第一篇:《小猪摇摆夫人》读后感
有一位瘦小的女人,她叫小猪摇摆夫人。她有着一个“底朝天”的屋子,一个农场,她喜欢孩子,人们都说,她是一位有魔力的女人……
小猪摇摆夫人有一只会说话的鹦鹉,治疗多嘴的孩子;一袋小萝卜种子,治疗不爱干净的孩子;许多大小不一的碗,治疗挑食的毛病……一些平常物品或者一些我们不用要扔掉的东西,在小猪摇摆夫人的手里,却会变成治疗坏毛病的宝贝。
这就是《小猪摇摆夫人》,一本引人着迷、情节曲折生动、人物特点各不相同、令人回味无穷的好书。这本书文字质朴,却蕴藏着一个个让人在欢笑中伤感,快乐中明白的深厚道理。
我知道,世界上根本没有“小猪摇摆夫人”,这都是作者编的。可是我心里就有一个小摇摆夫人,一位可爱善良、喜欢孩子、小动物的夫人。她拥有魔法,拥有着欢乐,拥有着一颗智慧而又纯洁的心灵。
有了《小猪摇摆夫人》的陪伴,我的世界不再无趣,而是活了起来;在我眼里,小猪摇摆夫人已是我童年的伙伴,小猪摇摆夫人已经住进我的心里。
欢乐,幻想,童年,魔法……书籍把它们连在一起,成就了一个孩子的梦想。《小猪摇摆夫人》,一本让童年有彩虹的书,一本让灵魂弥漫着芳香的书。
第二篇:《小猪摇摆夫人》读后感800字
《小猪摇摆夫人》读后感800字
今天,我收到了公益阅读寄来的《小猪摇摆夫人》,拿着这本书,一股油墨的香味扑鼻而来,我一下子使喜欢上了封面上的那个小猪摇摆夫人——世界上最爱孩子最了解孩子的神奇夫人。忍不住翻开书一口气读完。
先来认识一下小猪摇摆夫人吧!她其貌不扬,三分像巫婆,三分像仙女,三分像常人。她的神奇之处是了解有关孩子的所有的事情。对于爱顶嘴的孩子;不爱收拾玩具的孩子;自私自利的孩子;不按时上床睡觉的孩子等等,她有一套对症下药的完美疗法,能在短时间内让孩子们改掉坏习惯。她的疗法很有趣,重要的是效果习惊人。
看!书中的玛丽是个顶嘴匠,对爸爸妈妈粗鲁无礼地顶撞,翻白眼;对老师放肆无礼。她自己不知道这样非常难看,而且令人讨厌。在小猪摇摆夫人眼里,她却是个美丽可爱的小孩子,开始顶嘴完全可以被治好的。首先这个小女孩就被肯定了,面对孩子的缺点她没有粗暴地打骂,而是积极地去解决问题,帮孩子改正不良习惯。她用一只粗鲁无礼的鹦鹉汉好了玛丽的顶嘴病,让她明白了粗鲁令人讨厌。
“这个是我的!”“不许动,这是我的”这是自私自利的迪克的声音,但这声音好熟悉,我们的孩子身上也有着迪克的影子。小猪摇摆夫人用很多的锁还有一些标签和标记汉好了迪克的自私自利,让他学会了与人分享。
看完这本书,让我明白了爱的力量是无穷的,在我们孩子的身上也存在着这样那样的坏习惯,我也想打电话给小猪摇摆夫人,但她只是个传说中的人物。我们做爸爸妈妈的完全可以学习小猪摇摆夫人,先肯定我们的孩子也是活泼的、美丽的、可爱的,他们身上的缺点也是可以改正的。用小猪摇摆夫人的育儿理念,用爱心去寻找完美的,合适自己孩子的疗法,我们的孩子将会形成更多的好习惯,从而变得更加可爱。
曾经我也是个不懂事的孩子,不知道要努力学习。我初中的一位老师,他在课间常常给我们讲一些道理,他常常说:“我们班就是一个大家庭,我就是你们的爸爸。”他像一位父亲一样教我们读书,教我们求知,教我们如何做人。我们很多学生都被他感动了,知道了学习的重要性,正是他的爱催我们奋进,他就是我们的小猪摇摆夫人。
有爱的地方就有小猪摇摆夫人,它能令你的孩子更加可爱。读完此书意犹未尽,受益匪浅。
第三篇:小猪摇摆夫人读后感
小猪摇摆夫人的读后感
在书店里看到这本书时,封面上的摇摆夫人是一个穿着褐色衣服,有点肥胖,有点可爱的老妇人。原来摇摆夫人不是猪,而是一个人。打开译者前言细细阅读,和我的印象有了更大的差别。这书,难道不是写给孩子看的?我带着这个疑问,接着往下看,前言中写到摇摆夫人三分像巫婆,三分像仙女,三分像常人,她有很多神气疗法,解决很多麻烦。对于孩子的所有坏习惯,摇摆夫人总会有办法,而且疗效显着,效果惊人。书中提醒我们阅读本书前至少应该知道下面的一些原因:
1、习惯决定孩子的一生。
2、最好的教育方式是寓教于乐。
3、要强化理论激励和改变孩子行为。
4、通过积极暗示产生习惯替换。前言的后面是关于本书的赞誉,很多很多世界杂志和网站,还有家长们对本书高度的评价。这更让我疑惑:这是一本育儿书籍,而不是儿童故事书?
这本书分为八个章节,第一章是“小猪摇摆”夫人的出场,其他七个章节是各种各样的小孩子的习惯疗法。
看完这本书,让我明白了爱的力量是无限的。在我们孩子的身上存在着这样那样的坏习惯。作为一个妈妈,有时候我也想打电话给小猪摇晃夫人,但她只是个传说中的人物。我们做爸爸妈妈的完全可以进修小猪摇晃夫人,因为我们的孩子也是生动的、瑰丽的、可爱的,他们身上的弱点也是可以纠正的。用小猪摇晃夫人的育儿理念,用爱心去探求美满的,吻合本身孩子的疗法,我们的孩子将会形成更多的好风俗,从而变得越发可爱。
同时作为一个老师,看完这本书。可以让自己变成身边的小猪摇摆夫人,用自己的智慧教我们学生去求知,教我们学生怎样做人,用爱去催生他们奋进。
远离坏习惯,养成终生受用的好习惯,教育就会事半功倍。我们相信教育孩子的最好方法,就是首先要理解孩子。
第四篇:《小猪摇摆夫人》本书的赞誉
关于本书的赞誉
1.媒体评论
※很明显,这些故事已¾一次又一次地讲给那些欢快的孩子们听了,那些孩子——正如书中围绕着“小猪摇摆”夫人的孩子们一样——总是簇拥在作者的身边,渴望她讲那些有趣的故事。
——《芝加哥论坛报》
Each of these stories has obviously been told over and over to delighted children, who must throng around their author as the youngsters in the book do around Mrs.Piggle-Wiggle herself.——The Chicago Tribune
※人人都爱“小猪摇摆”夫人!无与伦比的“小猪摇摆”夫人非常喜欢孩子,无论他们是好是坏,她从来也不责骂他们。她只是用积极正面的疗法去治疗“顶嘴匠”、“从不按时上床睡觉”以及男孩女孩们身上各种奇怪的坏习惯。现在,终于推出了平装本,供现今这一代的孩子们阅读享用。
——《旧金山观察纪事报》
“Everyone loves Mrs.Piggle-Wiggle!The incomparable Mrs.Piggle-Wiggle loves children good or bad and never scolds but has positive cures for Answer-Backers, Never-Want-to-Go-to-Bedders, and other boys and girls with strange habits.[Now] in paperback...for a new generation of children to enjoy.”—— San Francisco Examiner Chronicle
※父母们都热爱“小猪摇摆”夫人,因为她能治好孩子们的任何坏习惯;孩子们也热爱她,因为她能给他们带来无穷无尽的欢乐!“小猪摇摆”夫人的魔法帮助很大,非常有趣,魅力无法抵挡——它们不仅妙趣横生,而且疗效显著!
——《出版人周刊》
Parents love Mrs.Piggle-Wiggle because she can cure children of any bad habit.Children love her because she’s tons of fun!Mrs.Piggle-Wiggle’s helpful, hilarious magic is irresistible—and as funny as it is effective!——Publishers Weekly
※“小猪摇摆”夫人非常喜爱孩子——希望他们举止文明、身心健康。当然,“小猪摇摆”夫人的疗法也有一些喜剧效果¡¡这些奇妙的历险故事对于每个孩子来说应该都是愉快的体验。
——《纽约时报》
Mrs.Piggle-Wiggle loves children!Well-mannered and healthy children, that is.Of course, Mrs.Piggle-Wiggle’s cures have some comical consequences, too…making these remarkable adventures a cheerful prescription for just about anyone!——New York Times
※从幼儿园到小学三年级的孩子都会喜爱这个由贝蒂·麦克唐纳创作、由¿伦·怀特朗读的¾典故事的录音。与大多数父母不同,“小猪摇摆”夫人完全理解孩子们喜欢玩的东西。故事中有趣的名字和夸张的场景增加了故事的趣味性。除了在房间里为孩子们提供了一个儿童乐园之外,“小猪摇摆”夫人还有一个储藏室,里面有一些用于治疗孩子们的常见毛病的神奇“疗法”。怀特对孩子们牢骚抱怨以及父母们绝望无奈的声音表现得惟妙惟肖。故事中20世纪50年代典型父母的形象与“小猪摇摆”夫人世界的全部魔幻浑然一体。这个录音无疑将在公共图书馆的儿童专区和小学校园图书馆里找到大量的听众。
——《学校图书馆杂志》
Kindergarten-Grade 3-Children will love this recording of the classic written by Betty MacDonald and read by Karen White.Unlike most parents, Mrs.Piggle-Wiggle understands exactly what children like to do to entertain themselves.The funny names and exaggerated situations add to the fun.In addition to providing a childhood wonderland in her home, Mrs.Piggle-Wiggle has a storehouse of “cures” for common childhood diseases.White perfectly captures the whiny voices of the children as well as the desperation of the parents.The portrayal of the parents in the stereotypes typical of the 1950's fits into the whole fantasy of Mrs.Piggle-Wiggle's world.This recording will find a large audience in public library children's collections and elementary school libraries.——School Library Journal
※五十多年来,“小猪摇摆”夫人受到了小孩子和大人的广泛喜爱。孩子们喜欢她,是因为她理解他们,因为她那座“底朝天儿”的房子里总是飘荡着新烤出来的曲奇的香味,还因为她有一个埋着宝藏的后院。大人们喜欢她,是因为当他们的软语温存和大声呵斥都无济于事时,“小猪摇摆”夫人总能以富含常识的神奇疗法解决他们孩子的问题。这些年来,当“育儿权威”斯波克(Spock)医生都束手无策时,很多父母早已¾偷偷地在向“小猪摇摆”夫人求助了。
——亚马逊网站
Mrs.Piggle-Wiggle has been wildly popular with children and adults for over 50 years.Children adore her because she understands them--and because her upside-down house is always filled with the smell of freshly baked cookies, and her backyard with buried treasure.Grownups love her because her
magical common sense solutions to children's problems succeed when their own cajoling and yelling
don't.More than one parent over the years has surreptitiously turned to Mrs.Piggle-Wiggle when Dr.Spock failed to come through.——Amazon.com
※“小猪摇摆”夫人系列图书由一些古怪离奇的故事组成,深受孩子们的喜爱。尽管故事中的家庭有些老套,书中的各种疗法听起来也有些骇人听闻,但粉丝们非常喜欢故事中展现出的孩子们的共性,以及“小猪摇摆”夫人疗法中所使用的种种魔法。
——音客公司
The Mrs.Piggle-Wiggle stories are quirky period pieces loved by children.No matter that the families are dated and that her solutions to problems so outrageous.Fans delight in the universality of children and enjoy the magic in Mrs.Piggle-Wiggle's cures.——AudioFile2、图书描述
人人都爱“小猪摇摆”夫人
“小猪摇摆”夫人住在一个“底朝天儿”的房子里,身上散发着µµ的曲奇香味,她以前甚至嫁给过一个海盗。最重要的是,她懂得所有关于孩子们的事情。她能治好孩子们的任何毛病。帕特西讨厌洗澡。休伯特总是乱扔东西。艾伦吃饭吃得太慢了。而所有这些,“小猪摇摆”夫人总有办法对症施治。
Everyone loves Mrs.Piggle-Wiggle
Mrs.Piggle-Wiggle lives in an upside-down house ans smells like cookies.She was even married to a pirate once.Most of all, she knows everything about children.She can cure them of any ailment.Patsy hates baths.Hubert never puts anything away.Allen eats v-e-r-y slowly.Mrs Piggle-Wiggle has a treatment for all of them.3、编辑评论
(1)亚马逊网站的评论
对于拒绝洗澡的孩子,“小猪摇摆”夫人的建议是随她去。等到她身上的污垢累积到半英寸厚时,在她的胳膊上洒一些小萝卜种子。当那些植物开始发芽时,那个不愿洗澡的孩子肯定会改变她对洗澡的态度。“小猪摇摆”夫人治疗“顶嘴匠”和“吃得慢和小口咬的食客”这些毛病时,她的那些疗法总是充满魅力,效果显著。
(1)Amazon.com Review
For the child who refuses to bathe, Mrs.Piggle-Wiggle recommends letting her be.Wait until the dirt on her body has accumulated to half an inch, then scatter radish seeds on her arms and head.When the plants start sprouting, the nonbather is guaranteed to change her mind about that bath.Whether Mrs.Piggle-Wiggle is curing Answer-Backers or Slow-Eater-Tiny-Bite-Takers, her remedies always work like a charm.(2)《学校图书馆杂志》的评论
“小猪摇摆”夫人说她驼背上的鼓包中装满了魔法,现今的孩子们仍然会对这一点格外着迷。她的房子被建成“底朝天儿”的,但厨房、浴室和楼梯除外。房子里还住着一条叫“瓦格”的狗和一只叫“莱特福特”的猫。“小猪摇摆”夫人的过去有点儿神秘,据说她曾¾嫁给了一个海盗丈夫,她丈夫在后院里埋藏了各种财宝。与大多数父母有所不同,“小猪摇摆”夫人完全理解孩子们喜欢玩的东西。故事中有趣的名字和夸张的场景增加了故事的趣味性。
(2)From School Library Journal
Youngsters are still fascinated with the idea of Mrs.Piggle-Wiggle who says that the hump on her back is full of magic.The house she shares with her dog, Wag, and cat, Lightfoot, is built upside-down except for the kitchen, bath, and stairs.Her past, which is somewhat mysterious, includes a pirate husband who supposedly buried treasure in the backyard.Unlike most parents, Mrs.Piggle-Wiggle understands exactly what children like to do to entertain themselves.The funny names and exaggerated situations add to the fun.4、读者评论精华
●“我发现《“小猪摇摆”夫人的疗法》读起来非常好玩,我也超级喜欢这个系列的其他图书。” ※“ I found Mrs.Piggle-Wiggle very fun to read, and really enjoyed the rest of the books as well.”
●“对孩子们而言,本书提供了一种了不起的方法,让他们可以从中学到父母们往往由于缺乏时间和耐心而没有教给他们的东西。”
※“ A great way for kids to learn what parents don't always have the time or patience to teach them.”
●“如果全家人每周能够抽一个晚上坐到一起,朗读这本书中的每个故事,那将是一件非常棒的事情。”
※“ It would be fun for the whole family to get together one night each week, and read one story in this book.”
5、读者评论节选
(1)的确¾受住了时间的考验 / Elaine E.Rowan
多年以前,在我的学生们课间休息或上完体育课之后,我都会采用一种方法让他们安静下来:那就是向他们朗读一会儿。在我漫长的教学生涯中,我已¾向差不多数千个孩子朗读过这本书了。我就要退休了,但现在的孩子们就好像我37年前刚刚开始教书时遇到的那些孩子一样,对这本书同样充满了喜爱。这看上去真的是不可思议,这至少说明了尽管孩子们的生活环境发生了变化,但他们的天性从来也没有真正改变过。我的许多学生都非常喜欢这本书,以至于他们到图书馆去借阅“小猪摇摆”夫人系列的其他书,这对提高他们的阅读技能无疑很有帮助。
(1)Really Stands the Test of Time /By Elaine E.Rowan
I started reading aloud to my students years ago as a technique to calm them after recess and P.E.classes.Throughout my long teaching career, I have read this book to probably thousands of children.I am about to retire, but the kids today seem to love this book as much as they did thirty-seven years ago when I first began teaching.That is truly remarkable and goes to show that children never really change though their surroundings do.Many of my students love this story so much, they check out other Mrs.Piggle Wiggle books from the library, which helps improve their reading skills.(2)读起来真的很好玩 / Heather Harpel
我是在上小学4年级的时候第一次读到《“小猪摇摆”夫人的疗法》的,我从我的学校图书馆借阅了这本书和“小猪摇摆”夫人系列的其他书。我发现这本书读起来很好玩,我也非常喜欢这个系列的其他书。最近,我从亚马逊为我9岁的女儿买了这本书,她也很喜欢阅读。在把书给她之前,我花了一点时间把它重读了一遍,作为一个成年人,我发现它读起来仍然很有趣,特别是最后一章“好斗者和爱吵架的疗法”,我已¾完全忘记了(必须承认,我这些天正在尝试那个疗法)。我女儿似乎也完全同意这是一本非常有趣的书,因为她在今天早晨吃早餐之前就读完了两章。我打算购买“小猪摇摆”夫人系列的其他书,不仅仅为我女儿,也为了我自己,因为我的兴趣几乎和她一样强烈。
更新:我的女儿用两天时间就看完了这本书。她对这本书爱不释手,直到看完才舍得放下来。如果您的孩子不喜欢读书,就让他试试这本书吧!
(2)Very Fun Book to Read / By Heather Harpel
I first read Mrs.Piggle-Wiggle in the forth grade, checking it and the other Mrs.Piggle-Wiggle books out of my school library.I found Mrs.Piggle-Wiggle very fun to read, and really enjoyed the rest of the books as well.I recently purchased it from Amazon for my 9 year old daughter who loves to read.I took the time to re-read the book before I gave it to her, and it is interesting to read it as an adult.I still
found it fun, especially the last chapter, the Fighter-Quarrelers Cure, which I had completely forgotten.(I must say, I am tempted to try the cure one of these days)My daughter seems to agree that this is a fun book, as she had two chapters read before breakfast this morning.I am looking forward to ordering the rest of the Mrs.Piggle-Wiggle books, for myself almost as much as for my daughter!
UPDATE~ My daughter finished the book in two days.She loved it and couldn't put it down until she was finished.If you have a child who is a reluctant reader, give Mrs.Piggle-Wiggle a try.(3)这个系列激发了我的阅读兴趣 / chenley
当我还是个孩子的时候,我妈妈给我朗读了这些书。每天晚上,我哥哥和我都会听这些奇妙无比的故事。它们描述了一个居住在一幢“底朝天儿”的房子里的女士,她用一些温柔的、善解人意的和新颖的方法教给调皮的孩子一些¾验教训。我可以毫不夸张地说,正是对“小猪摇摆”夫人的热爱培养了我对书籍的热爱。毫无疑问,这是一本可以和您深爱的孩子一起分享的好书。
(3)This series inspired the love of reading in me./ By “chenley”
My mother read these books to me as a child.Every night my brother and I would listen to fantastic tales of a woman who lived in an upsidedown house and taught naughty children lessons in genlte, understanding and creative ways.I can say without a doubt that my love for Mrs.Piggle-Wiggle fostered my love for books.Definately a book to share with the children you love.(4)给所有父母和每个孩子的伟大礼物!/ Booklover848
“小猪摇摆”夫人系列图书具有超越时间的永恒魅力。现在,它们仍然是适合孩子们的非常神奇的读物。我喜欢它们,不仅因为它们讲述的故事充满了欢乐,而且因为它们向孩子们提供了那些现今在学校里再也学不到、在家里也¾常被忽略的¾验教训。这些书教给孩子们庄重、友爱和美德,但它们并不是板起面孔来进行空洞地说教,而是讲述了一些妙趣横生的故事,以至于孩子们甚至不知道自己是在学习¡¡他们只是沉浸在享受故事的乐趣之中。我已¾向我认识的每位父母隆重推荐了这些书!
(4)A great gift for any parent and every child!/ By Booklover848
The Piggle Wiggle books are timeless and remain absolutely wonderful reading for children.I like them because Mrs.Piggle Wiggle is such a charming character and the books are full of quirky fun but also because these books offer kids the kind of lessons that are no longer available in school and too often neglected at home.These books teach decency, kindness and morality but they do it as such a frolic that the kids don't know they are learning...they are simply enjoying a great story.I have given the box set to every parent I know!
第五篇:《小猪摇摆夫人》读书笔记800字
拿着《小猪摇摆夫人》这本书,一股油墨的香味扑鼻而来,我一下子使喜欢上了封面上的那个小猪摇摆夫人——世界上最爱孩子最了解孩子的神奇夫人。忍不住翻开书一口气读完。
先来认识一下小猪摇摆夫人吧!她其貌不扬,三分像巫婆,三分像仙女,三分像常人。她的神奇之处是了解有关孩子的所有的事情。对于爱顶嘴的孩子;不爱收拾玩具的孩子;自私自利的孩子;不按时上床睡觉的孩子等等,她有一套对症下药的完美疗法,能在短时间内让孩子们改掉坏习惯。她的疗法很有趣,重要的是效果习惊人。
看!书中的玛丽是个顶嘴匠,对爸爸妈妈粗鲁无礼地顶撞,翻白眼;对老师放肆无礼。她自己不知道这样非常难看,而且令人讨厌。在小猪摇摆夫人眼里,她却是个美丽可爱的小孩子,开始顶嘴完全可以被治好的。首先这个小女孩就被肯定了,面对孩子的缺点她没有粗暴地打骂,而是积极地去解决问题,帮孩子改正不良习惯。她用一只粗鲁无礼的鹦鹉汉好了玛丽的顶嘴病,让她明白了粗鲁令人讨厌。
“这个是我的!”“不许动,这是我的”这是自私自利的迪克的声音,但这声音好熟悉,我们的孩子身上也有着迪克的影子。小猪摇摆夫人用很多的锁还有一些标签和标记汉好了迪克的自私自利,让他学会了与人分享。
看完这本书,让我明白了爱的力量是无穷的,在我们孩子的身上也存在着这样那样的坏习惯,我也想打电话给小猪摇摆夫人,但她只是个传说中的人物。我们做爸爸妈妈的完全可以学习小猪摇摆夫人,先肯定我们的孩子也是活泼的、美丽的、可爱的,他们身上的缺点也是可以改正的。用小猪摇摆夫人的育儿理念,用爱心去寻找完美的,合适自己孩子的疗法,我们的孩子将会形成更多的好习惯,从而变得更加可爱。
曾经我也是个不懂事的孩子,不知道要努力学习。我初中的一位老师,他在课间常常给我们讲一些道理,他常常说:“我们班就是一个大家庭,我就是你们的爸爸。”他像一位父亲一样教我们读书,教我们求知,教我们如何做人。我们很多学生都被他感动了,知道了学习的重要性,正是他的爱催我们奋进,他就是我们的小猪摇摆夫人。
有爱的地方就有小猪摇摆夫人,它能令你的孩子更加可爱。读完此书意犹未尽,受益匪浅。