第一篇:美国民歌《哦,苏珊娜》,曾风靡全球,你还记得吗?[精选]
美国民歌《哦,苏珊娜》,曾风靡全球,你还记得吗?
它不但是史蒂芬·福斯特所著的最有名的歌曲之一,也是历史上最有名和最流行的美国歌曲之一。“哦,苏珊娜”有时亦被视为儿歌。歌名中的'苏珊娜'可能是史蒂芬·福斯特的姐姐,夏洛特·苏珊娜·福斯特(Charlotte 'Susanna' Foster,1809-1829),她在史蒂夫.福斯特三岁时病逝。在这首歌曲出现之前,没有哪个美国歌曲能够卖出5000份,而“哦,苏珊娜”则售出超过10万份,可见其当年的流行程度。几乎与此同时,美国西部发现金矿,到1849年大批淘金者就是唱着这支生动、活泼的歌直奔加利福尼亚的。后来这首歌曲又飘洋过海,传到了整个世界,并受到各国人民的喜爱。
Oh, Susanna 来自外国经典音乐
00:00 01:39
这个版本是由 Connie Francis 演唱。出生于1938年12月12日的Connie Francis出道颇早,凭着一把清脆迷人的嗓音,走红美国。
英文歌词I come from Alabama with my banjo on my kneeAnd I'm bound for Louisiana, my true love for to seeIt rained all night the day I leftThe weather, it was dryThe sun so hot, I froce myselfSusanna don't you cryOh, Susanna,Oh don't you cry for meFor I come from AlabamaWith my banjo on my kneeI had a dream the other night when everything was stillI dreamed I saw Susanna she was coming down the hillAbuckwheat cake was in her mouthA tear was in her eyeSaid 'I've come to take you home'Susanna, don't you cryOh, Susanna,Oh don't you cry for meFor I come from AlabamaWith my banjo on my knee 中文翻译我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴;要赶到路易斯安那,为了寻找我爱人。晚上起程大雨下不停,但是天气还干燥,烈日当空,我心却冰冷,苏珊娜,别哭泣。哦,苏珊娜,你别为我哭泣。我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴。昨晚上夜深人已静,我沉睡入梦境,在梦中见苏珊娜漫步下山来相迎。她嘴里吃着荞麦饼,但两眼泪晶莹,我离开故乡来找你,苏珊娜,别哭泣。哦,苏珊娜,你别为我哭泣,我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴。我马上要去新奥尔良到四处去寻访,当我找到苏珊娜,我愿跪倒在她身旁。倘若不幸我要失望只有把命丧,黄土长埋我也心甘愿,苏珊娜,别哭泣。哦,苏珊娜,你别为我哭泣,我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴。
怀旧版本,Johnny Cash , James Taylor-Oh Susanna 还有这个版本,也很好看。