高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿

时间:2019-05-15 08:35:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿》。

第一篇:高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿

NBC精编版北京奥运会开幕式片头短片(中英scriipt)

The footprints in their history stretch back 5000 years, 一个拥有5OOO年历史的国度

but for the world's greatest wall builders, 他们铸就了世界上最伟大的城墙

makers of a forbidden city, 他们建造了宏伟的紫禁城

what happens tonight is not merely a small step, 今天晚上他们迎来的不只是历史的一小步

but a great leap.而是整个民族的一大步

China is welcoming the world.这就是中国,她正以崭新的姿态迎接整个世界

Who will they be when this is over? 当这一切尘埃落定的时候,他们将何去何从?

The clock of their lives has been beating with a screaming urgency.为了这一刻他们期待已久

They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge, 他们将自己锻造得如刀刃般锋利

for this summer, to be here, now, and nowhere else.为了这个夏天能来到这个国度

Beijing, the first ever Olympics for the world's most populous nation, 北京,这个世界上人口最多的国家将首次举办奥运会!

1.3 billion who framed the front-page story of the 21st century, 这个人口达到13亿的国度无疑是21世纪的雄狮

a China both outside time 中国不仅超赶了时间

and bursting every which way in a bewildering rush of transformation.而且到处都可以看到不断的变化 They have made themselves anew, 他们必须作好准备

relentlessly, devotedly, 以莫大的艰苦付出

so they might, on these days(if you want)step into history.因为这将是他们缔造历史的时刻

They've submitted to an uncompromising search for mastery, 他们竭力追求着究极的技能,顶级的技术

repetitive motion, technique polished 不厌其烦的练习

toward an impossible(guys)ideal, 为实现几乎不可能的理想而奋斗

fall, fail,即使跌到,摔下

get up.只能再站起来

It's not the triumph, but the struggle.It's not the triumph, but the struggle;It's not the triumph, but the struggle;

Not the triumph, but the struggle.Why did they begin? Why do they endure? 他们因何而开始,又为何而坚持?

鲍威尔(美国男子100米短跑):

I compete, because I want to run faster than any man has ever run.我参加比赛是因为我想跑得比任何人都快

肖恩·约翰逊(美国女子体操):

Flopping on a 4-inch beam, I like the daredevil, proud of it.我要克服自己的恐惧挑战自己的极限

沃尔什/梅伊(美国女子沙滩排球):

(You)know, to get the chance to try to defend your gold medal, I couldn't write a better story.抓住机会获取金牌, 这是我的唯一目标.It is time for the colorful clash of a universe of shimmering, still to be written biographies.这一刻,寰宇中最绚烂的碰撞将写出华丽的篇章 It is time to chase eternal youth.这一刻,对青春的追寻使生命永远年轻

Time to defy public heartbreak, laws of gravity.这一刻,对万有引力的挑战使悲伤心碎烟消云散

Time for a Jamaican lightening bolt, 这一刻属于来自牙买加的雷霆闪电

California brilliance.和加里福利亚的灿烂阳光

It is time for the sweetly engaging gymnast from West des Moines, 这一刻,属于来自西德梅因的甜蜜微笑

and the poised daughter of a decorated Olympian.和身披父辈勋章和战袍的女儿

It is time for the one who has endured the grinding burden of mind-blowing expectations.这一刻,属于那些肩负重重希望的竞技选手

Time for the headliner of the Athens games to play superman all over.这一刻,雅典奥运会上的破纪录者将勇创新高

Are we about to see the fastest race ever, 我们将看到的是一场速度最快的被历史见证的比赛

A dynasty confirmed? 梦幻的王朝能巩固吗?

A victory cheered by a billion voices?

有10多亿人为其胜利高声欢呼的伟大盛会

They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge, 他们将自己锻造得如刀刃般锋利

for the scintillating prospect of enduring accomplishments, 震耳欲聋的加油声会助他一臂之力吗?

to leave these games as the greatest Olympic champion of all time.成为奥运会史上最好的选手, 他们为了这次奥运会已经蓄势持发

They have made themselves anew,他们追求成为最顶尖的选手为的正是这一时刻的荣辉

for this summer, for Beijing, for this, NOW!为了今夏,为了北京,为了此时此刻.

第二篇:奥运会开幕式中英文稿

北京奥运会开幕式中英文演讲稿

(2008-09-13 20:22:39)转载 标签:

身边的奥运 奥运 杂谈

8月8日20时,第29届奥林匹克运动会开幕式正式在国家体育场拉开帷幕。

中国国家主席、国际奥委会主席入场

中国国家主席胡锦涛、国际奥委会主席雅克-罗格进入VIP贵宾席。

主持人:美丽的欢迎焰火绕场一周,在鸟巢上空花朵般绽放,激活了古老的日晷。在鸟巢上方显得格外漂亮,富有太阳投射的影子来测定时间计时日期的日晷,由日晷发出的时间之光点亮了鸟巢,点亮了2008面缶组成的矩形缶阵。

倒计时

主持人:一道耀眼的光环,激活了古老的日晷。独特的多媒体手段,拉开了开幕式的帷幕。日晷将光反射到场地的缶上。缶是中国古老的打击乐器,由陶土或青铜制成。早在夏、商时代,就有了“击

缶而歌”的演奏。此刻它们正以光的律动向我们传递光阴的概念。

和着击打声,出现巨大的数字,每次光影数字的交锋,都预示着北京奥运的每秒临近,就让我们穿越时空,一同倒数,用震撼的节奏,激荡千年祖国的万里疆土,激荡中华民族的奔腾血脉,共同迎 接奥运之光的莅临。

欢迎焰火

今夜星光灿烂,8月的中国以如火的热情诚邀八方来客,广纳四海宾朋,今夜礼花满天,仲夏的北京见证天国奇迹,铸造荣耀巅峰。

(现场主持人)欢迎中华人民共和国主席胡锦涛先生,国际奥林匹克委员会主席雅克-罗格先生。

欢迎仪式

夜空璀璨,缶声震天,情谊无边,接下来我们将会看到一场独具中国古典艺术魅力的欢迎仪式,欢迎所有远道而来的朋友。

中国素以文明古国,礼仪之邦著称于世,几千年来不仅创造了灿烂悠久的历史文化,更形成了高尚道德准则和完整的礼仪规范。此刻,2008名乐手,一边击缶,一边高声吟诵着数千年前孔子写在论

语中的名句,我们用独特的方式,表达北京最真挚的欢迎之情。欢迎所有热爱友谊与和平的朋友们来到北京,来到中国,欢迎所有热爱奥林匹克运动的朋友们来到奥林匹克大家庭。

历史足迹

在震撼的声响中,我们惊喜地看到,由焰火组成的巨大脚印正沿着北京的中轴路穿过天安门广场直奔国家体育场而来。29个焰火脚印象征着29届奥运会的历史足迹,也意味着中国追寻奥运之梦的百

年跋涉正在一步步走近,梦想成真的时刻。7年前当中国人把申办报告交给国际奥委会的时候,就把绿色奥运、科技奥运和人文奥运的承诺交给了世界。7年后,中轴路上新生的鸟巢和孕育出生的奥林匹

克森林公园成为了庄严的天安门广场最欢乐的伙伴。中轴路上这三个特色鲜明的北京地标,不仅体现了北京奥运的三大理念,更连接起了北京城市的昨天和今天。

梦想五环

此刻的鸟巢繁星点点,尤如浩瀚的星河落入人间。美丽的飞天在繁星中歌舞,唯美浪漫,如梦如幻,为奥运五环增添一抹中国色彩,为奥运五环烙印一段中国的记忆,也像美丽的梦幻在中国人心中

憧憬百年。一个由星光组成的奥运五环散发着璀璨的光芒,美丽的飞天把闪光的五环托起在北京的夜空,点亮了北京的夜色,点亮了每个热爱和平、热爱友谊、热爱奥林匹克运动的人心中跃动的激情。

这个璀璨的五环会让我们记住北京的星空里终于有了奥运五环的印迹,更会让全世界都记住,奥运会的记忆中从此有了中国的传奇。

国旗入场

(演唱《歌唱祖国》)

一曲旋律优美的《歌唱祖国》响彻鸟巢的上空,56名各民族儿童簇拥在五星红旗的周围进入会场。

升中华人民共和国国旗,唱中华人民共和国国歌

现场主持人:女士们,先生们请起立,升中华人民共和国国旗,奏中华人民共和国国歌。

(奏《中华人民共和国国歌》)

当鲜艳的五星红旗迎风飘扬,绚丽的焰火绽放出古老的中国最灿烂的表情,这个夜晚属于腾飞的中国,这份喜悦属于奥运的北京。

1.Pre-ceremony Performance 1.1 The pre-show is performed both south and north of the National Stadium and on the tracks.1.2 Several national celebrities demonstrate and train the audience in an energetic and lively manner on the interactive elements in the ceremony.1.3 Animation video assists the training 1.4 2008-member Fou Band enters from four gates, standing in a rectangular formation on the east and west sides of the field with a 22-meter wide passageway in the middle.The Fou is an ancient Chinese percussion instrument either made of bronze or ceramic.1.5 The 224-member Chorus dressed in 56 traditional Chinese ethnic costumes start to enter on both sides of the Chinese national flagpole.A child enters and stands in front of the flagpole.1.6 The 201-member Military Band enters and stands at the north of the Stadium.2.The Arrival of the Chinese President and the President of the IOC The President of the People's Republic of China and the IOC President enter the Presidential Box.At the north of the Stadium, the Military Band plays welcome music.3.Countdown In the last 10 seconds, the percussion rhythm of the “Fou Formation” is as intense as the roar of thunder.Chinese and Arabic numerals flash on the surfaces of the Fou successively, in tune with the rhythm...9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.3.1 A dazzling light activates an ancient sundial.3.2 The sundial reflects light onto the “Fou.” 3.3 Fou are ancient Chinese percussion instruments made of clay or bronze.In as early as the Xia and Shang dynasties, Fou were used in song and dance performances.3.4 The rhythmic beating of the instruments coincides with the lights to convey the concept of “time.”

4.Welcome fireworks Splendid fireworks burst from the Stadium's exterior trusses, making the entire Stadium like a blossoming flower.5.Welcome The sound of the Fou is thunderous and the chant is roaring.Two-thousand-and-eight performers beat the Fou and sing to welcome friends from all over the world.The exciting percussion performance starts to create a rolling, thunderous welcome.5.1 The 2,008 Fou and their 2,008 musicians symbolize the 2008 Beijing Olympic Games.5.2 “Friends have come from afar, how happy we are.” This is a well-known saying of Confucius.Two-thousand-and-eight performers beat the Fou and sing to welcome friends from all over the world.Confucius(551 BC-479 BC)was a famous educator and philosopher in ancient China.His thoughts deeply influenced later generations.6.Footprints of History Twenty-nine colossal burning footprints symbolize 29 Olympiads.6.1 Twenty-nine colossal footprints rise to the sky in a series of fireworks.At a rate of one “footprint” per second, 29 of them march along Beijing's central axis from Tian'anmen Square all the way to the Olympic Green and the National Stadium, symbolizing the path of the Games of the XXIX Olympiad and their arrival.6.2 The footprints consist of fireworks, representing the invention of gunpowder, one of the four great inventions in ancient China.7.Olympic Rings The footprints change into clusters of falling stars, which gather to form the Olympic rings.7.1 The “footprints” pass through Tian'anmen Square and head north, with the last “footprint” exploding over the National Stadium, showering the Olympic venue with clusters of falling stars, which gather to form the five Olympic rings.7.2 Twenty graceful fairies float towards the ground and cluster around the Olympic rings, manifesting beauty and romance.Their costumes glow with light.8.Entry of the Chinese National Flag Eight flag bearers carry the flag into the Stadium horizontally and solemnly display the Chinese national flag.A child sings A Hymn to My Country.Fifty-six children representing each of the 56 Chinese ethnic groups cluster around the Chinese national flag.9.Raising the National Flag and Singing the National Anthem The flag guards raise the national flag of the People's Republic of China.A 224-member chorus sings the national anthem of the People's Republic of China.The national anthem chorus consists of performers from 56 Chinese ethnic groups.开幕式文艺表演:《美丽的奥林匹克》上篇:《灿烂文明》

画卷

随着一个短片的开始,我们将看到一幅跨越时空,意境优美的中国画卷,它讲述着博大厚重、意蕴悠远的中国故事,全世界的朋友都会领略优雅的东方神韵,了解悠久的中国文化,感受中国的现代 魅力。

画面中呈现的是散发着中国古典韵味的文房四宝,笔墨纸砚,在清雅的古琴声中,我们看到了一幅画作产生的完整过程,纸张制作、墨墨着色,装裱成轴,今晚的故事将从这幅飘逸婀娜,变化万千 的中国画卷开始。

影像中的画卷神奇地出现在场地中间,这幅长达70米的巨大卷轴在我们面前缓缓铺陈开来。琴声悠扬,水磨浸染,充满中国古典艺术的淡雅神韵。画卷上,墨迹漫卷,流淌击暖,依次呈现出演化、陶瓷、青铜器等在中国文化起源和发展过程中极具代表性的文化符号。一席黑衣的舞蹈演员来到画卷之上,用肢体做墨迹,表现中国水墨画的洒脱写意,随着舞蹈演员的动作,洁白的画纸上出现起伏回 旋的墨色线条。

清雅的旋律来到这张有着一千多年的古琴,这张名为“太古遗音”的古琴在琴弦波动中,体现出中国文化底蕴的渊源流长。中国水墨画讲求以形写神,不拘泥于神似,更讲求神韵,舞蹈演员独特的肢 体语言,正体现出中国水墨画特有的意趣和韵味。

此刻,画作完成,原本不存在地上的画纸,被凌空提起,一幅山峦交错,起伏连绵的水墨画呈现在眼前。

文字

中国汉字是世界上最古老的文字之一,古老的汉字承载着中华文明久远深邃的历史,在这一篇章的表演中,我们将看到中国汉字的魅力。此刻孔子的三千弟子手持竹简高声吟诵,缓缓步入场内,《 论语》中经典名句响彻耳畔。

完整的巨幅画卷中间,魔幻出现了立体活字印刷体,方板汉字凹凸起伏,不断地变化。整个活字印刷板如微风拂过,层峦叠嶂,如水波涌动,此消彼涨,充满动感的表演,将为我们呈现中国汉字的

演化过程。活字印刷板中间出现了中国古代的“和”字,第二个古体的“和”字出现。此刻我们看到了现代字体的“和”,一个和字荏苒千年,发展变化,表达了孔子的人文理念和为贵,彰显出中华民族的和

谐观,历史悠久,传统优良。此刻巨大的活字印刷板变化出万里长城的雄伟之姿,这座人类文明史上最伟大的建筑工程之一,是中国古代劳动人民勇气和智慧的结晶,象征中华民族坚强不屈的脊梁。

无数立体的桃花出现在活字印刷板的顶端,雄伟的长城形象被优美的桃花覆盖,让人瞬间置身于满园春色,和谐浪漫的桃花仙境,表达中国人热爱和平的美好心愿。

戏曲

中国戏曲历史悠久,品种繁多。热闹的锣鼓声为我们带来了中国传统戏曲的表演,中国广阔的地域成就了诸多的戏曲种类,大家熟悉国粹京剧,表演丰富,历史悠久,被世人称为东方歌剧。华丽的

活动戏台,在数千名演员的簇拥下,来到场中,京剧扮相的提线木偶,做工考究,工艺精制,他们活灵活现地表现着戏剧舞台上传达意境和神韵。

丝路

这场名为“丝路”的表演,表现的是中国古代陆路与海洋中的两条纽带,路上丝绸之路和海上丝绸之路的景象。广交朋友,互通有无,彼此学习,礼尚往来,中华民族热情友善的特质古来有之,两条

丝绸之路就是最好的印证。两千多年前,中国的商队就开始带着贵重的丝绸由长安出发,经河西走廊进入欧洲大陆,丝绸之路是中西方经济文化交流的重要通道。悬浮于半空中的画纸,此刻已幻化成辽

远无边的沙漠,敦煌舞者在沙漠之上轻步漫舞,引领我们展开一场友谊之旅。

近代的船桨把我们的思绪从风情多样的内陆带到了一望无际的海上,船桨连接,呈现出中国古老的航海形象,海上丝绸之路是古代中国与外国交通贸易和文化交往的海上通道。体育场的上方此时已

是波浪汹涌,场中的长幅画卷上也已经海浪滔天,船桨滑落,桨手们在波浪中搏斗,体现了中国人挑战自然的勇气与智慧。

礼乐

五幅中国长卷画,配以演员们的古典舞,再现了古代中国礼乐之邦的盛世气象。演员在演唱昆曲。昆曲是中国古老的传统艺术,已入选世界非物质文化遗产名录。地面上,是中国最有名的五幅长卷 画。它们分别来自唐、宋、元、明、清五大朝代。

文艺表演《美丽的奥林匹克》下篇:《辉煌时代》

星光

无垠的星光,浪漫的旋律,古老的画卷在新时代延展,寓意今天的生活更加幸福和谐。钢琴家和孩子弹奏出浪漫的旋律,迎来了崭新的时代。这是中国的青年钢琴家郎朗,和郎朗一起弹琴的这个小

女孩只有5岁,她从4岁开始学琴。古老的画卷在无垠的星光中延展。现代部分的表演,从黑白跳跃到彩色,风格绚丽,无数舞者受了色彩的吸引,而汇聚到画卷中间。场地中的绿衣使者闪耀光芒,为我

们绘制一幅星光画作。呈现在观众面前的是巨大的星光和平鸽,鸽子是和平、友谊、圣洁的象征,今晚我们放飞这只散发着光芒的和平鸽,愿它能向全世界传递来自中国的友好情谊。在鸟巢上飘来一只 风筝,就让我们祝福他们梦想能够乘风飞翔。

自然:

太极的表演体现了传统与未来的交融,表现了人与自然和谐相处,达到天人合一的境界。太极拳是中国武术中最有代表性的一种拳路。它的特点是“动静结合、刚柔相济”。

多媒体形式的表演,生动地表现了中国功夫古老的哲学观念:人与自然的和谐。“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”这是唐代诗人李白名句的诗意表达。

太极八卦图像征着天、地、雷、风、水、火、山、泽八种自然现象,衍生了世间万物的变化。2008名太极演员排成圆阵。在中国传统的观念中,圆为大,为圆满。

孩子们用色彩的画笔描绘美丽的大自然,用纯真的童心播种绿色的希望,就让我们一起努力,实现诺言,交给世界一个绿色奥运。

此时孩子们收起画笔,数千名太极拳表演者也仿佛受到了某种力量的吸引,屏息注目,转瞬之间,鸟巢上方涌现出无数的飞鸟,仿佛在告诉我们,这里就是他们眷恋的绿色家园。

梦想:

此刻一颗梦幻般的蓝色星球冉冉升起,徐徐旋转,这是我们共有的家园。我们想邀请地球上每个角落,邀请每个能够听到我们声音的朋友都来分享我们的梦想,奥运的梦想!

我们身处同一个世界,我们拥有同一个梦想,梦想团结,梦想发展,梦想团圆,拥抱世界。

主题歌演唱《我和你》(演唱者:刘欢、莎拉·布莱曼)10.Art Performance “Beautiful Olympics”--Prelude Synopsis: The video screens in the stadium play a short film before the artistic performance begins.The short film artistically describes the process of creating a Chinese scroll painting, beginning with papermaking and showing the four treasures of study, to coloring, mounting the painting and affixing the scrolls.The film is an indication of the overall aesthetic style of the ensuing artistic performance.11.Painting Scroll Synopsis: The “painting scroll” shows the origin and development of China's history and culture.11.1 A Chinese painting scroll opens in the center of the stadium and serves as the stage for the evening's performances.11.2 A blank canvas is placed in the center of the painting scroll.Papermaking is one of the four great inventions of ancient China.11.3 A stream of cultural icons in China's historical advancement flows onto the painting scroll, including porcelain pottery and bronze vessels.11.4 The Guqin(ancient stringed instrument)used in the performance was created more than 1,000 years ago and is nicknamed the “Sounds of Utmost Antiquity.” 11.5 The unique body language of the performers contains the charm of Chinese ink and wash painting.The night's performances are kicked off with the black and white tone of Chinese ink and wash painting.11.6 The performers draw numerous “lucky” clouds on the paper.The clouds dissipate magically, leaving only the mountains, rivers and the sun.11.7 On the ground is the famous ancient Chinese painting “A Thousand Li of Rivers and Mountains.” 12.Writing Synopsis: Chinese characters are among the oldest scripts in the world and represent the long-standing history of Chinese civilization.12.1 The “three thousand disciples” of Confucius are Played by actors who chant the often quoted lines of Lunyu(the Analects)--“All those within the four seas can be considered brothers.” 12.2 The disciples are holding bamboo scrolls, which were a kind of book with scripts carved onto the individual bamboo strips.12.3 A performance of movable-type printing, one of the four great inventions of ancient China.12.4 The movable-type printing performance creates images of both ancient and modern fonts of the Chinese character.12.5 This is an ancient representation of the Chinese character “He,” which means harmony.12.6 This is another ancient representation of the Chinese character “He.” 12.7 This is a modern representation of the Chinese character “He.” All three character representations show not only the evolution of Chinese characters, but also the Confucian idea of humanism, that is, “Harmony is precious.” 12.8 The Great Wall is demonstrated by smooth lines, both concise and vivid.12.9 A sea of peach blossoms romantically demonstrates the good wishes of the peace-loving Chinese people.12.10 All 897 performers have trained for more than 10 months.Each person has a unique movement sequence, which can be accomplished only with a good memory and diligent practice.13.Opera 13.1 This is the percussion performance of traditional Peking Opera of China.As China has a vast territory with people speaking numerous dialects, hundreds of traditional operas have been derived.13.2 This operatic percussion performance depicts a festive scene of terracotta soldiers' triumphant return.14.Silk Road 14.1 The performers advance, carrying a canvas.On the ground is the map of the “Silk Road” and the cultural symbols along the road.14.2 The Silk Road, well known far and near, existed more than 2,000 years ago, when trade caravans of China set out from Chang'an(today's Xi'an of Shaanxi Province)with expensive silk, crossed the Hexi Corridor and entered the European continent.Hence, the Silk Road became an important passage for economic and cultural exchanges between China and Western countries.14.3 The “Maritime Silk Route” shows the grandeur of Zheng He's voyage to the West.14.4 More than 600 years ago, under the Ming Dynasty, Zheng He led seven shipping fleets with 27,000 people on board on a long voyage starting from Quanzhou of China and arrived in Western Asia and Eastern Africa, thus creating the well-known “Maritime Silk Route.” 14.5 The performer holds an ancient compass, one of the four great inventions of ancient China, in his hand.15.Music 15.1 The actor is singing Kunqu, which is an ancient and traditional art form that has entered the world list of intangible cultural heritage.15.2 On the ground are five of China's most famous paintings, finished respectively in the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties.16.Starlight 16.1 Renowned pianist Lang Lang and a young child, five-year-old Li Muzi, play a romantic tune together, welcoming a brand-new age.Li began studying the piano at the age of 4.16.2 The ancient paintings extend in the endless starlight, indicating the more splendid age of today.16.3 The color tone for the modern performance turns from black and white to bright colors.16.4 One thousand performers build a “bird's nest,” towards which a lovely kite flies from the sky.17.Nature 17.1 Taijiquan is the most representative forms of shadow boxing in Chinese martial arts, characterized by the “combination of the dynamic and static and the interdependence of hardness and softness.” 17.2 The multimedia performance demonstrates the ancient traditional philosophical concept in Chinese martial arts: the relationship between man and nature.17.3 “The torrent dropping three thousand feet/Straight down to the valley floor/I think it must be the Milky Way/Spilling to the earth from the heavens.” The poetic flavor of the famous lines by Li Bai, a poet during the Tang Dynasty, is expressed in a performance.17.4 The Eight Diagrams of Taiji symbolize eight natural phenomena that bring out changes in all things on earth and include heaven, earth, thunder, wind, water, fire, mountain and lake.17.5 A total of 2,008 Taiji performers form a circle, which means grandness and consummation in the traditional Chinese concept.The present array is called “Round Heaven and Square Earth.” 17.6 The children are coloring the ancient Chinese paintings of nature green, expressing the idea of environmental protection which is also the key concept of Taiji--unity of man and nature.18.Dream 18.1 It took more than one year to design, construct and install the gigantic elevating Globe.18.2 The actors run, seemingly free from gravity, on nine rings covered with an Olympic torch cloud pattern, full of magical fantasy and bravery.18.3 The actors have trained for more than 10 months in order to complete the difficult movements.The performers on the lower half of the Globe are running downwards.18.4 The theme song “You and Me” is performed by Sarah Brightman of Britain and Liu Huan of China atop the Globe.18.5 The several thousand students entering the field now are all volunteers for the Beijing Olympic Games.18.6 The thousands of children's smiling faces from throughout the world were collected by BOCOG over a span of a year.18.7 Fireworks form 2008 “smiling faces” in the sky.Performers representing 56 Chinese ethnic groups dance joyously to greet all the athletes.18.8 Orchestras from five continents warm up to perform during the Parade of Athletes.

第三篇:北京奥运会开幕式

北京奥运会开幕式

8月8日晚上8点,世人瞩目、举国期盼的北京奥运会在国家体育场拉开帷幕。这是“一台气势恢弘的史诗般的杰作”,“具有很强的艺术震撼力和感染力”,高度浓缩地展现了中华民族的光荣与梦想,极大地激发了国人的民族自豪感。我喜欢灯光,但8号今晚的灯光,神奇的变幻,让我惊呆了,首先展现时光的流逝,那么多人共同的表演,整齐的让人折服。。

我爱烟火,但开幕式的29个脚印的烟光让我迷离,无法让人相信,它们就那样快步自信的走向了北京,走近了我们„„

然而奥运会开幕式的大型文艺表演独具匠心,体现了中国风格、中国气派,宏大的场面之中,蕴含着史诗的韵味,是一场以文明魅力为内容的视觉盛宴,给人以强烈的震撼。从造纸术、活字印刷术、指南针和火公文有约药四大发明,到书法、昆曲、京剧、国画,从海上丝绸之路到现代“星空”,以史为经,以璀璨的文化遗产为纬,开幕式大型文艺表演向全世界展现了中华五千年光辉灿烂的文明,精华动人之处,几乎鲜有遗漏。焰火组成的巨型“足印”,沿着北京古老的中轴线从永定门、天安门到国家体育场,象征了古老中国到现代中国的历史足迹,寓意深长。

最最让人振奋的还是圣火点燃的那一刻。体操王子李宁,在空中飞跑,点燃圣火。直到李宁点燃圣火那一刻,全场响起响彻夜空的“中国加油,奥运加油”,而那一刻我也真的为中国而骄傲,为祖国加油。。

开幕式大型文艺表演出色地表现了中国文化的精髓,将和为贵、刚柔相济、天人合一等理念展示得非常巧妙,含蓄地表达了和平发展、建设和谐世界的“中国之声”。开幕式大型文艺表演把中国文化的和谐内涵艺术地告诉世界,让世界更好地认识中国。

当我看到北京上空绚烂的焰火,看到世界各地的运动员汇集到国家体育场,心中的自豪之情难以表达。

第四篇:2008北京奥运会闭幕式NBC转播结语

2008北京奥运会闭幕式NBC转播结语

Well, just as the marathon was one of the concluding events of the Olympic Games, we are now bringing our broadcast marathon to a close.Beyond the competitive drama, every Olympics provides a snapshot of a city and a country at a point in time.This one was more compelling than most, since China's rise and its ongoing transformation is the global story, not only of the moment, but likely of the foreseeable future.These Olympics were a milestone in that still unfolding story.正如马拉松是奥运会的结束项目一样,我们的转播马拉松也要告一段落了。超越这些充满戏剧性的体育比赛之上,奥运会也在同一时刻向全世界展示了一个城市、一个国家的面貌。这一次是更引人注目的,因为不仅在这一刻,也在可以预见的未来,中国的崛起和进行中的转变是一个全球性的话题。在这个还在展开的故事中,这次奥运会是一个里程碑。

And while history will tell us whether or not the Olympics provided China with the confidence to not only build on its considerable strengths, but also to address its considerable problems.This much we know.This is a country so vast, a people with lives so varied and a history so rich and complex that no visitor can fully grasp it.Still, of these Games, no advanced degree in international relations was required to appreciate the genuine warmth of the Chinese people, the honest pride in their country and how seriously Chinese citizens, famous Olympians, to everyday men and women, took this chance to show themselves to the world.历史会告诉我们,这次奥运会是否为中国提供了信心,不仅是继续发展壮大的信心,也是解决很多重要社会问题的信心。我们知道,这是一个幅员辽阔的国度,人民生活千差万别,而它的历史又是那样悠久而沉重,这些不是一个普通观光者可以完全把握的。但我们不需要一个国际关系的专业知识也可以从这次盛会中感受到中国人民发自内心的的热忱,和他们对祖国的最诚挚的骄傲。每一个中国人,从著名的奥林匹克运动员到每一位公民,都在认认真真地借这一机会向全世界展现自己。

All Olympics are important to the host city.These Games were monumentally important to the host nation, which happens to be home to 1/5 of humanity.All that said, just as these Olympics were significant politically, they were also very significant competitively.Beijing turned out to be among the most memorable Olympics ever.One headline was anticipated before the Games began, and then verified here.For the first time since the fall of the Berlin Wall, an ongoing Olympic rivalry shapes up.In Beijing, the U.S.won 110 medals-the most it's ever won at a non-American Olympics.But China, second in the overall count, easily won the most golds here, and the most by any country since the old Soviet Union in1988.Many of China's triumphs went beyond excellence.Their perfection and precision, simply beautiful to behold.China is now a sports power with a sophisticated state-supported sports system.They will be at or near the top of the medal list at London and beyond.每一届奥运会对举办城市来说都是极其重要的。这次奥运会却对整个举办国家都有着纪念碑式的重要意义,而这个国家恰恰是全世界五分之一人口的家园。大家都说这届奥运会在国际政治上有着特殊意义,而它在纯体育竞争层面也是非常特别的。北京奥运已经成为了有史以来最值得记住的奥 运。很多赛前的预言都得到了证实。从柏林墙倒塌开始,奥运比赛的竞争愈演烈。美国队赢得110块奖牌 :这在所有非美国举行的奥运会中是最多的。中国赢得了奖牌总数第二,而且轻而易举地赢得了金牌数第一:51块金牌是自前苏联解体以来最多的。很多中国运动员的凯旋不仅仅应该用优秀来形容。它们是完美而精确、美不胜收的。在国家精密的体育制度支持下,中国体育已经成为巨头。他们将在伦敦和之后的很多届比赛中独占鳌头。

Meanwhile, the Americans had plenty to cheer about.Beach volleyball pairs both prevailing, Nastia Liukin and Shawn Johnson winning gold and winning hearts, the men's basketball team doing exactly what they set out to do-winning, yes-but also redeem and redefine the image and purpose of the U.S.program.These Games reached multiple crescendos.From the beginning, there was Michael Phelps, who now ranks among the very greatest Olympians ever and who is also now in the top tier of the best and most popular contemporary athletes in any sport-unheard of for a swimmer, until Phelps.Just about the time Phelps left the pool, a Jamaican jet zoomed over the track.The sprints are supposed to be decided by blinks of an eye, not by bolts of speed so astonishing that, like the spectators, the competitors can only marvel at the world's--and history's--fastest man.More nations, 204, participated here than in any Games before.And more won medals, 87, than ever before as well.But beyond the medal podium, the Olympics remain a human panorama, with many also--ran finishes and first-round eliminations, nonetheless representing epic personal stories, only appreciated by the participants themselves and their families, friends and countrymen.同时,我们美国队也有很多值得欢呼的时刻。男女沙排都获胜了,纳斯迪亚柳金和肖恩约翰逊不仅赢得了金牌也赢得了人心,男篮梦八队完全实现了他们的承诺,对,胜利!而他们更挽救和重新定义了美国篮球的形象。这次比赛出现了一次又一次的华彩乐章。从一开始我们就有迈克尔菲尔普斯。他现在是历史上最出色的 奥林匹克运动员之一,也是当代体育界最耀眼的明星–– 这在菲尔普斯之前可不会发生在游泳运动员身上。就在菲尔普斯刚刚离开游泳池的时候,一名牙买加运动员横空出世。理论上,短跑比赛是以毫秒来决定胜负的,但 博尔特的速度是那样令人震惊,以至于他的对手,和全世界观众一样,是目送这位全世界也是历史上跑得最快的人登上巅峰。204个参赛国家,比历史上任何一届都多。87个国家赢得了奖牌,也是史上最多的。超越小小的领奖台,奥运会更是一个人类展现自我的舞台。很多人奋力跑过终点却还是被淘汰,但他们的故事会被他们自己、被他们的家人、朋友、和国人传颂。

Theses Games began with Zhang Yimou's stunning Opening Ceremony, so boldly conceived and brilliantly executed, that it set a standard for such occasions unlikely to be equaled.And tonight, with more theatrical touches, the curtain came down.So the people of the world came to Beijing, and the people of China extended their hands.You don't have to speak a word of Mandarin to understand that.I've been fortunate to be involved with many memorable Olympics, and in many ways, this has been the most memorable.In no small part, due to the efforts of the small army of people who worked tirelessly to bring these Games home to you.For these colleagues, I will always have enormous professional regard and personal gratitude.The names of these talented men and women accompany this final montage of the images of China and Olympic moments-moments we hope resonate with you as they have with us.这次赛事从张艺谋那震撼人心、构思大胆而完美实施的开幕式开始,从而为同类活动设下了一个无 法逾越的标准。而今晚,随着更多的精彩表演,大幕徐徐垂下。全世界的人来到了北京,全中国人向世界展现了自己。你不需要懂普通话就可以理解这点。我很幸运 地参与转播了很多令人怀念的奥运比赛,而从各种角度来看,这届奥运会是最令人难忘的。很多人日以继夜地努力工作从而能把这样的一次奥运会带到千家万户。我 向我的同事们致以崇高的敬意。他们的名字将伴随着美丽的中国画面和在过去十七天伴随你我的一幕幕奥运镜头出现在电视上。

Good night, this one last time, from China.最后一次,我们从中国说,晚安。

第五篇:北京开幕式奥运NBC英文解说

but for the world's greatest wall builders,makers of a forbidden city,what happens tonight is not merely a small step,but a great leap.China is welcoming the world.Who will they be when this is over?

The clock of their lives has been beating with a screaming urgency.They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,for this summer,to be here,now,and nowhere else.Beijing, the first ever Olympics for the world's most populous nation,1.3 billion who framed the front-page story of the 21st century,a China both outside time

and bursting every which way in a bewildering rush of transformation.They have made themselves anew,relentlessly,devotedly,so they might, on these days(if you want)step into history.They've submitted to an uncompromising search for mastery,repetitive motion, technique polished toward an impossible(guys)ideal.fall

fail

get up.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph, but the struggle.Not the triumph,but the struggle.Why did they begin?

Why do they endure?

郭晶晶(中国女子跳水): 08的年奥运会在北京,在自己家门口.所以就会一直,一直继续坚持

鲍威尔(美国男子100米短跑): I compete, because I want to run faster than any man has ever run.肖恩·约翰逊(美国女子体操):Flopping on a 4-inch beam, I like the daredevil proud of it.沃尔什/梅伊(美国女子沙滩排球):(You)know, to get the chance to try to defend your gold medal, I couldn't write a better story.刘翔:中国男子运动员第一个拿到金牌,所以说我也才会被大家记住。

It is time for the colorful clash of a universe of shimmering, still to be written biographies.It is time to chase eternal youth.Time to defy public heartbreak, laws of gravity.Time for a Jamaican lightening bolt,California brilliance.It is time for the sweetly engaging gymnast from West des Moines,and the poised daughter of a decorated Olympian.It is time for the one who has endured the grinding burden of mind-blowing expectations.Time for the headliner of the Athens games to play superman all over.Are we about to see the fastest race ever?

A dynasty confirmed?

A victory cheered by a billion voices?

They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,for the scintillating prospect of enduring accomplishments,to leave these games as the greatest Olympic champion of all time.They have made themselves anew,for this summer,for Beijing,for this

NOW!

解说词翻译:

他们的历史足迹可以追溯至5000多年前

他们铸就了世界上最伟大的城墙

他们建造了宏伟的紫禁城

今天晚上他们迎来的不只是历史的一小步

而是整个民族的一大步

这就是中国,她正以崭新的姿态迎接整个世界

当这一切尘埃落定的时候,他们将何去何从?

生命的时钟被急促地敲打着

他们将自己锻造的如刀刃般锋利

在今夏

在此地

在此时

在这个世界上独一无二的地方---

北京

这个世界上人口最多的国家将首次举办奥运会!

这里的13亿人民翻开了21世纪最新的一页

这个历经时间考验的国家正日新月异,经历着一场翻天覆地的变革

他们重塑自己,专心致志,刻苦训练

在接下来的数日中,他们将被载入史册

他们竭力追求着究极的技能,顶级的技术

不厌其烦的练习,为实现几乎不可能的理想而奋斗

跌倒,失败

再爬起来!

*这不是凯旋之战!*

*而是殊死之争!*

*这不是凯旋之战!*

*而是殊死之争!*

*这不是凯旋之战,而是殊死之争!*

*这不是凯旋之战!*

*而是殊死之争!*

他们因何而开始,又为何而坚持?

*我参赛因为我希望超越其他人,跑得更快*

*在4英寸宽的平衡木上飞跃翻腾,我喜欢这种履险如夷的感觉,并为之骄傲*

*我要卫冕金牌,延续我的故事*

肖恩•约翰逊:我要克服自己的恐惧挑战自己的极限

沃尔什和梅伊:您知道,要抓住机会获得金牌,这是我的唯一目标

刘翔:中国男子运动员第一个拿到金牌,所以说,我也才会吧,被大家记住

这一刻,寰宇中最绚烂的碰撞将写出华丽的篇章

这一刻,对青春的追寻使生命永远年轻

这一刻,对万有引力的挑战使悲伤心碎烟消云散

这一刻,属于来自牙买加的雷霆闪电和加里福利亚的灿烂阳光

这一刻,属于来自西德梅因的甜蜜微笑

和身披父辈勋章和战袍的英雄儿女

这一刻,属于那些肩负重重希望的竞技选手

这一刻,雅典奥运会上的破纪录者将勇创新高

我们将看到的是一场速度最快的,被历史见证的有10多亿人为其胜利高声欢呼的伟大盛会

梦幻的王朝能巩固吗

震耳欲聋的加油声会助他一臂之力吗

他们将自己磨砺成刀锋利刃

为了持久的进步,为了这届奥运会空前绝后

他们让自己焕然一新

为了今夏,为了北京,为了此时此刻!

下载高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿word格式文档
下载高清版NBC精编北京奥运会开幕式片头中英文稿.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    北京奥运会开幕式观后感

    北京奥运会开幕式观后感 历史将铭记这一天;公元2008年8月8日晚,来自全球204个国家和地区的万余名运动员和数十万来宾汇聚北京,参加这个巨大的欢乐派对,一起见证和平、友谊、进步......

    北京奥运会开幕式解说词

    闭幕式解说词 第一节:相聚 一、引子 浩瀚宇宙,星移斗转,200名鼓阵表演者在中心仪式表演台层层台阶上呈圈状排列,仰天舞动击鼓。1148名银铃舞者在鼓声的召唤下,汇聚在中心仪式表......

    北京奥运会开幕式解说词

    北京奥运会开幕式解说词 第一篇章 击缶而歌 女:一道耀眼的光环,激活了古老的日晷。独特的多媒体手段,拉开了开幕式的帷幕。日晷将光反射到场地的缶上。缶是中国古老的打击乐器,......

    2008年北京奥运会开幕式解说词

    2008年北京奥运会开幕式解说词(运动员入场)2008年08月14日 星期四 下午 05:23 女士们,先生们欢迎第29届奥林匹克运动会运动员入场!各位观众运动员入场式马上就要开始了。 首先......

    2008北京奥运会开幕式主持词

    2008北京奥运会开幕式主持词 美丽的欢迎焰火绕场一周,在鸟巢上空花朵般绽放,激活了古老的日晷。在鸟巢上方显得格外漂亮,富有太阳投射的影子来测定时间计时日期的日晷,由日晷发......

    北京奥运会开幕式中国文化解读+

    北京奥运会开幕式中国文化解读奥运会不仅仅是体育盛会,也可以说是一场文化盛会。2008年8月8日,在北京奥运会的开幕仪式上,作为有着五千年辉煌灿烂文明的中国,用一张巨大“纸”,向......

    北京奥运会开幕式感想思想汇报

    我在电视前观看了整个奥运会开幕式的过程,真的感觉非常奇妙,很多感动的地方,有很多精彩的地方。整个奥运会开幕式给我的感觉就是大气滂沱,古色古香。从击缶倒计时,巨人的脚印,还有......

    2008_北京奥运会开幕式观后感

    标题:2008 北京奥运开幕式观后感(公关关系分析)成绩:院系名称:海峡成功学院班级 :土木工程课程名称:公共关系理论与实务学号:20135051005姓名:日期:2014年06月2008 北京奥运开幕式观后......