第一篇:西方婚礼神父祝词
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man? Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live? Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8: But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7: Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.西式婚礼现场少不了神父这个角色,他带领新人走向幸福,许下对彼此的诺言,相亲相爱一辈子。那么神父说的那段话是什么呢?下面是中英文对照版:
法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。
I think it's time for the wedding to begin.好,时间差不多了。
All right, ladies and gentleman.Please take your place.The wedding ceremony is about to begin.好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。
OK,(Sb.)start the music.好,(某某)请放乐曲。
[the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始] Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony.Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?
Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?
(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)Then,(full name of the bridegroom here), do you take(full name of the bride here)to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?
bridegroom: I do.新郎: 我愿意。
And you,(full name of the bride here),do you take(full name of the bridegroom here)to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?
Bride: I do.新娘: 我愿意。
The rings, please.请交换结婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger.] [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。] By the power vested in me by the laws of(the country name), I now pronounce you husband and wife.you may kiss the bride now,(the full name of bridegroom here).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.The guests laugh,applaud,and throw confetti.] [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]
第二篇:神父婚礼祝词英文版
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?
Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father, as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I(Groom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):
Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.Amen.
第三篇:主题婚礼《 神父式证婚》
新郎:你是否愿意以婚姻的形式和她结为夫妻,永远地敬她、爱她、保护她,无论贫穷富贵,无论疾病健康,都会与她携手相伴一生吗?(掌声送给他)
新娘:你是否愿意以婚姻的形式和他结为夫妻,永远地敬他、爱他、相信他,无论贫穷富贵,无论疾病健康,都会与他携手相伴一生吗?”(掌声送给美丽的新娘)
让我们一起祝福一对新人一声相伴、白头偕老!!
第四篇:婚礼祝词
婚礼主持词
各位女士们、先生们、各位亲朋友宾、各位父老
乡亲大家好:
今天是公元2012年农历腊月,黄道吉日。在这个天降吉祥、喜气洋洋的美好日子里,英俊帅气的先生和美丽漂亮善良的女士喜结 良缘,共同步入婚姻的殿堂。今天我能 为二位新人的婚礼证婚 深感万分荣幸,首先请允许我代表二位新人及家属向光临现场的各位亲朋好友和父老乡亲表示衷心的感谢和热烈的欢迎,同时也请允许我和在场的所有来宾一起共同祝愿先生和女士喜结良缘,永结同心,幸福美满、白头偕老!今生今世永远相伴 一起!
●鸣炮奏乐、结婚仪式正式开始
有请新郎、新娘、父母高堂就位
●拜天地:一生中最幸福得意最激动不已、最让人难以忘记、最刻骨铭心的时刻终于到来了!
(1)拜天 天作之合。你问我爱你有多深,月亮代表我的心,让天上的太阳照耀我们,让天上的明月为我们作证,我们俩永远相爱、海枯石烂,永不变心,一鞠躬
(2)拜地 地造一双。感谢红娘月下姥,撮合一对美满夫妻永结同心,二鞠躬
(3)拜天地,天为媒,地为妁,天地为媒永结同心,天作之合永远相伴,三鞠躬
●拜高堂:是父母生养了我们,哺育我们长大成人,结婚以后也很快成为人之父母,新婚的小伙子和美丽姑娘啊,双方不要忘记自己的爹娘啊,一鞠躬不忘父母养育恩。
常言道: 羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。为人者应知:谁言寸草心,报得三春晖。孝敬父母是中华民族的传统美德哟。二鞠躬孝顺二字要记真。
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,你的父母、我的父母,都是父母,做到相互孝敬,更能加深夫妻之间的深情厚义。三鞠躬永远孝敬二双亲。
向父母敬酒,行改口礼叫爸妈。
●夫妻对拜:一生中最激动人心的时刻到来了,我们仿佛听到两颗相爱的心在咚咚作响。这一拜呀,就意味着他们成为正式的夫妻啦。
一拜有福同享、有难同当、风雨同舟、白头偕老。一鞠躬。二拜夫妻恩爱、相敬如宾、早生贵子、光耀门庭。二鞠躬。三拜志同道合、永结同心、尊老爱幼、邻里和睦、三鞠躬。
喝交杯酒
●向来宾致意:
三鞠躬(左、右、中)
●送入洞房:发喜糖。
第五篇:婚礼祝词
尊敬的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友,大家上午好!
金秋十月,阳光明媚,惠风送爽,欢声笑语,天将吉祥,在这美好、温馨、浪漫的日子里,我们迎来了一对情侣杨广东先生和李晶小姐的幸福结合。首先,请允许我代表二位新人以及我们全家人对各位来宾的光临表示衷心的感谢和热烈的欢迎!
是玫瑰花迷人的芬芳使我们相聚在一起;
是爱情故事醉人的甜蜜把我们汇集到这里;
今天是为心准备的一个节日;
今天是为爱准备的一个空间;
今天是为情准备的一份恒久美好的回忆。
也许是缘分的注定,让一对新人走到了一起。那么一路走来,有阳光,有欢笑,偶尔,也会有风雨。但他们始终没有放弃,因为他们始终相信,心灵的誓约,终会收获爱情的甜蜜和喜悦。无数个日日夜夜在幸福和欢乐与漫长的等待中度过。那么就在今天,他们要收获这份喜悦,收获这份甘甜。来吧!朋友们,让我们伸出双手,用我们最热情的掌声祝福两位新人杨广东先生和李晶小姐,祝愿他们的生活像蜜糖般甜蜜,他们的爱情像钻石般永恒,他们的事业像黄金般那样灿烂!同时也祝福今天到场的所有嘉宾,有领导、同学、战友、亲戚朋友、还有老家的父老乡亲们,祝愿你们身体健康、吉祥如意、阖家幸福!谢谢大家!