浅析地理教学中“知识负迁移”现象

时间:2019-05-15 02:07:56下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《浅析地理教学中“知识负迁移”现象》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《浅析地理教学中“知识负迁移”现象》。

第一篇:浅析地理教学中“知识负迁移”现象

浅析地理教学中“知识负迁移”现象

靖江市斜桥中学 周国平

学习之间的影响有促进和干扰之分,一种学习对另一种学习起促进作用的称为正迁移,如果起干扰或抑制作用的,称为负迁移。地理教学实践表明,知识负迁移的产生,主要是由于学生不能准确地掌握地理概念和地理原理、理解地理规律,只注意知识的共同要素,忽视了它们之间的差别与联系,因而造成了知识的负迁移。

一、知识负迁移的表现及成因 1. 相关联的地理概念之间的干扰

地理教学中有许多相关联的地理概念、地理原理和地理规律,它们之间既相互联系,又具有各自不同的本质属性,学生如果不加以理解和准确把握,正确区别相关概念、原理和规律,就会将它们之间的关系简单化,导致知识的负迁移。例如,以6月22日为例,正午太阳高度达全年最大的区域为北回归线及其以北地区,达全年最小的区域为赤道以南地区,而当问及6月22日全球昼长达全年最长的、最短的区域时,学生很容易受正午太阳高度分布规律的影响,错误地认为昼长达全年最长的区域为北回归线及其以北地区,导致判断的失误。实际上昼夜长短主要是以不同半球来说的,6月22日昼长达全年最长的区域应为赤道以北地区,昼长达全年最短的区域应为赤道以南地区。2. 无意识改变概念内涵外延所致

学生在理解或实际运用地理原理、地理规律时有时会不自觉地缩小或扩大概念的内涵,导致概念外延发生变化,因而造成错误的结果。例如,临海型工业布局往往容易被理解成近海布局的工业类型,所以休斯顿、阿伯丁也被错误地认为是临海型工业布局,实际上临海型工业布局是像日本的福山、意大利的塔兰托这一种依靠海运条件进口原料或燃料、出口产品的工业布局类型;临空型工业布局也容易被理解为仅凭现代化的航空运输条件而发展起来的,实际上四通八达的高速交通运输系统也是临空型工业布局的有利条件,如日本九州南部和本州东北地区的临空型工业布局。3. 日常生活“经验”干扰所致

学生生活在自然环境中,从大量的自然现象中获得了不少有关地理方面的感性认识,积累了许多的生活经验,这些经验或认识有基本正确的,也有与地理学的科学理论不相符的。例如,在讲解地球公转轨道近日点、远日点出现的时间时,学生往往认为冬季气温低,地球位于公转轨道的远日点附近,夏季气温高,地球位于公转轨道的近日点附近,忽视了太阳高度角是影响太阳辐射强度的主要因素。4. 解题“经验”的干扰

地理学习中若不注意把握事物的本质特征,排除“经验”的干扰,在相似中求不同,解题时很容易产生知识的负迁移,导致判断失误。例如,受地球自转偏向力的影响,河流水流会发生偏向,北半球向右偏,南半球向左偏,这一规律在较为平直的河道能正常适用,但是若是较为弯曲的河道,就不能一概而论之了,这时就不能受思维定势的影响,要考虑弯曲河道水流对河岸的影响除受地转偏向力影响外,还要受到弯道离心力的作用,最后往往导致凹岸侵蚀,凸岸堆积。

二、防止知识负迁移的对策 1. 精心设计问题,杜绝负迁移

一般来说,实现地理教学目标是以“提出问题,激发学生的认知冲突;思考问题,解决学生的认知矛盾;应用问题,实现学生的认知迁移”为主线展开的。可见,问题构成了教学的骨架。因此,设计的问题应该符合学生的认知规律,以设置悬念牢牢地抓住学生的注意;设计的问题还要体现地理知识结构,提出系列化的关键问题以利于知识之间的衔接,理清其中的内在联系。2. 运用对比分析,减少负迁移

心理学研究表明:对比可抗干扰,加强对易混知识的比较。对比分析的方法有:相似对比法、新旧对比法,系统对比法,正误对比法,结果对比法等。在教学中,教师应根据不同的情况采用一种或几种方法交叉进行。如热带草原气候与热带季风气候、气旋与反气旋,热岛效应、湖泊效应、温室效应等,他们之间既有差别,又有相似。正确地引导学生对这类知识进行分析、对比,可以帮助学生提高辨析能力。3. 注重习题教学,克服负迁移

对于一些可从多角度思考的地理问题,要从整体上把握,注意发散思维的训练。解题中注重加强一因多果、一果多因问题的研究,充分利用一题多变来训练解题思路,研究各种可能造成知识迁移的因素,促进对地理概念,地理原理,地理规律的理解。如给出一组等值线图,我们可以从多个方面变换条件,进行思维训练:①假定为等高线图,判断山脊、山谷;②假定为等压线图,判断高压脊、低压槽;③假定为等温线图,判断是何种洋流影响所致,或是何种地形影响所致;设计日照图判读、等值线图判读、气候类型判断、热点问题等专题练习,强化解题技能。教师通过设计多种形式的练习,从不同的角度──顺向的、逆向的、发散的、综合的来巩固知识,帮助学生克服思维定势的消极影响,有利于防止或消除知识的负迁移。

教学实践证明,知识间的干扰虽然是多种多样的,但只要我们掌握知识的迁移规律,积极地从多方面多途径去防止和消除知识的负迁移,定会促进学生良好思维品质的形成,提高综合素质。

第二篇:中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

从对等角度研究公示语翻译 家庭对汉尼拔和维托科利昂的性格特征影响分析 The Tragic Color of Tender Is the Night 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观 法律英语翻译中的动态对等理论分析 模糊语在新闻报道中的语用研究 从《野性的呼唤》看杰克伦敦自然主义观 从生态女性主义角度解读《宠儿》 逆世的美丽——分析《飘》中主要人物表现的自我意识 中文标语翻译的语用学视角 《第二十二条军规》中的黑色幽默 浅析星巴克现象中的独特文化 从电影《刮痧》看东西方文化差异 比较研究王维与华兹华斯的自然观 论《野性的呼唤》的多重主题 追求自由与理想的珍妮—从女性主义视角解读电影《阿甘正传》女主角 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究 浅析商务谈判中的恭维语应用 《理智与情感》中的姐妹情谊 浅谈中国电影字幕英译中的归化与异化 《看不见的人》的象征意义 浅析中英恭维语 从生态女性主义视角解析托尼• 莫里森的《宠儿》 《爱玛》的婚姻观分析 论《海狼》中拉尔森船长本性的双重性 《红楼梦》人名翻译的归化与异化 浅谈外贸英语的翻译标准 论《厄舍古屋的倒塌》的哥特式写作风格 解读杰克•伦敦的《热爱生命》 语结与英语长句的翻译 《追风筝的人》中阿米尔的性格分析 从跨文化角度看导游词翻译的词汇空缺现象 《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读 Rhetoric and Translation of English News Headlines:From the Perspective of Receptors 论《野性的呼唤》中的自然主义 语法型课堂和交流型课堂的整体研究 从顺应论的角度谈英文电影片名的汉译 浅析大学英语课堂沉默现象 基于概念隐喻的英语习语研究 国内旅游景点介绍英译的策略与技巧 浅谈英语语言中的性别歧视现象 中西思维方式差异对跨文化交际的影响

A Study of Cohesion in English Trade Correspondences

An Analysis on Shear's Personality in The Bridge on the River Kwai

A Study on Intercultural Communication of American TV Series

英语写作中的母语迁移作用及教学启示

跨文化交际中的语用失误分析及策略研究

广告中的熟语模因探析

论汉语成语中数字英译的语用等效性

李白《静夜思》六种英译本的对比研究

从马洛斯的“需要层次”理论看<<傲慢与偏见>>中的婚姻观

探析《愤怒的葡萄》中人性的力量

Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 54 中英文数字文化对比及其翻译

华兹华斯自然观浅析

战争留下的伤痛--《太阳照常升起》主要人物对比

英语课堂合作学习策略研究

从四个主要人物的叙述结构来分析《蝇王》的主题意义

从语言角度看中英广告翻译中的文化差异

通过小说《紫色》分析沃克的妇女主义思想

《灿烂千阳》中女性人物的忍耐,斗争和重生

臻于完美的人物魅力——对简•奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析

中西文化禁忌语的异同研究

刺激学生学习英语的情感因素的手段的研究

探析《呼啸山庄》男女主人公爱情悲剧的根源(开题报告+论文+文献综述)

希腊罗马神话典故成语英汉翻译评析

《达洛卫夫人》与弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义

Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice

论《太阳照常升起》中的象征主义

The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day

浅析合作原则在外贸英文电函中的应用

新闻新词的文化内涵与翻译

对意象翻译的初步研究

The Road to the Outside World:An Analysis of Chinese Martial Arts

中西方大学中第二课堂的角色研究

欧•亨利短篇小说中的美式幽默风格的翻译

国际商务谈判中模糊语言应用的语用分析

《呼啸山庄》的叙事策略

从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果

Principles in the Translation of Legal English

论英语专业八级口语测试的内容效度

Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola

On Allan Poe’s Application of Gothic Elements and His Breakthroughs — Through The Fall of the House Of Usher

浅析《双城记》中的牺牲精神

论查尔斯•狄更斯《双城记》中的人道主义思想

浅析《紫色》中书信体的运用

从女性主义角度看《觉醒》中爱德娜的女性主体意识觉醒

论中国古典诗歌意象和意境英译——基于萨皮尔-沃夫假说

Humor and Violation of the Cooperative Principle

对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析

浅析简•奥斯汀《理智与情感》中的婚姻观

中国文学作品中的歇后语的英译-以红楼梦为例

《傲慢与偏见》中的婚姻观

会议交替传译中习语的翻译

从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异

从批评话语分析角度看奥巴马就职演说中的感召力

对《老人与海》中圣地亚哥的性格分析

浅谈西方情人节及其对中国文化的影响

从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突

从文化角度谈美国俚语的汉译

论汉英翻译中基本颜色词的不同情感

女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究

An Analysis of Virginia Woolf's Androgynous Vision in To the Lighthouse

初中生英语听力理解的障碍因素及对策

The Embodiment of Xu Yuanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty

The Symbolic Meanings of Letter “A” in The Scarlet Letter

从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理

文化因素对英汉互译的影响

从数字看中西方文化差异

H.G.威尔斯科幻小说中的科学措辞研究

论中美广告伦理观的差异——从“性感平面广告”中的女性形象分析

The Comparison of Marriage Traditions between China and America

论王尔德在《道林格雷的画像》中的美学思想

从女权主义视角分析《红字》中海斯特白兰的形象

The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter

从个人英雄主义到爱国主义的升华—《荷马史诗》中阿喀琉斯形象的分析

惠特曼的人文主义思想对美国现代诗歌创作和中国诗歌创作的影响——以《自我之歌》为例

从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象

《了不起的盖茨比》和美国现代社会

浅谈中式菜名英译方法

Advertising and Its Application

论修辞在英语广告中的应用

美剧字幕中的译者主体性——以美剧Gossip Girl第一季为例

以篱笆和围墙看中西方居住文化差异

论《小妇人》中的超验主义思想

Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach

文化差异对中美商务谈判的影响

超验主义思想和美国总统的就职演说

归化和异化翻译策略的研究

从词汇对等角度看《红楼梦》中“笑”一词的英译

论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源

商务英语合同的翻译特点及策略研究

歧义视角下的英语言语幽默研究

《荒原》隐喻探析

《了不起的盖茨比》中的象征

华尔华兹《我似一朵流云独自漂浮》中的自然观

跨文化交际中的中西方时间观念

“It be Adj of sb to do sth”中形容词语义的构式语法研究

面部表情和目视行为的跨文化研究

The Alternation of Language: A Study of Microblogging Vocabulary

The Strategies in C-E translation of Chinese Culturally-loaded Words

Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings

《了不起的盖茨比》中黛西的人物性格分析

论《海的女儿》的女性自我价值主题

浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用

论英语专业八级口语测试的内容效度

试论高中英语学习者英语听力能力的培养

On Symbolism in The Wizard of Oz

基于语料库的中英色彩词文化差异研究

论格列佛人物形象在《格列佛游记》中所起的讽刺效果

151 东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉

152 宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读

153 浅论《查泰莱夫人的情人》中的女权主义

154 On the Chinese Loanwords from English

155 跨文化视角下中西方选秀文化对比研究——以达人秀为例

156 Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre

157 网络英语对汉语词汇的影响研究

158 比较《基督山伯爵》和《连城诀》复仇的异同

159 英语毕业论文)从利益最大化的角度分析商务谈判中的报价策略

160 从社会语言学角度解读《蜗居》对话折射的生存焦虑

161 Strategies of Trademark Translation from Cross-cultural Perspective

162

163 中西文化中婚礼的对比研究

164 谈网络英语缩略语的构词特点及用法

165 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析

166 愉快教学法在初中英语教学中的应用

167 解读海明威小说《老人与海》中的生态意识

168 广告英语的语言特征

169 中美价值观的比较--以 《老友记》为例

170 On the Translation of English Impersonal Sentences

171 商务英语信函中的礼貌原则

172 矛盾与挣扎的悲剧——浅析《献给艾米丽的玫瑰》中的主人公艾米丽

173 人性的救赎——从电影《辛德勒的名单》看美国英雄主义的新侧面

174 从奈达翻译理论初探英汉新闻导语翻译策略

175 《女勇士》中的文化冲突与文化融合176 A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club

177 论《傲慢与偏见》中的性别语言差异

178 论美国黑人说唱乐的语言特色及其社会影响

179 A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield

180 The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire

181 谭恩美《喜福会》中母女关系的文化解读

182 对《汤姆叔叔的小屋》中人物的圣经原型解读

183(英语系经贸英语)解读国际知名度假村产业创新模式—以地中海俱乐部为例

184 论《红字》中海斯特的女性主义

185 中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象

186 原版英语电影在大学英语教学中的使用研究

187 浅析对信用证软条款的防范

188 边缘人群的孤独与无奈——对《夜访吸血鬼》中路易斯的研究

189 英汉禁忌语对比分析

190

191 话语风格的性别差异

192 提高大学生英语口语的流利度

193 英语电影片名汉译研究

194 从跨文化交际角度论委婉语的翻译

195 Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre

196 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究

197 The Study of Chinese Body Language

198 工业化进程中的人性异化——解读D.H.Lawrence《儿子与情人》

199 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结

200 On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman

第三篇:浅析高中英语写作中母语负迁移问题及应对策略

浅析高中英语写作中母语负迁移问题及应对策略

摘 要:在英语“听、说、读、写”四大基本功中,写是其它三大基本功的一种综合反映,并且可以从侧面体现出一个学生的综合英语水平。在我国的高中英语教学中,学生在学习英语写作时往往会犯下许多错误,究其原因,母语负迁移现象对学生的影响是极大的。研究母语负迁移问题,积极思考应对策略,已经成为了广大英语教师重点研究的课题。关键词:高中 英语 母语负迁移 策略

在英语教学中,教师和学生都会面对来自母语负迁移的影响。汉语的语法习惯,语言思维模式,发音习惯等等都对学生的英语学习造成了很大的偏移影响。稍微不留神,学生便可能形成“中国式英语”。母语负迁移现象是什么?又会对学生造成怎样的影响?如何来克服它?这些问题已经成为了广大英语教师重点研究的课题。

一、母语负迁移概述

在心理学上,迁移属于一个心理学术语。其内涵是指一个人已经习得的知识、技能等要素会对这个人学习新知识、技能等要素的处理产生影响。在语言学习上,我们可以理解为学习者在学习第二语言时,会受母语的语音、语义、结构规划或者文化习惯等因素的影响。

在语言学习的过程中,语言迁移现象往往分为正迁移和负迁移这两种。当母语对第二语言的学习具有积极的促进作用时,这种现象被称为母语正迁移现象,以学习英语为例,如果学习者的母语是拉丁语,那么就会对其学习英语产生促进作用。而当母语对第二语言的学习具有消极的干扰作用时,这种现象往往被称作母语负迁移现象,对我国的英语教学而言,学生在学习英语时往往会受到母语负迁移的困扰。因此,在学生使用英语进行观念表达时,会经常性地犯下“中国式”英语的错误,不管是在口头表述中,还是写作表达中,都会经常出现不地道的英语。克服母语负迁移的影响,学生逐渐构建自己的一套英语知识结构以及语言思维能力,是非常难的过程。

二、应对母语负迁移的对策

克服母语负迁移,主要从以下三点出发。

(一)、加强学生语感培养,引导学生阅读背诵 学生在写作时会犯下“中国式英语”的错误的一个根本原因便是没有形成英语的语感。学生在使用英语表达自己的观念和想法时,或受制于自身英语素材积累不足,或受制于强烈的母语思维,往往表达出来英语十分别扭、不地道。因此,教师应当意识到这个问题,引导学生大量阅读英语读物或是背诵英语文章,以此来加强他们的语感。在培养语感这个方面,学生可以通过大量阅读英语读物来潜移默化式的接受英语的语言逻辑思维方式,并同时学习基本语法、基本词汇等知识。在一些英语原著读物中,含有大量的地道的表达方式,和生活习惯用语、俚语等,学生在阅读时也能耳濡目染的进行学习,从而培养出十分地道的语感。同时,教师还可以布置一些表达地道,语言优美的英语短篇文章让学生去背诵。教师在选取材料时,可以适时选择一些经典演讲稿,实时杂文,新闻报道等,这样既可以让学生通过背诵培养语感、学习基础知识,还可以进一步丰富学生的知识量、开拓眼界,提高综合素养。

某位教师在开展高中英语教学时,每天必然会布置下一篇简短的英语文章要求学生去背诵,同时,这位教师每周还会要求学生阅读一些英文读物,并要写下读书笔记。经过一段日子这样的布置后,在教学牛津高中英语Module 3 Unit 2 Language时,当这位教师要求学生就教学内容进行分组探讨并作总结时,几个小组的代表都表现得很好,口头表述流利且地道。之后这位教师布置下了写作作业,结果学生也都完成得很好,“中国式英语”的错误大大的减少。

(二)、进行对比教学,让学生清楚语言差异 高中生在学习英语时多受到母语负迁移的困扰。他们在使用英语时,经常性的弄混汉语和英语之间的差异,从而混淆了两种语言的区别,这才导致了“中国式英语”的错误。因此,教师在开展写作教学时,要有意识的进行语言对比教学,让学生在这种教学中明白汉语和英语之间的异同点。对于学生在学习英语时的一些重点和难点,如过去时、完成时、被动语态、虚拟语气等,都可以通过对比教学的方式来攻克。而对教师来说,也可以通过汉语和英语的对比分析,找出学生学习过程中可能出现的问题和遇到的困难,从而提前作好准备,以保证学生平稳顺利地学习。而通过两种语言之间的对比,学生也能较容易地掌握英语的语言规律,并将其内化,从而实现真正正确的运用自如。

某位教师在教学Module 3 Unit 2 Language时,为了让学生对所学习的英语拥有一个更加清晰的了解,她将教学的重点放在了汉语和英语的对比教学上。这位教师从两种语言的文字形式,语法、语义、句式结构、文化内涵等多个方面进行了对比和讲解,并进一步揭示了两种语言的一些规律。这样的教学极大地拓展了学生的知识范畴,将教学引向了更深的一个层次。这位教师的做法不仅没有让课堂教学变得枯燥,反而还激发出了学生的兴趣。在教师的讲解中,学生对英语这门工具的了解变得更加清晰,明白了汉语和英语之间的区别,也掌握了英语的一些规律。在之后的书面总结时,学生犯的错误明显减少了。对比教学起到了很好的效果。

(三)、加强针对练习,让学生在实践中巩固理解 要想帮助学生克服母语负迁移带来的影响,让学生进行有针对性的练习无疑是最为直接的方法。教师在教学后布置一些针对性强、难度不大的练习,不仅可以巩固课堂教学效果,还可以让学生的语言学习融入到日常生活中,防止学生退步,进一步强化教学的效果。

某位教师在开展高中英语教学时,为了帮助学生克服母语负迁移的影响,专门给学生布置了“改错流水句”和“改错非谓语动词”两种改错作业。通过布置这两种作业,学生在大量的练习当中逐渐强化了“两个句子必须用连词连接而不能用逗号”和“一个句子中只有一个谓语”的意识。在这位教师之后的写作课中,学生在这两个问题上犯错的越来越少,写作水平逐渐提高。总 结:

母语负迁移现象是我国学生在学习第二语言时会遇到的共通现象。它会影响学生的学习效率,因此,教师在教学时,务必要引导学生进行大量的阅读背诵,对比汉语和英语的差异,让学生保证足够的练习,从而帮助学生克服母语负迁移现象。

参考文献:

[1]孙旭红.高中英语写作中母语负迁移现象浅析[J].教学理论与实践,2012(02)[2]杨丽.高中生母语负迁移问题及英语写作教学对策[J].新课程,2010,5(28)[3]曾奋.高中英语书面表达负迁移现象剖析及对策[J].中学生英语(高中版),2009(16)

第四篇:对企业迁移现象的思考

对企业迁移现象的思考

在市场经济下,由于地区间生产要素等资源环境差异的存在和企业内在的逐利本性,决定企业的跨区域流动成为一种必然的趋势和结果。人往高处走,水往低处流,企业也是如此,总是向着更适合自己生存和发展的环境迁移。当前,长三角企业跨区域迁移情况日趋增多,不少企业在基本完成资本原始积累、自身发展到一定规模时,不满足于当地的发展,纷纷走出家门,到异地投资建立新的企业。这种企业迁移是企业发展与成长过程中对资源要素、市场、环境等做出的一种综合选择。正确分析企业迁移动因,把握各地企业迁移趋势,对促进我县招商引资工作具有积极的意义。

据浙江省统计局企业调查队对浙江部分迁移企业专项调查显示:在调查的346家跨省际迁移的企业里,浙、沪、苏两省一市企业的互相迁移数要占到41.3%。在196家浙江外迁的企业中,迁入地最为集中的省市就是上海和江苏,其中迁到上海的企业占外迁企业的40.3%,迁到江苏的企业占外迁企业的13.3%;而在省外迁入浙江的150家企业中,上海迁浙企业占16.7%,江苏迁浙企业占10.7%。迁移类型也因迁入地的不同而形式多样:浙江企业在选择上海作为迁入地的时候,迁移的类型较多,除扩张性迁移外,研发基地迁移、总部迁移、整体迁移和生产基地迁移等也占有一定的比例。浙江迁苏企业的迁移类型则比较单一,89.3%的企业的迁移方式为投资办厂。而上海和江苏迁移到浙江的企 业,也几乎涉及各种迁移类型。上海迁浙企业主要是投资办厂和生产基地迁移,比例各占42.3%,也有总部迁移、研发基地迁移和整体迁移到浙江的,所占比例较小;江苏迁浙企业除投资办厂占50%外,生产基地迁移和整体迁移各占18.8%。浙、沪、苏企业迁移的动机和对迁移因素的关注并不完全相同,除对土地资源和可以获得迁入地减免税优惠政策表现出共同的关注外,浙企迁入上海,其主要动机在于通过迁移改变企业的区位条件,以达到充分利用上海的信息、人才、产业等优势并借此提升企业形象;浙企迁入江苏,考虑较多的是江苏与浙江经济发展水平比较接近,而江苏在电力、原材料等生产要素的供应上则比浙江相对充裕;上海、江苏企业迁入浙江,其迁移动机既有对浙江区位优势的关注,也有被浙江的产业配套相对完善和市场规模较大的特点所吸引。调查还显示:浙江外迁企业以劳动密集型居多,如温州以生产阀门、水泵、电机、塑料编织、皮革加工、汽车配件、服装及印刷业企业外迁为主;台州外迁企业也主要集中在医药化工、塑料制品、食品、纺织、模具、泵业、工艺品、汽车配件业等。

企业迁移不管存有多少种理由,但最根本的是利益的驱使,在其表象下主要有三种动因。一是降低生产要素成本、谋求企业进一步发展。在日益竞争的市场环境中,寻求更好的发展空间是企业的必然选择。有的企业通过区域改变来寻求更大的市场;有的企业通过区域改变来降低或节约商务成本以实现效益的提高; 有的企业通过区域改变来解决其发展速度与当地资源承载力的矛盾;有的企业通过区域改变来改善企业所处的软环境;也有的企业是为了短期优惠条件而实现区域改变等等。尽管不同企业其迁移的直接原因不完全一致,但其根本内在动因都是通过企业所宁波杉杉集团把企业总部迁到在区域的改变来谋求更大的发展。上海,吉利集团总部迁移到杭州,就是缓解迁移之前影响企业发展的技术、资金等瓶颈。二是政府间招商力度、优惠政策的不同。在市场经济和现行财政体制条件下,财政分权迫使地方政府之间展开竞争。一方面,通过提高基础设施投入以改善投资环境,另一方面,推出一系列优惠政策措施加大招商引资的力度,以吸引更多的企业迁入。这种政府之间竞争的愈演愈烈加快了企业迁移的步伐。三是改变企业发展经营软环境。对企业来说,追求利益最大化是其首要目的,不仅仅是生产要素,生产经营软环境也是决定企业实现利益最大化的重要因素。企业认为办企业“最麻烦的是审批、最头痛的是检查、最反感的是三乱”。追求良好的投资经营软环境,也一直是企业所求。

从有关方面调查情况来看,上海的投资环境无论在软环境还是硬环境方面整体均要优于浙江和江苏,颇具“龙头”风范;浙江的投资环境在两省一市中处中游水平,综合投资环境好于江苏,在市场潜力、生态环境保护及政府部门的公正公平廉洁方面具有一定优势;江苏的投资环境与浙江相比互有长短,在土地供应、电力供应和原材料供应等要素市场及城市交通状况方面江苏要 优于浙江。正确认识二省一市投资环境的优势和劣势,对更好发挥和提升我县的比较优势具有现实的指导意义。

当前,国内外招商引资竞争日趋激烈,而投资环境的竞争已经成为引资的关键,当企业对某地投资环境不满意,或者投资环境降低了企业的获利能力及发展预期时,它就会很方便地选择迁移,即“用脚投票”。投资环境的不断改善,商务成本、施政成本的不断降低,才能留住本地企业,吸引更多外来的高质量的投资项目。因此面对各地企业的频繁迁移,我们应当抢抓机遇,借助已有的区位优势,找准和充分发挥我县的比较优势,要不断努力创造良好的投资环境,包括完善基础设施建设,为吸引外来资本、技术和人才提供畅通的渠道,建立健全激励机制和提供有利于经济发展的制度保证,完善法治,加强政府公共管理理念,尊重市场经济规则,完善市场经济秩序等。要遵循“软环境孵化市场平台,硬环境催生产业系统”的原理,在“政府归位”、构建现代化的投资硬环境、人才队伍建设、建立诚信、公平的市场秩序等方面入手,实现商务成本的最低化。一是要全力推进招商引资工作,在全县形成合力招商氛围。招商引资是一项系统性很强的工作,涉及到全县上下下、方方面面,无论论哪个环节出问题或差错,都会直接或间接影响招商引资,要进一步营造“人人都是投资环境,人人都为企业服务”的良好氛围。二是要积极创造宽松的经济发展环境,合力扶工、促进企业加快发展。建议一方面应严格执行有关优惠政策,增强对外来投资的吸引力。另一方面,要进一步强化职能部门的服务意识,牢固树立为企业服务,为发展区域经济服务的思想理念,完善投资服务体系,在强化服务上狠下功夫,努力开掘服务深度,打造自己的服务品牌,推行“保姆式服务”“一站式服务”,不断提高服务质量与水平,营造优质高效、健康有序的投资软环境。三要进一步加强园区基础设施建设,完善园区的管理与服务水平,努力探索多种行之有效的园区管理模式。将管理园区转化为发展园区、服务园区、经营园区的理念上来,将园区部分行政职能公司化,真正使园区成为适宜于企业创业发展的平台。

长兴县发改委综合科

2005年6月24日

第五篇:词汇负迁移对汉译英的影响范文

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A Comparison of the English Color Terms 2 从中西文化差异看英汉数字翻译 3 《夏日鸟笼》的女性主义解读 4 论中美家庭教育的差异 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 6 论英汉机器翻译中被动语态翻译的缺点 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration 8 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意 9 人性的苏醒—《香蕉鱼的好日子》主题研究 10 英汉视觉动词概念隐喻的对比研究 11 英汉颜色词的文化象征意义及翻译 透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态 13 《麦田里的守望者》主人公的性格分析 14 论《看不见的人》黑白文化矛盾体 15 浅析英文电影在高中英语教学应用 16 《永别了武器》悲剧特征的分析 17 张培基散文翻译赏析 18 商务交际中的模糊语言策略 On the Image of Women's Language in English 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 东西方文化中团队意识的差别 英汉习语中的文化比较

英式英语与美式英语的词汇差异 从《老人与海》看海明威的人生观 新闻报道的倾向性分析——语言学视角 《麦琪的礼物》中环境语的分析

Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles 外贸合同中介词的用法与翻译 英汉习语中的文化差异及翻译研究 浅谈商务英语广告的翻译

论《傲慢与偏见》中的性别语言差异 中西饮食文化的差异

An Analysis of Gothic Atmosphere in The Shining 象征主义手法在《白鲸》中的运用 英汉翻译中词汇空缺现象及翻译策略

奇幻作品中所反映的欧洲民族神话—以《指环王》为例 英文商务信函的语言特点和写作原则 浅议中西跨文化交际中的禁忌语 电影名称的翻译特点

以国际商务谈判为视角分析中西文化差异 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 较 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 论中西方思维方式的差异 《红字》的人文主义色彩

《哈利波特》系列里哈利波特与伏地魔的二元对立分析 跨文化交际中社交语用失误及应对策略 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用 文化视阈下英汉数字“九”的对比研究 目的论在英文电影片名翻译中的应用 汉英翻译中文化传递的可接受度

The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place”

浅析广州-ELEVEN的经营模式及其发展前景

A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 从《彼得潘》看儿童世界 论英语电影片名的误译

“雨中的猫”与“一个小时的故事”中女性意识觉醒的比较研究 不伦,还是不朽?--从柏拉图的哲学理论视角解读《洛丽塔》 浅析《儿子与情人》中的象征意蕴

华盛顿•欧文与陶渊明逃遁思想对比研究 英语幽默语的语用研究

人际会话中英语委婉语的功能与应用 论《达芬奇密码》中的基督教元素

相同的追求,不同的命运——《红楼梦》中的林黛玉和《傲慢与偏见》中的伊丽莎白比英语导游词翻译的原则与技巧 茶文化和咖啡文化

从中西婚礼文化看中西方文化差异 《乱世佳人》中的清教主义思想解析 解读海明威的性属观

影响大学生英语自主学习的因素研究

从《红字》和《荆棘鸟》看宗教禁欲主义下的爱情 非传统式英雄——从女性主义批评角度看《名利场》

On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation 黑人社区的替罪羊--论托尼•莫里森《最蓝的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉 An Analysis of Symbols in Young Goodman Brown 英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例 论《麦田里的守望者》中的象征体系及霍尔顿的精神世界

王尔德戏剧作品中的道德观 《简爱》中女主人公的心路历程 汉英翻译中的多余词现象

Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech

论《麦田里的守望者》中的象征体系及霍尔顿的精神世界 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼 从功能翻译理论看汉语公示语的英译

从制度文明起源的角度浅谈中西方家庭观念的差异 84 “笼中鸟儿们”的反抗--从《琐事》中解读女性意识的觉醒

The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 86 粤菜翻译之“信达雅”

弗吉尼亚•伍尔夫《达洛维夫人》中印象主义创作手法探讨 88 简论颜色词的文化内涵和翻译 89 广告翻译中功能对等的研究

《野性的呼唤》的社会达尔文主义 91 从生态批评角度看艾米丽狄金森的诗歌 92 《月下独酌》两种英文译本之对比研究

莎士比亚悲剧人物的海明威式英雄特征——以《哈姆雷特》与《奥赛罗》为例 94 从文化差异视角看英语新闻标题的翻译 95 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默 96 网络广告在中国营销中存在的弊端

试论任务型教学法在英语阅读教学中的应用 98 Preciseness of Legal English 99 从《永别了,武器》看海明威的战争观

从王尔德喜剧中的花花公子形象解读王尔德信奉的纨绔主义 101 对比分析《喜福会》中母女美国梦和母女冲突的原因及表现

Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication 103 浅析英语粘着词素及其在词汇教学中的实用价值 104 对《汤姆叔叔的小屋》中人物的圣经原型解读 105 集体主义和个体主义视角下的中美家庭观 106 浅析《贵妇画像》中的心理描写 107 论托尼莫里森《宠儿》的哥特式元素

《小妇人》与《傲慢与偏见》中女性爱情观对比研究 109 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析 110 试析《傲慢与偏见》中的书信

A Comparative Study on American and Chinese Values Based on Friends 112 多元智力发展与外语教学 113 英文商标的汉译

Gender Differences in Language Use 115 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用 116 论中学英语学习策略

解读电影《刮痧》中西方文化背景下的中国父亲

Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu’s Realm of Sublimation 119 不一样的颤栗—东西方恐怖片的比较

从归化和异化的角度看《功夫熊猫》的字幕翻译

艺术与现实之间的冲突--解读毛姆的《月亮和六便士》 122 A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles 123 On the Female Initiation Theme in Little Women 124 母语负迁移对中学英语写作的影响

西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读 126 英汉习语互译中的意象传递研究 127 论商业广告中的翻译对等原则

“美国梦”的幻灭——论《人与鼠》的社会悲剧 129 论《紫色》的社会意义

伍尔夫《一间自己的房间》的女性主义解读 131 英语谚语重复修辞格的翻译

关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译

A Study of Hawthorne’s Notion of Science as Shown in “Rappaccini's Daughter” 134 从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突 135 教师的个性与语言教学

A Comparison of the English Color Terms 137 Emerson’s Ideas on Nature and Social Harmony 138 《贵妇画像》主题和写作艺术特征

Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman 140 A Probe into Assisting Functions and Limitations of Machine Translation of Journalistic Texts 141 小学英语学习策略及研究 142

中西文化差异引起的语义歧义 144 试析《野性的呼唤》中的生态观

耶稣成为弥赛亚以及被民众接受之原因

英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 147 从《胎记》看霍桑对科学的态度 148 用批评性语言分析中美主要矛盾 149 中美脱口秀会话分析对比研究 150 《园会》中男性人物性格作用分析 151 《追风筝的人》中阿米尔的性格分析

152 凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的意识流技巧研究 153 Error Analysis in C-E Translation of Public Signs 154 从语言角度看中英广告翻译中的文化差异

155 How to Arouse the Students’Interests in English Learning 156 儿童语言习得关键期假说的教育语言学重估 157 英语语义歧义分析及其语用价值 158 人性在《红字》中的体现

159 论英语称谓语中的性别歧视现象

160 爱的缺失:班吉康普森的痴人说梦—《喧哗与骚动》班吉叙述视角研究 161 从植物词看英汉文化差异

162 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能

163 On Promotion of Rural Middle School Students’ Oral English 164 提高学生说英语的兴趣和能力

165 Comparison and Translation of Chinese and English Tourism Texts 166 评爱伦坡哥特式小说中的恐怖美 167 英汉称谓语中的文化差异

168 做最好的自己—论斯佳丽形象对现代女性的教育意义 169 软文中的隐喻研究

170 从中西方文化差异看餐桌礼仪 171 从广告层面比较研究中美文化差异

172 英汉基本姿势动词(立、坐、躺)的语义实证比较研究 173 英汉禁忌语对比研究

174平行文本比较模式指导下的公司简介翻译 175 从三美原则看中国古诗词中酒意象的英译 176 英汉恐惧隐喻对比研究

177 从美国妇女社会地位的提升看英语歧视性词汇的变化 178 从词汇学角度分析英国英语和美国英语的差异

179 孤独的神秘与永恒的自由追求——解读《法国中尉的女人》 180 浅析美国慈善捐赠的文化动因

181 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names 182 从三美原则看中国古诗词中酒意象的英译 183 从“水”的隐喻看中西文化的差异 184 中美商务谈判风格差异

185 通过对比研究看电影《小红帽》对经典童话小红帽的颠覆 186 The Narrative Strategy of Wuthering Heights 187 中西方快餐的文化差异

188 从《傲慢与偏见》的婚姻看妇女的社会地位 189 浅析《法国中尉的女人》中的自由 190 英语电影片名翻译微探

191 聊天室中网络英语缩略词浅析

192 关于高中生英语阅读策略运用情况的调查 193 词汇负迁移对汉译英的影响

194 试析《第二十二条军规》中的讽刺艺术

195 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例 196 分析法律英语的特点 197

198 从国外汽车商标翻译看中国品牌国际化

199 爱恨共辉煌——浅析《呼啸山庄》中的男主人公

下载浅析地理教学中“知识负迁移”现象word格式文档
下载浅析地理教学中“知识负迁移”现象.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    生活中的地理小知识

    生活中的地理小知识 ——气象谚语 一、看风识天气 1、东风急溜溜,难过五更头;白天东风急,夜晚湿布衣。 2、一年三季东风雨,独有夏季东风晴。 3、春东风,雨祖宗;夏东风,昼夜晴。东......

    初中地理课堂教学中的“低效”现象与对策

    初中地理课堂教学中的“低效”现象与对策 王文涛 【专题名称】中学历史、地理教与学 【专 题 号】G32 【复印期号】2011年04期 【原文出处】《中学地理教学参考》(西安)2010......

    日语教学中的语言迁移研究

    日语教学中的语言迁移研究 摘 要: 二语习得研究理论包括很多方面,本文就语言迁移理论这一方面加以剖析。在语言迁移理论方面,研究成果有很多,但还有些局限的地方。比如在迁移方......

    谈识字教学中的迁移作用

    谈识字教学中的迁移作用 识字教学中的迁移现象,是指学生用已学到的识字方法和经验对后来学习识字的影响,可分为正迁移和负迁移两种情况。正迁移是指先前的学习经验对以后的学......

    浅谈在数学教学中如何培养学生的知识迁移能力

    龙源期刊网 http://.cn 浅谈在数学教学中如何培养学生的知识迁移能力 作者:岳雅峰 来源:《卷宗》2012年第10期 近几年的中考中,在重视对基础知识考查的同时,越来越强调对能力尤......

    剖析课堂中低效教学现象

    剖析课堂中低效教学现象 在课堂教学中,低效现象普遍存在,特别是农村小学尤为严重。以下根据本人实际谈谈对小学语文课堂低效现象的认识: 一、老师与学生的关系处理不当 在应试......

    地理教学中的困惑

    从教初中地理四年,有很多很多的感触,尤其是像我们面对农村孩子进行地理教学的,面临着一些困惑,还望同仁们能帮忙解决,在此我不胜感谢! 随着近几年的中考,地理学科在考试中所占的比......

    知识经济时代地理学科教学对策

    知识经济时代地理学科教学对策 永康一中王振良 一、 知识经济对人才的渴望 1、 知识经济需要创新人才 2、 教育任务——培养学生的创新意识、创新精神、创新思维、创新能力(包......