第一篇:奥巴马的管理术
中国物业资料库微信总群、中国物业资料库微信1群。作为国内最大、最专业、更新速度最快的专业物业资料库微信群,月更新物业资料近千个。
奥巴马的管理术
古语有云:孤掌难鸣,独木难支。
美国第44任总统奥巴马,从“草根”到“总统”的传奇经历,主要归功于奥巴马背后的营销团队。众所周知,奥巴马的智囊团是一支年轻化的队伍,大部分成员都是“80”后。“80”后,被称为个性一代的新新人类,是一群不折不扣的“个人主义者”,面对如此一支“个性化”新生力量,如何笼络人心,如何让团队中的所有人尽心尽力,为赢得大选拼尽全力?
为梦想而战
社会是个人的集合体,步入社会时,首先面临的一个问题就是“站队”——跟对人。站队即你要从事的行业,你要跟随的领导,你要开拓的领域。正确的站队,会让你的仕途更加顺畅,更有机会可以平步青云。错误的站队,也许就难有出头之日。
谁会想到一个无钱、无权、无靠山,而且名字还有些滑稽的“三无”黑人当上美国总统,可是在美国这样一个民主的国度,一切皆有可能。但是站队在这样一个“三无”黑人的旗下,是不是过于冒进,还是赌一把风险与机会共存。是什么吸引了无数精英纷纷投靠奥巴马麾下,是丰厚的待遇?是入驻白宫谋个一官半职的许诺?… …依然是梦想使然,汇聚了所有渴望改变的年轻血液,为了相同的美国梦而共同奋斗。
奥巴马向其团队卖了一个对未来美好的愿景,告诉所有人“不是为了某个人工作,而是为自己的梦想而奋斗”。
2000多年前的汉高祖刘邦是个高明的政治家与企业家,刘邦只用了四字便得到了天下的统治权——“奖赏封用”,四字真言是汉高祖刘邦的智慧的表现。对于工作干得好的下属刘邦会给予奖赏以作鼓励。“封”在汉朝就是予以封地,同姓的封王,异姓的封侯,在现在来说就是放权,对于自己信任的员工要做到疑人不用用人不疑,把权力和责任都交到员工的手上,会激发员工尽最大努力为企业工作。“用”则是对于非常有才干的人以重用。因此张良成为刘邦的智囊,为刘邦出谋划策;让韩信为外联主管,带兵打仗,扬名在外;萧何则为后勤部长,振国安民。
确定管理制度
明确的使命和团队文化是一支渴望所向披靡的队伍所必备的两个因素。俗话说商场如战场,胜者为王败者为寇。总统选战的竞争程度更有甚于商战,是一场“你死我活”的竞争。想要赢得最后的胜利,必须团结一切可以团结的力量,一致对外。因此内部的团结一心是赢得选战胜利的前提条件,也是必备要素之一。内部的勾心斗角,互相猜忌是奥巴马团队中的大忌。在奥巴马团队中绝不允许有这样的事情出现。与其他候选人团队中的内斗、背后捅刀子、不择手段上位相比,奥巴马的这种“团结政策”更具吸引力。创建新团队,必须要先树立原则。奥巴马为其团队规定正确的竞选战略以及人与人之间要互尊互重,无论你职位高低,保持彼此的尊重是首遵守则,在遇到危机时要携手解决而不是相互推卸责任,互相埋怨。明确整个竞选团队时为了服务于这个事业,为了共建美国梦,而不是为了私人野心。这种“大同”式的管理制度,在以“自由”与“民主”著称的美国特别受用,这是奥巴马吸引精英投其麾下的一个重要竞争优势。所有前来投奔奥巴马的人有其不同理由:他们有的是为了告别过去的生活,为全新梦想起航;有的是推崇奥巴马的内部管理制度;有的是渴望见证奥巴马当选的这一历史时刻,充当历史见证者的角色……无论何种目的,他们的最终梦想始终归一,就是共创美国梦。任何一个想要有所作为的团队都需要管理,奥巴马对于团队管理在于他给所有的团队成员一个对于未来的美好期望,使所有人心往一块想,劲往一处使。管理的作用就像是磁铁与铁钉一样,企业就是磁铁,员工就是铁钉,没有磁铁铁钉永远不会自动聚集在一起,反之则不同。沃尔玛是世界上最大的商业零售企业,无论是内在的企业实力还是外在的品牌形象,沃尔玛都是业内的领头羊。许多消费者也都喜欢去沃尔玛买东西,原因很简单,因为沃尔玛的服务中国物业资料库微信总群、中国物业资料库微信1群。作为国内最大、最专业、更新速度最快的专业物业资料库微信群,月更新物业资料近千个。
好,价格低,商品全。
在2003年的时候沃尔玛全球销售总额达到2400多亿美元,在全球500 强中名列第一,超过了美国通用汽车。一家属于传统产业的零售企业,能够在销售收入上超过“制造业之王”的汽车工业,令所有零售企业望而兴叹。沃尔玛的成功,其主要原因都归功于沃尔玛独到的企业管理模式,其中成本控制是在企业的管理中起着举足轻重的作用。沃尔玛在成本控制方面做得非常到位,成本控制体现在许多细节上,在沃尔玛的各级管理人员办公室中,看不到昂贵的办公用品,办公室也没有经过豪华的装修,沃尔玛还鼓励员工尽力为公司节省不必要开支开动脑筋,出谋划策。沃尔玛制定了相应的规定:对于那些能提出合理化建议的员工给予表扬和奖励,以此激发员工的积极性。
合理的开源节流可以使企业积蓄实力,把资金用在刀刃上,奥巴马就是一个“过日子”的高手,在其竞选总统的准备中,设置薪酬上限是他的一大精明之举,把省下来的钱都用于总统竞选上,而对于其团队,美好的前景则是奥巴马给其团队最好的福利待遇。
设置薪酬上限
节约一切可以节约的时间,省掉一切可以省的钱,一切都只为最终的目标。奥巴马拥有一支精明睿智的竞选团队,智囊团一些影响大局的精明决策,为奥巴马的成功打下了坚实的基础。
设定薪酬上限不失为一个精明决策。除财务总监之外,团队中所有人的月薪不得超过一万两千美元,虽然这个数目在普通行业中属于高薪范畴,但在很多州竞选中,许多人都可以拿到高于此薪酬两倍以上。设立薪酬上限的目的是可以免于在薪资谈判上花费过多的时间,这些时间可用于做一些对竞选成功更有益的事情。对于所有低级别员工则采取分级工资制度,新来的员工一视同仁,只要是有能力并怀有一颗铸就美国梦的热血人士,无论资历怎样,都有机会在奥巴马团队中实现他们的梦想,这一点在其他竞选团队中是不存在的。
整个团队不仅对薪酬设定了上限,而且还实行了一条不提薪制度,除非更换岗位,且职位担当责任更加重大,否则一直到竞选结束薪资标准与最初设定相同。一切省下来的金钱与精力用于竞选上。奥巴马向其团队卖了一个宏伟的愿景,只要大家共同努力,就会一步步向成功迈进。
从管理的角度来看,薪酬上限的设定可以避免内乱的发生,加薪问题是一个令许多老板头疼的事情,一些繁杂的工作内容尽量简化,这样才能腾出更多的时间花在总统候选人的主要职责上,对于奥巴马来说,没有什么比适时调整竞选理念,大范围的宣传自己更为重要。
步步为营的个人营销术
根据目标设定竞选策略,明确每一阶段的主要目标及任务,做到各个击破,步步为营,是奥巴马取胜的关键。
正如企业或品牌渴望拥有较强的知名度一样,选择宣传渠道十分关键。信息时代,互联网是最便利、最有效的宣传渠道。画面与声音同步的视频传播相对于单一的图片或是文字传播更显直观。奥巴马以视频为主要宣传途径,采取层层剥笋之宣传法则:先在网上宣布奥巴马正在为参选组建团队。几个月之后,待奥巴马的团队真正意义上组建起来之时,正式公布参选信息。
每一步营销宣传策略,奥巴马本人都会参与其中。在拍摄视频之前,稿件会由其御用文胆“精雕细琢”,奥巴马还会亲自对文章进行润色,修改措辞,以求达到完美。如此兢兢业业的努力,对每一个步骤的精心要求,视频短片在网上一经发布就引起了巨大的轰动,吸引了数万粉丝的围观。短片的成功给团队中的所有人带来了更多的希望与鼓励,更为重要的是让奥巴马及其团队明确了网络将作为营销及宣传主战场。网络将成为奥巴马与网民对话与沟通的主要工具。
第二篇:奥巴马演讲稿
Hi, everybody.On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving.We’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.And as Americans, we have so much to be thankful for.We give thanks for the men and women who(1)nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our Native American brothers and sisters, for their generosity during that first Thanksgiving.We give thanks for(2)who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on Earth and worked to build something better for themselves and for us.We give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today.We’re grateful for their sacrifice too.We give thanks for the freedoms(3)– the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment.People around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms.We stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.And we give thanks to everyone who’s(4)to make the United States a better, more compassionate nation – who spend their Thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor.That big-hearted generosity is a central part of our American character.We believe in lending a hand to folks who need it.We believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems.And that’s not a one-day-a-year belief.It’s part of the fabric of our nation.And we remember that many Americans need that helping hand right now.Americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own.Americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out.Citizens whose prayers and hopes move us to act.We are a people who are greater together than we are on our own.That’s what today is about.That’s what every day should be about.No matter our differences, we’re all part of one American family.We are each other’s keepers.We are one nation, under God.That core tenet of our American experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.1.set sail for this land2.the generations
3.they defend4.doing their part
第三篇:奥巴马演讲稿
Happy New Year, everybody.This week, /I traveled to Cleveland, Ohio, to talk with folks about /the biggest challenge we face as a country /rebuilding our economy so that, once again, hard work pays off, responsibility is rewarded, and anyone, regardless of who they are /or where they come from, can make it if they try.That’s the economy/America deserves.That’s the economy I’m fighting /every day to build.Now, to get there, the most important thing we need to do/ is get more Americans back to work.And over the past three years, we’ve made /steady progress.We just learned /that our economecession, we’ve added more than 3 million private sector jobs over the past 22 months.And we’re starting 2012 with manufacturing on the rise /and the American auto industry /on the mend.We’re heading in the rightdirection.And we’re not going to let up.On Wednesday the White HWe’ll hear from business leaders wh/follow their lead.Because this is a make or break moment for the middle class /and all those working to get there.We’ve got to keep at it.We’ve got to keep creating jobs.And we’ve got to keep rebuilding our economy /so that everyone gets a fair shot, everyone does their fair share / and everyone plays by the same rules.We can’t go back to the days when/ the financial system was stacking the deck against ordinary Americans.To me, that’s not an option.Not after all we’ve been through.That’snation’s new consumer watchdog this week.Richard’s job is simple: to look out for you.Every day, his sole mission is to protect consumers from potential abuses /by the financial industry and to make sure that you’ve got all the transparent information /you need to make the important financial decisions in your lives.I nominated Richard/ for this job last summer.And yet, Republicans in the Senate kept blocking his confirmation not because they objected to him, but because they wanted to weaken his agency.That made no sense.Every day we waited /was a day you and consumers all across the country were at greater financial risk.So this year, I’m going to keep doing whatever it takes to move this economy forward and to make sure that middle class families regain the security they’ve lost over the past decade.That’s my New Year’s resolution to all of you.Thank you, and have a great weekend.
第四篇:奥巴马演讲
May 25, 2013 WASHINGTON, DC—In his weekly address Saturday, Obama noted that members of the U.S.military often risk their lives without seeking the limelight or any special reward.As Americans observe Memorial Day weekend, U.S.President Barack Obama is calling on his fellow citizens to remember the men and women who have given their lives in service to the country, and to remember the military families who make sacrifices of their own.奥巴马在例行的周六演说中指出,美军官兵经常将生命危险置之度外而并不寻求关注和特别奖赏。他说,星期一就是阵亡将士纪念日,这一天应该用来感谢烈士的奉献。美国总统奥巴马呼吁美国民众牢记为国捐躯的英烈们,记住烈士家属做出的牺牲。
第五篇:奥巴马演讲稿
我衷心感谢艾奥瓦的公民们。
众所周知,有人说这一天永远不会到来。
有人说我们好高骛远。
有人说人民异见纷呈,悲观失望,不可能再为了一个共同的目标而众志成城。
但在这个一月的夜晚,在这个书写历史的时刻,你们做到了那些愤世嫉俗的人断言我们做不到的事。五天后新罕布什尔州的选民也将完成你们的壮举。在刚刚来到的 2008年,美国人民也会完成同样的壮举。在学校和教堂,在小市镇和大城市,你们——民主党人、共和党人、无党派人士——熙熙攘攘地走到一起,自豪地宣称:我们是一个国家,我们是一个民族;变革的时刻已经到来。你们还说,华盛顿被冷酷、萎缩和愤怒所淹没,现在是超越这种政治手段、以相加替代分割的时刻,是在红州和蓝州建立变革联盟的时刻。这是因为我们将以此在11月取胜,我们也将以此面对我们国家面临的挑战。
我们选择希望,抛弃恐惧;我们选择联合,拒绝分裂;我们向美利坚高声宣布变革就在眼前。
你们宣布,政治说客自以为他们的财富和影响力比公众舆论的威力更大,但是他们并不拥有这个政府。政府是我们的,我们正在把它收回。
人民此刻需要这样一位总统:他能诚实面对机遇和挑战;即使跟人民见解不同也会倾听和了解他们的想法;他不仅要说人民愿意听到的话,更要提供人民需要知道的信息。如果新罕布什尔也给我今晚艾奥瓦给我的机会,我将会是这样一位总统。
感谢你们。
我会是这样一位总统:让每个人都能看上病和看得起病。我在伊利诺斯州就通过民主党人和共和党人的携手合作实现了这一目标。
我会是这样一位总统:终止所有把工作运往海外的公司的税收优惠政策,并给美国最值得享受减税的中产阶级减税。
我会是这样一位总统:让农场主、科学家和企业家发挥他们的创造力,使我们国家一劳永逸地摆脱石油的主宰。
最后,我会是这样一位总统:我要结束伊拉克战争并让我们的士兵回家;我要恢复我们的道德地位;我知道9/11不是骗取选票的借口,而是使美国和世界联合起来应对21世纪这个世界面临的共同威胁:恐怖主义和核扩散,全球变暖和贫困,种族屠杀和疾病。
今晚,因为艾奥瓦公民的选择,我们距离那样的美国蓝图又近了一步。在此,我特别想感谢选举的组织者和各个投票站的站长、志愿者和我的竞选团队的工作人员。没有你们就没有今晚的胜利。
当我站在这里表达谢意时,我想有必要感谢我的至爱,奥巴马家庭的坚实后盾,竞选旅途的殿后者,米歇尔·奥巴马。
我明白你们不是为了我才这样做的。你们这样做,你们这样做,是因为你们坚信一个美国信念,那就是,无论条件多么艰难困苦,相信这个国家的人是可以改变它的。
我明白这一点,我明白这一点,是因为虽然我此刻站在这里,我永远也不会忘记我的行程从芝加哥的街头开始。我曾经作过你们为我的竞选和艾奥瓦所有的竞选作过的一切:组织,工作,为了让人民的生活能够得到一点点改善而奋斗。
我知道这样的工作的艰辛,睡眠不足,薪酬低微,大量的自我牺牲,失望常常伴随着我们。但是偶尔,仅仅是偶尔,也会有象今晚这样的时刻,在这样一个夜晚,这样一个我们数年后想起来会自豪地说那个更好的美国就是从那个时刻开始的夜晚。在这样的美国,我们实现了我们坚信不移的变革:更多的家庭看得起病;我们的孩子,我的女儿玛利亚和萨沙和你们的孩子会生活在一个更干净和更安全的星球上;世界将以不同的眼光来看待美国,而美国将把自己看作一个更少歧见、更多团结的国家。
这一刻是勇往直前的人击败了华盛顿总是说战无不胜的人的时刻。
这一刻是我们拆除长久分裂我们的藩篱,让不同党派和不同年龄的人们为了一个共同的目的联合起来,并给那些从不过问政治的人们一个关心政治的理由的一刻。
这一刻是我们终于击退恐惧、疑虑和犬儒主义政治的一刻,是我们用国家携手向上替代政客相互践踏的政治的一刻。这是我们期待的那一刻。
数年后,遥想往事,你们也许会说,就是这一刻,在这个地方——美国人民记起希望究竟意味这什么。
几个月以来,我们因为谈论希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。
但我们一直认为,希望不是盲目的乐观主义。希望不是忽视未来的艰巨任务或横亘在我们前行道路上的障碍。希望不是置身事外或从拼斗中退缩。希望是我们心中坚守一种东西:它告诉我们,不管遭遇多少艰难险阻,只要有勇气去争取,只要愿意付出努力和艰辛,更好的东西就会等待我们。
我在一个来自樟泉(Cedar Rapids)的年轻女士的眼中看到了希望:她白天全天在大学上课,晚上加夜班,但却仍然不能负担生病的妹妹的医疗费;但她仍相信这个国家会提供她实现梦想的机会。
我从一个来自新罕布什尔州的妇女的声音中听到了希望:她告诉我自从她的侄儿奔赴伊拉克战场她就一直感到气短;但是她每晚睡觉前都要为侄子的安全回归祈祷。
希望引领一群殖民者揭竿而起反对一个帝国;希望引领我们伟大的祖先解放了一个大陆,复活了一个民族;希望引领青年男女为了自由围坐在(不向黑人提供服务)的餐桌旁,引领他们勇敢地面对高压水龙,穿越(阿拉巴马州的)塞尔玛和蒙哥马利。
希望,希望引领我今天来到这里,——我的父亲来自肯尼亚,母亲来自堪萨斯,这样的故事只可能发生在美利坚合众国。希望是美利坚民族的基石,希望是我们执着的信仰:我们的命运不是被人写就,而是要由我们自己写就,由那些不愿意勉强接受这个世界并信心百倍地按照它应该变成的蓝图去改造它的男男女女们写就。
这就是我们从艾奥瓦开始的开拓,这也是我们要向新罕布什尔州和其他州传达的信息。我们顺利的时候没有忘记它,失利的时候也没有忘记它。这个信息可以帮助我们一块砖一块砖地、一条街道一条街道地、一只接一只布满老茧的手地去改变这个国家。团结起来,普通人也能铸就宏图伟业,因为我们不是红色的州或蓝色的州的组合,我们是美利坚合众州。
在此刻,在这次选举中,我们乐于再次相信。谢谢,艾奥瓦。