第一篇:华东理工大学中澳合作MBA十五周年庆院长致辞
堪培拉大学商业、政府与法律学院院长在中澳MBA办学十五周年
庆祝活动上的致辞
Hello, my name is Lawrence Pratchett.I am dean of the faculty of business government law.It's my real pleasure to be here today to talk about the UC-ECUST Joint MBA that we deliver here at the ECUST.The relationship with ECUST is now been running for fifteen years.We recruited fifteen co hosted students and more importantly, we graduated now of eight hundred students from the program.大家好,我是堪培拉大学商业、政府与法律学院院长Lawrence Pratchett。今天很荣幸在这里向大家介绍华东理工大学中澳合作MBA项目。我们已经和华东理工大学合作了十五年。我们招收了十五届学员,更重要的是,目前已有800多位学员毕业于我们项目。
So it's been incredibly successful program.It's a partnership between ECUST and the University of Canberra to deliver the incredible important group of gradates into the Shanghai marketing particular but also provide opportunity for the two universities to work very close together.I'm very proud of this program because it offers such a great experience to the students here but also a great opportunity for the universities to work together.We have worked together so successfully that we actually grow a number of students every year.So this year I have graduated today before I came to this event this evening, seventy more students from the program.这是一个非常成功项目。华东理工大学和堪培拉大学之间的伙伴关系不仅为上海市场输送非常优秀的毕业生,并且为两个高校有机会紧密合作。我为这个项目感到非常骄傲,它让学生体验非常棒的学习经历,让中澳两所大学有非常好的合作机会。我们合作得非常成功,学生人数每年都在增长。在我参加今晚的活动前,又有七十名学生顺利毕业了。
Let me tell you a little bit about what make the program so important.It actually is the University of Canberra MBA.So it is Australian MBA, but it studied here in Shanghai.So the distinguishing feature of this program are quite important here.Firstly, you get an Australian qualification, you got some important aspect when you study in China.Because It is a completely recognized University of Canberra Australian master business administration that you get.But at the same time, it has a very Chinese context to it.You are taught by both Chinese, Shanghai ECUST based lecturers but also University of Canberra lecturers.So, a distinguishing feature of this program is very Chinese experience but also very Australian experience.University of Canberra is ranked with five percent of universities in the world.And you will be graduating with the qualification from that university.At the same time, ECUST is one of the most important universities in here China, and you will get an experience that combines the expertise ECUST can bring with the expertise of the University of Canberra.I hope you gonna really be able to enjoy that unique combination of skills.让我告诉你这个项目有多么重要。澳大利亚堪培拉大学MBA的学员可以在上海学习,项目的优越性在这里得以充分展现。首先,学员将获得澳大利亚学位证书,这是一张澳大利亚堪培拉大学颁发的工商管理硕士学位证书。同时,项目有华东理工大学的教学内容。你将获得华东理工大学和堪培拉大学的国际化师资。所以,项目的独特之处在于你将感受到中澳双方的教育经历。堪培拉大学在世界排名位于前百分之五,华东理工是中国最好的大学之一,你在学习中将领略华东理工大学与堪培拉大学的专业学术和知识。希望你能够喜欢这种独特结合的讲学方式。
Let me just tell you a bit about the future because the program goes from strength to strength.And I am quite excited about what happens next.We are about to recruit our sixteenth cohost into the program.At the same time, we continue to modernize the MBA, so the MBA has some of the best things that the modern MBA should have.That means not only understanding Australian context but increasingly thinking about what that means in China, as China goes from being a developing economy to one of the strongest economies in the world.So it becomes more and more important that people from China who have a University of Canberra MBA, or able to make a real contribution in that place.让我来告诉你未来,这个项目将越来越强。我很兴奋接下来会发生什么。我们将会迎来第16周年的合作。与此同时,我们继续让课程有现代化MBA最好的特质。中国从一个发展中国家到世界强国之一,我们不仅要了解澳大利亚的背景,而且要更多地去思考如何在中国运用结合这些理念。获得堪培拉大学MBA的中国学员一定能够在这些领域做出贡献。
Very great pleasure to be here this evening to celebrate the fifteen-year’s, so we have been in collaboration and partnership with ECUST in order to deliver what I think is a very, very successful MBA program.We are very proud of this back in Canberra of this program, and proud of the graduates that we have from the program.Does anybody know how many graduates we now have? Is it more than a hundred? Is it more than two hundred? Is it more than five hundred? It is actually more than eight hundred.Today we congraduate to the another seventy students making it over eight hundred graduates of this program, so you are a part of the very very important great people.非常愉快今天晚上在这里庆祝十五周年庆,我们与华东理工大学合作,举办了一个非常成功的MBA项目。堪培拉大学为这个项目和毕业生们感到非常骄傲。有人知道我们现在一共有多少毕业生吗?超过一百个吗?两百个?超过五百个?今天我们恭喜另外七十位学生让这个项目的毕业生超过了八百个。所以您是这重要部分的一员。
Now, I did want to just tell you a little story about why we think the MBA is an important qualification.When I was a very genuine office worker before I became an academic, I was very keen and worked very late in the evening in order to do my job well.I went dinning to the area of the office where we had a photocopy machine, and where we also had a machine for shredding documents, you know those? And, at the shredder with the chief executive of my organization, and I said, “ good evening, sir, can I help you with them.You have a great big document.” He said, “ yes, I need to get this done urgently.” So I said “Certainly, sir, can I help you” So I took it from him, and I pressed the button on the shredder and I started to feeding the document in.I fed the last page then he said “thank you, what is your name?”, so I told him my name.He said, “Good!Make fifty copies for me, please.I need those proposals.”
我想通过一个故事告诉你为什么MBA课程是如此重要?我在成为大学老师以前是一个非常诚恳的办公室工作人员。我很热爱我的工作,为了做好它我每天经常工作到很晚。在办公室里有影印机和文件粉碎机,你们知道那些办公仪器吗?有一次我在那里遇到了我们的首席执行官,我对他说:“晚上好,先生,我可以帮助你吗,你有很多文件。”他说:“是的,我需要马上完成这个。”我说“好的,先生,让我来!” 然后我接过他的文件,按下了碎纸机的按钮,然后把文件放进去。当我放到最后一页时,他说:“谢谢,你叫什么名字?” 我告诉了他,他说:”很好,请帮我复印五十份.我需要那些计划书。”
Now, That’s an important story because I think MBA is important not for the genuine, member of the office, he was doing what he thought he should do, but because and I think our that MBA is about stopping you from being stupid chief executives, and about being very clever chief executives, and seeing intelligence in your organizations.这是一个很重要的故事。我认为MBA之所以重要,不是因为他对办公室里的员工诚恳,做着他认为应该做的事。MBA重要是因为它能防止你成为愚蠢的首席执行官,而成为非常聪明的首席执行官,是你能看见你组织中的智慧所在。
I am struck I have been coming to China for eleven years at different times.I am really struck by the difference in China from when I first came.And that means by that I mean the growth in the economy, the importance of China, not only to Chinese people now but also to the world.I should know the Chinese economy is now second or third most important economy in the world, is likely to become the most important economy and that's five to ten years.That means that you, have incredible responsibility.I told you I can be serious.It’s a major responsibility you have because you are people who are gonna to be leading if you are not already do it yourself and some of you already are.Leading important organizations, important businesses, they don’t just have an impact upon the local economy here in Shanghai.That’s exactly important, but increasingly you will have an influence on the world.我在不同时期一共来过中国十一次。非常吃惊的看到第一次来时的中国和现在的差异。那意味着经济的增长,中国现在对自己乃至全世界都很重要。中国现在是世界第二、第三重要的经济体,很有可能在未来的五到十年内成为最重要的。那意味着你们担当着令人难以置信的责任。你们有着重要的责任,因为你们将成为领导者,你们中有些人已经是了。引领重要的组织和企业不只对上海当地的经济有着重要的影响,而且逐渐将会在世界上产生一定的影响。
University of Canberra, hope that all of our MBA graduates have three values which are the important values.堪培拉大学希望所有我们MBA毕业生都有三个重要的价值观。
One, enterprise and innovation.We think that enterprise innovation not just no matter what you do in a business world.You have to be creative and innovative, but let me just put a Chinese contact from that for a moment: everywhere I look, I see “made in China”, or everything I have in Australia, just a back but we know that the Chinese government and Chinese businesses that we talk about not just “made in China”, but “designed in China”.That’s really important because acutually become the global leaders of the world, so your creativity, your innovation, is really going to matter.I want to talk for a moment about the middle-income trap.Do you all know the middle-income trap? This is something that happens to countries where their economies develop quickly.They develop a very affluent middle class, who are able to spend money to help grow the economy, but the country itself cannot project itself activate its own economic fortunes into the global market efficiently to stop being just manufacturer but also producer of high-quality, high-value goods.And this is a challenge that everybody they look economics recognizes China faces.This is why “designed in China” really matters because China has to, if it continues to be a successful economy, move beyond that middle income into the high-value goods.And, you are the people I believe among this is not just your responsibility, but you among many others who are gonna have to lead China on the world in doing that.So, that was the first point: enterprise innovation.第一,企业和创新。我们认为企业创新不只是你在商业世界所能做的。你必须有创造力和创新,但是我要提一个中国背景:在每个地方我看到的都是中国制造,或者只在澳大利亚的每个地方。但是我们所说的中国政府和中国商业不只是中国制造,更是中国设计。那才是真正重要的,因为领导全球需要创造力和创新。我想谈一谈中等收入的陷阱。它是在一个国家高速发展的时期出现的。它促成了一个非常富裕的中产阶级,他们能够通过消费拉动经济的增长,但是国家不能有效地激活它自身的经济财富进入全球市场,只能成为普通的制造商而不是高质量产品的生产商。这是一个挑战,每个关注经济的人都知道中国。如果它要成为一个持续成功的经济体,就需要超越中产收入成为高价值的商品制造国,这就是为什么“中国设计“那么重要了。我相信这不只是你们的责任,而且是很多其他要在世界上带领中国创造和创新的人的责任。这是第一点,企业创新。
Second one, social value and responsibility.It’s not sufficient in the modern economy to just make money.In Britain where I come from we recognize that in 2008, with the global financial crisis, where our banks collapsed almost because they became obsessed with making money to the lack of the benefit of the wide society.Does anybody read the book published about eighteen months ago by Thomas Piketty Called Capital.(Capital in the Twenty-First Century)Thomas Piketty is a French economist, talks about how during periods of world growth economies distribute the wealth more equally, but during periods that economic start nation that wealth become accumulated in property, and actually poorer people get poorer, and richer people get richer.Again, this is a challenge that I think China faces, not just for China, but also in developing world.I apologize for being controversial here, but I think it is important that we recognize the social responsibility we have in the businesses we run, whether it is my business which is university, or whether it is the businesses you run, that we are actually about helping the whole society and not just our businesses, that doesn’t mean to say we give our profits away, but it does mean, we take the responsibility to ensure that our society, whether we talking about our local community, or whether we talking about the world benefits, from the top of things we do.We don’t exploit, we sit and value what we do.第二点,社会价值和责任。在现代的经济下,只知道赚钱是不够的。我来自英国,我们承认在2008年全球金融危机广泛的社会缺失下,银行变得着迷于印钱,因此几近崩溃。有没有人读过Thomas Piketty在十八个月以前出版的一本书叫资产(二十一世纪的资产)。Thomas Piketty是一个法国的经济学家,讲的是在世界经济增长时期财富是怎样更加平等的分配。但是在经济增长开始的时期,财富变成了财产的累积,事实上穷人更穷,富人更富。再一次强调,我认为这是中国面临的一个挑战,不只是对中国,对发展中世界亦是如此。很遗憾对此会有些争议,但是我认为非常重要的是要去认识到商业中的社会责任,无论是我们的企业还是大学,我们事实上是在帮助整个社会,不只是我们自己的企业。这并不是说我们要放弃利益,而是说无论我们是在谈论当地社区,还是谈论世界利益,我们要让承担社会责任成为首要任务。我们不谋私利,而是坐下衡量做事的价值。
We know that so much of our planet faces challenges which are unsustainable.I’m not just talking about climatic sustainability.I’m not just talking about the environment, although that is important.I’m talking about granting whatever we do and making it sustainable.So, if I give you a very locally example that you are all familiar with, when we university of Canberra enter link of relationship with ECUST, we didn’t see it as a two or three year opportunity to get a few students, make a bit money.We saw it as a long term relationship and in fact my conversation today with my colleague from ECUST, have been very much about how we grow this partnership and continue to make it work after fifteen years success.That is sustainability.And that is something that we all thrived for.我们地球面对的一大挑战就是不可持续性。我不只是在谈论气候的可持续发展,不只是在谈论环境,尽管那很重要,我说的是保证我们所做的一切都是持续发展的。我给你举一个非常熟悉的例子,当堪培拉大学与华东理工大学建立联系,没有把它当成是一个两、三年的招收一些学生并从中盈利的机会。我们把它看成是一个长期的合作关系。事实上我和华东理工同事今天交谈主要内容就是怎样增长伙伴关系并让它在十五年以后持续成功地发展。我们将全力以赴。
So those three values involve entrepreneurship innovation, social value responsibility and sustainability become the three defining features of what we will do in the future.Finally, let me wish you all the best.This is being an amazing partnership between the University of Canberra and ECUST and I'm so proud to be part of this partnership.Our students are wonderful.The staff that teach on the program are wonderful.My congratulations to all of you and all the best for the future.企业创新,社会责任感和可持续发展的三个价值成为未来我们要做的三点。最后,让我祝福你们。堪培拉大学和华东理工大学的合作非常成功,我非常自豪成为项目中的一员。我们的学生和老师们都很棒。祝贺你们,祝愿你们有最好的未来。
第二篇:华东理工大学中澳MBA中澳日活动新闻
华理中澳合作MBA项目成功举办Australia Day活动
2013年6月15日,由专业学位教育中心中澳合作MBA项目部举办、商学院校友中心协办的“Australia Day——我与中澳零距离”活动在华东理工大学逸夫楼演讲厅举行。本次活动以“创新与创业”为主题,通过专题讲座和互动沙龙的形式对项目进行展示和介绍。澳大利亚驻沪总领馆商务处领事徐佩仪、华东理工大学校党委常委、商学院院长吴柏均、华东理工大学外事处处长焦家俊、堪培拉大学教师代表Simon Hoy、原中国驻澳大利亚悉尼领事馆领事禹昱以及中心的老师参加了此次活动。
在致辞中,吴柏均教授分析了商学院在中国迅猛发展的经济中所起到的作用。他认为,现在的国内合作办学项目有两种类型,一类办得非常好,获得国家认证,另一类则是没有取得教育部的认证。他提出,华东理工大学中澳合作MBA项目作为获得国家认证的优质项目,要在办学过程中充分利用自身特色,以高水平的办学标准,不断提升办学质量,为社会输送国际化管理精英。焦家俊教授在致辞中,介绍了我校中外合作与交流工作以及中澳MBA项目的情况。徐佩仪领事为来宾介绍了中国和澳大利亚两国友好的外交关系,并指出如今两国在教育产业上有着越来越多的合作与交流,希望该项目作为两国教育合作的纽带越办越好,培养出更多的国际化人才。Simon Hoy教授介绍了澳大利亚堪培拉大学近年来在师资、教育资金、硬件设施、学生活动、就业情况、国际学生等方面的发展情况。
随后,禹昱教授为大家带来《商务提升关系----在澳大利亚投资与创业》的精彩演讲。禹教授从中澳两国外教关系入手,分析了澳大利亚单位商务环境,并用生动的案例和视频资料介绍了如何在澳大利亚进行投资和创业。
在创业主题沙龙《创业,你准备好了吗》环节,具有丰富创业经验的企业家周阳、朱菁文和魏康三位嘉宾现身说法,以一个个生动的案例,与来宾们探讨了创业过程中经受的各种考验。嘉宾们睿智的思维、幽默的言语和得体的谈吐博得了热烈掌声。
本次活动由中澳合作MBA项目主任董海艺老师主持。该活动加强了合作院校之间的沟通,增进了社会对该项目的了解,为促进项目的持续发展起到了积极的推动作用。
第三篇:医院周年庆院长致辞
医院周年庆院长致辞
医院周年庆院长致辞1
尊敬的各位艺星家人们:
大家早上好,
今天,我们在这里隆重举行艺星15周年庆誓师大会,这是一个很重要的“周年庆”,,是书写我们昆明艺星辉煌的一个节点。因为今年的“新冠疫情”,对大部分医美医院是一个较大的冲击,而这恰恰是我们的一个机遇,我们要紧紧把握,要认识、顺应、引领新的这种发展态势,拼质量,拼服务,拼斗志,实现真正的“弯道超车”,实现我们医院的.既定发展目标。
我们昆明艺星将以艺星15周年庆,这个契机,作为我们新的起点,进一步与时俱进,勇敢应对挑战。同时,以优秀的艺星文化为依托,以医美市场需求为导向,以敬业、创新为动力,以内涵建设、人才建设为核心,以提升医疗技术、医疗质量、服务质量、社会效益、经济效益为目标,不断规范我们的医疗护理管理,全力打造区域医美中心品牌,为广大求美者提供更精准的技术和更优质的服务,同时,也为我们艺星集团添砖加瓦、贡献自己的一份光和热。
在未来,我坚信,在我们王总经理有力领导下、在各位医生护士们的勤恳努力、任劳任怨下,在我院各部门所有工作人员的拼搏奋斗、爱岗敬业下,我们昆明艺星一定能不断超越自我,更快更好更强的发展壮大,让我们紧紧围绕在王总周围,精诚团结、爱岗敬业、拼搏进取、负重前行,我们医护团队一定要为我们艺星15周年庆活动,全力做好医护方面的各项工作,切实做到规范操作、精益求精、绝不违规违法,做好医疗护理保障,坚决杜绝医疗不良事件和事故,竭力把客诉发生率降到最低水平,
最后,让一起携手,共同书写我们昆明艺星新的历史篇章,共铸我们昆明艺星新的灿烂的辉煌!
医院周年庆院长致辞2
尊敬的各位领导、同志们:
今天,我们在这里隆重举行庆祝大会,一同纪念我们的重要节日,共同追忆XX发展历史,总结XX辉煌成绩,畅想XX美好未来。
在此,我谨代表医院党委向为XX发展倾注心血、作出重要贡献的各位领导以及辛勤工作在医院各个岗位的广大XX员工致以节日的问候和崇高的敬意!
今天的晚会,不仅仅是一次纪念的仪式,更是一段历史的回眸和追思。
45年路漫漫;45年弹指一挥间。
XX的45年,是披荆斩棘、风雨兼程的45年。45年来,几代XX人呕心沥血,走过创业时期的荆棘丛生,越过发展时期的沟壑险滩,沐浴改革开放的大潮洗礼,经受市场竞争的激烈博弈,展示了XX人的聪明与智慧,创造了一个又一个奇迹。
通过大胆多方筹资、负债经营、滚动发展的改革之路,建起了国内医疗界第一医疗大楼,改善了医院条件,促进了整体实力的提高,创造了发展的“XX模式”;通过抓软件、促硬件,夯实基础,实现了由小到大,由弱变强,摘取了“三甲”医院桂冠,荣获“全国文明单位”光荣称号,创造了发展的“XX速度”。通过加强学科建设,医教研并进,实施“主题年活动”,重点专科如雨后春笋,“XX现象”引人注目。如今,一个辐射秦巴地区2000余万民众、鄂豫陕渝毗邻地区的医疗中心已渐形成。
回顾XX45年发展历史,我们认为有这样几点启示:一是优秀的文化传统是XX健康发展的前提。创业之初,50多名同济医务人员不仅带来了同济优秀的文化,也带来了良好的医疗技术和医疗服务,形成了“病人至上、质量第一”的.共同意愿,为医院未来发展打下了扎实的基础。
二是改革创新是XX永葆活力的重要因素。XX诞生在特殊年代和艰苦环境,白手起家,百废待兴,唯有改革创新才有出路。45年中,XX人总是以改革创新的办法解决发展中的难题,取得了一次又一次胜利。
三是人才梯队是XX实现专科突起的关键。一个医院学科是脊梁,而支撑脊梁的就是人才团队。XX人一方面发挥老专家传帮带的作用,积极培养人才;一方面大力引进人才,栽植梧桐树,引得凤凰栖,形成了浩汤的人才大军。
四是科学管理是XX实现又好又快发展的根本。45年来,医院不断建立和健全各种规章制度,完善了用制度管人、靠人来践行制度的长效管理机制,养成了良好的工作和办事作风,形成了风清气正的医院氛围。
45年,是书写XX辉煌的一个节点。今年是实施十一五规划的最后一年,只有全面科学总结成绩,精心查找发展中的不足,才能在新医改形势下从容应对。
45年,也是开启建设XX新纪元的一个起点。十二五规划已拉开大幕,只有规划好十二五幕,只有规划好十二五的工作,画好一纸蓝图,XX才能在新的征程上把握先机。我们既要秉承传统,崇尚学术,再修内功,又要面向未来,追求卓越。
不积硅步无以至千里,不积细流无以成江河。未来五年,我们将:“以内涵建设为重点,以市场需求为导向,构建卓越人才团队,打造区域四大中心”。四大中心是“疑难危重疾病诊疗中心”“医学继续教育中心”“临床医学研究中心”“康复健康教育中心”。在医院管理、重点专科、科学研究上有新的突破,把XX医院建设成为区域著名、省内知名、国内知晓的一流现代化医院。
XX路,内家功。
各位领导、同志们!回眸过去,我们感慨万千;展望未来,我们豪情满怀!XX人将倍加珍惜良好的发展机遇和广阔的发展平台,在各位领导支持、帮助和全院员工共同努力下,锐意改革、开拓进取,再创辉煌。最后祝XX百年昌盛,祝各位领导、同志们身体健康,工作顺利。福寿安康,幸福吉祥!
谢谢大家!
第四篇:各界校友齐聚华理,庆祝中澳合作MBA项目办学十五周年
庆祝中澳合作MBA项目办学十五周年校友之夜晚会成功举行
为庆祝中澳合作MBA项目办学十五周年,2015年5月9日晚在华东理工大学举办了主题为“激情,沉淀,飞跃,展望”的校友之夜晚会,堪培拉大学商业政府与法律学院院长Lawrence Pratchett教授、商学院副院长阎海峰教授、商学院专业学位中心教学培养部主任韩丽清副教授、商学院校友中心袁竹君主任、澳大利亚驻会计师公会业务拓展主任钱茵女士、中澳项目部任课教师、项目主任和全部老师以及百余名中澳校友参加了此次活动。整场晚会气氛热烈,取得了圆满成功。
晚会伊始,堪培拉大学商业与政府学院院长Lawrence Pratchett教授为晚会致辞。首先,他对中澳合作MBA成功办学15周年表示祝贺。他表示非常高兴能与华东理工大学商学院成为合作伙伴,并一同培养了八百多名杰出校友。为此他感到非常自豪。接着Lawrence Pratchett说到,中国正发生着日新月异的变化,在座的 MBA校友和学员不但会成为推动中国发展,而且会成为影响世界的经理人。堪培拉大学MBA教育致力于从三方面培养社会所需要的人才,即企业创新、社会价值和责任以及可持续发展。他表示,堪培拉大学商业政府与法律学院一直以中澳合作MBA校友为荣,他期望校友们在未来能取得更大的成就、作出更大的贡献。
商学院副院长阎海峰教授在致辞中,祝贺中澳合作MBA项目办学十五周年,同时欢迎各位校友前来参加晚会。他说到,在华东理工大学和堪培拉大学双方的努力下,在所有校友和学员的参与和支持下,中澳合作MBA项目走过了辉煌的十五历程,成为一个非常优秀的项目。在未来的日子里,合作双方将坚持创新理念,继续合作与发展,让项目承担更重要的社会责任,并实现可持续发展。他坚信,在双方的共同努力下,也在校友的关心和支持下,中澳MBA项目将会有更美好的明天。
Intake 8班级班长,中航国际物流有限公司副总经理肖广忠校友代表全体校友,向中澳合作MBA项目办学十五周年送来祝贺!同时他感谢中澳双方为学员搭建了一个非常好的平台,通过这个平台,能让每一位学员领略到严谨的治学风采,沉淀人生有效管理方略。最后肖广忠校友代表全体校友衷心期待中澳合作MBA项目越办越好!
来到晚会现场的有从第一届到第十五届的各班校友代表和学员,主持人对到场的历届校友、项目老师和合作伙伴进行了采访,接受采访的嘉宾们分享了他们在中澳MBA项目就读、任课和进行合作中的难忘经历和取得的收获,现场不时响起热烈的掌声和欢快的笑声。在晚会上,中澳合作MBA项目还收到了来自校友和学员的两份非常珍贵的礼物——毕业班的原创诗朗诵《致永远的中澳MBA校友们》和油画《15骏》。
庆祝中澳合作MBA项目办学十五周年校友之夜晚会成功落幕,所有的衷心祝福都将成为中澳合作MBA项目发展的巨大动力,向着更高更远的方向前行。
第五篇:中澳合作MBA报考澳洲会计师解读
中澳合作MBA毕业生报考澳洲会计师将豁免全部基础课程
近期,华东理工大学中澳合作MBA项目与澳洲会计师公会就中澳合作MBA项目毕业生报考澳洲会计师基础课全免政策达成一致意见。自2015年起,凡持有工商管理硕士学位的华东理工大学中澳合作MBA项目毕业生,可获得澳洲注册会计师课程(CPA Australia)8门基础阶段考试的豁免(无免科费用),经过入会评估后,直接成为澳洲会计师公会Associate会员,获得澳洲会计师公会Associate会员证书。
成为澳洲会计师公会Associate会员同时,可进入相当于研究生水平的专业阶段6科考试。考试形式为全英文开卷考,每年5月和10月举行,完成6科专业阶段考试及满足3年工作经验,即可申请成为澳洲注册会计师(CPA Australia)。6科专业阶段课程为: 道德与治理,选修科目一,战略管理会计,选修科目二,财务报告和全球战略与领导力。选修科目需从以下科目中选择两门:高级税法,高级审计与鉴证,财务风险管理和当代企业课题。
此外,根据2015年入会政策,如华东理工大学中澳合作MBA项目学生如通过部分和所有中国注册会计师的科目考试,可以豁免更多澳洲会计师公会专业阶段考试。
2014年初,华东理工大学中澳合作MBA项目开始与作为全球最大的会计专业团体之一的澳洲会计师公会开展合作,就中澳合作MBA项目学员报考澳洲注册会计师和参加澳洲注册会计师公会会员讲座培训等达成合作意向。目前,中澳合作MBA项目已有学员获得澳洲会计师公会Associate会员证书。