第一篇:撒切尔夫人,“铁娘子”是如何治理雾霾的?
撒切尔夫人,“铁娘子”是如何治理雾霾的?
撒切尔夫人,这位20世纪在位时间最久的英国女首相,至今令人难忘。英国广播公司曾评选过去70年对英国女性影响最大的女强人,撒切尔夫人名列第一。近日,英国国家档案馆公布了最后一批撒切尔夫人执政时期的内阁文件,揭示了在风云变幻之际,这位“铁娘子”深深的忧患意识。为两德统一忧虑1989年柏林墙的倒塌,标志着冷战结束,但解密文件显示,在两德统一的最后时刻,撒切尔夫人表现出的不是骄傲,而是深深的焦虑。她担忧重新崛起的德国将会称霸欧洲。1989年3月,撒切尔夫人在官邸召集一批历史学家举行会议。她的外交顾问鲍威尔勋爵说,会议必须高度保密,“如果被人知道我们对自己的一个最亲密盟友(指西德)进行如此坦诚和直白的讨论,局面会非常尴尬,也会严重破坏我们的利益”。会上讨论了诸如“德国人变了吗”“重新统一将会带来什么样的结果”等话题。鲍威尔说,会上有人担忧德国还没完全摆脱纳粹的阴霾。有人说,一个文明的国家经过洗脑而变得野蛮暴虐。如果发生了一次,难道不会发生第二次吗?还有人说,理解德国时,如果不仅仅把它与纳粹时期联系起来,而是放在整个后俾斯麦时代来观察,就会不可避免地产生深深的不信任感。鲍威尔总结:“总而言之,没人对德国的现任领导人或者政治精英表示担忧。但是,10年、15年甚至20年之后呢?谁又说得准呢?”1990年10月,两德统一前夕,西德总理科尔策划了一个多国领导人参加的庆祝仪式。撒切尔夫人想阻止这个仪式,让鲍威尔去办。鲍威尔琢磨,如果美国总统老布什不参加,这事儿就黄了。他遂致电白宫:“首相想告诉总统先生,10月3日的活动对她来说是个灾难。如果总统本人不能出席,首相将乐见其成。”撒切尔夫人的强烈反应让白宫吃了一惊。美国国家安全委员会的高级官员鲍勃·布兰克维尔后来告诉一位英国外交官,老布什担心撒切尔夫人会与苏联签订“政府间友好协定”,以便与统一后的德国相抗衡。鲍威尔向撒切尔夫人报告了这件事,撒切尔夫人吓了一跳,赶紧“灭火”——“白宫怎么能这样看我这个盟友呢?我很震惊”。她要求英国外交部“制止布兰克维尔的无端猜测”。对欧洲充满戒备撒切尔夫人对德国的疑虑,其实也是她对欧洲大陆戒备心态的反应。她对欧洲总是说“不”,有人说,她是英国的“脱欧老祖宗”,也有人说,她至少是“疑欧派”的主帅。英国对欧洲一体化进程一直比较犹豫。英国首相丘吉尔曾提出建立“欧罗巴合众国”的主张,但又对法国领导人戴高乐说,如果英国必须在欧洲和大海之间做选择,“她总是选择大海”。欧共体创建时,英国迟迟不加入。等看到法德两国经济繁荣的情形,英国申请加入又两次遭到戴高乐的阻击。直到戴高乐辞职后,英国才在1973年加入欧共体。但随后,英国每年要被摊派一笔钱用来给其他成员国提供农业、渔业补贴,英国民众颇为不满。1975年,英国举行第一次脱欧公投。当时的撒切尔夫人主张留欧。后来,她支持欧洲建立共同防御机制,还签署了单一欧洲法案,这是欧洲一体化进程中最重要的法案之一。1983年大选,工党领袖福特以脱欧为竞选纲领。撒切尔夫人打赢了选战,阻止了新的脱欧危机。但是,撒切尔夫人在欧共体内一直强硬地要求减少摊派给英国的费用。刚执政时,当听下属说英国要多承担10亿英镑摊派时,她拍起了桌子。1980年,欧共体在卢森堡举行首脑会议,同意减少英国7.6亿英镑的摊派,撒切尔夫人断然拒绝。她说,这仅仅减少了两年费用,还不够。解密资料显示,当时英国女王伊丽莎白二世计划访问欧共体总部所在地布鲁塞尔,撒切尔夫人认为这时去对自己和欧共体的讨价还价有不利影响,“非常不合时宜”。唐宁街10号向白金汉宫表达了“首相的担忧”。不过,女王仍在当年11月访问了比利时。这一年,外交大臣卡林顿勋爵在布鲁塞尔又再度争取,并带回了最终协议,第三年英国也得到优惠。但撒切尔夫人还是不满意,将协议斥为“一文不值”。卡林顿勋爵也生气了,将问题提交内阁讨论通过。撒切尔夫人这才罢休。另一件事也证明撒切尔夫人对欧洲一体化的态度。1985年,法德等国签署申根协议,取消边境控制。之后,绝大多数欧盟成员国甚至非成员国挪威和冰岛都加入协定,但英国至今不加入。1988年,撒切尔夫人在比利时发表演讲,阐述对欧共体的不满。她说,这个组织的作用应该只限于保证自由贸易和有效的竞争,而不是一个“由布鲁塞尔控制的欧洲超级大国”。她认为,布鲁塞尔的集权将会“毁了欧洲”。威尔说,撒切尔夫人的演讲在英国保守党内激起了欧洲怀疑论者的连锁反应。其实这并非她的初衷,“她也没想过会这样”,但是“忠诚于她的人纷纷成为反欧洲阵营中的一员”。她“与日俱增的反欧洲观点”最终导致党内的亲欧派将她推翻。她也在“疑欧”路上越走越远。1991年,当她的继任者梅杰不顾保守派反对,在《欧洲联盟条约》上签字加入欧盟时,她表示不屑。2002年,欧元成为欧元区唯一合法货币。她却在这一年出版的《治国方略》一书中称,建立欧洲单一货币体系(欧元)是在试图创造“欧洲超级大国”,终将在经济、政治和社会层面“全军覆灭”。对照今日的欧洲现实,她的话令人回味。与玛格丽特公主私聊国事由于撒切尔夫人上台之初就和女王有过那么一档子冲突,在媒体的报道中,两人后来的关系一直比较冷淡。有报道称,女王嘲笑撒切尔夫人的发音,并且对她演讲的方式“难以忍受”。其实,撒切尔夫人是英国女王所有首相中“最顺从的仆人”。她成长于一个市议员家里,父亲是坚定的保皇派。在家中,收听女王的广播讲话是与圣诞节早晨上教堂做礼拜同等重要的大事。撒切尔夫人向女王行屈膝礼时,蹲得几乎比谁都低;每星期二与女王会面时,通常都提前15分钟到达,以确保自己不会因迟到而失礼。而英国国家档案馆公布的资料更首度披露,撒切尔夫人和女王的妹妹玛格丽特公主私下还是亲密的朋友,常在一些私人信件中讨论王室近期对国际事务的处理和应对。在两人于20世纪80年代写下的书信中,谈论的话题从阿富汗问题到钢铁工业状况,十分广泛,并且两人对彼此都不乏溢美之词。解密文件显示,撒切尔夫人曾经表示,自己被告知必须去医院就医时心情懊恼,但想到玛格丽特“非常成功的”美国之行就高兴起来了。在给玛格丽特的一封信中,撒切尔夫人坦诚地说,第一次在国家经济发展委员会主持会议时非常紧张。“这一时刻让人感觉很不好,我不知道什么时候会议才能结束。”4个星期后,玛格丽特写了回信,对未能及时回复信件表示了歉意,并称她当时“不得不治疗脸上的一些皮肤问题”。实际情况是,她刚刚在伦敦的诊所里做了一个治疗皮肤病的手术。在署名“玛格丽特”的信中,她对撒切尔夫人的访美之行表示赞赏,“当美国习惯于绕弯子的时候,您一直积极地回答他们的问题”。随后,她还语气轻松地抱怨最近在剑桥大学参加的辩论会“非常无聊”,都是“狂热的保守分子”。两个人还在信件中讨论过1980年1月因工资纠纷引起的钢铁工人大罢工。这是英国50年来首次出现此类罢工。撒切尔夫人也对迟迟没有解决的美国驻伊朗大使馆人质危机表示沮丧,抱怨这一事件“给整个世界带来了阴影”。铁腕治理雾霾伦敦曾是“雾都”,经过能源结构调整,如今已成为花园城市。这也有撒切尔夫人的功劳。英国解决雾霾问题的关键转折点是将北海的天然气引入英国本土,取代煤炭。这会触动煤炭产业的“奶酪”。撒切尔夫人上台后,以铁腕手段完成了这段痛苦的过程。她曾大规模强行关停纽卡斯尔的煤矿,当时在那些煤烟笼罩的“黑色”城市,到处汹涌着抗议示威的声浪。1984年,冲突达到高潮。当年,撒切尔夫人下令关闭一批亏损的国有矿井,进行私有化。这引发英国历史上持续时间最长、斗争最为激烈的矿工大罢工。政府一方面大造舆论,孤立工会,另一方面调集12万警察进行镇压。当年6月,警察与工人在奥格里夫大打出手,上万人参与,史称“奥格里夫战役”,连全国矿工工会主席斯卡吉尔也被打伤。工人们咬牙坚持了一年多,撒切尔夫人也憋足劲寸步不让。次年3月,罢工以政府没有作任何让步的情况下工人自动复工结束。此后,英国煤矿的关闭速度一路飙升,从1985年到1989年,关了83座矿井;到1994年,英国煤炭公司的矿井数仅剩17座。全国矿工联盟秘书长基钦当年是名矿工,1987年煤矿被关闭时失去了工作。他说:“撒切尔夫人狂热地推行自己的政策,代价是毁掉了民众的生活,毁掉了英国采煤业。”撒切尔夫人执政后期,还积极推动以核能代替煤炭。她是化学家出身,认为“核能是一个比煤炭干净得多的能源”。1988年9月,她在英国皇家协会大会上发表演讲,肯定了工业二氧化碳排放与温室效应之间的联系。随后,英国相继出台一系列控制污染的法案。《1989年控制煤烟法案》将家庭排放污染烟尘列为非法;《1989年污染控制(补充)法案》严格控制交通运输工具对环境的污染,《1989年天然气法案》《1990年环境保护法案》,严格控制特定工业和其他场所的废物污染。通过一系列积极治理,英国民众付出了代价,但换回了蓝天白云。谢菲尔德大学的一位教授说,“铁娘子”关停了当地几乎所有钢厂,短短几年间空气状况就发生了根本性的变化,如今已不见污染。她去世时,谢菲尔德人对她颇为怀念。值得一提的是,撒切尔夫人执政的时代,世界范围内保守主义崛起,英美这对铁杆盟友分别由保守主义的强势派领导人当家,分别流行的是“撒切尔主义”和“里根主义”。如今,这个潮流又卷土重来。英国驻美大使金姆·达罗克爵士说,美国新总统特朗普会与英国首相特蕾莎·梅建立一种密切的关系,“就如同当年里根总统和撒切尔夫人所做的那样”。作者:《环球人物》记者 郭笑迎原创稿件,转载务经授权,否则维权到底。
第二篇:铁娘子撒切尔夫人2000字
铁娘子撒切尔夫人
专业:计算机科学与技术 学号:1108014129 姓名:张利
2013年4月8日,被称作“铁娘子”的英国前首相玛格丽特·撒切尔因中风在家中去世,享年87岁。其葬礼于4月17日在伦敦圣保罗大教堂举行,葬礼规格与戴安娜王妃相当。
她连续三届担任英国首相11年,经历了冷战高潮和苏联解体的前夜,与中国签署归还香港的联合声明,她还带领英国打赢了马岛战争。她是西方国家的著名领袖,对有限重振英国经济也作出了贡献。有人说,撒切尔夫人代表了大英帝国的余威,她的离去标志着一个时代的终结,她的上台,在很大程度上改变了英国乃至世界的“运行轨迹”。
玛格丽特-撒切尔1925年10月13日出生于英格兰林肯 郡格兰瑟姆城的一个食品杂货店主家庭。她在大学时就参加保守党,1959年被选为下议院议员,1975年当选保守党领袖,成为英国政党史上的第一名女性领导人。4年后,她再次打破纪录,在1979年保守党赢得英国大选后,她成为英国第一位女首相,而且任期比二十世纪英国的任何一位首相都长。
撒切尔夫人执政后,在英国国内实行货币主义的经济政策,减低税收、限制公共开支、提倡私有化以及打击削弱工会力量。而在外交方面,她最喜欢的是跟欧盟国家的领导人争论。她对进一步欧洲一体化提议的回答“No!No!No!”,成为政治经典。撒切尔夫人的强硬作风使外界给了她许多绰号,其中最著名的是苏联国防部红星报把她称为“铁娘子”,这一名字从莫斯科通过电台传到世界各地。
最能体现撒切尔夫人“铁娘子”作风的是1982年的马岛战争。马岛战争为撒切尔在1983年的大选中赢来压倒性胜利。但是在1980年代末期,撒切尔的魅力逐渐消退。国内持续通货膨胀,党内的同事也对她的教条作风感到不满。1990年11月,由于在保守党领袖的竞选中未能获胜,撒切尔夫人在连任首相11年之后宣布辞职。在离开首相府时,撒切尔夫人极其罕见的公开表现自己的情感,挥泪告别唐宁街11号。尽管撒切尔离开了首相办公室,但并没有放弃工作,她仍然是上议院议员,还经常出国作演讲,1992年被英国女王册封为女男爵。2003年,她的丈夫丹尼斯-撒切尔去世。共同生活了51年的丈夫的离去,使她失去了最忠实最亲密的伴侣。她的健康状况此后就大不如前。
撒切尔夫人去世后,有关她的功过评价一直占据英国媒体的显要位置。支持者说,她和美国前总统里根一起领导西方赢得冷战的胜利,导致苏联解体。批评者说,“撒切尔主义”导致英国社会和经济不平等现象加剧。有人在追悼亡者。在撒切尔夫人位于伦敦的住宅外,有热忱的粉丝献上鲜花寄托哀思,并附上一张卡片:“最伟大的英国领导人,真女人!” 也有人在欢庆。在大伦敦南部布里克斯顿区,有人焚烧撒切尔夫人的头像;有人爬到电影院楼顶,将电影放映时间的字母打散重组,拼出“玛格丽特撒切尔死了,大笑”的字样。在苏格兰格拉斯哥市,一些人甚至戴着尖顶帽,兴高采烈地喷洒香槟。
撒切尔夫人执政的11年半间改变了英国的政治,她的影响至今仍在。她的政治遗产不仅留给了保守党,也留给了工党。无论保守党还是工党后来的政府,仍然在沿行她所推行的经济改革。这位创造了英国政坛奇迹的第一女首相,应该不会被历史轻易遗忘。
然而,正如许多评论者所指出的,撒切尔夫人的成功在很大程度上是时势造英雄:当时英国国民对国运衰落的不满和沮丧,对工会得寸进尺行为的反感,成就了撒切尔夫人的冒险。“撒切尔主义”的历史意义不容磨灭,却并非包治百病的良药。在她卸任前后的1990-1991年,英国再次陷入经济衰退,通胀率和失业率和其上台前后几乎无甚差别,对此,她的自由经济也无法包治百病,只能病急乱投医地提出“地方税”(尽管这并不符合其一贯的低税主义理念),并因此众叛亲离;她对“大国荣光”的坚持在马岛获得成功,却在香港问题上碰壁,更在是否加入欧元区问题上成为延续至今的争议话题。
在英国社会对撒切尔夫人的评价也是褒贬不一,有人说她分裂了英国,让人爱恨交加,而十几年过去了,撒切尔夫人在普通民众种的分裂形象依然存在。2002年,在BBC举办的“100名最伟大的英国人”评选中,她名列第16位——排在她前面的包括丘吉尔、戴安娜、莎士比亚和威灵顿。仅仅一年后,英国电视台举办了一场“你最痛恨的100个最坏的英国人”的民意调查。参选条件是“目前还活着而且没有关在监狱中或者正被起诉的人”。撒切尔夫人荣登探花——排在她前面的是前任首相布拉尔和以胸大出名的艳星乔丹。直到现在还有很多人记得这个“判决”。
在世人眼中,撒切尔夫人不仅是“铁娘子”,而且是“不折不扣的魔鬼”、“民主国家的独裁者”。回顾这位政治巨擘的传奇一生,刚硬做派和犀利性格,造就出一个个英国政坛神话:“男人领地”英国保守党的第一位女领袖,英国历史上第一位女首相,三次蝉联英国首相开创历史先例。不独此,为了振兴经济不惜削减福利、压制工会、打击罢工;为捍卫英国在欧洲的经济利益,不惜在欧共体首脑会议上摔手包怒砸会议桌;为了争夺矿藏丰富的马尔维纳斯群岛,不惜千里迢迢决战阿根廷„„直率、泼辣、强硬、毫不妥协,但凡强势强悍形容词,拿来皆不为过。
撒切尔夫人曾四次访问中国,并于1984年在北京签署了《中英关于香港问题的联合声明》,为香港回归中国奠定了坚实的政治基础。而她在访华时就香港问题与邓小平展开的那次充满“智慧”的谈判,至今仍为人们称道。香港回归10周年前夕,撒切尔夫人曾说,香港回归当天,她很伤心。而这是铁娘子少有的几次“感情流露”之一。
斯人已逝,大幕已落,所有功过与是非,都只有留待别人评说。87年,对于一个女人,已足够长了,对于历史来说,它却是多么匆忙的一瞬。而她的政治生涯将继续影响整个世界。
第三篇:《撒切尔夫人》:回忆“铁娘子”的一生
BBC讣文《撒切尔夫人》:回忆“铁娘子”的一生
Obituary: Margaret Thatcher 讣文:玛格丽特·撒切尔
Margaret Thatcher, who has died following a stroke, was one of the most influential political figures of the 20th Century.撒切尔夫人,20世纪最有影响力的政治人物之一,在2013年4月8日,因中风不幸逝世。Her legacy had a profound effect upon the policies of her successors, both Conservative and Labour, while her radical and sometimes confrontational approach defined her 11-year period at No 10.她深深影响了她之后的包括保守党和工党在内的历届英国首相。这样一位激进的,有时甚至带有攻击性的“铁娘子”担任了长达11年之久的英国首相。
Her term in office saw thousands of ordinary voters gaining a stake in society, buying their council houses and eagerly snapping up shares in the newly privatised industries such as British Gas and BT.她在任职期间推动社会改革,成千上万的英国普通选民购买了政府公屋,抢购了诸如英国天然气和英国电信等新近私有化行业的股份。
But her rejection of consensus politics made her a divisive figure and opposition to her policies and her style of government led eventually to rebellion inside her party and unrest on the streets.但她对舆论政治的排斥使她备受争议,同时她的政策也招致反对。最终她所领导的政党内部反声一片,社会也混乱不堪。Father's influence 父亲的影响
Margaret Hilda Thatcher was born on 13 October 1925 in Grantham, Lincolnshire, the daughter of Alfred Roberts, a grocer, and his wife, Beatrice.玛格丽特·希尔达·撒切尔,1925年10月13日生于林肯郡的格兰瑟姆。她的父亲阿尔弗雷德·罗伯茨是一个杂货商,她的母亲叫比阿特丽斯。Margaret Hilda Thatcher was born on 13 October 1925 in Grantham, Lincolnshire, the daughter of Alfred Roberts, a grocer, and his wife, Beatrice.她的父亲是卫理公会的世俗布道者,同时也是当地的议员。撒切尔在她之后的生活和政治上深受其父亲的影响。
Her father, a Methodist lay preacher and local councillor, had an immense influence on her life and the policies she would adopt.她的父亲是卫理公会的世俗布道者,同时也是当地的议员。撒切尔在她之后的生活和政治上深受其父亲的影响。“Well, of course, I just owe almost everything to my own father.I really do,” she said later.“He brought me up to believe all the things that I do believe.” “当然了,我几乎可以把一切都归功于我父亲,的确如此。”撒切尔说道。“他把我养大,让我坚信我认定的东西。”
She studied chemistry at Somerville College, Oxford, and became only the third female president of the Oxford University Conservative Association.她曾在牛津大学的萨默维尔学院学习自然科学。她还是牛津大学保守党协会的第三位女性主席。
After graduating she moved to Colchester where she worked for a plastics company and became involved with the local Conservative Party organisation.毕业后,她搬到了科尔切斯特,在当地一家塑料公司工作,随后加入了当地保守党组织。In 1949, she was adopted as the prospective Conservative candidate for the seat of Dartford in Kent which she fought, unsuccessfully, in the 1950 and 1951 general elections.1949年,她被定为未来肯特郡达特福德区的保守党候选人。然而,在1950年和1951的两次大选中均不幸败北。
However, she made a significant dent in the Labour majority and, as the then youngest ever Conservative candidate, attracted a lot of media attention.但是她却大大撼动了工党主体。同时作为当时有史以来最年轻的保守党候选人,她也吸引了众多媒体的关注。
In 1951 she married a divorced businessman, Denis Thatcher, and began studying for the Bar exams.She qualified as a barrister in 1953, the year in which her twins Mark and Carol were born.1951年,她嫁给了一个离过婚的商人,丹尼斯·撒切尔。同时她还投考律师公会,并于1953年成功取得讼务律师的资格。同年,夫妇俩诞下了一对孪生兄妹,分别取名为马克和卡洛儿。She tried, unsuccessfully, to gain selection as a candidate in 1955, but finally entered Parliament for the safe Conservative seat of Finchley at the 1959 general election.1955年她再次竞选保守党候选人,却未能如愿,最终在1959年的大选中成功当选芬奇利议会成员。
Within two years she had been appointed as a junior minister and, following the Conservative defeat in 1964, was promoted to the shadow cabinet.不到两年,她就被任命为初级部长。1964年保守党落选后,她又被晋升为影子内阁.'Milk snatcher' “牛奶掠夺者”
When Sir Alec Douglas-Home stood down as Conservative leader, Mrs Thatcher voted for Ted Heath in the 1965 leadership election and was rewarded with a post as spokeswoman on housing and land.亚历克·道格拉斯-霍姆爵士辞任保守党党魁以后,撒切尔在1965年党魁选举中把选票投给了特德·希思,作为回报,她成为了住房和土地事务的发言人。She campaigned vigorously for the right of council tenants to buy their houses and was a constant critic of Labour's policy of high taxation.她积极推动社会福利房住户获得购房置业的权利,并成为工党高税收政策的坚决批判者。When Ted Heath entered Downing Street in 1970, she was promoted to the cabinet as education secretary with a brief to implement spending cuts in her department.当特德·希思1970年入主唐宁街后,她被提升为教育及科学大臣,随后她下令削减教育开支。One of these resulted in the withdrawal of free school milk for children aged between seven and 11 which led to bitter attacks from Labour and a press campaign which dubbed her “Margaret Thatcher, milk snatcher”.削减开支的一个结果就是取消了给7岁至11岁儿童免费供应牛奶的政策,这导致工党对其发动了猛烈的攻击,媒体抗议运动也将她戏称为“玛格利特·撒切尔,牛奶掠夺者”。She herself had argued in cabinet against the removal of free milk.She later wrote: “I learned a valuable lesson.I had incurred the maximum of political odium for the minimum of political benefit.” 她自己也曾在内阁为反对取消免费牛奶而争吵。她之后写道:“我学到了宝贵的一课。我为了最小的政治利益而招致了最大的政治憎恨。”
As one of the few high-flying women in politics there was, inevitably, talk of the possibility that she might, oneday, become prime minister.Similar press speculation surrounded the Labour minister Shirley Williams.作为政界少有的有野心的女性,她不可避免地会被人谈及:或许某一天,她会成为首相。工党大臣谢莉·威廉姆斯身边也围绕着类似的媒体猜测。Margaret Thatcher dismissed the idea.In a TV interview she said she did not believe that there would be a woman prime minister in her lifetime.玛格利特·撒切尔驳斥了这种想法。在一个电视采访中,她说她不相信在她有生之年会产生一个女首相。
The Heath government was not to last.Battered by the 1973 oil crisis, forced to impose a three-day working week and facing a miners' strike, Edward Heath's administration finally collapsed in February 1974.希思政府注定不会长久。在遭受1973年石油危机的打击,被迫强制实行三日工作周,并面临新一轮矿工罢工后,爱德华·希思政府终于在1974年2月垮台了。
Housewife-politician 是政治家也是家庭主妇
Thatcher became shadow environment secretary but, angered by what she saw as Heath's U-turns on Conservative economic policy, stood against him for the Tory leadership in 1975.撒切尔夫人随后出任影子内阁环境事务大臣。出于对希思的保守经济政策大转弯的不满,1975年她向希思的保守党领袖地位发起挑战。When she went into Heath's office to tell him her decision, he did not even bother to look up.“You'll lose,” he said.“Good day to you.” 当她走进希思办公室告诉他她的决定时,希思甚至连头都没抬。“你肯定会输,”希思说。“祝你好运。”
To everyone's surprise, she defeated Heath on the first ballot, forcing his resignation, and she saw off Willie Whitelaw on the second ballot to become the first woman to lead a major British political party.出乎所有人的意料,她在第一轮中就击败了希思,希思被迫辞职。她又在第二轮投票中压倒了威廉·怀特劳,成为英国主要政党的第一位女性领袖。She quickly began to make her mark.A 1976 speech criticising the repressive policies of the Soviet Union led to a Russian newspaper dubbing her “the Iron Lady,” a title which gave her much personal pleasure.她很快就出了名。1976年,撒切尔夫人在一次演讲中批评苏联的压制性政策,一家俄文报纸给她起了个“铁娘子”的称号,这一称号给撒切尔本人带来不少欢乐。
Adopting the persona of a housewife-politician who knew what inflation meant to ordinary families, she challenged the power of the trades unions whose almost constant industrial action peaked in the so-called “winter of discontent” in 1979.兼具家庭主妇和政治家角色的撒切尔夫人,很清楚通货膨胀对普通家庭意味着什么,她向工会的权力提出了挑战。而在1979年,工会持续的罢工行动在所谓的“不满的冬天”达到了高潮。
As the Callaghan government tottered, the Conservatives rolled out a poster campaign showing a queue of supposedly unemployed people under the slogan “Labour Isn't Working”.卡拉汉政府举步维艰,保守党趁机展开一场海报宣传活动,让一群貌似失业的工人打出“工党不行了”的口号。
Jim Callaghan lost a vote of confidence on 28 March 1979.Mrs Thatcher's no-nonsense views struck a chord with many voters and the Conservatives won the ensuing general election.1979年3月28日,詹姆斯·卡拉汉因一票之差未通过不信任动议。而撒切尔夫人的实用论引起了很多投票者的共鸣,保守党最终赢得了接下来的大选。
Monetary policies 货币政策
As prime minister, she was determined to repair the country's finances by reducing the role of the state and boosting the free market.作为首相,撒切尔夫人决心通过弱化国家作用和提升市场自由度来修复国家财政。Cutting inflation was central to the government's purpose and it soon introduced a radical budget of tax and spending cuts.当时政府的主要目标是降低通胀,因此,很快就出台了激进的税收预算并缩减开支。Bills were introduced to curb union militancy, privatise state industries and allow council home owners to buy their houses.接着,一系列遏制工会争斗、推行国有企业私有化、住房私有化的议案也陆续出台。Millions of people who previously had little or no stake in the economy found themselves being able to own their houses and buy shares in the former state-owned businesses.数以百万的人发现,他们不再与国家经济绝缘,他们可以拥有自己的住房,甚至购买国有企业的股份。
New monetary policies made the City of London one of the most vibrant and successful financial centres in the world.新的货币政策使伦敦一跃成为全世界最具活力和成功的金融中心。
Old-style manufacturing, which critics complained was creating an industrial wasteland, was run down in the quest for a competitive new Britain.Unemployment rose above three million.旧式制造业饱受诟病,规模逐渐缩减。人们追求建造一个具有竞争力的新英国。与此同时,失业人口超过了三百万。
There was considerable unrest among the so called “wets” on the Conservative back benches and that, coupled with riots in some inner city areas, saw pressure on Margaret Thatcher to modify her policies.这在保守党后座的所谓“湿派”中引起了不小的骚动。而一些内陆城市爆发的骚乱,也让撒切尔感受到了改变政策的压力。
But the prime minister refused to crumble.She told the 1980 party conference: “To those waiting with bated breath for that favourite media catch phrase, the U-turn, I have only one thing to say.You turn if you want to...the lady's not for turning.” 然而,首相拒绝就此妥协。在1980年的保守党会议上,撒切尔说道:“我要对那些正屏气凝神,等待着传媒所讲的„180度掉头‟成真的人说:如果你要掉头便由你,但本小姐绝不掉头。”
Falklands War 福岛战争
By late 1981 her approval rating had fallen to 25%, the lowest recorded for any prime minister until that time, but the economic corner had been turned.1981年底,撒切尔的支持率跌至25%。这是有史以来英国首相的最低支持率。然而,英国的经济却呈现出截然相反的趋势。
In early 1982 the economy began to recover and, with it, the prime minister's standing among the electorate.1982年初,英国经济开始复苏。撒切尔在选民心中的地位也随之上升。
Her popularity received its biggest boost in April 1982 with her decisive response to the Argentine invasion of the Falkland Islands.1982年4月,撒切尔对阿根廷进入福克兰群岛做出了决定性回应,因此声望空前。The prime minister immediately despatched a naval task force and the islands were retaken on 14 June when the Argentine forces surrendered.撒切尔立即向福岛派出了海军部队。6月14日,阿根廷投降,英国重新控制了福克兰群岛。Victory in the Falklands, together with disarray in the Labour Party, now led by Michael Foot, ensured a Conservative landslide in the 1983 election.当时的工党在迈克尔•富特的领导下混乱不堪,加上福岛战争的胜利,使保守党在1983年的大选中获得了压倒性的大胜。
The following spring the National Union of Mineworkers called a nationwide strike, despite the failure of their firebrand president, Arthur Scargill, to ballot his members.尽管全国矿工联合会主席亚瑟·斯吉卡尔没有在会员中进行投票,工会仍然决定在1984年春天举行全国性罢工。
Margaret Thatcher was determined not to falter.Unlike the situation Edward Heath faced in 1973, the government had built up substantial stocks of coal at power stations in advance of the industrial action.撒切尔始终坚定绝不退缩。有别于1973年时的希思政府,她对这次罢工早已做好充足准备,储备了大量的煤,所以罢工并未对发电厂的供应构成影响.Third term 第三任期
There were brutal clashes between pickets and police but the strike eventually collapsed the following March.Many mining communities never recovered from the dispute that hastened the decline of the coal industry.罢工示威者和警察发生了激烈的冲突,但罢工最终在第二年的三月失败了。这一罢工加速了煤炭工业的衰退,很多矿业团体自此以 后再也没有回复元气。
In Northern Ireland, Mrs Thatcher faced down IRA hunger strikers, though her hard-line approach infuriated even moderate nationalist opinion and critics claimed it drove many young Catholics towards the path of violence.在北爱尔兰,撒切尔夫人挫败了北爱尔兰共和军的示威者,但她强硬的手段激怒比较温和的民族主义者。批评人士表示,这使得许多年轻的天主教徒走想了暴力之路。
Although she attempted to ease sectarian tensions, offering Dublin a role, peace efforts collapsed beneath the weight of Unionist opposition.虽然她试图缓和宗派间的关系,给予都柏林一定的地位,但和平进程在联合主义者反对的重压之下最终流产。
In October 1984, an IRA bomb exploded in the Conservative conference hotel in Brighton.Five people died and many others, including cabinet minister Norman Tebbit, were seriously injured.1984年10月,保守党正在布莱顿的一家酒店内开会,北爱共和军在这家酒店内引爆炸弹,导致5人死亡,包括内阁大臣谭百德在内的许多人受重伤。Characteristically, the prime minister insisted on delivering a typically robust response in her keynote conference speech a few hours later.数小时后撒切尔夫人在保守党大会上的致辞中对爆炸事件进行了特别强硬的回应: “This attack has failed.All attempts to destroy democracy by terrorism will fail.” “这次袭击失败了。任何用恐怖主义破坏民主的企图都会失败。”
Her foreign policy was aimed at building up the profile of the UK abroad, something she believed had been allowed to decline under previous Labour administrations.撒切尔夫人的外交政策旨在国际社会中建立英国的影响力。她认为在之前工党执政时期,英国的影响有所衰退。
She found a soulmate in the US president, Ronald Reagan, who shared many of her economic views, and she struck up an unlikely alliance with Mikhail Gorbachev, the reforming Soviet president.“We can do business together,” she famously said.撒切尔夫人找到了一个知音,那便是美国总统罗纳德·里根,他们在很多经济问题上都有共识。他还和前苏联改革派总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫建立起一种似乎不太可能的盟友关系。她形容戈尔巴乔夫是“可以打交道的人。”
Labour, now led by Neil Kinnock, had still not recovered from years of in-fighting and Mrs Thatcher won an unprecedented third term at the 1987 general election.工党在尼尔·基诺克的领导下仍然没有从多年的内耗中恢复,撒切尔夫人在1987年大选中获得了空前的胜利,开始了其第三任期。
One of her first actions was to introduce the poll tax or community charge, a flat-rate tax for local services which was based on individuals rather than the value of the property in which they lived.撒切尔夫人蝉联后的首批政策之一是实施人头税,这是一种为本地服务征收的单一税。该税种基于个人,而非民众居住的房产的价值。
'Treachery with a smile' “微笑的背叛”
It sparked some of the worst street violence in living memory.Tory MPs, alarmed that the tax could cost them their seats, saw no way of getting rid of it so long as Margaret Thatcher was in charge.这一政策导致了人们记忆中最严重的街头暴力行为。保守党下院议员被警告称他们的议会席位会由于该政策而丧失,但这些议员认为只要撒切尔夫人执政,这项政策就不会取消。She easily survived a leadership challenge from an unknown back-bencher in 1989 but the challenge was just a symptom of increasing dissatisfaction among Conservative MPs over her policies.1989年,撒切尔夫人轻松化解了一位不知名的国会议员对其执政地位的挑战。但这一挑战表明,保守党议员对其政策的不满在增加。
It was the issue of Europe which, eventually, brought about her downfall.最终是欧洲问题导致了撒切尔夫人的下台。Returning from a fractious Euro summit in Rome, she let rip against her European counterparts, refusing to countenance any increase in the power of the European Community and outraging many colleagues.撒切尔夫人参加完意大利罗马的一次欧洲峰会回国后,开始高调地与欧洲其他国家领导人唱反调,拒绝支持扩大欧共体的权力,结果令很多同事感到不满。
“The President of the Commission, Monsieur Delors, said at a press conference the other day that he wanted the European Parliament to be the democratic body of the Community, he wanted the Commission to be the Executive and he wanted the Council of Ministers to be the Senate.No.No.No.” “欧共体委员会主席雅克·德洛尔在前几天的一次新闻发布会上说,他希望欧洲议会成为欧共体的民主机构,欧共体委员会成为行政机构,部长理事会成为参议院。这样不行,不行,不行。”
Sir Geoffrey Howe, resentful since being ousted as foreign secretary, seized his moment to quit the cabinet,deliver a devastating resignation speech and invite challengers for the leadership.外交大臣杰弗里·豪因被撤职而心怀不满,他抓住这个机会从内阁辞了职,并发表了毁灭性的辞职演说,呼吁挑战者争夺领导地位。
The following day, Michael Heseltine threw his hat into the ring.Falling two votes short of preventing the contest going to a second round, Margaret Thatcher declared she would fight on.第二天,迈克尔·赫尔塞廷宣布参加竞选。由于差两张选票,竞选将进入第二轮,撒切尔夫人宣布将继续战斗。
Told by close colleagues, the famous “men in grey suits,” that she would lose, she used her next cabinet meeting to announce her resignation.Later, she mused bitterly: “It was treachery with a smile on its face.” 撒切尔夫人在其亲密的同僚告知她会在竞选中失败后,利用随后召开内阁会议宣布辞职。后来,她有些苦涩的说:“这是面带微笑的背叛。”
John Major was elected her successor and Margaret Thatcher returned to the back benches, finally standing down as an MP in 1992 when the Conservatives, against all predictions, were again returned to power.约翰·梅杰被选为撒切尔夫人的继任者,撒切尔夫人则回到议会任职,并最终在1992年放弃议员席位。那一年,出乎所有人的预料,保守党再次上台执政。
Later years 晚年
She was elevated to the peerage as Baroness Thatcher of Kesteven in the County of Lincolnshire, receiving the Order of the Garter in 1995.1995年,撒切尔夫人荣获“嘉德骑士”勋章;在此之前,她还被册封为终身贵族,成为林肯郡克斯蒂文区的女男爵。She wrote two volumes of her memoirs while remaining active in politics, campaigning against the Maastricht Treaty and condemning the Serbian policy of ethnic cleansing in Bosnia.她著有两本回忆录,同时还活跃在政界,开展各种活动反对《马斯特里赫特条约》,并谴责塞尔维亚在波斯尼亚的种族清洗政策。
She publicly endorsed William Hague for the Conservative leadership in 1997 but pointedly failed to speak in favour of his successor, Iain Duncan Smith.1997年,撒切尔夫人公开支持威廉·黑格出任保守党党魁;对于他的继任人选伊恩·邓肯·史密斯,她也曾游说表示支持,但终究没有取得成功。
She was forced to curtail her activities in 2001 when her health began to deteriorate.After a series of minor strokes, her doctors advised her against making public speaking appearances and she appeared increasingly frail.从2001年开始,撒切尔夫人健康每况愈下,不得不逐渐淡出政治圈。在经历几次轻微中风后,医生建议她不要再进行任何公开演讲,她看上去也越来越虚弱了。
She was also suffering from dementia which was affecting her short-term memory, something her daughter, Carol, would reveal in 2008.女儿卡罗尔2008年曾透露,撒切尔夫人还患有老年痴呆症,短期记忆因此大大受损。When her husband Denisdied in 2003 aged 88, she paid him an emotional tribute.2003年,撒切尔夫人88岁的丈夫丹尼斯去世。撒切尔夫人一直将丈夫视为自己的“坚强后盾”;面对丈夫的离去,她难掩内心的失落,并这样表达了她对丈夫的敬意:
“Being prime minister is a lonely job.In a sense, it ought to be-you cannot lead from a crowd.But with Denis there I was never alone.What a man.What a husband.What a friend.” “担任首相很孤独。从某种意义上说,领袖从来就是孤独的。但是,有丹尼斯在身边,我从来没感到孤单。多么伟大的男人!多么优秀的丈夫!多么难得的益友!”
A year later she travelled to the US to bid farewell to her political partner Ronald Reagan, whose funeral tookplace in Washington in June 2004.一年后,也就是2004年6月,撒切尔夫人来到美国华盛顿参加了罗纳德·里根的葬礼,跟她的政坛伙伴作最后的告别。
She continued to appear in public, perhaps most notably when she unveiled a bronze statue of herself in the Houseof Commons, the first time a living former prime minister had been commemorated in this way.她不断出现在公众视野,最引人注目的一次或许就是她在下议院为自己的铜像揭幕,这也是第一次前首相在生前得到这种荣誉。
And she returned to Downing Street.Gordon Brown invited her for tea, shortly after he became prime minister andshe was back in 2010 as a guest of David Cameron, the new head of a coalition government.之后,撒切尔夫人回到了唐宁街。戈登·布朗当选英国首相后不久,便邀请她一起喝茶;2010年,她又作为联合政府新首脑大卫·卡梅伦的客人被邀请回到唐宁街。
Legacy 遗留下来的宝贵财富
Few politicians have exercised such dominance during their term in office and few politicians have attracted suchstrength of feeling, both for and against.几乎没有哪个政治家在任期间会像撒切尔夫人那样保持着一如既往的统治地位,也没有哪个政治家能勾起外界这么强烈的情感,这其中有支持,也有反对。
To her detractors she was the politician who put the free market above all else and who was willing to allow others to pay the price for her policies in terms of rising unemployment and social unrest.在批评者眼中,她是一位视自由市场高于一切的政治家。针对上升的失业率和动荡不安的社会,她推出的政策却要别人来买单。
Her supporters hail her for rolling back the frontiers of an overburdening state, reducing the influence of powerful trades union leaders and restoring Britain's standing in the world.支持者拥戴她,因为她为一个负担过重的国家减轻了不少压力,减小了工会领导人的影响力,而且恢复了英国的世界地位。
She was, above all, that rare thing, a conviction politician who was prepared to stand by those convictions for good or ill.最重要的是,她是一位有执着信念的政治家,无论对错,她都坚守着自己的信念,真可谓“人间珍品”。
Her firm belief that deeply held convictions should never be compromised by consensus was her great strength and, at the same time, her greatest weakness.但凡她坚持的信念,她都不会做出任何妥协,这种坚定是她的长处,同时也是她最大的弱点。For many, her philosophy was summed up in a magazine interview she gave in 1987.在很多人看来,撒切尔夫人1987年接受的一个杂志采访很好地总结了她的人生观。“I think we have gone through a period when too many children and people have been given to understand 'I have a problem, it is the government's job to cope with it!' or 'I have a problem, I will go and get a grant to cope with it!';'I am homeless, the government must house me!' and so they are casting their problems on society and who issociety? “我觉得我们经历了这样一个时期,不少人(包括孩子)理所当然地认为:„我遇到问题了,政府有职责去解决这个问题!‟或者„我遇到问题了,我得获得(政府)资助才能解决‟,又或者„我无家可归,政府必须给我一个住的地方‟。这样一来,他们都把自己的问题归咎于社会,那么社会是什么呢?”
”There is no such thing!There are individual men and women and there are families, and no government can do anything except through people and people look to themselves first.“根本就不存在这样一个东西!社会上存在的就是个体的男人、女人和家庭,政府只有通过人民才能有所作为,人民最先依赖的还应该是他们自己。” “It is our duty to look after ourselves and then also to help look after our neighbour and life is a reciprocal business and people have got the entitlements too much in mind without the obligations.” “照顾好自己是我们的职责,当然我们也有责任帮助照顾好邻里。生活就是有来有往,互利互惠。人们太过专注于自己的权利,却忽视了应该承担的责任。”
名言
Watch your thoughts, for they become words.Watch your words, for they become actions.Watch your actions, for they become habits.Watch your habits, for they become character.Watch your character, for it becomes your destiny.What we think,we become.---By Margaret Thatcher
I'll fight on until victory
我要战斗下去,直到胜利为止
她是一位追求执着、奋斗刻苦、一枝独秀,能够把握机会的铁娘子。
第四篇:撒切尔夫人的一生:世间已无铁娘子
7个维度解读撒切尔夫人的一生:世间已无铁娘子
编辑: 卿本佳人 时间: 2013-04-18 • 11:05
英国前首相撒切尔夫人的葬礼在4月17日伦敦当地时间上午11时开始,葬礼在伦敦的圣保罗大教堂举行。
英国首相戴维・卡梅伦,前首相布莱尔,英国女王维多利亚和爱丁堡公爵以及美国前副总统吉克・切尼和前任秘书长亨利・基辛格等超过2000多名嘉宾都会参加此次葬礼,中国驻英国大使刘晓明也会代表中国政府出席葬礼。今天,我们再通过7个维度,为你解构这个强悍女人的一生。
1、她“搞垮”过的外国政权 1991年,已卸任的撒切尔毫不掩饰地回忆说:“我们所做的就是„泄露‟我们拥有武器的数量,有意夸大,以诱使苏联加大军备投入。”在这次演讲中,她回忆了“搞垮”苏联的过程。1983年9月8日,她邀请苏联问题专家到首相别墅详谈,由此确定了从内部瓦解对手的策略。冷战期间,撒切尔去了匈牙利,也去了莫斯科,并且组建了强大的苏联问题智囊团。于是,西方发现了“能够掌握大权”的戈尔巴乔夫,后来又发现了叶利钦,帮助他成为“人民阵线”的领袖,并在“8·19”事件中坚定地支持了叶利钦,最终看到苏联解体。
在结束南非种族隔离政权问题上,撒切尔做出了外交生涯中“最大的误判”。20世纪80年代国际社会对南非实施制裁时,她提出“建设性的接触”,最让南非人难以释怀的是,她把非洲国民大会称为“典型恐怖组织”,并邀请实行南非种族隔离政策的政府的总统与外长访英。
2、与她称兄道弟的男人们
一个女人,一旦进入国际政治界,必定要适应长期由男性把持的交往规则,但也并不妨碍她突破常规。
美国前总统卡特对撒切尔心存敬畏,因为“头一次,我让一个人对着我说了45分钟,而我自己只说了5分钟”。对他的继任者里根来说,撒切尔就是一位“政治上的灵魂伴侣”。两人都笃信个人主义,都反对任何形式的集体主义,反对国家对市场干预,反对苏联政权。在撒切尔眼中,里根“热忱、有魅力并且直率”,最重要的是和她“直觉和想法几乎都一样”。撒切尔也是第一批接触戈尔巴乔夫的西方政治人物,她觉得戈尔巴乔夫的个性完全不同于那些模式化的共产主义苏联领袖。因为他“或微笑,或开怀大笑,善用手势和音调,是个辩论家,一个充满自信的人”。1999年3月,电视直播了她拜访老朋友皮诺切特,这位智利军事独裁者在位17年后,被控刑讯逼供和谋杀,已被软禁5个多月。但撒切尔依旧感谢他在马岛战争中支持英军,感谢他“给智利带来民主”。
3、中国人最爱看的一段历史
1982年9月,与邓小平就香港问题谈判后,撒切尔在人民大会堂外的石阶上摔了一跤,皮鞋、手袋都摔到一边。此后,双方对香港问题的谈判推进十分艰难。1983年,撒切尔两次给中国领导人发出私人信件,勉强做出让步,谈判才得以推进。1984年,两国签署《中英关于香港问题的联合声明》。对于那次摔跤,撒切尔并没有在自传中提及,但是她说,1984年,在与邓小平的会谈中,自己称赞“一国两制”是“天才的杰作”,而邓小平谦称这只是“就事论事”。
4、她一开口,霸气凌人
“做大人物就像做淑女一样。如果你需要告诉别人你是,那你就还不是。”抛开性别,作为一个政治家,她的霸气无处不在。“很高兴我被提拔为首相,和其他工作相比,我更喜欢这份工作。”(1979年)淡定背后是付出,当首相期间,撒切尔每天只睡4小时。她坚信个人的力量,反对政府对市场的干预。在她看来“没有社会这种东西……生活的好坏取决于我们每个人愿意为此承担多少责任。”(1987年)而她作为首相的目的,就是“建立一个奋起直追的英国,而不是消极怠工的英国。”(1984年)她也固执地坚持着自己的观点,即使经济政策广受责难,她依旧坚定地说“要变你们变,反正女士不会变。”(1980年)
5、总有人在恨她,还很多
按惯例,牛津会给本校毕业的首相授予荣誉学位。但1985年,该校投票决定,不向牛津毕业生撒切尔夫人授予这个学位,以此表达对其削减教育经费的不满。压缩公共开支、削减医疗经费、公共服务私有化,造成了英国贫富差距加剧。撒切尔是有魄力的政治家,但这些改革带来的是民众不满和敌视。她曾出手限制工会权力,她去世后,工会发声明表示“谢天谢地”。而爱尔兰共和军声言要在葬礼上进行“报复”。该组织一直主张统一爱尔兰,曾遭撒切尔镇压。最近,一位阿根廷老兵接受采访时说:“这个恐怖的女人死了。”撒切尔在任时发动的马岛战争让阿根廷失去了对马尔维纳斯群岛(英国称福克兰群岛)的控制权和649条生命。
6、她最著名的几个绰号
众所周知的“铁娘子”是苏联人提出的,撒切尔笑纳了这个称呼。她不肯妥协的性格让英国政界吃不消,于是她又被称为“蒂娜”(Tina,即There is no alternative,“没有选择余地”),和“伟大的女笨象”。
在担任教育和科技大臣时,她为了削减开支取消了全国学校免费牛奶,毒舌的《太阳报》由此称她是“牛奶掠夺者”。每当她表现出对私有化和市场的推崇,人们就会提及她的另一名号,“杂货店主的女儿”。她自己也承认早年父亲所秉持的独立、节俭、自强的从商之道,对她有着深刻的影响。面对这样一位强势的女首相,威斯敏斯特的男人们心中积聚了太多的不满、嫉妒和无奈,以致不愿提及她的名字,只叫她“那个女人”。
7、两个女人之间:她和女王的关系
撒切尔逝世后,白金汉宫表示女王将出席她的葬礼。女王上一次参加英国首相的葬礼,是送别丘吉尔。
女王和撒切尔年龄相仿,但她们有着截然不同的背景和经历。对于一些撒切尔的支持者来说,生活优裕、礼节繁冗、不能创造财富,只会继承财富的英国王室,早就不该在这个国家存在。但撒切尔从没流露出对这位女君主的不满,而且有时显得太过恭敬。在向女王行屈膝礼时,她总是蹲得比要求得更低些;在与女王例行会面时,她总是提前15分钟到达。虽然有人害怕首相和女王之间会出现尴尬,比如担心她们撞衫,但3届任期给了两个女人足够的时间相互了解和适应。白金汉宫里的工作人员开始习惯看到两个女人热烈地讨论,因为“女王懂她,知道她不可或缺”。
第五篇:治理雾霾
治理雾霾。减少或消除雾霾天气,从根本上说,就是要大幅削减主要污染物排放。中国巨大的污染物排放量,减排绝非一朝一夕之事,单一减排手段也绝难奏效,必须在国家层面上立即采用强有力的综合措施,方有成功可能。
一、加快能源结构调整
一是下大力气搞好煤炭的高效清洁利用。煤炭占我国一次能源消费的近70%,短期难以大幅改变。因此,煤炭的高效清洁利用为重中之重。
二是实施煤炭消费总量控制。各地制定煤炭消费总量实施方案,把总量控制目标分解落实到各地政府,实行目标责任管理,加大考核和监督力度。
三是加快清洁能源发展。大力发展水电、常规天然气、非常规天然气(煤层气、页岩气)、生物质能、风能、太阳能、地热等清洁能源,加大管输天然气、LNG等进口。
四是继续控制煤化工发展。煤化工属于高能耗高水耗高污染产业,其产生的废水(COD很高)和炉渣极难处理。
二、关键是解决煤炭燃烧污染问题
一是强制要求所有燃煤电厂、燃煤锅炉、煤化工装置安装脱硫脱硝和除尘设施。在现有大部分独立火电厂已安装脱硫设施的基础上,将进一步要求所有独立火电厂、自建火电厂、燃煤锅炉以及煤化工装置尽快安装脱硫设施。同时,还将要求所有大型燃煤电厂、燃煤锅炉及煤化工装置安装脱硝和除尘设施。
二是加快出台火力发电、炼焦、建材、燃煤锅炉等燃煤设施污染物排放新标准,增设污染物排放指标,进一步严格污染物排放限值。同时,通过在线监测大力加强污染物达标排放检查。
三是加强脱硫脱硝和除尘等环保设施运行检查,确保相关环保设施正常运行,起到应有作用。
三、加强钢铁、炼油等排放管理
加强钢铁、炼油等行业主要污染物达标排放监督检查。强制要求钢铁行业烧结机、炼油行业燃煤/燃焦锅炉及催化裂化等主要污染物排放源加快建设脱硫脱硝和除尘等环保设施。
四、加大机动车污染治理
一是尽快完善成品油定价机制和提前实施下一阶段国家油品质量标准的税收优惠政策,加快成品油质量升级步伐,落实《重点区域大气污染防治“十二五”规划》要求。2013年底前全面供应国IV车用汽油;2014年底前全面供应国IV车用柴油。
二是严格加强成品油质量监督检查,严厉打击非法生产、销售不符合国家和地方标准要求车用油品的行为。
三是加快新车排放标准实施进程。实施国家第IV阶段机动车排放标准,适时颁布实施国家第V阶段机动车排放标准,鼓励有条件地区提前实施下一阶段机动车排放标准,大幅降低新入市汽车尾气排放。未达到国家机动车排放标准的车辆不得生产、销售。2015年前全面淘汰黄标车。
四是大力发展公共交通,降低城市道路拥挤,降低尾气排放。
五、加强环境污染监管工作
一是各级政府环保部门必须作为,切实担负起严格的环保监管职能,特别是加强对高耗能高污染行业的密切监管。
二是修订环保法规相关处罚条款,大幅提高惩罚力度,彻底改变过去环保处罚无关痛痒的局面。对于敢于违反相关环保法规的行为,果断加大惩罚力度,大幅提高其违法成本,使其不敢再犯,直至取消经营资质或追究刑事责任。
三是狠抓环保大案、要案、典型案例。深深刺激和触动违规超标排放废水、废气和废渣企业的神经,促使其加快环保治理设施的建设,努力实现达标排放。
四是严格控制建筑施工场所扬尘。如,施工现场必须全封闭设置围挡墙,严禁敞开式作业;施工现场道路、作业区、生活区必须进行地面硬化;市区施工工地全部使用预拌混凝土和预拌砂浆,杜绝现场搅拌混凝土和砂浆等。
五是控制道路扬尘污染。推行城市道路机械化清扫;增加城市道路冲洗保洁频次,切实降低道路积尘负荷;减少道路开挖面积,缩短裸露时间;加强道路两侧绿化,减少裸露地面;所有城市渣土运输车辆实施密闭运输等。
六是全面推行排污许可证制度。排放二氧化硫、氮氧化物、工业烟粉尘、挥发性有机物等主要污染物的重点企业,必须在2014年前向环保部门申领排污许可证。排污许可证将明确允许排放污染物的名称、种类、数量、排放方式、治理措施及监测要求,作为总量控制、排污收费、环境执法的重要依据。未取得排污许可证的企业,不得排放污染物。
七是加快推动排污权交易。针对电力、钢铁、石化、建材、有色等重点行业,建立区域主要大气污染物排放指标有偿使用和交易制度,用市场手段降低污染物排放。
治理雾霾。
【三网看两会】环境问题备受关注,环境治理任重道远。适逢“两会”,中国水网、中国固废网及中国大气网特别推出“三网看两会”专题,以系列文章为广大读者奉献最新行业信息、相关观点及政策解读。
今年两会期间,“雾霾”是代表委员们最关心的问题之一,环境保护和治理方面的提案甚至超过反腐,成为2014年全国两会的“第一议题”。作为全国人大代表中唯一的一位环境企业家,湖南永清环保股份有限公司董事长刘正军的两会提案也将“矛头”直指雾霾,从政策、市场、监管多个方面提出来自己对雾霾治理的建议。
刘正军在提案中指出,解决雾霾的根本办法是减少污染源,削减大气污染物。在雾霾面前,很难靠单个城市单打独斗来彻底治理,区域间的传输和影响需要区域合作,也就是常说的联防联控。
针对我国雾霾现状,刘正军提出如下建议:
一、成立国家层面的环境保护领导小组,由党和国家领导人担任组长,以解决当前最急迫的环境问题。
二、发挥市场在资源配置中的决定性作用,提高环保企业的积极性和主动性。积极推行排污权交易、弱化审批、减少政府直接环境公共服务、增加环境服务采购等。
三、创新治理模式,持续加大环保资金的投入力度。积极探索环境治理的市场化机制,发展环保服务业,积极推广合同环境服务模式,大力鼓励民营资本进入环境治理领域。
四、加大环境执法力度,进行污染源总量控制。建议尽快完善相关法律法规,完成环保法的修订,制定治霾的法规体系。
五、进一步明确雾霾治理的责任主体。建议建立治霾的问责机制。落实最严格的企业主体责任、属地政府监管责任、部门执法责任,进一步强化环境监管工作。
六、发挥经济手段在大气污染治理中的作用。综合运用环境税收、污染者付费等经济手段,实现标本兼治之效。完善经济政策、价格、税收体系,充分运用经济杠杆作用实现调控。
七、着力创新驱动,强化区域联控机制。利用技术创新引领区域性大气污染联防联控,组织开展城市群大气污染防治技术研究,切实推进污染治理而非污染转移。
八、建立全国性的污染物排放交易平台。建议进一步规范排污权交易市场,完善相关配套制度,如利用税收、信贷等对排污权交易市场进行相关宏观调控,加强财政、金融等扶持,提高相关技术水平,使其更科学规范。
九、倡导低碳生活,提高公众环保意识。
十、制定雾霾治理进度时间表,让全国人民看到希望。
以下附《关于持续推进雾霾治理的建议》提案全文
2013年1月以来,我国中东部地区多次出现大范围、持续性的雾霾天气。中国社会科学院和中国气象局2013年11月4日联合发布的《气候变化绿皮书:应对气候变化报告(2013)》指出:近50年来,中国雾霾天气总体呈增加趋势。其中,雾日数呈明显减少,霾日数明显增加,且持续性霾过程增加显著。
2014年2月20日起,北京地区的空气质量一直处于重度污染和严重污染状态,政府部门于21日发出雾霾橙色预警。据环保部通报,此次灰霾天气持续7天,覆盖中国中东部地区大部分省份,影响面积约143万平方公里,重霾面积约81万平方公里,主要集中在北京、河北、山西、山东、河南、辽宁等地。形成雾霾的原因很多,主要原因包括汽车尾气排放、城市建设污染、煤炭燃烧排放等。PM 2.5是形成雾霾最重要的直接内因,而二氧化硫、氮氧化物及烟尘又是形成PM2.5最重要的污染物。根据环保部发布的《2013年中国环境状况公报》,2012年我国二氧化硫排放总量2118万吨,氮氧化物排放2338万吨,烟尘排放1234.3万吨。而美国环保署的统计数据表明,美国2012年二氧化硫排放为562万吨,氮氧化物排放1116万吨,烟尘排放约为443万吨。欧洲环境署统计显示,2011年欧盟28国二氧化硫排放458万吨,氮氧化物排放884万吨,烟尘排放487万吨。可见,我国的各项大气污染物排放量是美国和欧盟28国的2—3倍,其中二氧化硫排放接近欧盟28个国家总和的五倍。这样的排放背景下,雾霾很难避免。世界上一半的煤炭在中国消耗,我国二氧化硫、氮氧化物及烟尘的排放,绝大部分来自于煤炭燃烧。因此,我国大面积雾霾的最主要原因是巨大的煤炭消耗并长期积累的必然结果。
减少污染源,削减大气污染物是解决雾霾的根本办法。霾污染最典型的特征是污染源的多样性,同时由于介质的流动性使其在空间分布上呈现出跨区域的状况。这些特征增加了霾污染防治难度。京津冀地区空气污染治理的难点不仅在于各地空气污染情况不容乐观,而且区域传送和相互叠加影响特点日益显著。有数据显示,北京PM2.5主要污染物来源于区域输送占25%左右。在特定气象条件下,区域输送可能达到40%左右。所以,在雾霾面前,很难靠单个城市单打独斗来彻底治理,区域间的传输和影响需要区域合作,也就是人们常说的联防联控。
但目前区域的联防联控机制通常是建立在政府间或政府部门间的行政协议基础上,各主体之间没有相互的行政隶属关系。因各地的工作重点和模式不同,步调很难统一。同时区域发展不平衡,补偿与激励机制未到位,缺乏联防联控的后续保障,无法形成长效机制。该情况下,就会产生个别地区“搭便车”的现象,只污染不治理或多污染少治理,在享受其他地区污染治理外部正效应的同时将自身的污染成本转移给相邻地区,最终损害的是整个区域内的大气质量,雾霾呈现反复治理但治理效果仍不佳的局面。
针对上述现状,提出如下建议:
一、成立国家层面的环境保护领导小组,由党和国家领导人担任组长,以解决当前最急迫的环境问题
目前,中央全面深化改革领导小组已成立六个专项小组,其中第一个是经济体制与生态文明改革专项小组,但仅靠工作小组明显不够。由于当前雾霾、水污染和土壤污染的形势十分严峻,建议成立国家环境保护领导小组,由党和国家领导人担任组长,以解决当下最急迫、最突出的环境问题。在国家环境保护领导小组的带领下,各个部门形成合力,齐心协力打好“雾霾治理”这场攻坚战和持久战。
二、发挥市场在资源配置中的决定性作用,提高环保企业的积极性和主动性。积极稳妥从广度和深度上推进市场化改革,大幅度减少政府对资源的直接配置,推动资源配置依据市场规则、市场价格、市场竞争实现效益最大化和效率最优化。环境市场经济地位的强化意味着未来很长一段时间,尽可能地通过市场机制调节经济活动,尽量发挥市场自身作用,积极推行排污权交易、弱化审批、减少政府直接环境公共服务、增加环境服务采购等。由政府为雾霾治理做好标准规范和机制设计的基础建设,确定总体控制目标,对相关技术进行核准,逐步建立环保碳排放交易市场机制和惩罚机制。
增强环保企业活力,以适应宏观环境的变化和市场经济的要求;以采购服务为切入点,打破资本驱动特别是政府主导投资带来的相关市场垄断,激活环境市场;让环境治理资金、环保科研资金在市场手段下合理分配。大力发展环境服务业,培育一批产业链完整、具有较强投融资能力和技术水平的企业进行资源和产业链整合,增强综合服务能力和核心竞争力。
三、创新治理模式,持续加大环保资金的投入力度
环境污染已是全国性问题,无论是治理雾霾还是地下水污染,都需要在多个地区、多个行业范围内进行协同治理。环保产业发展离不开政策扶持,要实现环境改善,大规模的投资必不可少。我国过去10年的环保投入大致在3万亿到3.5万亿之间。对照国外的治理经验,要实现“美丽中国”,环保方面的投资至少提高到3%以上。据测算,按照经济增长率和环保程度,未来10年环保投入大概需要10万亿元,其中中央政府投入2万亿元,平均每年2000亿元。
目前,资金已成为制约环保产业发展的一大瓶颈是,仅靠国家财政的投入显然不够。在此形势下,建议尽快完善相关政策,创新治理模式,积极探索环境治理的市场化机制,发展环保服务业,积极推广合同环境服务模式,大力鼓励民营资本进入环境治理领域,在准入条件、税收、技术、人才等方面予以积极扶持,为环境治理提供强劲的发展动力。
四、加大环境执法力度,进行污染源总量控制
坚持立法先行,尽快完善相关法律法规,完成环保法的修订,制定治霾的法规体系,如在现有环境保护法律法规中增加区域联防联治内容,通过立法修订机动车尾气排放标准等。进一步落实执法责任,统一执法标准,规范执法程序,加大执法力度,严肃查处各类环境违法行为;加强与有关部门的联合执法,强化环保行政执法的合力和实效。继续开展整治违法排污企业专项行动,突出对污染防治重点地区、敏感地区的执法监营;对重大环境违法案件和群众反映强烈的环境问题,要联合监察部门实施挂牌督办,限时办结。
不断加强污染的源头控制,全面推行削减存量与控制增量相结合的“双控制度”,在治理大气污染的措施上实现了由单纯的浓度控制向浓度与总量控制并重转变,明确对机动车数量和燃煤总量进行控制。此外,控制排污总量是排污权交易建立的基础,只有实施了总量控制,排污指标交易制度才可能有效降低大气污染物排放。
五、进一步明确雾霾治理的责任主体
纵观近年来国内诸多突出的环境问题,与污染治理的权责不明和职能交叉有很大关系,雾霾治理本身存在治理周期长、专业性强、涉及面广等特点,应进一步明确和细化治理的责任主体,建立治霾的问责机制。科学划分区域职能,摈弃以恶化环境的巨大代价谋取短期利益,强调落实最严格的企业主体责任、属地政府监管责任、部门执法责任,进一步强化环境监管工作。
十八届三中全会明确了中央对地方政府的考核职责,提出“完善发展成果考核评价体系”,将资源消耗、环境损害、生态效益等作为重要的内容明确提出来,并且要求加大权重。在全面正确履行政府职能方面,明确地方政府的公共服务、市场监管、社会管理、环境保护等职责。在地方层面,各参与主体承担什么样的责任、如何追责等,需要环境主管部门与组织部门、纪检监察部门共同制定包括政治、法律、行政、绩效在内的问责体系。
六、发挥经济手段在大气污染治理中的作用
遏制环境的恶化,单方面依靠“关停并转”等行政手段根本无法实现,需综合运用环境税收、污染者付费等经济手段,实现标本兼治之效。与行政手段相比,经济手段通过利益导向来改变和驱动污染企业的行为,既提高了污染企业的环境意识和积极性,也能确保政策的相对弹性和灵活性。
大气污染治理,改善空气质量,还应注重改革创新,解决相关机制问题,解决排放主体治污的主动性问题,采取措施,完善经济政策、价格、税收体系,充分运用经济杠杆作用实现调控。出台产业经济政策,推进太阳能、风能等清洁能源的市场准入,对煤层气发电等给予税收政策支持;全面推行大气污染防治“以奖代补”机制;制定重点行业能效、排污强度“领跑者”标准等,引导排污企业在越来越完善的环境经济政策体系下,出于成本效益考虑主动参与环保工作。
七、着力创新驱动,强化区域联控机制
经测算,“十一五”期间,科技进步对我国污染减排的贡献率为50-60%左右,在推进环保产业发展方面的贡献率为70-80%左右。当前,环保产业越来越成为技术驱动型产业,研究与开发的投入相当高。从我国实际情况来看,为了解决当前和未来污染治理中面临的新领域、新问题,推动环保产业又好又快发展及环境管理战略转型,迫切需要加快推进环境技术创新。
利用技术创新引领区域性大气污染联防联控,组织开展城市群大气污染防治技术研究,切实推进污染治理而非污染转移。在当前,对霾污染采取的措施,往往是在区域内部转移污染源而非强化污染源本身的治理。应根据科学的环境规划对污染源分布进行调整的同时,更应当追根溯源,将重点放在污染源根治上。从全局出发,联合建设全国统一布局、覆盖全国以及重点地区加密的国家环境空气监测网,实时监测数据和空气质量指数等信息,切实推动雾霾治理。
八、建立全国性的污染物排放交易平台
十八届三中全会明确指出,发展环保市场,推行节能量、碳排放权、排污权、水权交易制度,建立吸引社会资本投入生态环境保护的市场化机制,推行环境污染第三方治理。目前国内很多省都已成立了污染物排放权交易平台,在激励企业开展绿色低碳技术改造,促进产业结构转型升级等方面起到了重要作用,但出现“零供给”、技术、交易等困境。因此,加快引入市场机制这一无形的手,重点打造基于总量控制、又以经济利益激励为主的全国性污染物排放权交易平台,是我国创新节能减排路径、高效完成有关约束性指标、实现全社会污染治理成本最小化的现实选择。此外,尽快构建符合我国国情的排污权交易的相关法律法规,明确各方权利与义务,确立配套的监督管理机制, 保证总量控制指标的全面落实;进一步规范排污权交易市场,完善相关配套制度,如利用税收、信贷等对排污权交易市场进行相关宏观调控,加强财政、金融等扶持,提高相关技术水平,使其更科学规范。
九、倡导低碳生活,提高公众环保意识
每个人既是环境的消费者,又是环境恶化的成本支付者。节能减排需要全民参与。改善空气环境的最终出路,就在于公民治理。公民治理,既包括良好环保习惯的养成,也意味着对于环保的积极参与。个人环保意识越强,企业的外部监督就越大,政府治污能力也就越强。环境保护,离不开超出利益盘算的社会合力。借鉴英国的治理经验,政府鼓励环保,人人做好环保,环保理念的普及和发扬是保证伦敦摘掉“雾都”帽子的深层次因素。结合我国目前严重的雾霾现状,需要每个公民增强减排意识,全面实施绿色转型,包括发展观念、生产和生活方式的转型。鼓励民众合理利用能源,节约使用资源,努力做到低碳生活、绿色出行、绿色消费,自觉减少污染物的排放。
十、制定雾霾治理进度时间表,让全国人民看到希望
雾霾治理,事关人民群众生命健康和社会福祉。李克强总理明确指示:要下更大的决心、以更大的作为,同呼吸、共奋斗,铁腕治霾,打一场治理雾霾的攻坚战、持久战。雾霾形成是一个长期过程,治理起来也不会一蹴而就。目前,我国针对雾霾治理出台的政策有的针对当下,有的着眼未来,但没有制定出明确的治理时间表。只有确定了治霾时间表,分阶段、分地区、分类别积极推进,实现治理目标,把监督权和选择权还给公众,实现重点区域空气质量逐步好转,消除人民群众“心肺之患”,让人民切实看到希望。