第一篇:爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角色(爱丽丝Alice/
、兔子Rabbit /Angel、Duchess /
、皇后Queen /
、国王King/
、猫cat/
、爱丽丝姐姐Alice sister/)Scene 1 Big and Small 场景1:大和小
N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground.She stood up and saw the rabbit.现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That „s rabbit over there.爱丽丝:看啊!那里有只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD!How late it‟s getting!兔子:天啊!现在有多晚了?
N: Alice ran after the rabbit like a wind.Suddenly, she ran into a large room.It was dark, and she couldn‟t see the rabbit.Then she walked around in the house.爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去 ALS:How can I get out? A key? 爱丽丝:我怎么出去?(担心的样子)(然后看到钥匙)——用钥匙吗?(惊讶的样子)
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it,finally she unlocked it.But she couldn‟t get through it.So she was seeking around in the house.Then she found a bottle of water.爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS: What‟s this? DRINK ME? It could be quite dangerous!Hmm, it tastes nice!What a strange feeling!En…En…why I‟m getting smaller?!what‟s wrong with me ?
爱丽丝:(拿起瓶子)——这是什么?——(疑惑)“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!(抚摸着喉咙.)为什么我在变小?!(害怕的样子)我怎么了?
N: She was right.A few minutes later, she was able to get through the small door.She got through the door.Then she was looking for the rabbit.She discovered a piece of cake in a box near her.她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now.I‟ll eat the cake.Now I am so tall!I became as tall as a house!爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。(吃蛋糕)——我现在
变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音)Duchess!She‟ll be angry, and she‟s waiting for me!Oh dear!兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!ALS: Oh please, sir—— 爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I‟m getting smaller again!That‟s great!爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What‟re you doing here? Run home and bring me some gloves now!Be quick!兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?(急切地)回家给我去手套来吧!快点!
N: Alice hurried away, but she didn‟t know where the house was.She was lost.Finally she found a house.She got into the house.爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。
Scene 2 the Cheshire cat 场景2:柴郡猫
ALS: It‟s a kitchen over there!Look, here comes the Duchess.Please, why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? Duchess: It‟s a Cheshire(PS:”切希尔”的音)Cat(柴郡猫).That‟s why.Oh, I‟ve to go now.The Queen has invited me to play the chess.公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time.Alice gets closer to the cat.Because she wanted to make a friend with cat.Then they made a friend.公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友.ALS: Please, can you tell me the way to home? 爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
Cat: Of course!I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left.That‟s only my suggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I‟d like to.Because I will feel lonely at home.爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独 Cat: Then turn left, and you‟ll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds,the cat vanished, and Alice decided to turn left.She wanted to play with the Queen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
Scene 3 the King‟s Game 场景3:皇后的游戏
N: Several hours later , Alice went to the Queen‟s castle.几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
ALS: OH!The king and the queen comes!爱丽丝:哦!国王和王后都来了!King : Who‟re you? 陛下:你是谁?
ALS: My name‟s Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
King: Hmm, Alice is a good name.Can you play the chess? 陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗? ALS: Yes!But I am not good at playing chess.爱丽丝:会!但是我不擅长下棋.King: Come on then!陛下:那就来吧!
Cat: Hello, Alice.How do you like the queen? 猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?
N: In the fact of matter, Alice didn‟t like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said, 爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说: ALS: She‟s clever.She‟s the best player.爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。King: Who‟re you talking to? 国王:你在跟谁说话?
ALS: It‟s a friend of mine: a Cheshire cat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
N:When the queen heard that cat talking,then she said,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,Queen: I didn‟t like it.catch it!皇后:我不喜欢它,抓住它!
N: But the cat suddenly vanished.The Queen tried to find it but she couldn‟t.但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
Queen: I‟m so angry!I will kill Alice right now!If you don‟t come out.皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.ALS: NO!NO!爱丽丝:不!不!
(趴在桌上继续喊NO,NO…..Alice‟s sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time!爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了!
Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~ 爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……
Alice‟s sister: It‟s just a dream.It‟s not true.爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.Alice: NO,it is really real,it seems like a real world.爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.Alice: I want to go back home,sister.爱丽丝:我想回家,姐姐
Alice‟s sister: ok ,pick up your book,let‟s go,go,go!爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧!
N:This a part of the story about <
Thank you
_ˆ
ˆ
第二篇:爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角色(爱丽丝Alice/wendy、兔子Rabbit /Angel、公爵夫人Duchess /Amiee、皇后Queen /Sharphy、國王King/william、貓cat/Niko、爱丽丝姐姐Alice sister/sandy)
Scene 1 场景1:
N: It was a nice sunny day.Alice and her sister were reading a book.阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。
ALS:(困)What‟s the use of the book without pictures or conversations? 爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?
N: When they were talking about the book,suddenly,a rabbit came out….当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来…
Rabbit: Oh dear!I shall be late!(然后开始跑了)
兔子:天啊!我会迟到的!
ALS: Wow!What‟s that? What‟s that? A rabbit with a watch? It‟s nice!爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮!
N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole carelessly.It went deep into the ground.Alice couldn‟t stop herself falling.It‟s amazing.爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了.ALS: Well!well!help me … After a falling like this, I can fall anywhere!Where am I now ?
爱丽丝:哎呀!哎呀!救我…经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?
Scene 2 Big and Small 场景2:大和小
N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground.She stood up and saw the rabbit.她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!
That „s rabbit over there.爱丽丝:看啊!那里有只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD!How late it‟s getting!
兔子:天啊!现在有多晚了?
N: Alice ran after the rabbit like a wind.Suddenly, she ran into a large
room.It was dark, and she couldn‟t see the rabbit.Then she walked around in the house.爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去
ALS:How can I get out?(担心的样子)(然后看到钥匙)A key?(惊讶的样子)
爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗?
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it,finally she unlocked it.But she couldn‟t get through it.So she was seeking around in the house.Then she found a bottle of water.爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS:(拿起瓶子)What‟s this?(疑惑)DRINK ME? It could be quite dangerous!Hmm, it tastes nice!What a strange feeling!En…En…(抚摸着喉咙.)why I‟m getting smaller?!(害怕的样子)what‟s wrong with me ?
爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了?
N: She was right.A few minutes later, she was able to get through the small door.She got through the door.Then she was looking for the rabbit.She discovered a piece of cake in a box near her.她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now.I‟ll eat the cake.(吃蛋糕)Now I am so tall!I became as tall as a house!
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音)Duchess!She‟ll be angry, and she‟s waiting for me!Oh dear!
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
ALS: Oh please, sir——
爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I‟m getting smaller again!That‟s great!
爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice?
What‟re you doing here?(急切地)Run home and bring me some gloves now!Be quick!
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点!N: Alice hurried away, but she didn‟t know where the house was.She was lost.Finally she found a house.She got into the house.爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。
Scene 3 the Cheshire cat 场景3:柴郡猫
ALS: It‟s a kitchen over there!Look, here comes the Duchess.Please, why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? Duchess: It‟s a Cheshire(PS:”切希尔”的音)Cat(柴郡猫).That‟s why.Oh, I‟ve to go now.The Queen has invited me to play the chess.公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time.Alice gets closer to the cat.Because she wanted to make a friend with cat.Then they made a friend.公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友.ALS: Please, can you tell me the way to home?
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
Cat: Of course!I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left.That‟s only my suggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I‟d like to.Because I will feel lonely at home.爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独
Cat: Then turn left, and you‟ll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds,the cat vanished, and Alice decided to turn left.She wanted to play with the Queen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
Scene 4 the King‟s Game 场景4:皇后的游戏
N: Several hours later , Alice went to the Queen‟s castle.几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
ALS: OH!The king and the queen comes!
爱丽丝:哦!国王和王后都来了!
King : Who‟re you?
陛下:你是谁?
ALS: My name‟s Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
King: Hmm, Alice is a good name.Can you play the chess?
陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?
ALS: Yes!But I am not good at playing chess.爱丽丝:会!但是我不擅长下棋.King: Come on then!
陛下:那就来吧!
Cat: Hello, Alice.How do you like the queen?
猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?
N: In the fact of matter, Alice didn‟t like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said,爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:
ALS: She‟s clever.She‟s the best player.爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。
King: Who‟re you talking to?
国王:你在跟谁说话?
ALS: It‟s a friend of mine: a Cheshire cat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
N:When the queen heard that cat talking,then she said,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,Queen: I didn‟t like it.catch it!
皇后:我不喜欢它,抓住它!
N: But the cat suddenly vanished.The Queen tried to find it but she couldn‟t.但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
Queen: I‟m so angry!I will kill Alice right now!If you don‟t come out.皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.ALS: NO!NO!
爱丽丝:不!不!
(趴在桌上继续喊NO,NO…..Alice‟s sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time!爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了!
Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~
爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……
Alice‟s sister: It‟s just a dream.It‟s not true.爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.Alice: NO,it is really real,it seems like a real world.爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.Alice: I want to go back home,sister.爱丽丝:我想回家,姐姐
Alice‟s sister: ok ,pick up your book,let‟s go,go,go!
爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧!
N:This a part of the story about <
这是爱丽丝梦游仙境的一部分
Thank you ˆ_ˆ
第三篇:爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本
角色(爱丽丝Alice/、兔子Rabbit /Angel、Duchess /、皇后Queen /、国王King/、猫cat/、爱丽丝姐姐Alice sister/)
Scene 1 Big and Small 场景1:大和小
N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground.She stood up and saw the rabbit.现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上
了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That „s rabbit over there.爱丽丝:看啊!那里有只兔子!
Rabbit: Oh MY GOD!How late it‟s getting!
兔子:天啊!现在有多晚了?
N: Alice ran after the rabbit like a wind.Suddenly, she ran into a large room.It was dark, and she couldn‟t see the rabbit.Then she walked around in the house.爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她
看不着兔子了。然后她在房子里转来转去
ALS:How can I get out? A key?
爱丽丝:我怎么出去?(担心的样子)(然后看到钥匙)——用钥匙吗?(惊讶的样子)
N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it,finally she unlocked it.But she couldn‟t get through it.So she was seeking around in the house.Then she found a bottle of water.爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但
她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS: What‟s this? DRINK ME? It could be quite dangerous!Hmm, it tastes nice!What a strange feeling!En…En…why I‟m getting smaller?!what‟s wrong with me ?
爱丽丝:(拿起瓶子)——这是什么?——(疑惑)“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!(抚摸着喉咙.)为什么我在变
小?!(害怕的样子)我怎么了?
N: She was right.A few minutes later, she was able to get through the small door.She got through the door.Then she was looking for the rabbit.She discovered a piece of cake in a box near her.她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那
个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now.I‟ll eat the cake.Now I am so tall!I became as tall as a house!
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。(吃蛋糕)——我现在变这么高了!我高的像房子一样!
Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音)Duchess!She‟ll be angry, and she‟s waiting for me!Oh dear!
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
ALS: Oh please, sir——
爱丽丝:求你了,先生——
ALS: I‟m getting smaller again!That‟s great!
爱丽丝:我又变小了!太好了!
Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What‟re you doing here? Run home and bring me some gloves now!Be quick!
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?(急切地)回家给我去手套来吧!快点!
N: Alice hurried away, but she didn‟t know where the house was.She was lost.Finally she found a house.She got into the house.爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。
Scene 2 the Cheshire cat 场景2:柴郡猫
ALS: It‟s a kitchen over there!Look, here comes the Duchess.Please, why does your cat grin like that?
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊? Duchess: It‟s a Cheshire(PS:”切希尔”的音)Cat(柴郡猫).That‟s why.Oh, I‟ve to go now.The Queen has invited me to play the chess.公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time.Alice gets closer to the cat.Because she wanted to make a friend with cat.Then they made a friend.公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友.ALS: Please, can you tell me the way to home?
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
Cat: Of course!I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left.That‟s only my suggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I‟d like to.Because I will feel lonely at home.爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独
Cat: Then turn left, and you‟ll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds,the cat vanished, and Alice decided to turn left.She wanted to play with the Queen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
Scene 3 the King‟s Game 场景3:皇后的游戏
N: Several hours later , Alice went to the Queen‟s castle.几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
ALS: OH!The king and the queen comes!
爱丽丝:哦!国王和王后都来了!
King : Who‟re you?
陛下:你是谁?
ALS: My name‟s Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
King: Hmm, Alice is a good name.Can you play the chess?
陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?
ALS: Yes!But I am not good at playing chess.爱丽丝:会!但是我不擅长下棋.King: Come on then!
陛下:那就来吧!
Cat: Hello, Alice.How do you like the queen?
猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?
N: In the fact of matter, Alice didn‟t like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said,爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:
ALS: She‟s clever.She‟s the best player.爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。
King: Who‟re you talking to?
国王:你在跟谁说话?
ALS: It‟s a friend of mine: a Cheshire cat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
N:When the queen heard that cat talking,then she said,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,Queen: I didn‟t like it.catch it!
皇后:我不喜欢它,抓住它!
N: But the cat suddenly vanished.The Queen tried to find it but she couldn‟t.但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
Queen: I‟m so angry!I will kill Alice right now!If you don‟t come out.皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.ALS: NO!NO!
爱丽丝:不!不!
(趴在桌上继续喊NO,NO…..Alice‟s sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time!爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了!
Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~
爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……
Alice‟s sister: It‟s just a dream.It‟s not true.爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.Alice: NO,it is really real,it seems like a real world.爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.Alice: I want to go back home,sister.爱丽丝:我想回家,姐姐
Alice‟s sister: ok ,pick up your book,let‟s go,go,go!
爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧!
N:This a part of the story about <
Thank you
_ˆ ˆ
第四篇:中英文双语话剧《新梁祝外传》剧本
中英文双语话剧《新梁祝外传》剧本
(男女反串更搞笑)
旁白:话说梁山伯和祝英台三年前一同来到刚刚成立的武汉新东方学习英语。梁山伯酷爱口语,尤其擅长模仿马丁•路德•金的演讲。(旁白暂停,梁英文“I have a dream ”)。祝英台一心梦想出国,梦想有朝一日成为BBC主持人。(旁白暂停,祝英文“this is BBC….)最终祝英台以托福和GRE高分的成绩被哥伦比亚大学录取。在祝英台临走的那一天,梁山伯十八里相送在天河机场与祝英台缠绵告别。
L: Yingtai,I love you so much and I‟ll miss you so much.!
Z: I love you, too!Don‟t worry.Shanbo I only love you in this wild world.I‟ll marry you as soon as I‟m back.Wait for me just for two years.L: I‟ll kiss you across the Pacific Ocean.Z: I‟ll kiss you from the other side.Wait for me.BoBo
旁白:一周以后,祝英台从美国打来越洋电话。
L:Oh, Sweetie, Yintai I miss you so much, miss you every minute every second.Oh my dear.Yingtai, Are you listening to me?
Z: Listen, Liang Shanbo.I‟m calling to tell you that I loved you.But I think you‟d better find a better girl.L: What? Pardon?
Z: Because I‟ll get married.L: Married ? to who?
Z: To 英俊潇洒风流倜傥玉树临风的Ma Wencai..He is so handsome.So rich, even richer than Yuminhong.And he is good at 葵花宝典。I love his money and I love his body.L: What are you talking about? You wait and see.I‟ll give you some color to see see.I‟ll kill you!I will kill you in America!
Z: America? You can come to America? Hahahaha,xi xi xi xi.旁白:祝英台的无端背叛深深伤害了梁山伯脆弱的心灵,他发下毒誓:不杀祝英台誓不为人。于是重新来到新东方书院学习托福和GRE。当然他没有忘记老生证可以优惠20元。为了能飞越重洋去杀掉祝英台,他每天提醒自己有一个梦想。
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and lives out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident;that all men are created equal.I have a dream that one day I will kill Zhu Yingtai right in America.It is a dream that deeply rooted in my heart.In my heart.旁白:一年之后,梁山伯也来到了美国,四处寻找祝英台的下落。终于在纽约街头找到他当年的爱人祝英台,而她正和马文才卿卿我我。
L: A Zhu , long time no see, huh? Who am I ? I‟m Liang Shanbo.I‟m here to kill you.Z: Liang….shanbo.Oh, Wencai.He is crazy.He will kill me.M: You!Get out of here.L: You!Get out of here!
M: 电话来了。Hello, I‟m in Jingzhou.Ok ok I‟m coming,I‟m coming right now.Z: Please don‟t go.Just stay, please.He‟ll kill me.M: I know!But if I save you, he‟ll kill me by the way.Z: You told me you were good at 葵花宝典?
M: Sorry, I‟m not good at 葵花宝典.I‟m just good at 新华字典。
Z: Oh,you liar.Just get out of here!(to Liang Shanbo)Oh,darling, you must kill me?L: Yes, I have to.Because I hate you more than I can say.Z:(sing)When we were young, we listened to the MP三, you said you‟d love me forever.Don‟t kill me,ok? Shanbo.I qiu qiu ni..L: No door!(sing)Where you go, whatever you say, I‟ll be right here killing you.I only know I was born to love you or to kill you.Now I can‟t love you, the only choice is to kill you.Z: 曾经Once upon a time, there was a true love in front of me, I didn‟t cherish it.If I was to meet him again, I wish to say I love you.If you would ask me how long I would love him, I should say ten thousand years.That man is you The only man I love in this wild world is you.Only you.(sing)
L: The only woman I want to kill is on-ly you!
Z: Please, you know I love you.I love you just like 老鼠爱大米.I want to marry you.L: hehehe Really?
Z: Oh, of course.Please don‟t kill me!!
L: To kill or not to kill is a question.I don‟t know.Who can tell me? I put her life in your hands.(转向观众)Everybody here, please tell me kill or not kill?
(to kill)
L: You hear this.I „m sorry.But don‟t worry , I‟ ll go to heaven together with you.Z: All right kill me, then we‟ll become two butterflies in the beautiful garden。
Z:(两只蝴蝶旋律)(唱)亲爱的你别杀我,杀了我你也没有好结果。
L:(两只蝴蝶旋律)(唱)亲爱的我也不想杀,只是你不该拿我当傻瓜。
Z:(两只蝴蝶旋律)(唱)亲爱的你慢慢飞这瓶毒药能让你沉醉,我和你生生世世翩翩飞。L:(两只蝴蝶旋律)(唱)只怪那马文才贪图你貌美,请恕这一生来世再相会。(The end)
第五篇:中英文双语话剧《新梁祝外传》剧本
中英文双语话剧《新梁祝外传》剧本
旁白:话说梁山伯和祝英台三年前一同来到刚刚成立的XX大学(XX大学的牌子过)学习英语。(L&Z拿着录取通知书,展示给观众。群众演员走过舞台)两人一件如故,再见倾情。经过一个星期的磨磨蹭蹭,终于确立如胶似漆的情人关系。(你是风儿我是沙的音乐响起)L: You are just like the wind。Z: And I am the 沙。
Together:we will缠缠绵绵绕天涯。
旁白:梁山伯,虽英语成绩不好,考试不超过20分,但酷爱口语,尤其擅长模仿马丁.路德.金的演讲。(旁白暂停,L站起身,说英文“I have a dream that one day this nation will rise up and lives out the true meaning of its creed ”路人甲举着马丁路德金的牌子经过,L坐回凳子上。
(L&Z对视)Z(对L说):山伯,你知道吗,我一直都梦想出国,梦想有朝一日成为VOA主持人。(电视机道具+音乐背景,Z英文 “This is VOA special English „.)L&Z起身,一起走下舞台。
旁白:最终祝英台以托福和GRE高分的成绩被哥伦比亚大学录取。(L&Z拖箱子,拿着哥伦比亚大学录取通知书走上台)(机场广播音乐)+(黄花机场的牌子)
旁白:旅客们,请注意。从长沙开往纽约的航班0901号即将起飞,请需要登机的旅客马上登机。
L: Yingtai, I love you and I’ll miss you everyday.!
Z: I love you, too!Don‟t worry.Shanbo.You are the only one I loved in this wild world.I‟ll marry you as soon as I‟m back.Wait for me just for two years.L:(L向前一步走&唱出来)wherever you go ,whatever you do.I will be right here waiting for you.(Z向前一步,L&Z对视).I‟ll kiss you across the Pacific Ocean.Z: I‟ll kiss you from the other side.Wait for me.Baby....(Z走下台,L仍在台上)旁白:一周以后,祝英台从美国打来越洋电话。
L: Oh, Sweetie, Yintai I miss you so much, i miss you every minute every second.but baby.You dial me across the broad Pacific,it must cost you much money.I kown you miss me and....Z: Listen, Shanbo Liang.I‟m calling just to tell you that you‟d better find another better girl.We‟re not suitable.L: What? Pardon? Z: I mean I‟ll get married..L: Married ? Married who? Z:Obviously, is穿金戴玉、玉树临风、风流倜傥的Wencai Ma.He is so handsome, so rich, even richer than 比尔盖茨.And he is good at 葵花宝典。I love his money and I love his body.马文才出场+(韦小宝音乐)M:我,马文才,不仅仅玉树临风,风流倜傥,同时我有广阔的胸怀和强健的臂腕”(飘过)L: What are you talking about? I‟ll give you some color to see see.I‟ll kill you!I will kill you in America!Z: America? You can come to America? I still remember your English score had never over twenty.Hahahaha.(L伤心,手机掉地,啜泣着下台+天空之城的音乐)
旁白:祝英台的背叛深深伤害了梁山伯脆弱的心灵,他发下毒誓:不杀祝英台誓不为人。于是重新来到新东方书院学习托福和GRE。(L上场,拿一本新概念书)当然他没有忘记用老生证(L拿出老生证)可以优惠20块零二毛钱。他每天提醒自己有一个梦想。
I have a dream that one day I will kill Yingtai Zhu right in America.It is a dream that deeply rooted in my heart.In my heart.(搬座位上去)
旁白:一年之后,梁山伯利用考试作弊,收买考官(L坐到座位上,偷看他人试卷,老师发现后走到L旁边,L抽出大把红色钞票给了老师)等等各种途径终于通过托福和GRE考试,在因买牙刷抽奖而获得一张单程免费机票的(一人举牌子,写上牙刷抽奖活动。L抽出机票+中奖音乐+L拿着机票,高兴地绕场一圈),终于来到了美国。群众演员上场。
旁白:在纽约华人街(有人举着“华人街”的牌子走过)上,他找到了当年的恋人祝英台,看到她正在光天化日之下与马文才卿卿我我。(马文才接完电话,把电话仍给后面的跟班)Z:Wencai, tell me how much you love me? W:Oh,my dear.I love you so much that I even could die for you.Z: Darling.is it really?? L: Yingtai Zhu, long time no see, huh? Who am I ? I‟m Shanbo Liang.I‟m here to kill you.Z: Liang….shanbo.Oh, Wencai.He is crazy.He will kill me.(音乐响起)L&M双眼怒视,走一圈。M: You!Get out of here.L: You!Get out of here!(M害怕地退后一步)路人甲问L: What happened here? L: She used to be my(指着Z,思索一下未婚妻用英语怎么说)未婚妻, you know?(手机铃声响起)
马文才的身后跟着两个路人乙丙,乙手里拿着诺基亚,丙手里拿着摩托罗拉。两种铃声一起响。跟班把手机递给M,马文才拿过两个手机。(自由发挥)
M: Hello, I‟m in New York.Ok ok I‟ll come right now.The situation here is too bad.Z: Please don‟t go.Just stay, please.He‟ll kill me.M: I know!But if I stay, he‟ll kill me by the way..Z: You told me you were good at 葵花宝典?(路人举着“东方不败”/“葵花宝典”的牌子路过。)
M: Sorry, I’m not good at 葵花宝典.I’m just good at 牛津字典。Z: But you said that you love me even can die for me just now.M: Oh, my poor girl.Don‟t you know that human beings always say one thing, and do another? Especially, male person.Z: Oh, you liar.Just get out of here!(to L)Oh, darling...L: Get out.I hate you more than I can say.I have to kill you.Z: Remember when, I was young ,so you.you said you’d love me forever.Don’t kill me, OK? Shanbo.(唱出来)+(老鼠爱大米的音乐)I love you, loving you, just like mouse love rice.L: No door!(唱出来)Wherever you go, whatever you say, I‟ll be right here killing you.Z: 曾经Once upon a time, there was a true love in front of me, I didn’t cherish it.If I was to meet him again, I wish to say I love you.If you would ask me how long I would love him, I should say ten thousand years.That man is you.The only man I love in this wild world is you.(唱出来)Only you.....L: Hehehe Really? Z: Oh, of course.Please don‟t kill me!!
L: To kill or not to kill.that is a question.Everybody here, please tell me to kill or not to kill?(观众齐声说“kill”)Z: All right.Kill me, then we‟ll become two beautiful butterflies.(唱出来)I believe we can fly,we „re flying in the sky.Together: According to commom sense, that is our doomed destiny.《两只蝴蝶》的歌„大家一起唱。