现代藏文辞书的发展

时间:2019-05-12 02:54:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《现代藏文辞书的发展》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《现代藏文辞书的发展》。

第一篇:现代藏文辞书的发展

现代藏文辞书的发展

发布时间: 2011-06-02

来源: 中国藏学

作者: 当增扎西

[打印本稿][发表评论][关闭窗口]

[摘要] 1834年,亚里克斯·乔玛·德·克鲁斯编纂了《藏英词典》,这是现代藏文辞书的发端。新中国成立以来,《格西曲扎藏文词典》《汉藏词汇》《新编藏文字典》等辞书的编纂出版翻开了现代藏文辞书出版的新篇章。改革开放以来,《藏汉大辞典》《汉藏大词典》等一批藏文辞书的出版进一步推进了我国藏文辞书的发展。2007年国家重点出版项目《藏文大辞典》工作正式启动,藏文辞书出版逐步向综合性、百科性的方向发展,以适应藏族社会文化迅猛发展的要求,藏文辞书出版也进入了全面繁荣阶段。文章通过对历史上一些主要辞书的介绍和分析,梳理了藏文辞书发展的历史脉络。

[关键词] 藏文辞书;现代;发展历史

[中图分类号]G237.4+H164 [文献标识码]A [文章编号]1002-557(X)(2011)02-0149-04

一、早期现代藏文辞书

18世纪以来,随着入藏探险活动在西方国家的升温,西藏文化受到西方的关注,匈牙利人乔玛(1790—1842)开创了西方藏学这门学问,引起了国外众多学者的浓厚兴趣。1834年,乔玛编纂的《藏英词典》(TIBETAN-ENGLISH DICTIONARY)出版,这是一部双语词典,兼收语词和百科条目,按藏文30个字母顺序排列,从而使各种知识词目化、查检方便化。根据我们掌握的资料,这是第一部现代意义的藏文词典,具有划时代的历史意义,从此藏文辞书开始了一个新的阶段,即现代辞书阶段。

1902年7月,也就是《藏英词典》首次出版后68年,另一部藏文多语词典在印度诞生了,由萨拉塔·乾达拉·达斯和堪庆喇嘛西饶嘉措编纂的《藏梵英对照词典》(TIBETAN-ENGLISH DICTIONARY WITH SANSKRIT SYNOYMS,By Sarat Chandar DAS,Rai Baahadur,C.L.E)在加尔各达出版。这部词典收编了2.5万个藏文条目,采取语词百科兼收并蓄的方法,条目按藏文30个字母顺序排列,编排时以字领词,使得查检更加方便。另外,编者以大量早期藏文正字法著作和文献资料作为语料,收词范围比较宽泛。

早期的现代藏文辞书,主要形式是双语对照,是在藏族文化向国外传播的历史背景下产生的。

二、新中国成立至改革开放前出版的藏文辞书

新中国成立以后,藏文辞书进入了一个新的发展时期,各种藏文辞书相继出版。这一时期,随着大量新事物的出现和科学知识的普及,新名词、新术语大量出现,原来的藏文辞书已经不能满足人们的需要,编纂新型辞书成为当务之急。另外,汉文词典和外文词典的引入,也使藏文出版界开始探讨新的辞书编纂理论和方法,从而促进了新型藏文辞书的编纂和出版工作。

1953年3月,青海民族出版社出版了桑热嘉措编写的《正字学》,其中汇编了藏文常用字、词及组词方法,按藏文30个字母的顺序排列。

1954年3月,民族出版社出版了格西季美·当曲所著《藏文字汇》。这本辞书汇集了几千个藏文基本词汇,每个词汇加以注解。1956年第二版更名为《藏文正字》,请著名藏学家喜饶嘉措作了校对,并写了校后记。

1954年5月,民族出版社整理出版了《汉藏词汇》第一集,该书和上述《藏文字汇》都是在民族出版社一周年之后出版,藏汉双语对照。1955年9月民族出版社又出版了《汉藏词汇》第二集,1957年《汉藏词汇》第三集、第四集也相继得以出版。

1955年12月,青海民族出版社出版了《藏汉词汇》,这是一部由现代著名藏学家才旦夏茸编纂的小型双语对照词典,所选词汇按藏文字母顺序排列。词典正文分正编、补编和释难三个部分,其中正编为词汇部分,补编为藏文动词时态表,释难为解释部分。

《格西曲扎藏文词典》是中国历史上第一部现代意义的藏文工具书,于1946年完稿,1949年刊刻,1957年12月由民族出版社根据拉萨霍康木刻版编排翻译出版。该词典收词近2.6万条,语词综合,藏汉双语,汉文翻译为法尊法师和张克强先生。《格西曲扎藏文词典》于1982年再版,在编纂过程中参考了达斯的《藏梵英对照词典》。

1958年6月民族出版社出版的《藏文同音词词典》是一部藏语语言专科词典,收字词约4000条,采用藏文字词检索表查检的方法。从1954年到1958年,仅4年时间,民族出版社就出版了4种辞书。这些辞书的编纂出版,为广大读者学习和使用藏语文提供了有力的保障。

三、改革开放以后出版的藏文辞书

改革开放以后,藏文辞书进入繁荣时期,藏文语词类、专科类等备类辞书相继出版。1979年6月,作为向新中国成立30周年的献礼图书,《新编藏文字典》由青海民族出版社出版。《新编藏文字典》是一本藏语单语语词辞书,编排时用以字领词的方法,收录字词9000余条。在编撰体例和方法上,《新编藏文字典》根据现代辞书的方法编排了藏文字词检索表,检索表根据藏文字母的音序排列;释文部分标注了词性,划分了义项,引用了例句。《新编藏文字典》1973年开始编写,由山木旦、郑绍功、扎喜拉旦、知华和吉明等人编纂,山木旦担任主编,是我国第一部成熟、完备的藏语规范型词典,在收词、注音、字形词形、释义以及语法上都按照现代辞书的编纂理论和规范原则编写,为推广现代藏语、促进现代藏语规范化起到了重要作用,开创了现代藏语文辞书的历史,具有划时代的意义。这本字典在我国藏文辞书中销量最大,1979年6月第一次印刷7万册,到目前为止,多次再版,累计印刷愈27万册。在字典的命名上采用了藏族传统词典的名字,藏文原文的意思是“新编藏文正字法”。

1979年10月,甘肃人民出版社出版了《藏汉词典》,西北民族学院藏文教研组编,双语对照,收录词目25400条。1980年5月,西藏人民出版社出版《藏文辞典》,索郎降村编,藏语语词类辞典,收录藏文词目15000多条。1980年6月,四川民族出版社出版了《藏汉对照常用词汇》,双语对照,收词2.8万多条,所收词目包括藏文词、词组、成语、谚语等,以藏文基本词汇为主,按照藏文字母顺序编排。1980年6月,民族出版社出版了《汉藏对照成语词典》,分两部分,第一部分收录了汉译藏成语6200多条,包括谚语、熟语、典故、固定词组等;第二部分收录了藏语成语2500多条,包括固定词组、熟语、短语等,藏汉对照。

《藏汉对照拉萨口语词典》,语言专科、藏汉双语,1983年由民族出版社出版,收词2.5万。该词典曾3次易名:最初1954年9月第1次油印,叫《藏汉拉萨口语词汇》,收词1.1万;1957年6月第2次油印,叫《藏汉口语词汇》,收词1.2万;1960年2月第3次油印,叫《藏汉口语词典》,收词1.5万。这本词典由藏学权威人士主编,主编于道泉先生是我国藏学界的泰斗,格桑居冕、胡坦、王尧、周季文等藏学大家参与。另外,该词典的专业性很强,正文的藏文条目采用拉萨话的拉丁注音,是第一部也是目前唯一一部注音藏文辞书。附录齐全,比如藏文30字母发音表、藏文四元音符号发音对照表、藏语声调表、藏语声母表、藏语元音舌位图、藏语韵母表、数字表等语言学附录一应俱全,体现了藏语语言学专科辞书的特点及我国藏语语言学的发展水平。

在现代藏文辞书中最具影响力的当属《藏汉大辞典》,由民族出版社出版,语词综合,藏汉双语,收词5.3万多条,1985年7月出版。《藏汉大辞典》是1978年在邓小平同志的直接关怀和支持下,国家组织全国数十位藏汉专家学者,历8年寒暑编纂而成。《藏汉大辞典》是目前最权威的一部藏汉双解辞典,先后2版,印刷10次,59000套,对藏族文化以及藏族经济社会的发展发挥了重要影响和积极的作用,获中国国家图书奖、民族图书奖等多种奖项。

1987年8月,《藏汉对照合成词词典》由青海民族出版社出版,贺文宣、窦存琦编。该词典收录了古典藏文文献中的合成词2113条,词条按条目中所含词语语素的多少从小到大排列,内容涉及藏族经济、政治、教育、文化、艺术、语言、文字、历史、宗教、医学、天文等内容。

1988年5月,《藏文动词词典》由民族出版社出版,收录了藏文动词词目2730条,其中把现在时动词作为主条,过去时、未来时和命令式动词作为副条。词目之后有释文和例句。

《英藏汉对照词典》,1988年由民族出版社出版,语词类,藏英汉多语对照。该词典在编纂过程中以AS Hornby的Advanced Learne's Dictionaty of current Engilshi为蓝本,还参考了上海人民出版社出版的《新英汉对照词典》、台湾出版的《远东英汉大字典》和印度出版的《藏梵英对照词典》,收词5万条,英文翻译为扎西次仁、刘德军,2007年再版。该词典的特点是附录包括有常用英文缩略表、英文数字习惯写法表、英文不规则动词表等。

1989年10月,甘肃民族出版社出版了《梵藏对照词典》,四川省阿坝藏族羌族自治州藏文编译局编。该词典以《翻译名义大集》《声明要领二卷》《梵藏对照词汇明灯》等古代梵藏对照词典为主要材料编纂,收录了梵藏对照词目近4000条,并编写了藏文词目索引。

1991年,由西藏人民出版社、青海民族出版社、四川民族出版社、甘肃民族出版社、云南民族出版社、民族出版社协作编纂出版了《汉藏对照词典》。该词典以1976年民族出版社的《汉藏对照词汇》为基础,共用14万张卡片,历时6年完成,语词综合、藏汉双语对照。这部词典有两个特点:一是检索方便,有音序检字表(用汉语拼音查检汉文条目所对应的藏文词)和笔画检字表(以汉字的笔画查检对应的藏文词条)两种检索方法。二是附录齐全,包括节气表;干支次序表;世界各国(地区)面积、人口、首都(首府)以及同我国建交日期简表;藏汉译音对照表(声母对照表、韵母对照表、藏汉音节对照表);化学元素表等。该词典于2002年再版。

《梵藏汉对照词典》,语词综合,梵文、藏文、汉文多语对照,1991年由民族出版社出版,收编梵文词条3.6万条,主要以藏文古籍《常用梵藏对照词典·神奇宝珠项链》为基础,并参考《翻译名义大集》等。该词典的主要特点:

一、编纂时间短,1978年开始编纂,1982年完稿;编辑时间长,1982年10月完稿到1991年4月出版,历时9年。

二、使用藏文字母检索。

1993年12月,《藏语敬语词典》由民族出版社出版,收录了藏语日常用语中的敬语5500多条。该词

典以藏文普通词语为词目,对照以敬语词,同时加注了汉文释文。

2002年,中国藏学出版社出版了《东嘎藏学大辞典》,收录条目达1.4万余条,280多万字,内容涉及藏族历史、文化、教育、政治、军事、法律等基础藏学知识。《东嘎藏学大辞典》是我国已故著名藏学家东嘎·洛桑赤列先生呕心沥血、历时近半个世纪编纂完成,所收录条目是以往辞书所没有的,而且主要是以藏文文献为第一手语料而编写,因此成为目前藏学界较为权威的藏学专科词典。这部辞典的另一个特点是释文由东嘎先生亲自撰写,在撰写过程中又引经据典,引述结合,所以释文显得详细而可信,使辞典的查考性极强。这部辞典也开创了藏文辞书历史上个人撰写大型辞书的历史。

2006年,民族出版社出版了《藏医药学大辞典》,这是一部大型藏医药百科辞书,收录条目1.5万余条。内容主要包括基础理论和临床两大学科、二十几种门类的藏医药词汇,有些主要条目还配有黑白插图。

2009年,民族出版社出版了《简明藏医词典》,这部藏医学专科辞典收录了藏医生理、病理、诊断、医疗、药物、配方以及藏医药著名人物和著作等词目7000余条,所有条目及其释文有汉文译文,虽然书名没有写藏汉对照,其实是一部名副其实的藏汉对照藏医药学专科辞典。

四、藏文辞书的未来发展方向

20世纪90年代中后期以来,藏区的经济文化和社会都有了飞速的发展,国内外藏学研究也得到了进一步的扩大和深入,藏文辞书出版为了适应这种发展,2003年民族出版社提出了编纂出版《藏文大辞典》的报告。2007年,《藏文大辞典》编纂被正式列入国家重点出版项目,新闻出版总署从国家出版资金中拨专款。《藏文大辞典》计划收词约15万条,字数约2500万字,按304个卷册编纂,包括佛学、工艺学、藏医学、声律学、韵律学、戏剧学、政治、哲学、法律、经济、历史、地理、民俗、工业、数学、物理、化学、计算机、医学、生物和附录等,仿《辞海》体例,分册出版。目前,《藏文大辞典》的编纂出版工作已经全面展开,将在最近几年内全部出版。

《藏文大辞典》的编纂出版,标志着藏文辞书在发展的道路上又向前迈进了一步,藏文辞书逐渐向专业性、知识密集的百科性方向发展。《藏文大辞典》编纂出版,是我国藏学研究领域的一项重要的学术工程,一方面反映了我国藏学研究领域的诸多研究成果,对提高我国在国际藏学界的学术地位具有重要影响;另一方面,这部辞典的编纂出版对继承和发展藏族传统文化,提高藏族现代科学文化知识,实现中华民族的伟大复兴具有重要的意义。

[作者简介]当增扎西,藏族,民族出版社副编审。(北京 100013)

第二篇:请辞书

请辞书

尊敬的各位领导:

您好!我很遗憾在这个时候向公司提出辞职。来公司快半年了,很荣幸被公司从学校招来并且在贵公司实习锻炼,在这五个多月里,我学习了很多知识与技能,公司的经营状态也处于良好势态。非常感激公司给予我在这样良好的环境中,工作和学习的机会。

但是,由于个人的原因我需要离职,父母想让我找个离家近点的工作,因此我不得不离开热爱的岗位。在未离开岗位之前,我一定会站好最后一班岗,我所在的岗位工作请领导尽管分配,我肯定会尽自己的职责,做好应该做的事。

望领导批准我的申请,并协助办理相关离职手续。祝您身体健康,事业顺心。并祝公司以后事业蓬勃发展!

此致

敬礼

辞职人:

2013年 月 日

第三篇:请辞书

请 辞 书

尊敬的盛驰公司王群英董事长:

介于本人为贵公司策划的第一条气门生产线已全线投产,也介于下述原因的考量:

1.公司的技术和质量控制系统已能正常运行。2012年6月1日下午,本

人最后一次召集技术和质量部门的全体人员,对落实近期车间新建看版规定的程序、设计完善各工序看版,对理顺细化产品生产质量控制过程(材料进厂、中间过程、产品出厂)及分人分项目责任承包制、建立完善质量记录及挡案,对建立以产品图、工艺流程、工序作业指导书技术体系,完整、准确指导生产等等进行了全面的分工要求。

2.对职务以外的工作,本人亦尽到了力所能尽的义务,为公司市场建立、气门量产、车间生产及现场管理跟踪做了一定的工作。但因董事长对本人生产管理方面的工作安排及授权,不能被有关职能领导有效传达,存有相左情绪,固本人觉得,强制进入会产生诸多矛盾,对公司工作不利,固本人难以完成董事长交办的工作,为此,本人心里非常不安,也深表歉意。

3.本人衷心希望盛驰公司按照最初决策的宏伟目标,创造进入气门行业的辉煌,并为此尽到了相应的努力,现已可以告一段落。除在去年(2011年)策划了第一条气门生产线及完成上第二、三条线的相应工作外,在最近半年任职以来,本人为盛驰公司员工进行过两轮培训,也为盛驰公司建立了基本的技术、质量管理系统,对工艺、质控人员进行了传帮带,以马猛、李想、郑明、何占勇等人已能单独或协作完成技术、质量、试验室基本工作。另还建议董事长聘请了胡学根、胡凤生等行业元老派顶级专家,现已开始开展工作,为公司技术发展向更高层次跃进打下了牢靠基础。

4.因个人原因,本人如长期在公司工作有诸多不便。1.离家太远,自己的家事无法照应。2.无长期在外打工的经验(这是第一次),不适应持续在外地生活。3.对这里的环境不适应,长期失眠,身体状况无法坚持。

4.为公司增添负担较多。

固本人恳请辞去河北盛驰汽车零部件有限公司气门公司副经理、总工程师职务及工作。同时请求结清所承诺的薪资。谢谢!

请辞人:薛桂明2012-06-02

第四篇:致辞书

致辞书

尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们、朋友们:

大家上午好!在这美好的季节,天和医院在各级领导的关心和支持下,今天正式开业了。

首先,请允许我代表天和医院全体员工,向前来参加开业庆典的各位嘉宾表示热烈的欢迎!向关心、支持、帮助天和医院发展的各位领导、新闻媒体、社会各界朋友表示衷心的感谢!

天和医院是我县一家民营医疗机构。医院配套设施完善,装修精美,格调高雅,布局合理,环境优雅,医院设内科、外科、妇产科、儿科、等多种科室。特聘多名资深专家长期坐诊,他们不仅拥有丰富的临床经验,并且在对各类常见病、多发病以及疑难杂症的检查、诊断、治疗上都有独到的见解和有效的治疗方法。

我们将努力构建和谐医患关系,积极开展“同样的医德比医风,同样的技术比效率,同样的质量比信誉,同样的效果比费用,同样的条件比快捷”活动,不断推进医院“品质、疗效、服务、环境”的建设步伐,全面提高医疗技术服务水平,合理规范医疗技术服务价格,以高品质的医疗技术服务,至真至诚,奉献社会,提高筠连人民的健康水平。

我们有理由相信,天和医院的开业,一定会为大众朋友带来更加优质的医疗服务,给筠连县医疗行业注入新的活力。

我们更加相信,有市、县各有关部门营造的良好环境,有广大人民群众的支持和厚爱,我们一定会不负众望,把健康事业做得更好!

在未来的发展中,我们也恳请各位领导、嘉宾给予天和医院一如既往的关怀和支持。

各位领导和嘉宾能在百忙之中亲临现场,是我们的荣幸和骄傲,再一次向各位领导、嘉宾表示热烈的欢迎和衷心的感谢!最后祝各位领导、嘉宾工作顺利,身体健康,合家幸福!

谢谢!

第五篇:请辞书

请辞书 尊敬的领导:

您好!

本人考虑再三,决意就此辞去。

上书请辞,期与准许。

某本布衣,苦其心志。

自幼出身于贫寒,苟全性命于当世,不求闻达于富贵,但求温饱以残喘。

自二零一一年底,恰吐旧纳新之际。

得蒙公司不弃,有遇领导不嫌。

某以凡才入司并委之重任,深感知遇之恩尽股肱之力。

工作至今,年近两载,东奔西顾,未曾稍安,绩或无表,无功亦苦。

人之百年,白驹过隙,观其余生已过三有其一,如今身无长物。微薪拖欠,翘首无期,囊中羞涩终日节衣缩食,且有债台高筑。陋室之中,尚有贪图虚荣之妻,不久之日,将得嗷嗷待哺之婴。

这次第,出而不进时太久,唯恐愁丝爬满头,钱到用时方恨少,终日捉襟见双肘。

某今以私虑而辞职,心中即纠结又忐忑。

所幸鲁东人才济济,某之离去料无大碍。

某今去其职位,虚位以待贤德。

凄凄不舍欲离走,一朝共事终为友。

他日幸遇山水间,谈笑风月满杯酒。

谨祝诸公,身体健康,多福多寿。

唯愿公司,蒸蒸日上,前景无量。

呜呼,今当请辞,百感莫辩,辞不达意,万望纳言!

此致

敬礼

XX拜上

公元二O一三年八月十三日

下载现代藏文辞书的发展word格式文档
下载现代藏文辞书的发展.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    班长请辞书

    班长请辞书 尊敬的老师: 您好,首先感谢您能在百忙之中抽出时间来阅读我的辞职信。 我怀着非常沉重的心情来写这篇辞职信,自我当班长以来, 由于您对我的关心、指导和信任,使我获得......

    四年级藏文大全

    ︶︹﹀﹀典︽地扳︽搬得︽搬敌︽捶拜︽翟罢︽扳苍罢︽柄罢邦﹀ 蒂邦︽脆爸------ 泵半︽遍爸邦-------- 罢财罢﹀翟罢︽惩半︽拜罢︽搬采邦10X1=10 佃罢︽椽()脆︽诧罢( ) 伴︽才稗( ) 兵︽惨稗() 拆邦︽半搬邦( )点罢︽搬绊拜( )栋拜︽柏罢......

    藏文教研

    麻邛乡中心小学2011—2012年下期藏文教研工作计划一、指导思想: 以“新教育实验”思想为指导,以“轻负高质”为原则,以落实“严精细实”精致管理为抓手,以加强日常藏文学科教学......

    藏文作文[定稿]

    蝶搬︽残爸︽编︽伴档︽搬霸︽邦爸︽﹀爸敌︽搬炒︽鄙拜︽宝︽第︽戴稗︽辟半︽稗邦︽伴巢︽办︽地罢︽罢稗邦︽粗爸︽吵︽底爸︽﹀拜罢伴︽触邦︽爸爸︽稗邦︽蝶搬︽表罢邦︽扳爸︽冲︽得罢︽办︽表罢邦︽冲︽搬帛罢邦﹀倡爸邦︽拜爸︽冲半︽帮︽白爸︽拜罢伴︽......

    三年级藏文

    但拜︽斑︽绊爸︽蝶搬︽残爸︽罢册邦︽斑敌︽捶拜︽翟罢︽ 邓︽柄罢邦︽罢册邦︽斑︽ 半爸︽脆爸︽ 超搬︽泵半︽吧 敞爸︽柏︽霸︽鼻爸︽ (泵半︽10) 1.摈拜︽拜爸︽锤︽鳖罢︽ 雕罢邦︽惭︽搬︽秤扳邦︽翟︽ 地罢邦︽翟稗︽ 2.椿拜︽伯半︽疮拜︽ 底......

    五年级藏文

    典︽地扳︽布︽搬敌︽捶拜︽翟罢︽雏︽柄罢邦︽伴撤︽罢得﹀ 伴刀稗︽陡 蒂邦︽脆爸 泵半︽遍爸邦 拜爸︽冲﹀ 霸︽鼻爸︽﹀ 吧 罢稗拜︽车稗︽罢稗邦︽碘罢邦︽靛罢︽罢邦办︽捶半︽搬槽拜︽斑︽......

    中国蒙古语辞书概况

    中国蒙古语辞书概况 内蒙古社会科学院达·巴特尔 0.1中华人民共和国成立50年来,我国的各项事业取得了突飞猛进的进步,科技、文化、教育事业取得了骄人的成就。辞书编纂出......

    三年级藏文教学计划

    2012-2013年第二学期伊日乡小学 三年级藏文教学计划 新的学期,新的开始。我们的教学工作又将在忙碌中充实着,在喜悦中收获着。我要把自身的不足和收获的经验,转化成这学期的工......