日语面试常见的问题及回答

时间:2019-05-15 04:26:05下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日语面试常见的问题及回答》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日语面试常见的问题及回答》。

第一篇:日语面试常见的问题及回答

日语口语面试常见问题及回答

私は华东の师范大学の2005级の卒业生です。私の専门は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の兴味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大学4年の中に、私は学习成绩だけではないのがずば抜けて、かつて连続して学校级の奨学金を获得して、その上多くの社会実践活动に参加した。私は私に対して最大が海和の装饰设计公司で职のガイドをするのであることに影响すると思っている。ガイドは调和の旅行の活动を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配虑していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同时に私も学んで多くの贵重な経験に着いた。じゃあ、とても光栄だここで简単な绍介の机会がある自分。日语自我介绍常用语中文对照

我叫xx,今年20岁,是一个大学生。

私、XXともします。今年は20歳の大学生です。我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。

青色が好きで、性格が明るいと思います。

平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。

普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。我学习日语1年了。

もう一年日本语を勉强しているんです。我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。

我喜欢蓝色。

私は青色が好きです。我性格活泼开朗。

私の性格は明るいです。平时喜欢听音乐,唱歌。

平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。暇の时は小说も読みます。我学习日语1年了。

私は1年日本语を勉强しました。我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

私は日本语と日本の漫画が大好きです。希望有一天我能看懂日语的漫画。

ある日私が日本语の漫画が読めることを望み(のぞみ)ます。我会继续努力学习日语的。

私はこれからずつ日本语を勉强していきます。皆様こんにちは わたしは×××と申します 今年は21才になりました 山西省大同市の生まれです

现在は×××大学在学中の一回生です 専攻は旅行用英语です

自分の専攻が大好きなので勉强も热心の持ち主です 性别は女性、性格は明るく活発しております

趣味は交友、映画鉴赏、スポーツ全般、特にスイミングは得意です 以上でよろしくお愿いいたします

私は(名字)と申します。今年で(年龄)歳になります。果物で有名な(省份)出身です。(大学)で、コンピューター科学技術を専攻しますた。私は、ソフト開発に関心があります。特に(专长编程语言,例如CC++)が得意です。また、大学で日本語を第二専門として勉強しました。今日本語は(日语等级级别)級ぐらいです。私の性格は、どちらかというとまじめな方だと思います。日本語の勉強にも、毎日熱心に取り組んでいます。私は、自分の能力向上のために一生懸命頑張りたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强 訳文:

物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强 訳文:

熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

3.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。訳文:

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会 訳文:

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力 訳文:

朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。

6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心 訳文:

性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确 訳文:

どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人 訳文:

自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。9.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力 訳文:

学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。

10.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力 訳文:

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。

希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。日本语の漫画が読める日を望んでいます。続いて日本语の勉强にがんばるつもりでいます。说明:

1.上述各句子中的主语“我”,在日语的日常口语中通常是被省略的。2.“喜欢听音乐、唱歌。”可以表达为“音楽と歌が好きです”。比如中文: 甲:你唱歌吗? 乙:唱歌?唱啊!日语可这样表达:

甲:呗いますか?(省略了主语“你“和宾语“歌“)乙:うた?呗いますよ。

雇主常用语

ご学歴を教えてくださいませんか?你的学历背景是什么?——がくれき おし

卒業したばかりと書いてますが„„这上面写着你刚刚毕业。——そつぎょう か

どちらの大学を卒業しましたか?你是从哪所大学毕业的? 大学時代の生活について聞かせてもらえますか?能谈谈你的大学生活吗?——じだい せいかつ

大学時代の成績はどうでしたか?你在大学时成绩如何?——せいせき

一番得意な学科は何ですか?你最擅长的是哪一学科?——とくい がっか 一番不得意な学科は何ですか?最不擅长的呢?

英検は何級ですか?大学英语过了几级?——えいけん きゅう 他に何か勉強しましたか?你还学过什么? 専攻は何ですか?你是学什么的?——せんこう

どんなサ一クルに参加していましたか?你曾经参加过哪些课外活动?——さんか

一番誇りに思っていることを聞かせていただけませんか。讲讲你最有成就感的在校经历好吗?——ほこ

なぜこの専攻を選びましたか?你为什么选择这个专业?——えら

また研究しつづけるつもりはありますか?你是否打算继续进修?——けんきゅう

求职者常用语

私は2003年修士号の資格をとりました。我于2003年获得学士学位。——しゅうしごう しかく

卒業したばかりです。我刚从学校毕业。専攻は英語です。我专攻英语。——えいご

私は常にクラスで上位の成績です。/成績はいつも優秀です。我在班里总是名列前茅。——つね ゆうしゅう

私の成績は平均成績以上です。我的成绩在平均成绩以上。——へいきん

大学英語テスト六級に合格しました。我通过了大学英语六级考试。——ごうかく

说明工作经历 雇主常用语

あなたの仕事の経験を聞きたいのですが。我想知道你的工作经历。——————しごと けいけん

どんな仕事の経験をお持ちですか?你有什么样的工作经历?

どこの会社に勤めていましたか?你在哪家公司工作过?———————かいしゃ つと

何の職務でしたか?你的职位是什么?————————しょくむ 何の担当でしたか?你担任什么职位?————————たんとう

肩書きはなんでしたか?你以前的职务是什么?————————かたが 前はどんなお仕事でしたか?你以前做什么?——————まえ アルバイトの経験はありますか?你做过兼职吗?

その会社で何年間働きました?你在那家公司工作多长时间了?——————かんはたら

外資企業で働いた経験はありますか?你在外企干过吗?————————がいしきぎょう

前のお仕事の内容を聞かせてもらえますか?你能讲一下你以前的工作吗?————————ないよう 求职者常用语 今はしごトスしていません。我目前没有工作。

私は失業しました。我失业了。——————————しつぎょう 私はクビにされました。我被解雇了。

私は小売業者です。我是一名分销商。——————————こりぎょうしゃ 個人経営の企業で働きます。我在一家私人企业工作。————————こじんけいえい

私はある外資企業の社員です。我是一家外国独资企业的员工。————————しゃちょう

この仕事は大変ですけど、やる価値がありますので、好きです。我非常喜欢这份工作。很辛苦但极具挑战性。————————たいへん かち 私に相応しいと思います。对我挺合适。说明待遇 雇主常用语

どういう待遇をお望みですか?你想得到什么待遇?————————たいぐう のぞ

給料はどの位お望みですか?你希望得到多少工资?————————きゅうりょう

初任給はどの位お望みですか?你希望起始工资是多少?————————しょにんきゅう

今の給料はいくらですか?你现在薪水是多少?

残業手当はありますか?你有加班费吗?——————————ざんぎょうてあ

月給はニ千元でどうですか?我每月付你2000元怎样?——————————げっきゅう せんげん

健康保険とボ一ナスもあります。我们还有健康保险和奖金。————————けんこうほけん 求职者常用语

月給は3千元にしてほしいのですが。我要求希望工资是每月3000元。高い給料をいただいて、その分をしっかり働きます。我会为您所付的高工资而努力工作的。

それはいいと思います。我觉得这个待遇挺不错。

福祉待遇はどうですか?有什么福利待遇?——ふくし 予想よりいいと思います。比我预想的要多。——よそう

外国にいくチャンスがありますか?有出国的机会吗?——がいこく

病気休暇について教えていただけませんか?您能否告诉我有关病假方面的情况吗?——びょうききゅうか 说明工作及职责 雇主常用语

あなたの履歴書に興味があります。我对你的履历材料很感兴趣。-----りれきしょ きょうみ

どんな仕事を探していますか?你在找什么样的工作? 何に興味がありますか?你对做什么有兴趣? この職務があるのはどうしてか、わかりますか?你知道这个工作到底应该做些什么? どんな仕事の経験がありますか。你有哪方面的工作经验?

どうしてこの職務を応募しますか?为什么你来申请这个职位呢? この仕事をやったことはありますか?你以前做过这类工作吗?

特徴を聞かせてもらえますか?你有什么特长?ーーーーーーーとくちょう どんな資格をお持ちですか?你有什么样的资格证明?

自己紹介をお願いします。谈谈你自己吧。ーーーーーーじこしょうかい なぜ今のお仕事をやめたいですか?你为什么想辞去现在的工作?

この仕事を申請した理由を聞かせてもらえますか?你为什么申请这份工作?ーーーーしんせい

この仕事をどう始めるおつもりですか?你想怎样着手这个工作?

個人的な質問を聞かせていただけませんか?你不介意回答一些个人问题吧?ーーーーーしつもん

管理面の経験がありますか?你有管理方面的经验吗?ーーーーーかんりめん なぜわれわれの会社を選んだのか聞かせてもらいたいのですが?我想知道你为什么选择我们公司。

単身赴任の仕事は大丈夫ですか?你愿意接受外派工作吗?ーーーーーたんしんふにん だいじょうぶ

よく出張しても大丈夫ですか?你愿意经常出差吗?ーーーーーしゅっちょう まず三ヶ月の試用期間があります。我得先试用你3个月。ーーーーしよう 求职者常用语

アルバイトの求人を募集していらっしゃいますか?你们招临时工吗?-----きゅうじん ぼしゅう

アルバイトをしたいんですが、求人はありませんか。你能为我提供一份兼职吗?

お店では求人かありませんか?您店里招人吗?

貴社にはあいているポストがありますか?贵公司有职位空缺吗?ーーーーーーきしゃ

今の仕事を変えたいんです。我想换个工作。すぐ仕事を見つけたいです。我想马上找到工作。

環境のよい仕事を探したいんです。我想找个环境好一点的工作。ーーーーーかんきょう

ずっと安定の仕事をしたいんです。我一直希望有个稳定的好工作。ーーーーあんてい

幼稚園の仕事が好きです。我喜欢在幼儿园工作。ーーーーようちえん 応募にまいりました。我来这儿应聘。ーーーーおうぼ いつでも仕事がはじあられます。我随时都可以上班。

うまく対応できると思います。我可以应付自如。ーーーーーたいおう

自分ならばできると思ったので、この仕事を足りたいと思いました。我想要这份工作,因为我知道我能做的很好。

全然かまいません。我一点儿也不介意。-----ぜんぜん

仕事のおもしろさをみつけたいだけなんです。我只求在工作中找到乐趣。私は勉強ずきで、やるべきことを何でもやります。我很愿意学习而且做任何我该做的事。面试日语用语 面接

鈴木: 履歴書を持って来ましたか.王: はい, 持ってまいりました.これでございます.鈴木: ああ, 住まいは北京ですね.王: はい, 北京の友達の家に住んでおります.鈴木: 大学の専門は経済でしたね, それから北海道大学に留学しましたね.王: はい, そこで経営学の学士をもらいました.鈴木: 帰国してから, 大学の先生になりましたね.王: はい, 母校の助教授をしておりました.鈴木: なぜ大学を辞めましたか.王: ビジネスの世界で働きたいと思いまして、この冬、思い切って大学を辞めました。

鈴木: 日本語のテストをしたいんですが、この新聞の記事を日本語に翻訳してみてください。紙を上げましょ うか。

王: はい、お願いします。

鈴木: 英語タイプはできますか。王: 学生の時は得意でした、このごろはあまりしておりませんから、六十ワードぐらいでしょう。

鈴木: 分かりました。御苦労さまでした。今週中に電話で連絡しますから。王: よろしくお願いいたします。铃木:你的履历卡带来了吗? 王: 是,我带来了,这就是。铃木:啊,你住在北京呀。

王: 是的,我住在北京的朋友家里。

铃木:你在大学的专业是经济,然后在北海道大学留过学,是吗? 王: 是,我在那里拿到了经营学的学士学位。铃木:回国后便在大学里当老师,对吧? 王: 是的,我在母校当副教授。铃木:你为什么辞去了大学的工作。

王: 我想在贸易界工作,今年冬天我下定决心辞去了大学的工作。铃木:我想测验一下你的日文。请把这份报纸里的文章试译成日文。给你这些纸。王: 好的,拜托了。铃木:你会英文打字嘛。

王: 学生的时侯很擅长,但最近我很少打字,每分钟大概能打六十个左右吧。铃木:知道了,辛苦了,我们在这个星期内会打电话和你联系的。王: 请多多关照。面接

某面接官:ワンさん? 某留学生:はい。

面接官:あのう、指導先生とお名前ですが。

呉さん: 呉佳と申します。指導先生は小泉教授です。面接官:小泉先生のもとで、ええ―„?

呉さん:今年は3年目です。一年目は研究生でした。

面接官:あのう、国際政治。ね、大学の専攻というのは、なんですか? 呉さん:日本語専攻でした。

面接官:最初に日本にこられたのは、何年前? 呉さん:4年前です。

面接官:あの、2年目だということですけども、学位を取るという可能性といのについて、ご自身どう考えてらっしゃるのですか?

呉さん:あのう、今から本格的に修士論文の作成に取り掛かっております。論文の骨格はすでに出来ているのですが、来月に最終の中国の現地調査を終えてから、論文の仕上げをする予定です。また、学内研究会での発表については、今年の6月上旬と予定されています。今年は、とにかく全力を尽くして頑張っていきたいと思います。

面接官:概観すると、あのう、何か学問と家庭の関係というのは、一応、いまのところは、両立する、そういうペースで進めているということですか? 呉さん:はい、そうです。留学生は、とくにアジア系の私費留学生は、アルバイトをしないで日本で生活するのは、とても無理です。

面接官:あのう、まあ、留学なさっていて、ええど、アルバイト、これは、あのう、大学以外のところで、なにか、まあ、留学したからこそ、体験というのがありますか?

呉さん:そうですね。よそから自分の国をみることと、想像する外国ではなくて実際の外国というのをみることができたので、まあ、考え方は前より少し客観になったことでしょうか。

面接官:ここには、あの、帰国の予定があるんですけど、書いてあるのは。呉さん:はい、もちろん来年3月に無事に修士卒業という前提ですが、普通帰国するか日本で就職するかは、留学生の選択肢なので、もちろん、日本で何年か就職して日本型経営を実践的に体験できればいいなと思っていますけども、最近の就職難や留学生を受け入れる日本企業はまだ少ないということで、帰国して日本に関係する会社を探す可能性が大きいと思うので、そう書いてあります。

某面试官:是王同学吗? 某留学生:是。

面试官:请说一下你的指导教官和你的姓名。小吴:我叫吴佳。我的指导老师是小泉老师。面试官:你跟着小泉老师、嗯„?

小吴:今年是第3年。第一年是研究生预备生。

面试官:嗯、国际政治。那么,你在大学时代的专业是什么? 小吴:是日语。

面试官:最初你来日本的时候是几年以前呢? 小吴:4年前。

面试官:你今年是修士2年,那么你对自己取得修士学位有几分把握呢?

小吴:我现在正在全力以赴做论文,论文的框架已经出来了,打算下个月赴中国调查之后,最后完成论文。有关校内研究学会的发表,预定6月上旬有一次。总之今年,我是要全力出击的。

面试官:总的来说,你是养家和学问并行,打算就这样做下去吧?

小吴:是的,尤其是我们亚洲地区来的私费留学生,不打工没有办法生活。面试官:你来留学,打工当然是可以的了,就是在大学以外,有没有觉得只有留学才会获得的感受?

小吴:从别的国家的角度来观察自己的国家,不是想象,而是亲身来到外国,感觉思维方式比以前客观了许多。

面试官:未来计划上你写着回国,是吗?

小吴:当然,如果来年三月能顺利毕业的话,一般留学生的选择要么回国,要么在日本就职。我当然觉得在日本能够体验几年日本式经营最好,可现在因为就职难,接受留学生的企业也少了,所以我考虑回国以后再找和日本有关的公司工作,所以就那么写了。雇主常用语

ご学歴を教えてくださいませんか?你的学历背景是什么?——がくれき おし

卒業したばかりと書いてますが„„这上面写着你刚刚毕业。——そつぎょう か

どちらの大学を卒業しましたか?你是从哪所大学毕业的?

大学時代の生活について聞かせてもらえますか?能谈谈你的大学生活吗?——じだい せいかつ

大学時代の成績はどうでしたか?你在大学时成绩如何?——せいせき

一番得意な学科は何ですか?你最擅长的是哪一学科?——とくい がっか 一番不得意な学科は何ですか?最不擅长的呢?

英検は何級ですか?大学英语过了几级?——えいけん きゅう 他に何か勉強しましたか?你还学过什么? 専攻は何ですか?你是学什么的?——せんこう

どんなサ一クルに参加していましたか?你曾经参加过哪些课外活动?——さんか

一番誇りに思っていることを聞かせていただけませんか。讲讲你最有成就感的在校经历好吗?——ほこ

なぜこの専攻を選びましたか?你为什么选择这个专业?——えら

また研究しつづけるつもりはありますか?你是否打算继续进修?——けんきゅう

求职者常用语

私は2003年修士号の資格をとりました。我于2003年获得学士学位。——しゅうしごう しかく

卒業したばかりです。我刚从学校毕业。専攻は英語です。我专攻英语。——えいご

私は常にクラスで上位の成績です。/成績はいつも優秀です。我在班里总是名列前茅。——つね ゆうしゅう

私の成績は平均成績以上です。我的成绩在平均成绩以上。——へいきん

大学英語テスト六級に合格しました。我通过了大学英语六级考试。——ごうかく

说明工作经历 雇主常用语

あなたの仕事の経験を聞きたいのですが。我想知道你的工作经历。——————しごと けいけん

どんな仕事の経験をお持ちですか?你有什么样的工作经历?

どこの会社に勤めていましたか?你在哪家公司工作过?———————かいしゃ つと

何の職務でしたか?你的职位是什么?————————しょくむ 何の担当でしたか?你担任什么职位?————————たんとう

肩書きはなんでしたか?你以前的职务是什么?————————かたが 前はどんなお仕事でしたか?你以前做什么?——————まえ アルバイトの経験はありますか?你做过兼职吗?

その会社で何年間働きました?你在那家公司工作多长时间了?——————かんはたら

外資企業で働いた経験はありますか?你在外企干过吗?————————がいしきぎょう

前のお仕事の内容を聞かせてもらえますか?你能讲一下你以前的工作吗?————————ないよう 求职者常用语

今はしごトスしていません。我目前没有工作。

私は失業しました。我失业了。——————————しつぎょう 私はクビにされました。我被解雇了。

私は小売業者です。我是一名分销商。——————————こりぎょうしゃ 個人経営の企業で働きます。我在一家私人企业工作。————————こじんけいえい

私はある外資企業の社員です。我是一家外国独资企业的员工。————————しゃちょう

この仕事は大変ですけど、やる価値がありますので、好きです。我非常喜欢这份工作。很辛苦但极具挑战性。————————たいへん かち 私に相応しいと思います。对我挺合适。说明待遇 雇主常用语

どういう待遇をお望みですか?你想得到什么待遇?————————たいぐう のぞ

給料はどの位お望みですか?你希望得到多少工资?————————きゅうりょう

初任給はどの位お望みですか?你希望起始工资是多少?————————しょにんきゅう

今の給料はいくらですか?你现在薪水是多少?

残業手当はありますか?你有加班费吗?——————————ざんぎょうてあ

月給はニ千元でどうですか?我每月付你2000元怎样?——————————げっきゅう せんげん 健康保険とボ一ナスもあります。我们还有健康保险和奖金。————————けんこうほけん 求职者常用语

月給は3千元にしてほしいのですが。我要求希望工资是每月3000元。高い給料をいただいて、その分をしっかり働きます。我会为您所付的高工资而努力工作的。

それはいいと思います。我觉得这个待遇挺不错。

福祉待遇はどうですか?有什么福利待遇?——ふくし 予想よりいいと思います。比我预想的要多。——よそう

外国にいくチャンスがありますか?有出国的机会吗?——がいこく

病気休暇について教えていただけませんか?您能否告诉我有关病假方面的情况吗?——びょうききゅうか 说明工作及职责 雇主常用语

あなたの履歴書に興味があります。我对你的履历材料很感兴趣。-----りれきしょ きょうみ

どんな仕事を探していますか?你在找什么样的工作? 何に興味がありますか?你对做什么有兴趣? この職務があるのはどうしてか、わかりますか?你知道这个工作到底应该做些什么?

どんな仕事の経験がありますか。你有哪方面的工作经验?

どうしてこの職務を応募しますか?为什么你来申请这个职位呢? この仕事をやったことはありますか?你以前做过这类工作吗?

特徴を聞かせてもらえますか?你有什么特长?ーーーーーーーとくちょう どんな資格をお持ちですか?你有什么样的资格证明?

自己紹介をお願いします。谈谈你自己吧。ーーーーーーじこしょうかい なぜ今のお仕事をやめたいですか?你为什么想辞去现在的工作?

この仕事を申請した理由を聞かせてもらえますか?你为什么申请这份工作?ーーーーしんせい

この仕事をどう始めるおつもりですか?你想怎样着手这个工作?

個人的な質問を聞かせていただけませんか?你不介意回答一些个人问题吧?ーーーーーしつもん

管理面の経験がありますか?你有管理方面的经验吗?ーーーーーかんりめん なぜわれわれの会社を選んだのか聞かせてもらいたいのですが?我想知道你为什么选择我们公司。

単身赴任の仕事は大丈夫ですか?你愿意接受外派工作吗?ーーーーーたんしんふにん だいじょうぶ

よく出張しても大丈夫ですか?你愿意经常出差吗?ーーーーーしゅっちょう まず三ヶ月の試用期間があります。我得先试用你3个月。ーーーーしよう 求职者常用语

アルバイトの求人を募集していらっしゃいますか?你们招临时工吗?-----きゅうじん ぼしゅう

アルバイトをしたいんですが、求人はありませんか。你能为我提供一份兼职吗? お店では求人かありませんか?您店里招人吗?

貴社にはあいているポストがありますか?贵公司有职位空缺吗?ーーーーーーきしゃ

今の仕事を変えたいんです。我想换个工作。すぐ仕事を見つけたいです。我想马上找到工作。

環境のよい仕事を探したいんです。我想找个环境好一点的工作。ーーーーーかんきょう

ずっと安定の仕事をしたいんです。我一直希望有个稳定的好工作。ーーーーあんてい

幼稚園の仕事が好きです。我喜欢在幼儿园工作。ーーーーようちえん 応募にまいりました。我来这儿应聘。ーーーーおうぼ いつでも仕事がはじあられます。我随时都可以上班。

うまく対応できると思います。我可以应付自如。ーーーーーたいおう

自分ならばできると思ったので、この仕事を足りたいと思いました。我想要这份工作,因为我知道我能做的很好。

全然かまいません。我一点儿也不介意。-----ぜんぜん

仕事のおもしろさをみつけたいだけなんです。我只求在工作中找到乐趣。私は勉強ずきで、やるべきことを何でもやります。我很愿意学习而且做任何我该做的事。

(1)请做一下自我介绍。(2)你学习日语的初衷是什么?

(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。1自己绍介してください。

2日本语を习うきっかけが何ですか?

3先生こんにちは!私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。

4先生申し訳ございません御质问よく闻き取れません。もう一度质问していただけませんか?

5日本は中国の第一の贸易パートナーです。ですから日本语は英语より実用性が高いと思います。

6私は今在职中です。余暇を利用して日本语を独学しているから会话とヒヤリングはあまりよくないです。今度の试験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本语を一生悬命に顽张りたいです。答案2

1、私は今度面接に来たもので、**ともうします。どうぞ宜しく御愿いいたいます。

2、贵方が日本语を勉强し始めたのは何のためですか。

3、先生,今日は、わたしは山东省からの受験生で、孙敏君ともうします。

4、先生,済みませんが、先、出された御质问がはつきり闻き取れませんから、もう一度言つてくれませんか。

5、日本は中国の対外贸易上第一位にあたるパートナーですから、英语より日本语がそれなりの実用性があるのでしょうと思つています。

6、先生、私は在职しながら日本语を独学するアチュアの学生で、口语や聴力が今の段阶ではあまり尚上达ではありませんが、もし今回の试験にパースすればこの得がたいチャンスを十分大事にして最大な努力を尽くして日本语を旨く身につけるようにがんばりたいです。

日语面试自我介绍范文

中文: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。

性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。

没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。

最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。日语:

私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、.専门は日本语です.趣味はインターネット、音楽です.性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます。

我叫***今年19岁,出生年月日是1989年7月20日.生活在三口之家,家庭成员有父母和我,家住在吉林市。毕业学校是吉林市第18中学

2008年11月10日来到哈尔滨滨才日本语学院学习日语,学习的课本是《大家的日语》每天学习四个小时,学习日语大概学习4个月了。学习日语的感受是日语虽然难但是很有意思。除了日语我还会英语 我的兴趣是游泳

我的性格友善,随和,想去日本学习工业设计。

我没有亲戚在日本 主要我觉得人应该在年轻的时候去国外学习先进技术,成为一名有用的人才。

很高兴认识您,希望能去贵校学习。

中文对照译文

まず、自己绍介(じこしょうかい)を始(はじ)めさせていただきます 初(はじ)めまして、***と申(もう)します。1989年7月20日に生(う)まれて、今年(ことし)は19歳(さい)になります。出身地(しゅっしんち)は吉林市(きつりんし)で、家(いえ)には両亲(りょうしん)と私(わたし)三人(さんにん)です。吉林市第(だい)18中学(ちょうがっこう)から卒业(そつぎょう)してから、2008年11月10日から哈尔滨(はるびん)滨才(びんざい)日本语学院(にほんごがくいん)に日本语(にほんご)を専门(せんもん)として勉强(べんきょう)しています。教科书(きょうかしょ)は{みんなの日本语}です。毎日(まいにち)日本语(にほんご)を四时间(よじかん)勉强(べんきょう)します。もう4か月(げつ)勉强しました。日本はちょっと难(むずかしい)しいですけど、おもしろいなあと思(おも)います。そして、水泳(しいえい)に兴味(きょうみ)を持(も)っています。性格(せいかく)は优(やさ)しくて、人当(ひよあ)たりがいいです。また、日本へ工业设计(こうぎょうせっけい)の勉强にいきたいです。日本には亲戚(しんせき)がないけど、若いうちに外国(がいこく)に先进(せんしん)な技术9ぎじゅつ)を勉强して、役(やく)に立(た)つ人(ひと)になるべきだと思(おも)います。

お目(め)にかかれて、うれしいと存(ぞん)じます。また、贵校(きこう)に勉强できることを祈りします。よろしくお愿(ねが)いします。

日语面试自我介绍

拝啓

私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员としても学習委员としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企画することもあります。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。

敬具

拝啓

***と申します。出身地は河南省です。趣味は小説、音楽、台球〔ビリーやド〕等です。性格が明るい、コミュニケーション能力が良好です。河南大学で習いました。いま无锡IBM基地でjava と日本語を習っています。その期間リーダを担当しています。それで、コミュニケーション能力と組織能力が良好です。

敬具

一句话来形容自己

1.性格が明るい、コミュニケーション能力も良好。

2.いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる。

3.困難に直面できる。自己調整力も強い。組織力がある。向上心が強い。4.どんな事にあっても、諦めないです。5.仕事では品質と同時に効率も重視します。

6.仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。7.コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。8.新しい団体に早く打ち解ける能力がある。

9.目標明確、自分の不足を克服して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。

10.まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。11.学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

12.性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できる。

13.仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。

14.熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。15.明るくて、気力がある、勤勉です。

二 自己紹介のマナー

自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。1 最初

まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるようにして下さい。2 名前

次に名前を名乗ります。但し、「山田です」と名字だけ言うのはいけません。必ず「山田花子です」とフルネームを言うようにして下さい。

もしも名前に難しい漢字が使われている又は2通りの読み方があるのであれば、きちんと説明するようにして下さい。3 出身地・趣味

名前を言った後は、「出身地は山形県です。趣味は音楽鑑賞です」と出身地や趣味などを話します。社内の人間があなたに話しかけやすくなるでしょう。但し、趣味については、マニアックなものは避けて下さい。当たり障りのないものにした方が良いでしょう。4 最後

締めくくりには「よろしくお願いいたします」と言い、おじぎをするようにしましょう。5 その他

自己紹介をするときは、明るくはっきりとした声でするようにしましょう。ボソボソとした小さな声では、周りからマイナスの印象を抱かれかねません。また、話すときはダラダラとせず、簡潔に終わらせるようにして下さい。

三.可能被问的问题

51.将来の夢を話してください。

優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。

52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼうと思いますか。ソフト開発の技術を習います。54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。日本の社会に順応するかどうかが一番心配なことです。55.朝、早起きですか。仕事に遅刻しない自信はありますか。

はい、朝、早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。

56.残業は時々ありますが、大丈夫ですか。大丈夫です。

57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。はい、耐えられます。

58.日本人とチームを組んで一緒に仕事することは、できると思いますか はい、できると思います。

59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。はい、できると思います。

60.日本語のワードが使えますか。はい、使えます。

61.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。はい、できます。

62.どうして日本に来ようと思いましたか。技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。

63.これから取りたい資格はありますか。

64.中国で仕事を探すのは難しいですか。ちょっと難しいです。

65.日本に来てみて、日本はどうですか。日本のコンピューター技術が発達です。

66.日本にきて、驚いたことは何ですか。日本は とても きれいな ところです。

67.日本にきて、一番困ったことは何ですか。

日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。

68.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。日本のコンピューター技術が発達で、中国のがいま発展しています。69.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。はい、卒業しています。専攻はコンピュータ科学です。

70.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。小さい時から 興味を持っています。

71.中国ではどのぐらい(何年ぐらい)ソフト開発の仕事をしていましたか。*年間です。

72.どんな言語を使って仕事をしましたか。VBやCなどの言語で仕事をしました。

73.どんなプログラムを作りましたか。簡単に説明してください。

74.Windows系とUnix系と、どれに詳しいですか。Windows系に詳しいです。75.工程管理はきちんとできますか。はい、できます。きっと頑張ります。76.データベースの経験はありますか。はい、あります。77.テーブル設計はできますか。はい、できます。

78.日本語で書かれた基本設計書、詳細設計書は理解できますか。はい、理解できます。

79.自分は、日本語で書けると思いますか。大丈夫だと思います。80.プロジェクットリーダーの経験はありますか。はい、あります。(いいえ、ありません。)

81.今までの仕事の中で一番苦労したことは何ですか。

82.これからどんな仕事をやってみたいですか。勉強になる仕事をやってみたいです。

83.UMLでの設計はできますか。はい、できます。いいえ、できません。84.組込系の経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

85.プロジェクットマネージャの経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

86.ネットワークの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

87.WINDOWS2003のサーバの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

88.UMLでの設計はできすか。はい、できます。

89.UMLのユースケース図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

90.UMLのアクティビティ図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。

いいえ、作成したことはありません。

91.UMLのシーケンス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。

いいえ、作成したことはありません。

92.UMLのクラス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。

いいえ、作成したことはありません。

93.UMLのステートチャート図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。いいえ、作成したことはありません。

94.UMLのコンポーネント図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。

いいえ、作成したことはありません。95.UMLの配置図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります。

いいえ、作成したことはありません。

96.UMLのシーケンス図・コラボレーション図に関する問題対策法は何かありますか。

97.何か認定試験の資格を持っていますか。

98.日本向けのプロジェクト開発の経験はどのぐらいですか。*年間の日本向けのプロジェクト開発の経験があります。

99.日本語の仕様書を読めますか、書けますか。はい、大丈夫だと思います。100.最後に何か御質問はありますか。

もしここで働かせていただければ、貴社は何か教育活動がありますか。

第二篇:日语口语面试常见问题及回答

日语口语面试常见问题及回答

类别:私人生活 查看:26442 评论:0

发表于:2008-05-25

61.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。はい、できます。78.日本語で書かれた基本設計書、詳細設計書は理解できますか。81.今までの仕事の中で一番苦労したことは何ですか。

82.これからどんな仕事をやってみたいですか。勉強になる仕事をやってみたいです。

100.最後に何か御質問はありますか。

もしここで働かせていただければ、貴社は何か教育活動がありますか。

(1)请做一下自我介绍。

(2)你学习日语的初衷是什么?

(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?

(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。

(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。

1自己绍介してください。

2日本语を习うきっかけが何ですか?

3先生こんにちは!私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。

4先生申し訳ございません御质问よく闻き取れません。もう一度质问していただけま せんか?

5日本は中国の第一の贸易パートナーです。ですから日本语は英语より実用性が高いと思います。

6私は今在职中です。余暇を利用して日本语を独学しているから会话とヒヤリングはあまりよくないです。今度の试験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本语を一生悬命に顽张りたいです。

答案2

1、私は今度面接に来たもので、**ともうします。どうぞ宜しく御愿いいたいます。

2、贵方が日本语を勉强し始めたのは何のためですか。

3、先生,今日は、わたしは山东省からの受験生で、孙敏君ともうします。

4、先生,済みませんが、先、出された御质问がはつきり闻き取れませんから、もう一度言つてくれませんか。

5、日本は中国の対外贸易上第一位にあたるパートナーですから、英语より日本语がそれなりの実用性があるのでしょうと思つています。

6、先生、私は在职しながら日本语を独学するアチュアの学生で、口语や聴力が今の段阶ではあまり尚上达ではありませんが、もし今回の试験にパースすればこの得がたいチャンスを十分大事にして最大な努力を尽くして日本语を旨く身につけるようにがんばりたいです。

日语面试自我介绍范文

中文: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。

我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。

性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。

没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。

最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。

日语:

私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、.専门は日本语です.趣味はインターネット、音楽です.性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.もし、贵社に入られますなら、私は知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます

我叫***今年19岁,出生年月日是1989年7月20日.生活在三口之家,家庭成员有父母和我,家住在吉林市。毕业学校是吉林市第18中学

2008年11月10日来到哈尔滨滨才日本语学院学习日语,学习的课本是《大家的日语》每天学习四个小时,学习日语大概学习4个月了。学习日语的感受是日语虽然难但是很有意思。除了日语我还会英语 我的兴趣是游泳

我的性格友善,随和,想去日本学习工业设计。

我没有亲戚在日本 主要我觉得人应该在年轻的时候去国外学习先进技术,成为一名有用的人才。

很高兴认识您,希望能去贵校学习。

!!要标注假名,怕读不来,不要机器翻译的!!高手请看看我的语言逻辑和内容有什么修改的尽管提出意见 我是日语初学者 谢谢!后天就要面试了 着急吖!

提问者: 376840226-二

最佳答案

まず、自己绍介(じこしょうかい)を始(はじ)めさせていただきます

初(はじ)めまして、***と申(もう)します。1989年7月20日に生(う)まれて、今年(ことし)は19歳(さい)になります。出身地(しゅっしんち)は吉林市(きつりんし)で、家(いえ)には両亲(りょうしん)と私(わたし)三人(さんにん)です。吉林市第(だい)18中学(ちょうがっこう)から卒业(そつぎょう)してから、2008年11月10日から哈尔滨(はるびん)滨才(びんざい)日本语学院(にほんごがくいん)に日本语(にほんご)を専门(せんもん)として勉强(べんきょう)しています。教科书(きょうかしょ)は{みんなの日本语}です。毎日(まいにち)日本语(にほんご)を四时间(よじかん)勉强(べんきょう)します。もう4か月(げつ)勉强しました。日本はちょっと难(むずかしい)しいですけど、おもしろいなあと思(おも)います。そして、水泳(しいえい)に兴味(きょうみ)を持(も)っています。性格(せいかく)は优(やさ)しくて、人当(ひよあ)たりがいいです。また、日本へ工业设计(こうぎょうせっけい)の勉强にいきたいです。日本には亲戚(しんせき)がないけど、若いうちに外国(がいこく)に先进(せんしん)な技术9ぎじゅつ)を勉强して、役(やく)に立(た)つ人(ひと)になるべきだと思(おも)います。お目(め)にかかれて、うれしいと存(ぞん)じます。また、贵校(きこう)に勉强できることを祈りします。よろしくお愿(ねが)いします。

有些重复的没有标了。自信を持って、顽张れね!

日语面试自我介绍 收藏

拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员としても学習委员としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企画することもあります。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具

***と申します。出身地は河南省です。趣味は小説、音楽、台球〔ビリーやド〕等です。性格が明るい、コミュニケーション能力が良好です。河南大学で習いました。いま无锡IBM基地でjava と日本語を習っています。その期間リーダを担当しています。それで、コミュニケーション能力と組織能力が良好です。

一 常用的形容自己的话

1.性格が明るい、コミュニケーション能力も良好

2.いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる 3.困難に直面できる。自己調整力も強い。組織力がある。向上心が強い。

4.どんな事にあっても、諦めないです。

5.仕事では品質と同時に効率も重視します。

6.仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。

7.コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。

8.新しい団体に早く打ち解ける能力がある。

9.目標明確、自分の不足を克服して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。

10.まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

11.学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

12.性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できる。

13.仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。

14.熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。

15.明るくて、気力がある、勤勉です。

二 自己紹介のマナー

自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。1 最初

まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるようにして下さい。2 名前

次に名前を名乗ります。但し、「山田です」と名字だけ言うのはいけません。必ず「山田花子です」とフルネームを言うようにして下さい。

もしも名前に難しい漢字が使われている又は2通りの読み方があるのであれば、きちんと説明するようにして下さい。3 出身地・趣味 名前を言った後は、「出身地は山形県です。趣味は音楽鑑賞です」と出身地や趣味などを話します。社内の人間があなたに話しかけやすくなるでしょう。但し、趣味については、マニアックなものは避けて下さい。当たり障りのないものにした方が良いでしょう。4 最後 締めくくりには「よろしくお願いいたします」と言い、おじぎをするようにしましょう。5 その他

自己紹介をするときは、明るくはっきりとした声でするようにしましょう。ボソボソとした小さな声では、周りからマイナスの印象を抱かれかねません。また、話すときはダラダラとせず、簡潔に終わらせるようにして下さい。

三.可能被问的问题

51.将来の夢を話してください。

優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。

52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼうと思いますか。ソフト開発の技術を習います。54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。日本の社会に順応するかどうかが一番心配なことです。

55.朝、早起きですか。仕事に遅刻しない自信はありますか。

はい、朝、早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。56.残業は時々ありますが、大丈夫ですか。大丈夫です。

57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。はい、耐えられます。

58.日本人とチームを組んで一緒に仕事することは、できると思いますか はい、できると思います。

59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。はい、できると思います。

60.日本語のワードが使えますか。はい、使えます。

62.どうして日本に来ようと思いましたか。技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。

63.これから取りたい資格はありますか。

64.中国で仕事を探すのは難しいですか。ちょっと難しいです。

65.日本に来てみて、日本はどうですか。日本のコンピューター技術が発達です。66.日本にきて、驚いたことは何ですか。日本は とても きれいな ところです。67.日本にきて、一番困ったことは何ですか。

日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。

68.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。日本のコンピューター技術が発達で、中国のがいま発展しています。

69.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。はい、卒業しています。専攻はコンピュータ科学です。70.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。小さい時から 興味を持っています。

71.中国ではどのぐらい(何年ぐらい)ソフト開発の仕事をしていましたか。*年間です。

72.どんな言語を使って仕事をしましたか。VBやCなどの言語で仕事をしました。73.どんなプログラムを作りましたか。簡単に説明してください。74.Windows系とUnix系と、どれに詳しいですか。Windows系に詳しいです。75.工程管理はきちんとできますか。はい、できます。きっと頑張ります。76.データベースの経験はありますか。はい、あります。77.テーブル設計はできますか。はい、できます。

はい、理解できます。

79.自分は、日本語で書けると思いますか。大丈夫だと思います。

80.プロジェクットリーダーの経験はありますか。はい、あります。(いいえ、ありません。)

83.UMLでの設計はできますか。はい、できます。いいえ、できません。

84.組込系の経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

85.プロジェクットマネージャの経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

86.ネットワークの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

87.WINDOWS2003のサーバの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

88.UMLでの設計はできすか。はい、できます。

89.UMLのユースケース図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

90.UMLのアクティビティ図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

91.UMLのシーケンス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

92.UMLのクラス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります いいえ、作成したことはありません。

93.UMLのステートチャート図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

94.UMLのコンポーネント図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

95.UMLの配置図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります いいえ、作成したことはありません。

96.UMLのシーケンス図・コラボレーション図に関する問題対策法は何かありますか。97.何か認定試験の資格を持っていますか。98.日本向けのプロジェクト開発の経験はどのぐらいですか。*年間の日本向けのプロジェクト開発の経験があります。

99.日本語の仕様書を読めますか、書けますか。はい、大丈夫だと思います。

本文来自CSDN博客,转载请标明出处:http://blog.csdn.net/qixiaoya/archive/2010/01/09/5166071.aspx

第三篇:面试常见问题及回答

面试过程中,面试官会向应聘者发问,而应聘者的回答将成为面试官考虑是否接受他的重要依据。对应聘者而言,了解这些面试问题背后的“猫腻”至关重要。本文对面试中经常出现的一些典型面试问题进行了整理,并给出相应的回答回答和参考答案。读者无需过分关注分析的细节,关键是要从这些分析中“悟”出面试的规律及回答面试问题的思维方式,达到“活学活用”。

面试问题一:“请你自我介绍一下”

回答:

1、这是面试的必考题目。

2、介绍内容要与个人简历相一致。

3、表述方式上尽量口语化。

4、要切中要害,不谈无关、无用的内容。

5、条理要清晰,层次要分明。

6、事先最好以文字的形式写好背熟。

面试问题二:“谈谈你的家庭情况”

回答:

1、况对于了解应聘者的性格、观念、心态等有一定的作用,这是招聘单位问该面试问题的主要原因。

2、简单地罗列家庭人口。

3、宜强调温馨和睦的家庭氛围。

4、宜强调父母对自己教育的重视。

5、宜强调各位家庭成员的良好状况。

6、宜强调家庭成员对自己工作的支持。

7、宜强调自己对家庭的责任感。

面试问题三:“你有什么业余爱好?”

回答:

1、业余爱好能在一定程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是招聘单位问该面试问题的主要原因。

2、最好不要说自己没有业余爱好。

3、不要说自己有那些庸俗的、令人感觉不好的爱好。

4、最好不要说自己仅限于读书、听音乐、上网,否则可能令面试官怀疑应聘者性格孤僻。

5、最好能有一些户外的业余爱好来“点缀”你的形象。

面试问题四:“你最崇拜谁?”

回答:

1、最崇拜的人能在一定 程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是面试官问该面试问题的主要原因。

2、不宜说自己谁都不崇拜。

3、不宜说崇拜自己。

4、不宜说崇拜一个虚幻的、或是不知名的人。

5、不宜说崇拜一个明显具有负面形象的人。

6、所崇拜的人人最好与自己所应聘的工作能“搭”上关系。

7、最好说出自己所崇拜的人的哪些品质、哪些思想感染着自己、鼓舞着自己。

面试问题五:“你的座右铭是什么?”

回答:

1、座右铭能在一定程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是面试官问这个面试问题的主要原因。

2、不宜说那些医引起不好联想的座右铭。

3、不宜说那些太抽象的座右铭。

4、不宜说太长的座右铭。

5、座右铭最好能反映出自己某种优秀品质。

6、参考答案——“只为成功找方法,不为失败找借口”。

面试问题六:“谈谈你的缺点”

回答:

1、不宜说自己没缺点。

2、不宜把那些明显的优点说成缺点。

3、不宜说出严重影响所应聘工作的缺点。

4、不宜说出令人不放心、不舒服的缺点。

5、可以说出一些对于所应聘工作“无关紧要”的缺点,甚至是一些表面上看是缺点,从工作的角度看却是优点的缺点。

面试问题七:“谈一谈你的一次失败经历”

回答:

1、不宜说自己没有失败的经历。

2、不宜把那些明显的成功说成是失败。

3、不宜说出严重影响所应聘工作的失败经历,4、所谈经历的结果应是失败的。

5、宜说明失败之前自己曾信心白倍、尽心尽力。

6、说明仅仅是由于外在客观原因导致失败。

7、失败后自己很快振作起来,以更加饱满的热情面对以后的工作。

面试问题八:“你为什么选择我们公司?”

回答:

1、面试官试图从中了解你求职的动机、愿望以及对此项工作的态度。

2、建议从行业、企业和岗位这三个角度来回答。

3、参考答案——“我十分看好贵公司所在的行业,我认为贵公司十分重视人才,而且这项工作很适合我,相信自己一定能做好。”

面试问题九:“对这项工作,你有哪些可预见的困难?”

回答:

1、不宜直接说出具体的困难,否则可能令对方怀疑应聘者不行。

2、可以尝试迂回战术,说出应聘者对困难所持有的态度——“工作中出现一些困难是正常的,也是难免的,但是只要有坚忍不拔的毅力、良好的合作精神以及事前周密而充分的准备,任何困难都是可以克服的。”

面试问题十:“如果我录用你,你将怎样开展工作”

回答:

1、如果应聘者对于应聘的职位缺乏足够的了解,最好不要直接说出自己开展工作的具体办法,2、可以尝试采用迂回战术来回答,如“首先听取领导的指示和要求,然后就有关情况进行了解和熟悉,接下来制定一份近期的工作计划并报领导批准,最后根据计划开展工作。”

面试问题十一:“与上级意见不一是,你将怎么办?”

回答:

1、一般可以这样回答“我会给上级以必要的解释和提醒,在这种情况下,我会服从上级的意见。”

2、如果面试你的是总经理,而你所应聘的职位另有一位经理,且这位经理当时不在场,可以这样回答:“对于非原则性面试问题,我会服从上级的意见,对于涉及公司利益的重大面试问题,我希望能向更高层领导反映。”

面试问题十二:“我们为什么要录用你?”

回答:

1、应聘者最好站在招聘单位的角度来回答。

2、招聘单位一般会录用这样的应聘者:基本符合条件、对这份共组感兴趣、有足够的信心。

3、如“我符合贵公司的招聘条件,凭我目前掌握的技能、高度的责任感和良好的饿适应能力及学习能力,完全能胜任这份工作。我十分希望能为贵 公司服务,如果贵公司给我这个机会,我一定能成为贵公司的栋梁!”

面试问题十三:“你能为我们做什么?”

回答:

1、基本原则上“投其所好”。

2、回答这个面试问题前应聘者最好能“先发制人”,了解招聘单位期待这个职位所能发挥的作用。

3、应聘者可以根据自己的了解,结合自己在专业领域的优势来回答这个面试问题。

面试问题十四:“你是应届毕业生,缺乏经验,如何能胜任这项工作?”

回答:

1、如果招聘单位对应届毕业生的应聘者提出这个面试问题,说明招聘单位并不真正在乎“经验”,关键看应聘者怎样回答。

2、对这个面试问题的回答最好要体现出应聘者的诚恳、机智、果敢及敬业。

3、如“作为应届毕业生,在工作经验方面的确会有所欠缺,因此在读书期间我一直利用各种机会在这个行业里做兼职。我也发现,实际工作远比书本知识丰富、复杂。但我有较强的责任心、适应能力和学习能力,而且比较勤奋,所以在兼职中均能圆满完成各项工作,从中获取的经验也令我受益非浅。请贵公司放心,学校所学及兼职的工作经验使我一定能胜任这个职位。”

面试问题十五:“你希望与什么样的上级共事?”

回答:

1、通过应聘者对上级的“希望”可以判断出应聘者对自我要求的意识,这既上一个陷阱,又上一次机会。

2、最好回避对上级具体的希望,多谈对自己的要求。

3、如“做为刚步入社会新人,我应该多要求自己尽快熟悉环境、适应环境,而不应该对环境提出什么要求,只要能发挥我的专长就可以了。”

面试问题十六:“您在前一家公司的离职原因是什么?”

回答:

1、最重要的是:应聘者要使找招聘单位相信,应聘者在过往的单位的“离职原因”在此家招聘单位里不存在。

2、避免把“离职原因”说得太详细、太具体。

3、不能掺杂主观的负面感受,如“太幸苦”、“人际关系复杂”、“管理太混乱”、“公司不重视人才”、“公司排斥我们某某的员工”等。

4、但也不能躲闪、回避,如“想换换环境”、“个人原因”等。

5、不能涉及自己负面的人格特征,如不诚实、懒惰、缺乏责任感、不随和等。

6、尽量使解释的理由为应聘者个人形象添彩。

7、如“我离职是因为这家公司倒闭。我在公司工作了三年多,有较深的感情。从去年始,由于市场形势突变,公司的局面急转直下。到眼下这一步我觉得很遗憾,但还要面对显示,重新寻找能发挥我能力的舞台。” 同一个并非只有一个答案,而同一个答案并不是在任何面试场合都有效,关键在于应聘者掌握了规律后,对面试的具体情况进行把握,有意识地揣摩面试官提出面试问题的心理背景,然后投其所好。

第四篇:日语口语面试常见问题及回答

日语口语面试常见问题及回答

(1)请做一下自我介绍。

(2)你学习日语的初衷是什么?

(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?

(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。

(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。

1自己绍介してください。

2日本语を习うきっかけが何ですか?

3先生こんにちは!私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。

4先生申し訳ございません御质问よく闻き取れません。もう一度质问していただけませんか?

5日本は中国の第一の贸易パートナーです。ですから日本语は英语より実用性が高いと思います。

6私は今在职中です。余暇を利用して日本语を独学しているから会话とヒヤリングはあまりよくないです。今度の试験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本语を一生悬命に顽张りたいです。

答案2

1、私は今度面接に来たもので、**ともうします。どうぞ宜しく御愿いいたいます。

2、贵方が日本语を勉强し始めたのは何のためですか。

3、先生,今日は、わたしは山东省からの受験生で、孙敏君ともうします。

4、先生,済みませんが、先、出された御质问がはつきり闻き取れませんから、もう一度言つてくれませんか。

5、日本は中国の対外贸易上第一位にあたるパートナーですから、英语より日本语がそれなりの実用性があるのでしょうと思つています。

6、先生、私は在职しながら日本语を独学するゕチュゕの学生で、口语や聴力が今の段阶ではあまり尚上达ではありませんが、もし今回の试験にパースすればこの得がたいチャンスを十分大事にして最大な努力を尽くして日本语を旨く身につけるようにがんばりたいです。

日语面试自我介绍范文

中文: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。

我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。

性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。

没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。

最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。

日语:

私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、.専门は日本语です.趣味は゗ンターネット、音楽です.性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバ゗トしたことがあります.もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます

我叫***今年19岁,出生年月日是1989年7月20日.生活在三口之家,家庭成员有父母和我,家住在吉林市。毕业学校是吉林市第18中学

2008年11月10日来到哈尔滨滨才日本语学院学习日语,学习的课本是《大家的日语》每天学习四个小时,学习日语大概学习4个月了。学习日语的感受是日语虽然难但是很有意思。除了日语我还会英语 我的兴趣是游泳

我的性格友善,随和,想去日本学习工业设计。

我没有亲戚在日本 主要我觉得人应该在年轻的时候去国外学习先进技术,成为一名有用的人才。

很高兴认识您,希望能去贵校学习。!!要标注假名,怕读不来,不要机器翻译的!!高手请看看我的语言逻辑和内容有什么修改的尽管提出意见 我是日语初学者 谢谢!后天就要面试了 着急吖!

提问者: 376840226-二

最佳答案

まず、自己绍介(じこしょうかい)を始(はじ)めさせていただきます

初(はじ)めまして、***と申(もう)します。1989年7月20日に生(う)まれて、今年(ことし)は19歳(さい)になります。出身地(しゅっしんち)は吉林市(きつりんし)で、家(いえ)には両亲(りょうしん)と私(わたし)三人(さんにん)です。吉林市第(だい)18中学(ちょうがっこう)から卒业(そつぎょう)してから、2008年11月10日から哈尔滨(はるびん)滨才(びんざい)日本语学院(にほんごがくいん)に日本语(にほんご)を専门(せんもん)として勉强(べんきょう)しています。教科书(きょうかしょ)は{みんなの日本语}です。毎日(まいにち)日本语(にほんご)を四时间(よじかん)勉强(べんきょう)します。もう4か月(げつ)勉强しました。日本はちょっと难(むずかしい)しいですけど、おもしろいなあと思(おも)います。そして、水泳(しいえい)に兴味(きょうみ)を持(も)っています。性格(せいかく)は优(やさ)しくて、人当(ひよあ)たりがいいです。また、日本へ工业设计(こうぎょうせっけい)の勉强にいきたいです。日本には亲戚(しんせき)がないけど、若いうちに外国(がいこく)に先进(せんしん)な技术9ぎじゅつ)を勉强して、役(やく)に立(た)つ人(ひと)になるべきだと思(おも)います。

お目(め)にかかれて、うれしいと存(ぞん)じます。また、贵校(きこう)に勉强できることを祈りします。よろしくお愿(ねが)いします。

有些重复的没有标了。自信を持って、顽张れね!

日语面试自我介绍 收藏

拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をゕップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピゕノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员としても学習委员としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆる゗ベントを企画することもあります。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具

***と申します。出身地は河南省です。趣味は小説、音楽、台球〔ビリーやド〕等です。性格が明るい、コミュニケーション能力が良好です。河南大学で習いました。いま无锡IBM基地でjava と日本語を習っています。その期間リーダを担当しています。それで、コミュニケーション能力と組織能力が良好です。

一 常用的形容自己的话

1.性格が明るい、コミュニケーション能力も良好

2.いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる

3.困難に直面できる。自己調整力も強い。組織力がある。向上心が強い。

4.どんな事にあっても、諦めないです。

5.仕事では品質と同時に効率も重視します。

6.仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。

7.コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。8.新しい団体に早く打ち解ける能力がある。

9.目標明確、自分の不足を克服して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。

10.まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

11.学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

12.性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できる。

13.仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。

14.熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。

15.明るくて、気力がある、勤勉です。

二 自己紹介のマナー

自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。1 最初

まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるようにして下さい。

2 名前

次に名前を名乗ります。但し、「山田です」と名字だけ言うのはいけません。必ず「山田花子です」とフルネームを言うようにして下さい。

もしも名前に難しい漢字が使われている又は2通りの読み方があるのであれば、きちんと説明するようにして下さい。

3 出身地・趣味 名前を言った後は、「出身地は山形県です。趣味は音楽鑑賞です」と出身地や趣味などを話します。社内の人間があなたに話しかけやすくなるでしょう。但し、趣味については、マニゕックなものは避けて下さい。当たり障りのないものにした方が良いでしょう。

4 最後

締めくくりには「よろしくお願いいたします」と言い、おじぎをするようにしましょう。

5 その他

自己紹介をするときは、明るくはっきりとした声でするようにしましょう。ボソボソとした小さな声では、周りからマ゗ナスの印象を抱かれかねません。また、話すときはダラダラとせず、簡潔に終わらせるようにして下さい。

三.可能被问的问题

51.将来の夢を話してください。

優秀なソフトエンジニゕになることが私の夢です。52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼうと思いますか。ソフト開発の技術を習います。54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。日本の社会に順応するかどうかが一番心配なことです。

55.朝、早起きですか。仕事に遅刻しない自信はありますか。

はい、朝、早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。56.残業は時々ありますが、大丈夫ですか。大丈夫です。

57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。はい、耐えられます。

58.日本人とチームを組んで一緒に仕事することは、できると思いますか はい、できると思います。

59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。はい、できると思います。

60.日本語のワードが使えますか。はい、使えます。

61.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。はい、できます。

62.どうして日本に来ようと思いましたか。技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。

63.これから取りたい資格はありますか。

64.中国で仕事を探すのは難しいですか。ちょっと難しいです。

65.日本に来てみて、日本はどうですか。日本のコンピューター技術が発達です。66.日本にきて、驚いたことは何ですか。日本は とても きれいな ところです。

67.日本にきて、一番困ったことは何ですか。

日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。

68.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。日本のコンピューター技術が発達で、中国のがいま発展しています。69.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。はい、卒業しています。専攻はコンピュータ科学です。70.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。小さい時から 興味を持っています。

71.中国ではどのぐらい(何年ぐらい)ソフト開発の仕事をしていましたか。*年間です。

72.どんな言語を使って仕事をしましたか。VBやCなどの言語で仕事をしました。73.どんなプログラムを作りましたか。簡単に説明してください。

74.Windows系とUnix系と、どれに詳しいですか。Windows系に詳しいです。75.工程管理はきちんとできますか。はい、できます。きっと頑張ります。

76.データベースの経験はありますか。はい、あります。77.テーブル設計はできますか。はい、できます。

78.日本語で書かれた基本設計書、詳細設計書は理解できますか。はい、理解できます。

79.自分は、日本語で書けると思いますか。大丈夫だと思います。

80.プロジェクットリーダーの経験はありますか。はい、あります。(いいえ、ありません。)

81.今までの仕事の中で一番苦労したことは何ですか。

82.これからどんな仕事をやってみたいですか。勉強になる仕事をやってみたいです。83.UMLでの設計はできますか。はい、できます。いいえ、できません。

84.組込系の経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

85.プロジェクットマネージャの経験はありますか。はい、あります。いいえ、ありません。

86.ネットワークの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

87.WINDOWS2003のサーバの構築と設定をしたことはありますか。はい、設定をしたことはあります。

いいえ、設定をしたことはありません。

88.UMLでの設計はできすか。はい、できます。

89.UMLのユースケース図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

90.UMLのゕクテゖビテゖ図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

91.UMLのシーケンス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

92.UMLのクラス図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります いいえ、作成したことはありません。

93.UMLのステートチャート図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

94.UMLのコンポーネント図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります

いいえ、作成したことはありません。

95.UMLの配置図を作成したことはありますか。はい、作成したことはあります いいえ、作成したことはありません。96.UMLのシーケンス図・コラボレーション図に関する問題対策法は何かありますか。

97.何か認定試験の資格を持っていますか。

98.日本向けのプロジェクト開発の経験はどのぐらいですか。*年間の日本向けのプロジェクト開発の経験があります。

99.日本語の仕様書を読めますか、書けますか。はい、大丈夫だと思います。100.最後に何か御質問はありますか。

もしここで働かせていただければ、貴社は何か教育活動がありますか。

本文来自CSDN博客,转载请标明出处:http://blog.csdn.net/qixiaoya/archive/2010/01/09/5166071.aspx

国际贸易用语(中日双语对照版)

序号 中国语 日本語 相互订货 相対注文(あいたいちゅうもん)2 对方 相手方(あいてがた)3 收益,收入 上がり(あがり)4 上升趋势 上がり気味(あがりぎみ)5 涨落,波动 上がり下がり(あがりさがり)6 卸货地 揚げ地(あげち)7 卸货 揚げ荷(あげに)8 卸货码头 揚げ場(あげば)畅销,销路快 足が早い(あしがはやい)10 行情,行情动态 足取り(あしどり)11 步法,步骤 足並み(あしなみ)滞销,销路不快 足の遅い(あしのおそい)13 停滞不前 足踏み(あしぶみ)14 行情涨到顶点 頭打ち(あたまうち)预付金,押金,保证金,定金 頭金(あたまきん)16 延期付款 後払い(あとばらい)弥补亏损,填补号空,填坑 穴埋め(あなうめ)18 粗货 荒荷(あらに)19 毛利 荒利(あらり)20 稳定性 安定度(あんていど)21 请柬,通知 案内状(あんないじょう)22 仲裁 ゕービトレーション 希望价格,理想价格 ゕ゗デ゗ゕ.プラ゗ス 24 项目 ゕ゗テム 轮廓,外形 ゕウトラ゗ン 26 帐户,计算 ゕカウント 27 接受,承兑 ゕクセプタンス 28 搭配 ゕソート 附件,附录 ゕタッチメント 30 凭票即付 ゕットサ゗ト 31 建议,劝告 ゕドバ゗ス

售后服务,维修服务 ゕフター.サービス 33 不正常,异常 ゕブノーマル 34平均数,海损 ゕベレージ 35 追加,附录 ゕペンデ゗ックス 36 更正,修改 ゕメンド 37 办理,安排 ゕレンジ 38 宽容(条款)ゕローワンス 39 仲裁解决 ゕワード 40 承保人 ゕンダラ゗ター 41 不平衡,不平均 ゕンバランス 42 承包人 請負人(うけおいにん)43 承诺书,回执 請書(おけしょ)44 收据,回执 受取書(うけとりしょ)45 应收票据 受取手形(うけとりてがた)46 受款人 受取人(うけとりにん)

应收期票 受取約束手形(うけとりやくそくてがた)48 收货人 受荷主(うけにぬし)49 赎回权 受戻権(うけもどしけん)50 交货港 受渡港(うけわたしこう)

半黑市,灰色市场 うすやみ市場(うすやみしじょう)52 细目,内容 内訳(うちわけ)

内部交涉 内輪交渉(うちわこうしょう)54 副本,抄本 写し(うつし)55 背书 裏書き(うらがき)

销售成本 売上原価(うりあげげんか)57 销售回扣 売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉价出售 売出し(うりだし)59 销路 売れ口(うれくち)60 销路 売行(うれゆき)61 装在上面的货 上荷(うわに)62 管理 運営(うんえい)

运输代理人 運送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)64 无追索权信用证 ウ゗ザウト.リコース.クレジット 65 有追索权信用证 ウ゗ズ.リコース.クレジット 66 仓库 ウエゕハウス 67 重量单 ウエ゗ト.メモ 68 湿性货物 ウエット.カーゴ

营业指南,营业介绍,商品目录 営業案内(えいぎょうあんない)70 拖船费 曳船料(えいせんりょう)71 劳务,服务 役務(えきむ)

火车站交货价 駅渡値(えきわたしね)73 日币,日元 円貨(えんか)74 日元升值 円高(えんだか)75 日元计价 円建(えんだて)76 误期船只 延着船(えんちゃくせん)

展期信用证 延長信用状(えんちょうしんようじょう)78 日元贬值 円安(えんやす)79 空运单 エゕウエ゗.ビル 80 航空集散站 エゕ.ターミナル 81 代理 エージェンシー 82 代理人 エージェント 83 航邮快递 エキスプレス 84 展期 エクステンド

记帐易货 エスクロウ.バーター 86 紧急情况 エマージェンシー

顺序号码 追手番号(おいてばんごう)88 私吞 横領(おうりょう)89 满座,满坐 大入り(おおいり)90 大量订购 大口買付(おおぐちかいつけ)91 岸上货 陸荷(おかに)92 漂浮卸货 沖揚げ(おきあげ)93 船边提货 沖取り(おきどり)94 船上装卸工 沖仲仕(おきなかし)95 发票,货单 送り状(おくりじょう)96 压损 押しつぶれ(おしつぶれ)97 报关业者 乙仲(おつなか)98 备忘录,备注 覚え書(おぼえがき)99 投机性出售 思惑売り(おもわくうり)100 母公司 親会社(おやかいしゃ)101 妥协 折合い(おりあい)102 批发 卸売り(おろしうり)103 宽限日 恩恵日(おんけいひ)104 油码头 オ゗ル.ターミナル 105 海运提货单 オーシャン.ビーエル

委托购买证 オーソリテ゗.ツウ.パーチェス 107 委托付款证 オーソリテ゗.ツウ.ペ゗ 108 指定提单 オーダー.ビーエル 109 船主 オーナー

开证手续费 オープニング.チャージ 111 来往交易,记帐交易 オープン.ゕカウント 112 自由货物 オープン.カーゴ 113 预约保险单 オープン.カバー 114 全险,综合险 オール.リスク 115 报价 オフゔー 116 选择权 オプション

已装船提货单 オン.ボード.ビーエル

购货退还 買入品返戻(かいいれひんへんれい)119 购买 買い受け(かいうけ)

海运经纪人 海運仲立人(かいうんなかだちにん)121 外币 外貨(がいか)

外币帐户 外貨勘定(がいかかんじょう)123 应付帐款 買掛金(かいかけきん)124 买入外汇 買為替(かいかわせ)125 买入价 買相場(かいそうば)126 囤积 買溜め(かいだめ)127 外购品 外注品(がいちゅうひん)

代购货物单 買付勘定書(かいつけかんじょうしょ)129 购货代理商 買付代理店(かいつけだいりてん)130 结汇,议付 買取り(かいとり)131 松包 解俵(かいひょう)132 回头货 帰り荷(かえりに)133 差价 価格差(かかくさ)

空白表格 書込み用紙(かきこみようし)135 挂号费 書留料金(かきとめりょうきん)136 贬值 格落ち(かくおち)137 差距 格差(かくさ)138 分级 格付け(かくづけ)139 面值 額面(がくめん)140 特价货 格安品(かくやすひん)141 赊销 掛売り(かけうり)142 谎价 掛値(かけね)

讨价还价 かけひき(かけひき)144 坏帐,呆帐 貸し倒れ(かしたおれ)145 超载 過重荷(かじゅうに)

银根紧缩市场 金詰り市況(かねづまりしきょう)147 股票套汇 株式さや取り(かぶしきさやとり)148 证券市场 株式市場(かぶしきしじょう)

出票人,开票据人 為替振出人(かわせふりだしにん)150 过磅费 看貫料(かんかんりょう)151 限制贸易 管理貿易(かんりぼうえき)152 纸箱 カートン

153 车辆渡船 カー.フェリー 154 回报订单 カウンター.オーダー 155 买方还价 カウンター.オフゔー 156 还价 カウンター.ビッド

157 海关代理人,报关行 カスタムズ.ブローカー 158 商品目录,样本 カタログ

159 技术合作 技術提携(ぎじゅつていけい)160 疵货 きず物(きずもの)161近期货 期近物(きちかもの)

162 徘徊行情 気迷い市況(きまよいしきょう)163 再进口 逆輸入(ぎゃくゆにゅう)

164 补偿贸易 求償貿易(きゅうしょうぼうえき)165 拍卖 競売(きょうばい)166 无货供应 玉なし(ぎょくなし)

167 银行见票即付汇票 銀行参着払い(ぎんこうさんちゃくばらい)168 银行收费 銀行諸掛り(ぎんこうしょがかり)169 银行贴现率,银行利率 銀行歩合(ぎんこうぶあい)170 通融汇票 金融手形(きんゆうてがた)171 主要货币 キー.カレンシー 172 关键 キー.ポ゗ント

173 现金信用证 キャッシュ.エルシー 174 承运人 キャリヤ

175 流动成本 キャリング.コスト 176 撤消,注销 キャンセル

177 差异,不符,分歧 食違い(くいちがい)178 机场交货价 空港渡値(くうこうわたしね)179 腐烂 腐れ(くされ)180 抱怨,抗议 苦情(くじょう)181 废料价值 屑物価値(くずものかち)182 口头约定 口約束(くちやくそく)183 批号 口分番号(くちわけばんごう)184 入仓 倉入れ(くらいれ)

185 清仓拍卖,大*卖 倉ざらい(くらざらい)186 出库凭单 倉出指図書(くらだしさしずしょ)187 仓单,栈单 倉荷証券(くらにしょうけん)188 取货单 倉荷引渡証(くらにひきわたししょう)189 补进价格 繰越値段(こりこしねだん)190 递延费用 繰延費用(くりのべひよう)191 快递件 ク゗ック.デ゗スパッチ 192 限额,配额 クオーター 193 报价,估价 クオーテーション 194 等级 クラス

195 清洁信用证 クリーン.エルシー 196 光票 クリーン.ビル 197 索赔人 クレーマント 198 索赔 クレーム

199 信用卡 クレージット.カード 200 毛重 グロス.ウエ゗ト

201 以毛作净 グロス.フォゕ.ネット 202 经济集团 経済圏(けいざいけん)203 正常折旧 経常減価(けいじょうげんか)204 流水帐 継続勘定(けいぞくかんじょう)205 合同条款 契約約款(けいやくやっかん)206 最低价格 決着値段(けっちゃくねだん)207 下跌,贬值 下落(げらく)

208 边际成本 限界原価(げんかいげんか)209 成本计算 原価計算(げんかけいさん)210 折旧 原価償却(げんかしょうきゃく)211 贬值准备金 減価引当金(げんかひきあてきん)212 成本收回 原価補償(げんかほしょう)213 现金余额 現金残高(げんきんざんだか)

214 库底现金 現金手許在高(げんきんてもとありだか)215 定期装运 限月船積み(げんげつふなづみ)216 产地皮重 原産地風袋(げんさんちふうたい)217 理货 検数(けんすう)

218 完好价值 健全価値(けんぜんかち)219 耗损,漏损 減損(げんそん)

220 理想价格,估计价格 見当値段(けんとうねだん)

貿易の用語

中国文 日本文

保险款额 保険金額

保险立约人 保険契約書

保险货物 不保貨物(被保物件)保险价值 保険価額

保险经纪人 保険ブローカ 约定保险价值 協定保険価額 保险赔偿 保険補償(保険賠償)保险凭单 名誉保険証券 保险受益人 保険金受取人 保险索赔 保険求償 保险索赔清单 保険填補 保险提单 船荷証券 保险条款 保険条項

保险备索 保険約項はご請求次第進呈 不定额保险 不低額保険 保运费 運賃保険料

保障条款 セーフガード・クローズ、緊急輸入制限条項 保证发票 証明済み送り状 保证品质 品質保証 保证条款 確約条項 附带保证 保証付 投保 保険をかける

报实盘价 終結値をオフゕーする、確実申し込み 报单 通関申告書 进口报单 輸入申告書 陆运报单 陸路運送申告書 报低价 安値でオフゕーする 查勘报告 鑑定書、検査報告書 损失报告 損失報告書

保兑手续费 確認手数料 保兑信用证 確認信用状 不保兑信用 無確認信用状 保兑银行 確認銀行 保额 保険金額 增加保费 保険料 増加保費 割増保険料 保付 支払いを保証する 保付支票 支払保証小切手 露封保管 開封預かり 保护关税 保護関税 保护价格 保護価格 保护贸易 保護貿易

保护条款 セーフガード・クローズ 保留条款 留保条項(但し書き条項)保留追偿权 償還請求権保留 保率 保険料率 保税仓库 保税倉庫 保税工厂 保税工場 战时保率 戦時保険料率 保税货品 保税品 保税货物 保税貨物 保税区 保税地域 保息 利息保証 保险公司 保険会社

保险标的物 保険の目的物(保険目的物)保险超过金 保険超過金

保险单 保険証券(保険契約書)保险担保书 保険保障状 保险费率 保険料率

保险公司代理 保険代理店 保险航程 保険航路

报关 通関(税関に届ける、関税手続きをする)报关发票 通関用送り状 报关费 通関諸掛かり 报关手続 通関手続き 报关单 通関申告書

报关行(报关经纪人)関税手続き代行業、通関業者、税関貨物取扱

人、カスタムハウス・ブローカ 出口报关 輸出申告書

报价(报盘,发价)オフゕーする、売り申し込みする 报价撤销 オフゕーを撤回する 报价单 オフゕーリスト 报价期限 オフゕー期限

电报报价 電報によるオフゕー 反报价(还价)反対申し込み

固定报价(报实盘价)確定申し込み 更新报价 オフゕー更新する 接受报价 オフゕーを引き受ける 报确价 フゕーム・オフゕー

报实价(报实盘)フゕーム・オフゕーする 再报价 再度オフゕーする 展延报价期限 オフゕー期限を延長する 报上 通知申し上げる

报上确盘 フゕーム・オフゕーする

报联盘(联合报价,联盘报价)組み合わせオフゕー、つっこみオフゕー 报盘(报价)オフゕーする、売り申し込みする 报税单 税関報告書 报验 検査を申告する

安全壁垒条款 セーフガード・クローズ

岸上交货 陸揚渡し

岸上交货价 陸揚費込値段 班船 定期船 班机 定期便

班期 定期発着期日

搬运费 運送費(輸送費)搬运注意 取扱注意 磅码单 重量表 包裹保险 小包保険

包裹收据 小口貨物受取証 包裹运费 小口扱い貨物運賃

包税价格 納済値段(関税売手持値段)包过价格 運賃込み(C&F)包纸费 包装費(荷造費)包装标记 荷印

包装不良 包装(荷造り)不完全 包装尺寸 容積

包装单 パッキングリスト(包装明細書)包装费用 包装費(荷造り費、梱包費)包装破坏 包装破れ

包装破裂险 包装破損危険 包装情形(包装形式)荷姿 包装完整 荷造完全 保険包装 安全包装 出口包装 輸出包装 航空包装 航空包装 经济包装 経済的包装 内(皮)包装 内部包装 外(皮)包装 外部包装 容量包装 容積包装 两层包装 二重包装

习惯包装 在来包装(通常包装)保(险)单 保険証券

发行保单 保険証券を発行する 单独保单 個別保険証券 分保单付 保証明書

航程保单 定航海保険証券

流动保单 船名未詳積荷保険証券 期限保单 定期保険証券

未定额保单(不定价保单)金額未詳保険証券

预约保单(开口货物保单,总保单)包括予定保険証券 暂保单 仮証券

备运 貨物受取式

备运提单 貨物受取式船荷証券 备忘录 贸易覚書貿易 备装 船積みに備える

备装通知 荷役準備完了通知書 背书人 裏書人

背书手续费 裏書手数料

记名背书 記名式裏書、白地式裏書 空白背书 無記名裏書、白地式裏書 特别背书 限定裏書

委托收款背书(銀行)取立委任裏書 无追索背书(无偿背书)無償還裏書

限制背书(附带条件式背书)制限付裏書、条件付裏書 被保险货物 保険貨物、保険物件 被保险人 被保険者

被背书人 被裏書人、裏書嬢受け人 被发票人(手形)振宛人、支払人 被开票银行 手形振宛銀行 被迫卸货 強行荷卸し 被通知人 名宛人 倍买权 倍加注文権

币值下跌 貨幣価値が下落する 闭口货物 保单包括保険証 关税壁垒 関税障壁

变动汇率 変動為替レート

变动价格条款 エスカレーション条項、エスカレータ・クローズ 商品标记 商品記号 货物标记 荷印 价目标签 正札 运输标志 揚地荷印

表面价值 表面価格、額面価格、証面価格、額面保険金、証券 面保険金额

波动汇价 変動相場 市场波动 市場不安定 驳船船户 はしけ業者、はしけ運送業者 驳船费 はしけ賃、はしけ使用料

驳船险(驳险,驳运险)はしけ保険、はしけ危険、はしけ運搬保険 驳险费 はしけ保険料 驳运 はしけ輸送

驳运费 はしけ料、はしけ賃 驳运险条款 はしけ等約款

补偿金额 損害補償、損害補償金額

补偿贸易 求償貿易、補償貿易、補償契約取引 补偿条约 追加条約 补费 不足料金 补换 取替える

免费补换 無償で取替える 补货 不足貨物を補充する。不承兑 引き受け拒絶 部分承兑 一部引受 不持久货品 腐敗性品 不带税价格 不帯税価格

不得议付 ストレート・ネゴシエーション 不定价保单 金額未詳保険証券 不定期装船 最近便船積み 不动产抵押 不動産担保

不动产抵押银行(抵押银行)不動産抵当銀行 不动产税 固定資産税 不兑换纸币 不換紙幣 不兑换支票 不渡り小切手 不记名提单 指図式船荷証券 不记名支票 無記名小切手 不洁提单 故障付き船荷証券

不可倒放(不可倒置)天地無用 不可压在货底下 下積無用 不良放款 不良貸付 不收期票 不渡り手形

部分付款 一部支払い、内入金 部分损失 分損、部分損失 部分延期交货 一部荷渡し延期 部分支付(分期付款)分割払い 未能履约部分 契約未履行分 财产经理人 財産管理人 财产保险 財産保険 财政赤字 財政赤字 财政存款 財政預金 财政寡头 金融寡頭 财政结余 財政繰越金 财政收入 財政収入 财政收支 財政収支

财政透支 財政当座貸し越し 财政支出 財政支出 财政总收入 歳入総額 财政总支出 歳出総額 裁定汇兑 為替裁定 残损 損害

仓口单 積荷目録

仓库到仓库条款 倉庫間約款 仓库交货 倉庫渡し

仓库交货价格 倉庫渡し値段 仓库凭单 倉庫証券

海关保税仓库(海关注册仓库)保税倉庫 码头仓库 埠頭上屋

舱面保险 甲板積貨物保険 舱内货船 内積貨物 舱面货 甲板積貨物 仓租 倉敷料、倉庫料

舱口单 積荷目録、積荷明細書 开关舱口费 倉口開閉費用 舱面上交货 甲板渡し

舱面险 甲板積荷保険、甲板積危険 舱内交货 船倉渡し

航图清单 倉口別揚荷明細書 舱位紧张 船腹不足 订妥舱位 船腹契約済み 洽订舱位 船腹を契約する 预订舱位 船腹予約 装成草袋 俵詰めにする 草包费免收 俵代無料 地区差价 地域格差

品质差价 品質格差、等級格差 数量差价 数量格差 补足差额 差額を補う 净差额 純残高

差别保证价格 差別保証価格 差别汇率 差別為替レート

查勘报告(查验证明书)鑑定報告、鑑定書、検査報告書 查勘代理人 損害査定代理店 查勘人(査験人)鑑定人 查勘人条款 海事検査人約款、海事鑑定人約款 查帐报告 会計監査報告 产地方面 産地側 产地交货 原産地渡し

产地商品成本 生産地商品コスト 产地证明书 原産物証明書 产品成本 生産原価 产品目录 カタログ 产品税 物品税、製品税 产品项目 製品プロジェクト 产品销售利润率 製品販売利潤率 产权让渡 財産の譲渡 产销合同 生産販売契約 产销平衡 生産と販売の均衡 产销脱节 製品の売れゆきが悪い 长期超储 長期保存 长期贷款 長期借款 长期放款 長期貸付 长期合同 長期契約

长期汇票 長期手形、長期為替手形 长期借款 長期融資 长期票据 長期手形

第五篇:面试回答常见问题

面试回答常见问题

1.大学期间你最大的收获或者说你最大的优势是什么?

××大学是一个有深厚文化底蕴的地方,在这里有很多优秀的老师,也有很多优秀的学生,我任何时候做任何事情都可以从他们身上学到很多东西。同时在跟他们合作的时候,我发现了怎样把握自己喜欢做的事情,学会了怎样尊重别人,摆正自身的位置。有时候我真的必须保持一些相对自身的低调。这样大家才可以一起努力去完成同一个目标。我想这就是我最大的收获所在了。

2.您未来的工作计划是什么?

我觉得,就我现在来说,缺少经验是一个很现实的问题。但是我非常善于学习。我想我一定能在短时间内达到公司的要求,成为一个合格的员工。我的意思是说我一定会从最基本的工作做起,我想一个年轻人在年轻的时候多吃一些苦是值得的。从长远来说呢,我最终希望以一个更高的角度来审视或者整个公司的发展。3.你认为自己有什么劣势?

绝对不要自作聪明地回答“我最大的缺点是过于追求完美”,有的人以为这样回答会显得自己比较出色,但事实上,他已经岌芨可危了。

一般地,这种问题是在一些小规模单位面试时经常会出现的,其本身并不具有对人的尊重成分。在回答这种问题时,除了像经验、年龄、学历、性别、外语、专业等一目了然的外在情况外,可以将自己的优势稍加转化,像认真的反面就是有些叫劲、踏实的反面就是不善交际等等。通常情况下,这类问题并非起决定性作用

你认为自己有什么缺点?

糟糕表现:“我相信'金无赤足,人无完人'。我当然也不例外,比如,我不善于表达,我性格比较迁就,有时我脾气比较急燥„„”等等。

也许你这样说是为了表白你有足够的自知之明,敢于剖析自我,但是这种“你看我并不完美”的姿态,只会让对认定你是个有待完善的人。不要期望别人会认为“瑕不掩瑜”,你的缺陷暴露得越多,对方就越有可能怀疑你驾驭工作和处理人际关系的能力。而且,一旦你所说的“缺点”恰恰是对方最深恶痛绝的,那你也就没有了任何的崭露头角的可能。

破解方法:我是一个完美主义者。

你的回答既是一个正面回答,同时又提出一个可以提高工作表现的“缺点”。

不做正面交锋,迂回地表达你会尽可能弥补自己的不足,这样表达会让对方因你对自身缺点有清醒认识而容纳你。比之那些能认识自己的缺点,而又总以“人无完人”来开脱自己的人来说,对“完美”的追求,能让聘用单位感觉一份你对自身“苛刻”。对一个能严格要求自己的人,还有什么不放心的?再者,这样说的好处,还在于即便日后你在工作中有什么闪失,人们也会因你的“先天”缺陷而产生谅解。所以说,不具体谈自己的不足,笼统地以“追求完美”概括之,实能起到左右逢源的妙效。

4.◆你对薪水的期望值如何?

错:贸然回答。

分析:应届大学生在面试中谈薪酬是个大忌。在一般大公司看来,没有经验的大学生没有资格谈薪水。况且新人的起薪都一样,你谈了,人家也不会给你加薪,反而会招致反感。即使对方问你对薪水的期望,你也应谨慎应对,或者干脆用“我相信公司会承认我的工作价值”之类的话搪塞过去。

糟糕表现:我认为以我的资历和能力,应拿某某年薪。

要知道,对应聘者而言,在聘用单位拿出一个底价之前自报薪金价位,永远都不是一个明智的选择。这容易进入两个误区,一个是你可能感觉特好或道听途说,由此盲目抬高身份,结果吓跑了本来很不错的用人单位;另一个是你不谙行情,进入用人单位后才发觉自己把自己给降价处理了。

破解方法:你们有否为这个职位设定一个薪金范围?

让对方先说一个数字,这既可避免因自己开出没有把握的高价而错失良机,又可避免你开价过低造成遗憾。

正确的办法是:在对方谈到一个确定的数字后,你再根据自身的资历及人才市场上的薪金行情进行客观分析,在此基础上进行合理报价。这样价位出入不会太大,合作的概率也就增加。在确定目标前,不妨先演习几次,它会给你一个心理底数。

5.◆你为何想进这家公司?

错:公司的培训机会很多,我想来好好学习。

分析:你是来学习的?那我干嘛花钱雇你?正确的回答是,不要只谈希望公司给你提供多少福利、培训,而应让对方觉得你能为公司创造价值。

6.◆你认为你适合干什么?

错:只要公司需要,我什么都能干。

分析:你什么都能干?那要我干什么?你必须让人觉得你有抱负,但也脚踏实地。你觉得自己最适合干什么,就老实告诉人家,“服从需要”之类的空话,效果适得其反。

7.◆现在你可以向我提关于公司的任何问题。

错:我能拿到多少钱?某家公司是不是你们的分支机构?

分析:薪水问题前面已讲过。问“某家公司和你们搭不搭界”更是低级,这些基本情况理应事先了解清楚。你一问出口,面试官基本也就断定他以后不会再和你搭界了。

好的问题是:以你的个人经验,你认为新员工要学些什么,会遇到哪些困难?在公司里,我的发展机会如何?公司与某公司(竞争对手)相比,有哪些长处和短处?能否简单介绍一下公司文化?

8.你心目中的英雄是谁?

最好的答案是你的朋友或者家人,尽量避免说及名人。

9.你想有个什么样的上司?

其实,你在此的上司并不是你能选择得了的,这点你一定要明确。那么,既然不能选择什么上司,你在回答这样的问题时也就只能从原则上讲了,比如希望上司能具有专业水准、能以身作则、能平易近人、能指点迷津、能用人不疑、能扬长避短、能有些人情味等等。

10.如何回答面试考官的刁钻问题

“激怒法”是刁钻的主考官用来淘汰大部分应聘者的惯用手法:在两个人面对面的斗智中,他们往往会用一个明显不友好的发问,或用怀疑、尖锐、单刀直入的眼神,来剥取对方彬彬有礼的外表,使其心理防线大大溃退„„当然他们的所为是要找到具有心理承受能力的人。如何防范“激怒法”,这里罗列一些现象,请大家都来琢磨琢磨。

(1)你并非毕业于名牌院校?

妙答:比尔盖茨也未毕业于哈佛大学!

(2)你经历太单纯,而我们需要的是社会经验丰富的人。

妙答:那么,我确信如我有缘加盟贵公司,我将很快成为社会经验丰富的人,我希望自己有这样一段经历。

(3)你专业怎么与所申请的职位不对口?

妙答:据说,21世纪最抢手就是复合型人才,而外行的灵感往往超过内行,因为他们没有思维定势、没有条条框框。

(4)你学历对我们来讲太高了。

妙答:我带三张学历证书,你可从中挑选一张您认为合适的,至于另外两张,就请忘掉它。

(6)你性格过于内向,这恐怕与我们的职业不合适?

妙答:据说内向的人往往具有专心致志,锲而不舍的品质,另外我善于倾听,因为我感到应把发言机会多多地留给别人„„

作为应聘者,面对主考官咄咄逼人,你还能有什么应战绝招的话,那就是无论如何不要被“激怒”!处于被“宰”位置的你,如果因为主考官某些提问过于尖锐、不友好,或者欺人太甚而激起了你的怒火的话,那么对不起,你已经输掉了!

11.自我评价一下你自己,最大的优点以及最大的缺点,另外你的人生规划是什么?

答:我热爱生活,积极看待人生,对于很多东西都有旺盛的求知欲,愿意从任何人身上学习我不懂的东西,我也非常喜欢交朋友,乐于在一个团结友好的大团队之中开展工作。总的来说,热情,好学,以及良好的沟通协调能力是我的最大优势。当然我也有很多缺点,由于年龄的关系,我看一些问题不够深入,有时候未免做事情未免急躁,不过我能够虚心听取意见,相信在开展工作之时,能够发挥我的特长并且出色完成任务。

12.如果本单位无法给你解决户口问题,但是其他条件都能满足你,你是否还会来本公司工作?

答:我很喜欢贵单位,对于单位能够在各个方面最大程度的证明我的价值表示衷心的感谢。户口是我比较关注的问题,如果单位能够尽可能的帮助我解决这个后顾之忧,那么我就能够保证全心全意的投入到工作之中来,如果单位暂时有困难,我也表示理解。毕竟事业的发展空间对于我来说才是最重要的。我会好好权衡。

13.看你的简历中得知你有在大公司作intern的经历,为什么你在找正式工作的时候来我们这样一家小公司?

答:大公司有大公司的优势,小公司也有小公司的好处。对于一个刚毕业的学生来说我需要学习的地方很多,而最最急需掌握的是独立处理问题的能力和承担一个项目的经验.在大公司中由于人员组织结构的复杂庞大以及井然有序,每个人各司其职,往往长年累月做的都是重复性的相同工作,难以接触到自己职责之外的事情,而小公司因为部门少,人事关系相对简单,每个人在挽成自己的本职工作之外,还有很多机会接触别人做的东西,这样只需要在短时间内就可以锻炼成为一个“多面手”.有了在小公司的工作经验,不需要很长时间,我想我就可以独立策划一个项目并且出色的完成它.还有一点,大公司创造利润之后分配到每个员工头上的红利其实并不多;而小公司的利益都会切实的落实到每个职工身上,是那种所谓你能看得到摸的着的好处,这一点也是相当吸引我的.14.你希望公司里面的人事关系是什么样子?如果实际上不是你所期望的,你会怎么样?

答:我希望公司能有一个和谐的人际关系,我相信贵公司也一定是如此,因为只有大家精诚合作的条件下,才会有如此出色的业务成绩。如果在一些地方有些小小的不如意,我不会介意,首先我认为完成我的本职工作是最重要的,在此基础上,我一定会真诚对待每一位同事,相信大家来公司工作都有共同的奋斗目标,在这个大前提之下,我不认为有什么矛盾是无法调和地。

15.当你的客户很明显在刁难你的时候,你如何应付?

答:首先我要以公司的利益为重,尽可能让客户明白,公司的宗旨是全心全意的服务于客户。很多时候我相信客户对于我的刁难也是出于对我公司办事能力的一种考验,我一定会竭尽全力使客户相信公司,相信我。不过,如果客户提出一些很过分甚至违背人性的要求之时,我不会妥协,我相信公司也一定不会让它的员工在外受到人格上的侮辱。

16.如果上司交给你一件不属于你份内的工作,你会拒绝or接受它?

答:公司里一切以公司利益为重,只要有利于公司发展的,上司交给的任务就是我的工作,不存在份内与分外的差别。我相信贵公司也一定会对于我的努力付出有相应的公平回报。

17.你的简历显示了你参加了丰富多彩的课外活动,那么你如何处理这些活动与学业之间的平衡关系? 答:作为一个学生,我能够接触的社会有限,如果每天只浸泡在课本中,我可能只是一个高分低能的人物,无法胜任贵公司的职务。我认为我在念书期间所参与地社会活动对我的身心发展有很大的好处,他们在培

养我的责任心以及与人沟通的能力方面有很大的好处。因此在学业不荒废的情况下,我尽可能多参加一些社会活动,这种经验积累带来的好处将会在我进入贵公司工作之后得到充分的体现。

18.如果一个比你学历低的同事和你拿到的起薪是相同的,你如何看待这件事情?

答:这对于我完全不是问题。我不在意学历高低造成的待遇不公平,我在意的是公司是否能够对于工作能力以及工作量大小有一个公平的权衡标准。以我个人来讲,绝对不会看不起比我学历低的人,只要他有真才实学,我很乐意向他学习。因此,我相信,公司安排我们的起薪相同,也是因为公司对于我们的能力有着相同的估量,我会和同事好好合作,为公司的发展中做出贡献。、(1)为什么想进本公司?

这通常是面试官最先问到的问题。此时面试官就开始评断录用与否了,建议大家先判断自己去应征的工作性质,是专业能力导向呢,或是需要沟通能力,其实现在市场多以服务为方向,所以口才被视为基本能力之一,所以在此时就要好好表现自己的口才,而口才较差者就务必表现出自己的专业能力即诚意,弥补口才不足的部帧?

回答这个问题时,一定要积极正面,如想要使自己能有更好的发展空间,希望能在相关领域中有所发展,希望能在公司多多学习等等?此时可以稍稍夸一下面试公司,但切记一定要诚恳,不然可是会画蛇添足,得不偿失哦!对于社会新鲜人的建议则是,由于之前没有工作经验,所以建议你可以坦承的说出自己的动机,不过用语还是要思考一下。

(2)喜欢这份工作的哪一点?

相信其实大家心中一定都有答案了吧!每个人的价值观不同,自然评断的标准也会不同,但是,在回答面试官这个问题时可不能太直接就把自己心理的话说出来,尤其是薪资方面的问题,不过一些无伤大雅的回答是不错的考虑,如交通方便,工作性质及内容颇能符合自己的兴趣等等都是不错的答案,不过如果这时自己能仔细思考出这份工作的与众不同之处,相信在面试上会大大加分。

(3)自己的优缺点为何?

有许多面试官都喜欢问这个问题,目的是在于检视人才是否适当,求职者的诚恳度等等,在这之前应该好好分析自己,将自己的优点与缺点列张单子,在其中挑选亦是缺点亦是优点的部分,在回答问题时,以优点作为主要诉求,强调可以为公司带来利益的优点,如积极,肯学习是最普遍的回答,而缺点部分则建议选择一些无伤大雅的小缺点,或是上述那些模嶙两可的优缺点作为回答,这样才不会使面试官太过针对缺点做发挥,造成面试上的困难。

(4)对公司的了解有多少?

这时准备的功夫就派上用场,将你之前所吸收的信息发挥出来吧!至少也要知道公司的产品是哪些,提供哪些服务等等,不然面试官一问当场傻在那儿就糗大了,所以一定要事前准备!

(5)对工作的期望与目标何在?

这是面试者用来评断求职者是否对自己有一定程度的期望、对这份工作是否了解的问题。对于工作有确实学习目标的人通常学习较快,对于新工作自然较容易进入状况,这时建议你,最好针对工作的性

质找出一个确实的答案,如业务员的工作可以这样回答:“我的目标是能成为一个超级业务员,将公司的产品广泛的推销出去,达到最好的业绩成效;为了达到这个目标,我一定会努力学习,而我相信以我认真负责的态度,一定可以达到这个目标。”其他类的工作也可以比照,只要在目标方面稍微修改一下就可以了?

2.在学校你最不喜欢的课程是什么?为什么?

这个问题外企不希望求职者直接回答数学、体育之类的具体课程,如果直接回答还说明了理由,不仅代表求职者对这个学科不感兴趣,可能还代表将来也会对要完成的某些工作没有兴趣。这个问题外企招聘者最想从求职者口里听到:我可能对个别科目不是特别感兴趣,但是正因为这样,我会花更多的时间去学习这门课程,通过学习对原本不感兴趣的科目也开始有了兴趣,对于本来就有兴趣的科目我自然学习得更认真,所以各门课的成绩较为平衡。通过这样的问题,外企可以找到对任何事情都很感兴趣的求职者。

3.说说你最大的优缺点?

这个问题外企问的概率很大,通常不希望听到直接回答的缺点是什么等,如果求职者说自己小心眼、爱忌妒人、非常懒、脾气大、工作效率低,外企肯定不会录用你。外企喜欢求职者从自己的优点说起,中间加一些小缺点,最后再把问题转回到优点上,突出优点的部分。外企喜欢聪明的求职者。

下载日语面试常见的问题及回答word格式文档
下载日语面试常见的问题及回答.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语面试常见问题及回答

    英语面试常见问题及回答 你知道英语面试常见问题及回答有哪些吗?本文将给大家介绍一些英语面试中的常见问题及其回答技巧,供大家参考。 Tell me about yourself。这是英语面......

    面试常见问题及回答技巧

    面试常见问题及回答技巧面试过程中,面试官会向应聘者发问,而应聘者的回答将成为面试官考虑是否接受他的重要依据。对应聘者而言,了解这些问题背后的考查原由至关重要。本文对面......

    求职面试常见问题及回答

    无论是刚毕业的职场新人还是久经职场的老人,求职面试总是一道坎,直接关系了能否拿到高薪资,高福利和高职位。我们盘点一下求职面试常见问题及回答,也许不全对,也许你有更好的答案......

    招聘面试常见问题及回答

    招聘面试常见问题及回答1、“请你介绍一下自己吧/请你自我介绍一下。” 答:你好,我叫余冠华,1980年生,广东南海本地人,本 科学历,2002年参加工作,2006年进入家具营销行业,至今已经有......

    《日语面试常见问题》

    小小总结一下 先从流程开始 敲门(2下)→失礼します→推门进去→轻关门→失礼します*→走到座位前→受験番号xxxx。xxと申します。宜しくお愿いします→让你坐了,说失礼します→......

    苏泊尔面试常见问题及回答(汇编)

    问题:请给我们谈谈你自己的一些情况 回答:简要的描述你的相关工作经历以及你的一些特征,包括与人相处的能力和个人的性格特征。如果你一下子不能够确定面试者到底需要什么样的......

    外企面试常见问题及回答技巧

    *我们为什么要聘用你?(目的:测试沉静与自信)给一个简短、有礼貌的回答:“我能做好我要做的事情”、“我相信自己,我想得到这份工作”。*为什么你想到这里来工作? (目的:测试对一项工......

    软件测试面试常见问题及回答

    1. 请你自我介绍一下你自己,回答提示:一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验 ,这些在简历上都有,其实,企业最希望知道的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能......