青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组

时间:2019-05-15 08:43:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组》。

第一篇:青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组

小组成员:王智 易玲 赖雨芸 韦艳英 石勇燊

青奥会闭幕式视频中英对照翻译

Ladies and gentleman,please rise for premier of a big Council of the People's Republic of China(PRC)Li Keqiang,president of the International Olympics Committee Thomas Bach.女士们,先生们,请起立。欢迎中华人民共和国国务院总理李克强,国际奥林匹克委员会主席托马斯.巴赫入场。

Ladies and gentleman,welcome to the closing ceremony of the Nanjing 2014 Summer Youth Olympic Games.女士们,先生们,欢迎大家来到南京第二届夏季青年奥林匹克运动会闭幕式现场。

Ladies and gentlemen,please welcome our very special guests for this evening,the athlete of the 2nd Youth Olympic Games.女士们,先生们,让我们用热烈的掌声向入座在世界荣耀星光方阵的各国家和地区的运动员表示热烈的欢迎.Ladies and gentlemen,now the entrance of the nation flag of the People's Republic of China.女士们,先生们,中华人共和国国旗入场.Please rise for the national flag and the national anthem of the People's Republic of China.请起立,升中华人民共和国国旗,奏唱中华人民共和国歌.Ladies and gentlemen, the flag representing the National Olympic Committee that have participate in the 2nd Youth Olympic Games.女士们,先生们,第二季夏季青年奥林匹克运动会入场仪式现在开始,欢迎各国家和各地区的奥委会礼宾旗帜入场.Ladies and gentlemen join the past twelve days the athlete participate in the

Youth Olympic Games in Nanjing have share a unique and incredible experience are likely to be Olympic values that excellence friendship and respect.Tonight we welcome Shen Duo the young athlete

from China and swimming who on behalf of all the participants here at this game will read the athlete pledge of the future.女士们,先生们,过去的12天对南京青奥会的参赛运动员们来说是一次独特而美妙的体验,卓越,友谊,尊重的奥林匹克价值观在这里得到了最好的诠释,下面有请中国代表团游泳运动员沈铎代表所有的参赛运动员宣读对未来的承诺.我代表所有青年奥林匹克运动员承诺:无论在场内外均担任体育大使的角色...

第二篇:巴赫青奥会闭幕式致辞

国际奥委会主席托马斯·巴赫南京青奥会闭幕式上的致辞

第二届夏季青年奥林匹克运动会于2014年8月28日在中国南京闭幕。国际奥委会主席托马斯·巴赫在青奥会闭幕式上致辞。全文内容:

Xie Xie Nanjing!Your Excellency, Mr LI Keqiang, Premier of the People’s Republic of China, Excellencies, Dear Friends, Ladies and Gentlemen, Dear young athletes.You are the future of the Olympic Movement.You have competed with determination.You have shown respect for your opponents and the rules.You have shared with others and learnt from others in the Youth Olympic Village.You have given us a glimpse of your bright future and the bright future of the Olympic Movement.You have made many friends around our globe for the last 12 days, Yogging helped and the selfies were awesome.Now it is about this Olympic Community we have built, it is about the many friends we all made.So again I ask everybody here in this stadium: get your smart phones out – but today do not take a selfie tonight.In the Olympic Spirit greet and thank the person next to you and take their picture.Share this token of friendship with the world and post it with #Nanjing2014.These Summer Youth Olympic Games were a resounding success thanks to our wonderful Chinese hosts.All of us, from every corner of the world, would like to thank the government and the people of China, Jiangsu and Nanjing.We would like to say “thank you” to the thousands of volunteers.You are also part of this bright future that we have seen here in Nanjing.You have reached out to us and to the whole world.We want to respond to you: thank you, thank you very much, dear volunteers.The organization of these Games was perfectly flawless.The Organizing Committee has set a great example for sustainable organization by making use of a legacy and by leaving another great legacy to the people of Najing, Jiangsu and China.I would like to thank all our Chinese hosts.With your already world-famous efficiency and with your overwhelming friendliness you have made all of us feel at home in Nanjing, this ancient great city, in this modern and dynamic city, capital of the Jiangsu province.Only some of these young athletes can return home with a medal.But all of you can return home knowing that you did your very best.This is why you all can be happy.This is why we all are so proud of you.So take this spirit of the Nanjing Summer Youth Olympic Games home.Share it with your families, friends and schoolmates.Tell everybody about your new friends.Tell everybody about the great diversity of cultures you experienced.Tell everybody about your great passion for sport.Live up to the pledge you just made.On behalf of the entire Olympic Movement, on behalf of Olympic people from 204 countries and territories I say:

Xie Xie Nanjing, Xie Xie China, Merci beaucoup, Thank you very much.Now is the moment, when I have to say farewell and to declare the Summer Youth Olympic Games Nanjing 2014 closed.At the same time it is a happy opportunity to invite the next generation of young athletes to Buenos Aires –Argentina 2018.译文:

谢谢南京!

尊敬的中华人民共和国总理李克强阁下:各位尊敬的来宾,亲爱的朋友们、女士们、先生们:

亲爱的青年运动员们,你们是奥林匹克运动的未来。你们在南京展现了参赛的决心。你们尊重竞争对手和竞赛规则。

你们在青奥村里彼此分享、相互学习。从你们身上,我们看到了你们的美好未来,看到了奥林匹克运动的美好未来。在过去的12天里,你们结交了来自世界各地的朋友。电子社交钥匙起了很大的作用,你们的自拍照棒极了。

这就是我们组建的奥林匹克大家庭,这就是我们建立的伟大友谊。

我再次请体育场内的各位拿出你们的智能手机,这次不是为了拍自拍照,本着奥林匹克精神,请向坐在你旁边的人问好并表示感谢,给他们拍一张照片,然后把这张象征友谊的照片加上“NanJing2014”标签发送出去,与全世界人民一起分享。

本届夏季青奥会能够获得如此巨大的成功归功于我们的东道主——中国。我们来自世界各地的所有参赛人员向中国政府和人民、江苏省政府和人民以及南京市政府和人民表示感谢。

我们谨向成千上万的志愿者表示感谢。你们也代表着我们看到的南京的美好未来。你们向我们、向全世界伸出了友谊之手。我们想对你们说一声“谢谢”。

本届青奥会的组织工作完美无缺。

组委会在利用遗产的同时又为人们留下了一份丰厚的遗产,树立了可持续赛事组织的优秀典范。

我要感谢中国主办方。你们的高效世界闻名,你们的友好举世无双,你们让我们在这座古老、现代而充满活力的城市感受到家的温暖。

只有一小部分青年运动员能够手捧奖牌回家。但你们每个人都可以非常高兴地返回家乡,因为你们很清楚自己表现优异。为此,我们以你们为荣。把南京青奥会的精神带回家,传递给你的家人、朋友和同学。告诉他们你们结交了新的朋友,告诉他们你在这里体验的绚丽多彩的文化,告诉他们你对体育运动的激情,履行你们刚刚许下的承诺。

我代表奥林匹克大家庭以及来自204个国家和地区的奥林匹克所有成员说一声:谢谢南京!谢谢中国!

现在到了这一时刻,我必须向你们道别,并且宣布第二届南京夏季青年奥林匹克运动会闭幕。

与此同时,我很高兴地在此邀请更年轻一代的运动员们参加2018年在阿根廷布宜诺斯艾利斯举行的下一届青年奥林匹克运动会。

第三篇:2014年南京青奥会闭幕式观后感

2014南京青奥,算完美闭目了,但,运动员、教练员、志愿者及裁判员都依依不舍这个城市,,今晚(28日),2014,中国江苏南京结束了青奥之旅,从明天凌晨0:00,江苏南京,成为最最光荣的奥林匹克城市!也将成为我国第二个奥林匹克城市!大家今晚记住这个城市:中国江苏南京!下面,我要吧在闭幕式的精彩瞬间给大家聊聊!

2014南京青奥会,在南京完美落下帷幕,我在看闭幕式的过程中,我的小心脏一直在流泪,也是舍不得青奥离开,首先,巴赫主席、南京市长在舞台上讲话,讲的真是好不胜好,巴赫主席一声令下!闭幕式正式开始!随后开始文艺表演,基本上都是以歌曲为主,在文艺表演方面,展现了中国风,同时把南京的特色都展示出来了,现场观众很振奋,最后的灭火炬环节令人印象深刻,一小女孩拿出一部智能手机,在屏幕上划出了南京青奥的会标,随后,火炬,缓缓地熄灭,现场解说员说:2014第2届夏季青年奥林匹克青年奥运会正式闭幕。

下载青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组word格式文档
下载青奥会闭幕式视频中英对照翻译 王智小组.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐