各种职业的英文翻译

时间:2019-05-15 07:06:23下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《各种职业的英文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《各种职业的英文翻译》。

第一篇:各种职业的英文翻译

accountant: 会计

accounting assistant:会计助理 accounting clerk:记帐员

accounting manager:会计部经理 accounting stall:会计部职员

accounting supervisor:会计主管 administrative assistant:行政助理 administration manager:行政经理 administration staff :行政人员 administration clerk:行政办事员 advertising staff:广告工作人员 actor: 男演员

actress: 女演员

airlines staff:航空公司职员

airline representative: 地勤人员

airlines sales representative:航空公司订座员 application engineer:应用工程师 anchor: 新闻主播

announcer: 广播员

architect: 建筑师

archaeologist 考古学家 artist: 艺术家

associate professor: 副教授

astropologist 人类学家 astronaut: 宇航员.attendant: 服务员

auditor: 审计员

general auditor:审计长 auto mechanic : 汽车技工 baker: 烘培师

ballerina 芭蕾舞星 barber: 理发师(男)

baseball player: 棒球选手 beautician 美容师

bell boy: 门童

bellhop: 旅馆的行李员

binman: 清洁工,垃圾工

blacksmith: 铁匠

bond analyst:证券分析师 bond trader:证券交易员 bootblack 擦鞋童 botanist 植物学家 biologist 生物学家 zoologist 动物学家

physiologist 生理学家 futurologist 未来学家 boxer: 拳击手

broker(agent): 经纪人

budgeteer: 预算编制者

bus driver: 公车(巴士)司机 business controller:业务主管

butcher: 屠夫,肉商

buyer: 采购员

carpenter:木匠

car mechanic 汽车修理师 cartoonist: 漫画家

cashier: 出纳员

chef: 厨师

chemist : 化学师

civil engineer:土木工程师 civil planner 城市设计师 clerk : 店员

clerk typist & secretary:文书打字兼秘书 clown :小丑

cobbler: 制(补)鞋匠

composer 作曲家

computer data input operator:计算机资料输入员 computer processing operator:计算机处理操作员 computer system manager:电脑系统部经理 computer programmer : 程序员 computer engineer:计算机工程师

construction worker : 建筑工人

conductor 车掌 cook: 厨师

copywriter:广告文字撰稿人 cowboy :牛仔

customs officer :海关官员

dancer : 舞者

dentist: 牙科医生

delivery boy 送报员 designer: 设计师

desk clerk: 接待员

detective 侦探

doctor: 医生

door-to-door salesman: 推销员

driver: 司机

dressmaker 女装裁剪师 dustman: 清洁工

economic research assistant:经济研究助理 economist 经济学家 editor : 编辑

electrician :电工

electrical engineer:电气工程师 engineer:工程师

engineering technician:工程技术员 export sales manager:外销部经理 export sales staff:外销部职员 expert on folklore 民俗学家

English instructor/teacher:英语老师 farmer: 农夫

fashion designer: 时装设计师

fashion coordinator 时装调配师 financial controller:财务主任

financial reporter:财务报告人 fireman(firefighter): 消防员

fisherman: 渔夫

fish-monger 鱼贩 florist: 花商

flyer: 飞行员

forman 工头

Foreign minister : 外交部长

F.X.(foreign exchange)clerk:外汇部职员 F.X.settlement clerk:外汇部核算员

Fund manager:财务经理

gardener花匠(园丁)

gas station attendant/ oil supplier : 加油工

General manager/President:总经理 General manager assistant:总经理助理 Deputy general manager:副总经理 Assistant manager:副经理 Manager :经理

General manager’s secretary:总经理秘书 geologist : 地质学家

guard :警卫

guide: 导游

graphic designer 美术设计员 greengrocer 菜贩

hair dresser: 理发师,美容师(女)

hardware engineer:计算机硬件工程师 housekeeper : 管家

housewife : 家庭主妇

Import liaison staff:进口联络员

Import manager:进口部经理

Insurance actuary:保险公司理赔员

International sales staff:国际销售员 interpreter :口译员

illustrator 汇稿员 janitor : 清洁工

journalist: 记者

judge 法官

key puncher 电脑操作员 lawyer :律师

Legal advisor:法律顾问 librarian: 图书管理员.life guard :救生员

Line supervisor:生产线主管 linguist 语言学家 magician :魔术师

Maintenance engineer:维修工程师 Management consultant:管理顾问

Manager for public relations:公关部经理 Manufacturing worker:生产员工 Manufacturing manager:制造工程师 Market analyst:市场分析师

Market development manager:市场开发部经理 Marketing manager:市场销售部经理 Marketing assistant:销售助理 Marketing staff:市场销售员

Marketing representative:市场代表

Marketing representative manager:市场调研部经理 Marketing executive:市场主管 masseur : 男按摩师

masseuse : 女按摩师

mathematician : 数学家

mechanic: 机械师 ,机修工

Mechanical engineer:机械工程师 merchant 商人 miner: 矿工

Mining engineer:采矿工程师 milkman 送奶人 model: 模特儿

monk : 和尚,教士

movie director: 导演

movie star : 电影明星

musician : 音乐家

Naval architect:造船工程师

public servants 公务员

national public servant 国家公务员

local public service employee 地方公务员 nation railroad man 国营铁路职员 newscaster 新闻评论人 novelist 小说家 nun : 尼姑

nurse: 护士

Notary public:公证员

office clerk : 职员

office staff 上班族

office girl 女记事员

operator: 接线员

Operational manager:业务经理

parachutist: 跳伞人.publisher 出版人员

pharmacist药剂师

photographer:摄影师

philosopher 哲学家 physicist 物理学家 playwright 剧作家

pilot: 飞行员

planner: 计划员

policeman: 警察

politician 政治学家

postal clerk: 邮政人员

poet 诗人 porter 行李夫

postman :邮差

President: 总统

priest: 牧师

professor: 教授

real estate agent: 房地产经纪人

receptionist :接待员

repairman :修理工人

reporter : 记者

sailor: 船员,水手

salesman/ salespeople/ salesperson:售货员

scientist: 科学家

scholar 学者 sculptor 雕刻家

seamstress 女装裁缝师

simultaneous 同时译员

secretary: 秘书

senator: 参议员 singer: 歌手

soldiery: 士兵,军人

stenographer 速记员

shorthand typist 速记打字员 stewardess 空中小姐 statistician : 统计员 station agent 站长

surveyor: 测量技师

tailor: 裁缝师

cutter 裁剪师 sewer 裁缝师

taxi driver计程车司机

teacher: 教师

talent 星探

technician : 技术人员

tour guide: 导游

tracer 绘图员 translator 翻译家

traffic warden: 交通管理员.translator: 翻译(笔译)

TV producer: 电视制作人

typist: 打字员

vet: 兽医

veterinarian兽医

waiter: 侍者(服务生)

waitress: 女侍者(服务生)welder : 焊接工

writer: 作家

第二篇:有关职业的英文翻译

Occupations職業

receptionist接待员 typist打字员

key puncher电脑操作员 stenographer速记员

telephone operator电话接线员 programmer电脑程序员 system analyst系统分析员 shorthand typist速记打字员 office girl女记事员 public servants公务员

national public servant国家公务员 local public service employee地方公务员 nation railroad man国营铁路职员 tracer绘图员 illustrator汇稿员 saleswoman女店员 pilot驾驶员

simultaneous同时译员 publisher出版人员

graphic designer美术设计员 delivery boy送报员 secretary秘书 policeman警察 journalist记者 editor编辑 interpreter通译者 director导演 talent星探 actor男演员 actress女演员 photographer摄影师 scholar学者 translator翻译家 novelist小说家 playwright剧作家 linguist语言学家 botanist植物学家 economist经济学家 chemist化学家 scientist科学家 philosopher哲学家 politician政治学家 physicist物理学家 astropologist人类学家 archaeologist考古学家 geologist地质学家 expert on folklore民俗学家 mathematician数学家 biologist生物学家 zoologist动物学家 statistician统计学家 physiologist生理学家 futurologist未来学家

artists艺术家 painter画家 musician音乐家 composer作曲家 singer歌唱家 designer设计家 sculptor雕刻家 designer服装设计师

fashion coordinator时装调配师 dressmaker女装裁剪师 cutter裁剪师 sewer裁缝师 tailor西装师傅 beautician美容师 model模特 ballerina芭蕾舞星 detective刑警

chief of police警察局长 taxi driver出租车司机 clerk店员 mailman邮差 newspaper boy报童 bootblack擦鞋童 poet诗人 copywriter撰稿人 producer制片人 newscaster新闻评论人 milkman送奶人 merchant商人 florist卖花人 baker面包师 greengrocer菜贩 fish-monger鱼贩 butcher肉贩 shoe-maker鞋匠 saleswoman女店员 stewardess空中小姐 conductor车掌 station agent站长 porter行李夫

car mechanic汽车修理师 architect建筑师 civil planner城市设计师 civil engineer土木技师

druggist, chemist, pharmacist药剂师guide导游 oil supplier加油工

(public)health nurse保健护士 dentist牙科医生 supervisor监工 forman工头 doctor医生 nurse护士

第三篇:英文翻译

Introduction: with the rapid development of the economy, China ‘smprehensive national power has been improved effectively.As a saying said;“Want to become rich first road”.So China has begun to build the high-speed rail since years ago.The building of the high~speed rail is suited to China's national conditions and help our country to run well in the strong competition of the world.大多数经济学家认为:交通基础设施的供应水平和能力必须适度超前,否则就会影响社会经济持续、稳定 和健康发展。这就意味着要加大对交通基础设施的投资,但是政府在加大交通基础设施投资力度的同时,用于改善民生的措施实际却在相对地减少。从中国目前的经济发展和人民的收入状况来说,我认为中国高 铁弊大于利.Most economists believe that: the supply and capability of transportation infrastructure must advance appropriately, otherwise it will affect the sustainable, stable and healthy development of social economy.This means that we have to increase the investment into transportation infrastructure,But while government increase the investment into transportation infrastructure, it will to some extent decrease the practical measures to improve people's livelihood.From China's current situation, I think it will do more harm than good to build high-speed railway in China.Piont1: Building too fast go against the laws of economic development, causing many problems, such as loan repayment, staff placement.And high-speed railway construction needs large investment, from the use of the actual situation, the possibility of short-term cost recovery do not, there is also the problem of capital wasting.建设速度过快,容易违背经济发展规律,同时面对的问题较多,例如贷款偿还,员工安置等。中国第一条高 铁客运专线——从北京到天津,它在 2008 年 8 月通车后一年就亏损了 7 个亿。武广高铁总投资约 1166 亿元,目前的线路至少能开 120 对车,但实际上只开了 33 对,而且还坐不满,这是资本的严重浪费。所 以说高铁建设不仅需要大笔的投资,而且从运用的实际的情况来看,短期收回成本的可能性根本就没有。The fast building speed will violate the rule of economic development, and at same time it faced many problems, such as loan repayment, staff placement.First high-speed railway of China-from Beijing to Tianjin, it was launched in August 2008, after one year it lossed 70 millions.The total investment of

Wuhan-Guangzhou high-speed rail was about 110 billions yuan, now it is able to drive at least 120 pairs of cars, but in fact only 33 to drive, and lots of seats are empty, this is a serious waste of capital.The high-speed railway not only requires large construction investment, but also, it is impossible to recovery the short-term cost based on its actural implement.Poiimnt2: The building of the high spee

d rail can drive the development of the industry related.for example, the building need many workers and the new technology, so it expand the employment and promiot the technological innovation.In another word through the building, more steel products are needed.Another important hand is transport during the Spring Festival.During this period of time, large numbers of people going home together.So the high speed rail can relieve the transportation pressure ectively 高铁的票价较高,例如京津高铁,它行驶 30 分钟,却要 69 元票价,让人望而生叹啊。中国的 GDP 总量 高居世界第二,但人均 GDP 在世界的排名却还在百名开外,穷人还是绝大多数。武广高铁开通后,原有 的一些客运列车停运,意味着中低收入者将被迫选择高铁,接受高票价。这种行为伤及了底层人民的最根 本利 e 而且建设过程中容易出现贪污腐败问题。The fare of high Speed Rail is higher, for example, the Beijing-Tianjin high-speed rail, it costs 69 yuan for only drive 30minuts.China's GDP ranks the second in the world, but per capita GDP still ranks out of hundreds in the world, the poor is the majority.When Wuhan-Guangzhou high-speed railway was used, the original passenger trains were stopped, which means low-incomer will be forced to choose high-speed rail and accept the high fares.This action has

impair interests of the low class people, and the corruption problem will be prone to easily during the process of building.新建高铁实际是在现有几种交通方式的基础上新增一种交通方式。建成之后会与高速公路、现有铁路、飞 机、船运形成竞争关系,在原有运力并不紧张的背景下必然形成运力过剩。新建的高铁主要是客运专线,因此高铁并不会加快货物与资金的周转速度,不会降低全社会运行成本。要修建如此庞大的高速铁路网,必将消耗大量的资金,必将挤占人们收入上涨的空间与企业利润空间(加重税负)如果将此财政投入医疗、。社保、教育、技术研究,则会消除人们存钱的预防养老动机从而扩大消费,利于中国经济可持续发展。综 上所述,在中国大规模修建高铁对中国经济的长远发展来讲是弊大于利,不利于扩大内需、不利于产业结 构调整 结论:The high-speed railway will compete with the existing highway, railway, aircraft, shipping after it consummation which will lead to a situation capacity.The new high-speed railway is mainly to carry passenger, so it will not speed up the turnover rate between cargos and the capital and will not decrease the costs of the whole social transportation.To build such a large network of high-speed rail will need a large amount of money, the government must increase the taxes of people and enterprise to raise the capital.If this financial investment used in health care, social security, education, tec

第四篇:英文翻译

Overview of the Global System for Mobile Communications 1 History of GSM During the early 1980s, analog cellular telephone systems were experiencing rapid growth in Europe, particularly in Scandinavia and the United Kingdom, but also in France and Germany.Each country developed its own system, which was incompatible with everyone else’s in equipment and operation.This was an

undesirable situation, because not only was the mobile equipment limited to operation within national boundaries, which in a unified Europe were increasingly unimportant, but there was also a very limited market for each type of equipment, so economies of scale and the subsequent savings could not be realized.The Europeans realized this early on, and in 1982 the Conference of European s Posts and Telegraphs(CEPT)formed a study group called the Group Special Mobile(GSM)to study and develop a pan-European public land mobile system.The proposed system has to meet certain criteria: ·Good subjective speech quality ·Low terminal and service cost ·Support for international roaming ·Ability to support handheld terminals ·Support for range of new services and facilities ·Spectral efficiency ·ISDN compatibility In 1989, GSM responsibility was transferred to the European Telecommunication Standards Institute(ETSI), and phase I of the GSM specifications were published in 1990.Commercial service was started in mid-1991, and by 1993 there were 36 GSM networks in 22 countries.Although standardized in Europe, GSM is not only a European standard.Over 200 GSM networks are operational in 110 countries around the world.In the beginning of 1994, there were 1.3 million subscribers worldwide, which had grown to more than 55 million by October 1997.With North America making a delayed entry into the GSM field with a derivative of GSM called PCS1900, GSM systems exist on every continent, and the acronym GSM now aptly stands for Global System for Mobile communications.The developers of GSM chose an unproven(at the time)digital system, as opposed to the then-standard analog cellular systems like AMPS in the United States and TACS in the United Kingdom.They had faith that advancements in compression algorithms and digital signal processors would allow the fulfillment of the original criteria and the continual improvement of the system in terms of quality and cost.The over 8,000 pages of GSM recommendations try to allow flexibility and competitive innovation among suppliers, but provide enough standardization to guarantee proper interworking between the components of the system.This done by providing functional and interface descriptions for each of the functional entities defined in the system.2 General Concepts 2.1 Analog Versus Digital Telephony Systems First-generation systems were analog.During the early 1980s these underwent rapid development in Europe.Although the NMT system was used by all the Nordic countries, and the TACS system in the United Kingdom and Italy, there was a variety of systems and no compatibility among them.Compared with these systems, the main advantages offered by GSM, which is the most important of the second-generation digital systems, are: ·Standardization;·Capacity;·Quality;·Security.Standardization guarantees compatibility among systems of different countries, allowing subscribers to use their own terminals in those countries that have adopted the digital standard.The lack of standardization in the first-generation system limited service to within the borders of a country.Mobility is improved, since roaming is no longer limited to areas covered by a certain system.Calls can be charged and handled using the same personal number even when the subscriber moves from one country to another.Standardization also allows the operator to buy entities of the network from different vendors, since the functional elements of the network and the interfaces between these elements are standardized.This means that a mobile phone from any manufacturer is able to communicate with any network, even if this network is built with entities from different vendors.This leads to a large economy of scale and results in cost reduction for both the operator and the subscriber.Furthermore, the phone cost is also reduced, because GSM is an international standard, produced quantities are greater and the level of competition is high.With respect to capacity, the use of the radio resource is much more efficient in a digital system such as GSM than in an analog system.This means that more users can be allocated in the same frequency bandwidth.This is possible with the use of advanced digital techniques, such as voice compression algorithms, channel coding, and multiple access techniques.Note that capacity gains are also achieved with radio frequency reuse, which had also used in analog systems.Frequency reuse means that a given carrier can be employed in different areas.The quality in digital transmission systems is better, thanks to the channel coding schemes that increase the robustness in the face of noise and disturbances such as interference caused by other users or other systems.The quality improvement is also due to the improved control of the radio link, and adaptations to propagation conditions, with advanced techniques such as power control or frequency hopping.This will be explained in greater detail in the next section.In terms of security, powerful authentication and encryption techniques for voice and data communications are enabled with GSM, which guarantees protected access to the network, and confidentiality.2.2 Cellular Telephony In mobile radio systems, one of the most important factors is the frequency spectrum.In order to make the best use of the bandwidth, the system is designed by means of the division of the service area into neighboring zones, or cells, which in theory have a hexagonal shape.Each cell has a Base Transceiver Station(BTS), which to avoid interference operates on a set of radio channels different from those of the adjacent cells.This division allows for the use of the same frequencies in nonadjacent cells.A group of cells that as a whole use the entire radio spectrum available to the operator is referred to as a cluster.The shape of a cell is irregular, depending on the availability of a spot for the BTS, the geography of the terrain, the propagation of the radio signal in the presence of obstacles, and so on.In dense urban areas, for instance, where the mobile telephony traffic is important, the diameter of the cells is often reduced in order to increase capacity.This is allowed since the same frequency channels are used in a smaller area.On the other hand, reducing the cell diameter leads to a decrease in the distance necessary to reuse the frequencies(that is, the distance between two co-channel cells), increasing co-channel interference.In order to minimize the level of interference, several techniques are used on the radio interface.A basic example of cluster organization is shown in Figure 1.In this example, we see a reuse attern for seven different frequencies, f1 to f7.These frequencies correspond to the beacon carrier of each cell, on which signaling information about the cell is broadcast(see Section 2.7).It can be seen from this figure that a given carrier can be reused in two separate geographical areas, as long as these areas are far enough from each other to reduce the effect of interference.With this technique of dividing the area in cells and clusters, the operator can increase the area it is able to cover with a limited frequency bandwidth.Figure 1 Example of a Cell Planning

在80 年代初期期间,模式手机系统在欧洲体验迅速增长,特别在斯堪的那

维亚和英国,以及法国和德国。每个国家开发了它自己的系统,在设备和操作 上是互不相容的。这是一个不受欢迎的情况,因为不仅移动通信设备被限制在国 界之内,这在统一的欧洲是越来越不重要的,而且每种类型的设备都只有一个非 常有限的市场,因此经济尺度及随后的储蓄不可能体会。

欧洲人早就意识到了这点,并且在1982 年欧洲邮电管理联合会(CEPT)上形 成了移动通信特别研究组(GSM)来研发一个能在全欧洲大陆通用的移动通信系 统。提出的系统必须符合以下标准: 〃通话质量好

〃终端及服务费用低 〃支持国际漫游

〃能够支持可随身携带的终端 〃支持一系列新的服务和设备 〃效率高

〃与ISDN 兼容

1989 年,GSM 的责任转移了到欧洲电信标准学院(ETSI),并且GSM 规格的

第一阶段也在1990 年出版了。商业服务在1991 年中期开始了,截至1993 年有 36 个GSM 网络在22 个国家诞生了。GSM 不仅仅是欧洲标准,尽管它是在欧洲 规范化的。现已有200 多个GSM 网络在全球110 个国家和地区运行。1994 年初 期全球有1,300,000 用户,截至1997 年10 月已突破55,000,000 用户。随着美国

后来在GSM 领域制造了一个词条PCS1900 作为GSM 的拓展,GSM 系统已发展至 各大洲,并且缩写词GSM 现在已可以代表移动通信的全局系统。

GSM 开发商选择了一个当时未经证明的数字系统,与后来的标准模式蜂窝系 统相对,就象美国叫AMPS,而英国叫TACS 一样。他们坚信能够推进压缩算法 和数字信号处理器使其能够根据质量和费用将原始标准和系统连续改善。GSM 推荐8,000 页设法使得在与供应商竞争之中体现灵活性和创新,但提供 足够的标准来保证在系统的组分之间适当配合工作。完成提供功能和接口描述的 功能个体在系统中都有定义。

第一代系统是模拟的。上个世纪80 年代初期在欧洲迅速发展。虽然所有北 欧国家使用TACS 系统,英国和意大利使用NMT 系统,它们之间还有各式各样 的系统不兼容。和这些系统相比,GSM 提供的更重要的第二代数字系统主要优势 体现在: 〃标准化; 〃容量; 〃质量; 〃安全。

标准化保证了不同国家系统之间的兼容性,允许采取了数字化标准的国家的 订户使用他们自己的终端。在第一代系统中缺乏标准化的有限服务为在国家的边 界之内。流动性被改进,漫游不再被限制到某一系统包括的面积之内。既使当用 户从一个国家移动到另一个国家,电话也可以使用同一个个人号码。因为网络的功能元件和这些元素之间的接口被规范化,操作员可以从不同的 供营商购买。这意味着所有制造商的移动电话能与任何网络沟通,即使这个网络 是由不同的供营商的功能元件建立的。这为操作员和订户带来费用成本的降低。此外,电话费用也降低了,因为GSM 是国际标准,生产数量大,竞争水平高。能力方面,数字系统如GSM 比模拟系统使用的无线资源更有效。这意味着 更多的用户可以使用同一频带。这就有可能利用先进的数字技术,如语音压缩算 法,信道编码和多址接入技术。请注意,无线电频率复用也取得了一定增益,这 也已用于模拟系统。频率复用意味着同一载波可以在不同的地区重复使用。由于这种信道编码方案,提高了可靠性及对噪音和其他用户或系统的干扰能 力,数字传输系统的质量更好了。质量改进的原因还在于改善了对无线连接的控 制,并适应传播条件下,使用先进的技术,如电源控制或跳频。质量改进的原因 还在于使用先进的技术如电源控制或跳频改善了无线连接的控制,,传播条件的适

应性等。这些将在下文中做更详尽的解释。

在安全方面,GSM 具有语音和数据通信的强大的认证和加密技术的功能,保 证了保护接入网络和保密性。

在移动通信系统中,一个最重要的因素就是频谱。为了最有效地利用带宽,系统设计的目的是通过基站的服务区到周边小区,理论上是一个正六边形。每个 小区有一个收发基站(BTS),其中,以避免相邻小区的不同无线信道在运行时 产生相互干扰。这样可以在不相邻的小区使用同一载频。一组小区,作为一个整 体,给运营商提供整个无线电频谱是指一个区群。小区的形状是不规则的,这取 决于是否有现成的基站,地理地形,无线电信号传播中存在的障碍,等等。例如,在人口密集的城市地区,移动电话的通行非常重要,小区的直径往往 会减小,以提高其通行能力。

这是允许的,因为同一频道只在一个较小的地区内使用。另一方面,小区直 径的减小导致使用同一频率的小区间的距离(即两个公共通道小区间的距离)缩 小了,增强了各频道之间的相互干扰。为了尽量提高抗干扰的能力,无线接口使 用了一系列技术。

一个基本的区群组织的结构如图1 所示。在这个例子中,我们看到了一个复 用模式的7 个不同的频率,f1 至f7。这些频率对应于每个小区的信标载波,整个

小区的信号信息就靠它们被传播出去(见第2.7 节)。从图中可以看出,某一载 波可在两个不同的地理区域重复使用,只要这两个地区离的足够远,相互之间的 干扰足够小。这一技术把地区分成小区和区群,经营者可以利用有限的带宽增加 覆盖区域的面积。

第五篇:英文翻译

School Profile

Jin Yuan Primary School was founded in 1966,and now it has 40 years‟ history.Thepredecessor of the school is ShiMian kuang Children Shool.In May 1993 ,It was placed under the Dalian Development Zone.In 2002, the new building was reconstruction in the school site.Now it occupies a total area of 18500 square meters, with a total construction area of 9020 square meters, it has got 30 class and 1478 students.Our school always adhere to the school mission-“To lay the foundation for the development of student life” and school

philosophy “To train the younger generation for adapting to the new society”.with “implementing quality education, making our school into modernization, distinctive characteristics, high-grade The 'people satisfaction' schools ”for the school mission and goals.Focusing on behavior, raising habits, pursuingdevelopment, hing research,benefit, the high quality;grasping

characteristics, treeing famous“ as the school ideas.”Innovation in operating a school, Distinctive Features,“ as the school way.Our school has been named the standardization of school facilities,education and management of Dalian advanced group, Green School of Dalian , big break in Dalianadvanced unit for physical education curriculum standard education health system,development zone course reform summary advanced unit, the characteristics of the development of school-based curriculum development awards such as prizes, Excellence Award and many other honors.In addition, teaching and research training center was also named the Development of information technology, sports, music, experimental point of school mental health disciplines.School emphasis on ”Science Education“, it has been named the Science and technology activities advanced units;land-sea model training base in Liaoning Province;Dalian Science and Technology Advanced Unit;advanced science and technology activities in Dalian youth units;The intelligent robot teaching activities carried out to further broaden the field of science teaching in recent years, we got soccer robot competition and the Youth Science and Technology Invention Contest winners many times in national, provincial and municipal.Our school was known by scientific and technological innovations, it has become a golden source of education and school characteristics of primary brand, and its fruitful results of educating people to win recognition of the higher education sector and social praise.Our school actively promoting international exchanges and cooperation.Based on the national culture, the students involved in multicultural perspective, let the student to have the ability to

communicate with different culture and cultural understanding

ability, feeling the other civilizations, inheriting Chinese culture, and for students build facing the world, developing yourself and

development of China's platform.At present,we have established the friendly and cooperative relations with Singapore, Britain and other countries of the schools.Our school is committed to the construction of educational information, establishing the educational information to promote the development strategy of modernization of school education.We was honored with the first model school education information by Dalian Municipal Bureau of Education.Physical education in our schoolis also flourished, we always adhere to the ”Sunshine Sports“ project.To ensure that every student at least one hour of exercise a day, each have a favorite sport, the school was named the physical education curriculum standards of Dalian advanced unit, DalianBig calisthenics demonstration school, Dalian”campus football

project“ Development of school.In recent years,school „s sports teams in all kinds of various game had good performance , and it becomes the school‟sbeautifulcard.Standing at a new starting point, facing the new century, we will try to”build multicultural education, reveal personality, improve

the educational grade, promote the connotation development" as our target, makes determined efforts, scientific planning, and strive to improve the level and constantly expand its reputation, trying to be the children paradise of JinYuan Primary School.

下载各种职业的英文翻译word格式文档
下载各种职业的英文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英文翻译

    whether the university student should pay more atteion on studying or not ?the answer issure .First of all,during these time,we can touch more things,whichwehav......

    英文翻译

    1. Add up all the money that I owed you . 2. We calmed the upset boy down quickly. 3. The country were going through too many wars. 4. Many people are still suf......

    英文翻译

    Now we are entering a brand new era full of opportunities and innovations, and great changes have taken place in people’s attitude towards some traditional pra......

    英文翻译

    Activating welding can greatly improve the weld penetration and thus enhance the process efficiency and economic benefits. With the further study on activating......

    英文翻译

    Sensor pattern of future industry Sensor technology is cutting-edge technology of modern technology, the sensor industry is also recognized at home and abroad w......

    英文翻译

    基督教在寻甸彝族地区传播研究摘要:基督教于20世纪初由西方传教士传入寻甸,其后的的半个世纪里,在寻甸的彝族山区得到广泛传播。寻甸彝族山区由于自然、历史原因造成的贫困落后......

    英文翻译

    微软的Visual Studio产品 产品支持 包括产品 这一部分需要额外的引文进行核查。请协助添加引用可靠的消息来源改善这篇文章。今天的材料可能面临挑战和删除。(2008) 微软的Vis......

    英文翻译

    关于社会主义核心价值体系是兴国之魂的几点思考 摘要:“社会主义核心价值体系是兴国之魂”的重要论断,是党在意识形态建设上的又一重大理论创新,是我们党科学分析当前形势,深刻......