英文诗词5篇

时间:2019-05-12 22:59:56下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英文诗词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英文诗词》。

第一篇:英文诗词

1、生命可以是一座玫瑰花园

Life can be a rose garden, 生命可以是一座玫瑰花园,If you change your life

如果改变生活,Change your thoughts;

改变你的思想;

At a height above

在某个高度之上,No storm clouds.没有风雨云层。

If you life in the clouds obscured the sun, 如果你生命中的云层遮蔽了阳光,That is because your soul fly high enough;

那是因为你的心灵飞得还不够高;

Most people mistake was to resist the problem, 大多数人所犯的错误是去抗拒问题,They are trying to eliminate the clouds;

他们努力试图消灭云层;

Discovery up to the clouds above your means

发现使你上升到云层之上的途径,Where the sky is always blue

那里的天空永远是碧蓝的。

2、爱之歌 LOVE SONG

love will die if held too tightly

爱握得太紧,会逝去,ove will fly if held too lightly

爱握得太松,会飞走,friendship often ends in love

友谊常常产生爱情,But love in friendship-never

但是爱情永远无法产生友情,you may be one person to the world

你或许仅是世界的一分子,but you may also be the the world to one person

但是你可能是某个人的整个世界,to love is nothing

去爱没有什么,to be loved is something

被爱才有意义,to love and be loved is everything

去爱和被爱就是一切,anticipation is sweet

期盼是甜美的,when you are sure of the outcome

当你可以确定结果,do not marry a person you can live with

不要随便找个人凑合过日子,marry someone you can not live without love-

而要与相爱的人结婚生活,one word that frees us of all the weight and pain in life

爱使我们从生活的所有压力下和痛苦中解脱出来,to love and win is the best thing

爱并赢得爱最美好的事情,to love and lose, the next best

去爱,但未得到爱,也是美好的。

3、永远向前(中英对照)

Here we stand together, Dressed in our pain, Covered with scars

From wounds we did not ask for

Or deserve.我们再次并肩而立,痛苦缠身,伤痕累累

此等伤痛既非自讨苦吃

也非罪有应得

So what now?

现在又该如何?

We can't go back

And relive our lives.We can't take back

The innocence we lost

Or make the sadness we felt

Into happiness

我们无法回到过去

重启人生。

我们无法找回

早已失去的纯真

或将我们的悲伤

变为欢乐。

But we can go on from here, So let us start.但我们能够从这里开始,一同启程吧。

Stretch out your hand to mine, Close your eyes

And slowly let the pain slip away.Let go of the sadness;

向我伸手,闭上眼睛

让伤痛缓缓消散。

放下伤悲吧;

It belongs to yesterday, And let's walk.它属于昨天,让我们继续前行。

My friends,We can't stay, looking back, Lest we falter.We must face forward, Eyes wide open, And keep on walking.伙伴们,不能停步,切勿回首,以免畏缩不前。

我们必须直面未来,睁大双眼,继续前行。

Hold tight and don't let go;

You aren't walking alone, And neither am I.紧紧抱握,绝不放弃;

你并非孤身前行,我亦有你为伴。

4、寂静的中午(中英对照)

Your hands lie open in the long fresh grass, The finger-points look through like rosy blooms:

Your eyes smile peace.The pasture gleams and glooms

'Neath billowing skies that scatter and amass.All round our nest, far as the eye can pass, Are golden kingcup-fields with silver edge

Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.'Tis visible silence, still as the hour-glass.Deep in the sun-searched growths the dragon-fly

Hangs like a blue-thread loosened from the sky;

So this wing'd hour is dropt to us from above.Oh!Clasp we to our hearts, for deathless dower, This close-companioned inarticulate hour

When two-fold silence was the song of love.你的手伸展在鲜嫩的长草里

指尖如玫瑰花一样透明:

你的眼睛漾着恬静的微笑。

云海汹涌的长空下,牧场时而闪烁,时而暗淡。

在我们的巢穴周围,在我们的视野之内,是镶着银边的金黄色的驴蹄草,是峨参环绕的山毛榉篱笆。

这可见的沉静,沙漏一般的沉静。

阳光追逐的枝苗深处,挂着一只蜻蜓,像天空撒了手的蓝线;

像这生着翅膀的时光从我们头顶降落。

啊!心贴心地抱紧我们吧,为了这不朽的馈赠,这亲密相伴的沉默时光, 双重的沉默就是一首爱情之歌。

5、经典的英文诗歌篇1

Sparrow, the Special Delight of My Girl

by Gaius Valerius Catullus

Translated by David Mulroy

Sparrow,the special delight of my girl,whom often she teases and holds on her lap

and pokes with the tip of her finger,provoking

counterattacks with your mordant beak,whenever my luminous love desires

something or other,innocuous fun,a bit of escape,I suppose,from her pain,a moment of peace from her turbulent passion,I wish I could play like she does with you

and lighten the cares of my sorrowful soul.It thrills me as much as the nimble girl

in the story was thrilled by the gilded apple

that finally uncinched her virginal gown.6、经典的英文诗歌篇2

Speech Alone

by Jean Follain

Translated by W.S.Merwin

It happens that one pronounces

a few words just for oneself

alone on this strange earth

then the small white flower

the pebble like all those that went before

the sprig of stubble

find themselves re-united

at the foot of the gate

which one opens slowly

to enter the house of clay

while chairs,table,cupboard,blaze in a sun of glory.7、经典的英文诗歌篇3

Speaking In Tongues

by Mary Rose O'Reilley

I go to church every Sunday

though I don‘t believe a word of it,because the longing for God

is a prayer said in the bones.When people call on Jesus

I move to a place in the body

where such words rise,one of the valleys

where hope pins itself to desire;

we have so much landscape like that

you‘d think we were made

to sustain a cry.When the old men around me

lift their hands

as though someone has cornered them,giving it all away,I remember a dock on the estuary,watching a heron get airborne against the odds.It‘s the transitional moment that baffles me—

how she composes her rickety

grocery cart of a body

to make that flight.The pine siskin,stalled on a windy coast,remembers the woods

she will long for when needs arise;so

the boreal forest composes itself in my mind:

first as a rift,absence,then in a tumble of words

undone from sense,like the stutter

you hear when somebody falls over the cliff of language.Call it a gift.8、经典的英文诗歌篇4

Spellbound

by Emily Bront

The night is darkening round me,The wild winds coldly blow;

But a tyrant spell has bound me

And I cannot,cannot go.The giant trees are bending

Their bare boughs weighed with snow.And the storm is fast descending,And yet I cannot go.Clouds beyond clouds above me,Wastes beyond wastes below;

But nothing drear can move me;

I will not,cannot go.9、经典的英文诗歌篇5

Spirit

by Maggie Nelson

The spirit of Jane

lives on in you,my mother says

trying to describe

who I am.I feel like the girl

in the late-night movie

who gazes up in horror

at the portrait of

her freaky ancestor

as she realizes

they wear the same

gaudy pendant

round their necks.For as long as I can

remember,my grandfather

has made the same slip:

he sits in his kitchen,his gelatinous blue eyes

fixed on me.Well Jane,he says,I think I‘ll have another cup of coffee.10、On Peace咏和平

O Peace!and dost thou with thy presence bless

啊,和平!你可是前来祝福

The dwellings of this war-surrounded isle, 这被战火包围的岛国土疆?

Soothing with placid brow our late distress, 你的慈容能减轻我们的痛苦,Making the triple kingdom brightly smile?

能使这三岛王国笑得开朗?

Joyful I hail thy presence;and I hail

我欢呼你的来临;我也欢呼

The sweet companions that await on thee;

那些伺候你的、可爱的友伴;

Complete my joy—let not my first wish fail, 让我高兴:让我如愿,满足,Let the sweet mountain nymph thy favourite be, 愿你喜爱这温柔的山林女仙;

With England's happiness proclaim Europa's liberty.凭英国的欢悦,宣布欧洲的自由!

O Europe!let not sceptred tyrants see

欧洲呵!不能让暴君重来,不能再

That thou must shelter in thy former state;

让他见到你屈服于从前的状态;

Keep thy chains burst, and boldly say thou art free;

打断锁链!高喊你不是狱囚!

Give thy kings law—leave not uncurbed the great;

叫君主守法,给枭雄套上笼头!

So with the honours past thou'lt win thy happier fate.恐怖过去后,你的命运会好起来!

11、和平之诗

Guns, bombs, mines and tortures

Form its massive sound

But, within its power, within its might

And within its fearful threats

Peace is not to be found

If we kill people, with whom will we live?

The enemy is not a person;it lies within each of us

Perhaps just perhaps it takes only one more person

To shake the temple bell of compassion

To light a candle of love, and to hold up their hand

In courageous refusal

to the enemies lurking within each of us

To finally break the grip of violence over our world

Then, truly then, peace will be found.枪支、炸弹、地雷与酷刑

惊天动地

但,在其力量中,在其威力中,在其骇人的威胁中,我们无法觅得和平。

如果我们杀人,我们身边还将有谁?

我们的敌人不是某个人,它就在我们各自心中,或许,只是或许,只需再多一个人,去敲响怜悯的寺钟,去点燃友爱的蜡烛,去举起他们的双手,勇敢地制服,潜伏在我们各自心中的敌人,去最终消弭暴力对你我共有的世界的控制,那时,真的要到那时,我们方能找到和平。

12、和平之诗

Peace Poetry If we kill people, with whom will we live?

如果我们杀人,我们身边还将有谁?

The enemy is not a person;it lies within each of us.我们的敌人不是某个人,它就在我们各自心中。

Perhap just perhap it takes only one more person.或许,只是或许,只需再多一个人。

To shake the temple bell of compassion.去敲响怜悯的寺钟。

To light a candle of love, and to hold up their hand.去点燃友爱的蜡烛,去举起他们的双手。

In courageous refusal.勇敢地制服。

to the enemies lurking within each of us.潜伏在我们各自心中的敌人。

To finally break the grip of violence over our world.去最终消弭暴力对你我共有的世界的控制。

Then, truly then, peace will be found.那时,真的要到那时,我们方能找到和平。

13、Never give up 不放弃

Never give up, Never lose hope.Always have faith, It allows you to cope.Trying times will pass, As they always do.Just have patience, Your dreams will come true.So put on a smile, You'll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain.永 不 放 弃,永 不 心 灰 意 冷。永 存 信 念,它 会 使 你 应 付 自 如。难 捱 的 时 光 终 将 过 去,一 如 既 往。只 要 有 耐 心,梦 想 就 会 成 真。露 出 微 笑,你 会 走 出 痛 苦。相 信 苦 难 定 会 过 去,你 将 重 获 力 量

第二篇:英文诗词朗诵

Beautiful spring美丽的春天

Beautiful spring is here.美丽的春天已经来了。The winter is gone.冬天已经一去不复返了。But the birds are back.但是鸟儿回来了。The snow is gone.雪已经融化了。But the flowers are back.但是花儿回来了。

Old coats are gone.旧大衣已经一去不复返了。But new ones are here.但是新的都在这里。Spring is a beautiful time.春天是一段美丽的时光。

Thoughts in the Silent Night---Li Bai 静夜思-李白

Beside my bed a pool of light,床前明月光,Is it hoarfrost [ˈhɔ:ˈfrɔst] on the ground? 疑是地上霜。I lift my eyes and see the moon, 举头望明月,I bend my head and think of home.低头思故乡。

The Wind 风

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, [英] [ˈtremblɪŋ] 但在树叶震动之际,The wind is passing through.[英] [ θru:] 风正从那里吹过。

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow [英] [bəu] down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by.风正从那里经过。

A Grain of Sand 一粒沙子

William Blake,British poet/威廉.布莱克,英国诗人

To see a world in a grain of sand, 从一粒沙子看到一个世界,And a heaven in a wild flower, 从一朵野花看到一个天堂,Hold infinity in the palm of your hand, 把握在你手心里的就是无限,And eternity in an hour.永恒也就消融于一个时辰。

COLORS 颜色

C.G.Rossetti/ British female poet(c.g.罗塞蒂,英国女诗人)

What is pink? A rose is pink 什么是粉红色? By the fountain's brink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。What is red? A poppy's red 什么是艳红色? In its barley bed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'.云朵飘过其间。

What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow.熟透且多汁。

What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between.小花掺杂其间。

What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight.彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!Just an orange!橘子就是橘色。

第三篇:英文诗词Dont Quit(中英文对照)

Don't Quit!

When things go wrong as they sometimes will,When the road you're trudging seems all uphill, When the funds are low and the debts are high, And you want to smile, but you have to sigh, When care is pressing you down a bit, Rest if you must, but don't you quit.When….Success is failure turned inside out, The silver tint in the clouds of doubt.And you never can tell how close you are.It may be near when it seems afar.So, stick to the fight when you are hardest hit.It's when things go wrong that you mustn't quit.不要放弃!

当事情常常不如人意时,当你跋涉前行的道路似乎总是上坎爬坡时,当资金短缺而债台高筑时,当你想笑但不得不叹息时,当烦恼让你有些不堪重负时,有必要的话,休息一下,但不要放弃。成功就在失败的背面,成功是疑云中透出一线银光。你永远不能确定距离成功有多么近。它可能近在咫尺,看上去却远在天边。所以,当你遭遇最猛烈的打击时要坚持战斗。就是在遇到困难的时候最不能放弃。

第四篇:【浪漫诗歌】春天 Spring_英文诗词

[[浪漫诗歌]春天 Spring_英文诗词 [浪漫歌]春天 Spring 威廉·布莱克是十九世纪英国浪漫派人,主要作有集《天真之歌》、《之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。本选自《天真之歌》。

威廉·布莱克是十九世纪英国浪漫派人,主要作有集《天真之歌》、《之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。本选自《天真之歌》。

春天来了,万物复苏。这表现在动物的活动上:鸟儿欢腾,公鸡鸣叫,云雀在天上翻飞,夜莺在山谷间歌唱;也表现在孩子们的活动上:欢蹦乱跳,笑语喧哗,跟小动物一块儿玩耍。

这首的三节像三个变焦镜头:由远而近依次是山谷树林、村庄农舍,然后聚焦在一个与羊羔相戏的身上。意象鲜明、具体、生动,盎然。而以的口吻写出,反映了孩子们对春天的感受。行由片语和短句组成,注意押韵和反复,几近童谣,轻松自然,琅琅上口,读来颇有春天气息扑面而来的新鲜感。Sound the Flute!Now it's mute.Birds delight Day and Night.Nightingale In the dale,Lark in Sky Merrily Merrily Merrily to welcome in the Year.Little Boy Full of joy.Little Girl Sweet and small.Cock does crow, So do you.Merry voice, Infant noise, Merrily Merrily to welcome in the Year.Little Lamb, Here I am, Come and lick My white neck.Let me pull Your soft Wool.Let me kiss Your soft face.Merrily Merrily we welcome in the Year.英国浪漫派美赏析:春天 Spring

把笛子吹起!

现在它无声无息。

白天夜晚

鸟儿们喜欢。

有一只夜莺

在山谷深深,天上的云雀,满心喜悦,欢天喜地,迎接新年到。

小小的男孩

无比欢快。

小小的女孩

玲珑可爱。

公鸡喔喔叫,你也叫声高。

愉快的嗓音,婴儿的闹声,欢天喜地,迎接新年到。

小小的羊崽,这里有我在,走过来舔舐 我白白的脖子。

你的毛柔软,让我牵一牵。

你的脸娇嫩,让我吻一吻。

欢天喜地,我们迎接新年到。

第五篇:诗词

唐诗三百首全集赏析

唐诗三百首之李白

《清平调·其三》

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。《清平调·其二》

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

《清平调·其一》

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

【译文】见到云就使人想到她的衣裳,见到花使人想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下的花朵更为艳浓。如此美人若不是在神仙居住的群玉山见到,也只能在瑶池的月光下才能遇到了。(贵妃)您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?就算可爱无比的赵飞燕,还得穿上华丽的衣裳化好妆才能比得上。牡丹与贵妃都如此美丽动人,使君王直笑着看,此时心中有再大的恨意,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。《早发白帝城》

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

【诗意】清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,但见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色多么绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就回还。两岸猿猴啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。《送孟浩然之广陵》

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。《玉阶怨》

玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。

[译诗、诗意]玉砌的台阶已滋生了白露,夜深伫立露水侵湿了罗袜。我只好入室垂下水晶帘子,独自隔帘仰望玲珑的秋月。[赏析]《玉阶怨》,见郭茂倩《乐府诗集》。属《相和歌·楚调曲》,与《婕妤怨》、《长信怨》等曲,从古代所存歌辞看,都是专写“宫怨”的乐曲。《怨情》

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。

【作品译文】美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

【诗文赏析】美人久久地独坐,深锁双眉,泪湿一片,思念情人,充满了哀怨之情。这首诗刻画人物细致生动,层次分明,含蓄深厚,余味无穷。《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。《登金陵凤凰台》

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。《夜泊牛渚怀古》

牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。【作品译文】秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛蓝湛蓝没有一丝游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然记起了东晋的谢尚将军。我也是一个善于吟唱的高手,但识贤的谢尚如今难得有闻。知音难遇明早只好挂帆远去,前景宛若深秋枫叶飘落纷纷。《听蜀僧浚弹琴》

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。【译文】四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。他为我挥手弹奏了名曲,好像听到万壑松涛雄风。高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重!《送友人》

《渡荆门送别》 《赠孟浩然》《将进酒》 《行路难》 《长相思·其二》 《长相思·其一》 《蜀道难》 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 《金陵酒肆留别》 《梦游天姥吟留别》 《庐山谣寄卢侍御虚舟》 《长干行·其一》 《子夜秋歌》 《关山月》 《春思》 《月下独酌》 《下终南山过斛斯山人宿置酒》 唐诗三百首之杜甫

《江南逢李龟年》 《八阵图》 《咏怀古迹·其五》 《咏怀古迹·其四》 《咏怀古迹·其三》 《咏怀古迹·其二》 《咏怀古迹·其一》 《阁夜》 《宿府》 《登楼》 《登高》 《闻官军收河南河北》 《野望》 《客至》 《蜀相》 《辋川闲居赠裴秀才迪》 《登岳阳楼》 《旅夜书怀》 《别房太尉墓》 《奉济驿重送严公四韵》 《天末怀李白》 《月夜忆舍弟》 《至德二载甫自京金光门出间道归》 《春宿左省》 《月夜》 《春望》 《哀王孙》 《哀江头》 《丽人行》《兵车行》 《观公孙大娘弟子舞剑器行》 《古柏行》 《寄韩谏议注》 《丹青引赠曹霸将军》 《韦讽录事宅观曹将军画马图》 《梦李白·其二》 《梦李白·其一》 《佳人》 《赠卫八处士》 《望岳》

唐诗三百首之王维

《秋夜曲》 《渭城曲》 《九月九日忆山东兄弟》 《杂诗》 《相思》 《山中送别》 《竹里馆》 《鹿柴》 《赠郭给事》 《积雨辋川庄作》 《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中...《和贾至舍人早朝大明宫之作》 《终南别业》《汉江临泛》 《送梓州李使君》 《过香积寺》 《酬张少府》 《终南山》 《归嵩山作》 《山居秋暝》 《桃源行》《老将行》 《西施咏》 《渭川田家》 《青溪》 《送别》 《送綦毋潜落第还乡》

唐诗三百首之孟浩然

《春晓》 《宿建德江》 《早寒江上有怀》 《留别王维》 《宿桐庐江寄广陵旧游》 《秦中感秋寄远上人》 《过故人庄》 《岁暮归南山》 《宴梅道士山房》 《与诸子登岘山》 《临洞庭上张丞相》 《夜归鹿门山歌》 《宿业师山房待丁大不至》 《夏日南亭怀辛大》 《秋登兰山寄张五》

唐诗三百首之李商隐

《贾生》 《嫦娥》 《瑶池》 《隋宫》 《为有》 《寄令狐郎中》 《夜雨寄北》 《登乐游原》 《无题·其二》 《无题·其一》 《春雨》 《无题》 《筹笔驿》 《无题·其二》 《无题·其一》 《隋宫》 《无题》 《锦瑟》 《北青萝》 《凉思》 《落花》 《风雨》 《蝉》 《韩碑》

唐诗三百首之韦应物

《滁州西涧》 《秋夜寄邱员外》 《寄李儋元锡》 《赋得暮雨送李胄》 《淮上喜会梁川故友》 《送杨氏女》 《东郊》 《夕次盱眙县》 《长安遇冯著》 《寄全椒山中道士》 《初发扬子寄元大校书》 《郡斋雨中与诸文士燕集》

唐诗三百首之岑参

《逢入京使》 《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》 《寄左省杜拾遗》 《白雪歌送武判官归京》 《轮台歌奉送封大夫出师西征》 《走马川行奉送封大夫出师西征》 《与高适薛据登慈恩寺浮图》 唐诗三百首之刘长卿

《送上人》 《弹琴》 《送灵澈》 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》 《长沙过贾谊宅》 《江州重别薛六柳八二员外》 《新年作》 《寻南溪常山道人隐居》 《饯别王十一南游》 《送李中丞归汉阳别业》 《秋日登吴公台上寺远眺》

唐诗三百首之王昌龄

《出塞》 《长信怨》 《春宫曲》 《闺怨》 《芙蓉楼送辛渐》 《塞下曲·其二》 《塞下曲·其一》 《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

唐诗三百首之白居易

《后宫词》 《问刘十九》 《自河南经乱,关内阻饥…》 《赋得古原草送别》 《琵琶行·并序》 《长恨歌》

唐诗三百首之崔颢

《长干行·其二》 《长干行·其一》 《行经华阴》 《登黄鹤楼》

唐诗三百首之卢纶

《塞下曲·其四》 《塞下曲·其三》 《塞下曲·其二》 《塞下曲·其一》 《晚次鄂州》

唐诗三百首之柳宗元

《江雪》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 《渔翁》 《溪居》 《晨诣超师院读禅经》

唐诗三百首之韩愈

《石鼓歌》 《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》 《八月十五夜赠张功曹》 《山石》

唐诗三百首之李颀

《送魏万之京》 《洛阳女儿行》 《古从军行》 《听安万善吹筚篥歌》 《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》 《琴歌》 《送陈章甫》 《古意》

唐诗三百首之张九龄

《望月怀远》 《感遇·其二》 《感遇·其一》 唐诗三百首之杜牧

《金谷园》 《赠别·其二》 《赠别·其一》 《秋夕》 《遣怀》 《寄扬州韩绰判官》 《泊秦淮》 《赤壁》 《将赴吴兴登乐游原》 《旅宿》

唐诗三百首之张祜

《题金陵渡》 《集灵台·其二》 《集灵台·其一》 《何满子》

唐诗三百首剩余作品

[杜秋娘]《金缕衣》

[王之涣]《出塞》

[无名氏]《杂诗》

[张泌]《寄人》

[陈陶]《陇西行》

[韦庄]《金陵图》

[韩翎]《已凉》

[郑畋]《马嵬坡》

[温庭筠]《瑶瑟怨》

[朱庆余]《近试上张水部》

[朱庆余]《宫词》

[刘禹锡]《春词》

[刘禹锡]《乌衣巷》

[李益]《夜上受降城闻笛》

[顾况]《宫词》

[柳中庸]《征人怨》

[韩翎]《寒食》

[张继]《枫桥夜泊》

[王翰]《凉州词》

[张旭]《桃花溪》

[李益]《江南曲》

[西鄙人]《哥舒歌》

[金昌绪]《春怨》

[李频]《渡汉江》

[贾岛]《寻隐者不遇》

[元稹]《行宫》

[权德舆]《玉台体》

[李端]《听筝》

[王之涣]《登鹳雀楼》

[祖咏]《终南望余雪》

[裴迪]《送崔九》

[沈全期]《古意呈补阙乔知之》

[秦韬玉]《贫女》

[薛逢]《宫词》

[温庭筠]《苏武庙》

[温庭筠]《利州南渡》

[元稹]《遣悲怀·其三》

[元稹]《遣悲怀·其二》

[元稹]《遣悲怀·其一》

[刘禹锡]《西塞山怀古》

[皇甫冉]《春思》

[韩翃]《同题仙游观》

[钱起]《赠阙下裴舍人》

[高适]《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

[崔曙]《九月登望仙台呈刘明府容》

[祖咏]《望蓟门》

[僧皎然]《寻陆鸿渐不遇》

[韦庄]《章台夜思》

[杜荀鹤]《春宫怨》

[崔涂]《孤雁》

[崔涂]《除夜有怀》

[张乔]《书边事》

[马戴]《楚江怀古》

[马戴]《灞上秋居》

[温庭筠]《送人东游》

[许浑]《早秋》

[许浑]《秋日赴阙题潼关驿楼》

[刘禹锡]《蜀先主庙》

[司空曙]《贼平后送人北归》

[司空曙]《喜见外弟卢纶见宿》

[司空曙]《云阳馆与韩绅宿别》

[李益]《喜见外弟又言别》

[韩翃]《酬程延秋夜即事见赠》

[钱起]《谷口书斋寄杨补阙》

[钱起]《送僧归日本》

[常建]《破山寺后禅院》

[王湾]《次北固山下》

[沈期]《杂诗》

[杜审言]《和晋陵陆丞相早春游望》

[骆宾王]《在狱咏蝉·并序》

[王勃]《送杜少府之任蜀州》

[唐玄宗]《经邹鲁祭孔子而叹之》

[高适]《燕歌行·并序》

[元结]《石鱼湖上醉歌·并序》

[陈子昂]《登幽州台歌》

[孟郊]《游子吟》

[孟郊]《列女操》

[元结]《贼退示官吏·并序》

[常建]《宿王昌龄隐居》

[綦毋潜]《春泛若耶溪》

我的爱情(任明真)风把昨天变成从前 雨用纯洁擦拭明天 我想你

思念天空一样蔚蓝 爱情是一匹野马 奔跑在生命的荒原 梦是流浪地云彩 追逐河流和山川 我爱你 纵使忧伤 还是喜欢

我爱你 数尽轮回 不会改变

就像爱冬天的雪 以及春花的灿烂 我的爱

像出生和死亡一样自然 重开的等待(他山之石)采一株兰草

栽在芳菲谢尽的空间 葱茏季节是遥远的约定 清香杳然

是为你重开的等待

多少人路过 布满荆刺的隘口 秋风萧瑟 落叶纷飞

只有深谷那一叶碧绿 独自为你守候

花开的气息 来自心灵净隅

从远方飘到我的桌前 那样清冷默无声息 我依然感觉你的流淌

或许有寒霜 有冰冻

在回忆的伤口结茧 孤独的落叶飘处无依 暂且将素馨的花期 种在这沉寂的土地

即使是苦涩 是疼痛

是情仇是爱恨 是遥遥相望 却不能终身相依

也要把这枯萎的情怀 埋在你干渴的根底

欠你一滴泪(任明真)不知经过几世轮回

才换得今生与你相会

然而每个寂静的夜晚

我只守着月光如水

爱若是宿命的剑

我也要用心面对

情若是断肠的蛊

就让我喝下一杯

总是以为

缘是未曾绽放的花蕊

所有的情感

如翩翩的蝴蝶在飞

当有一天

爱到了心碎

我才明白

只因前生欠你一滴泪

风信子的忧伤(任明真)如果满怀深情地凝望 就能永远不会忘记 就像有些誓言 说过永远不会分离

可是你的泪水流出我的忧伤 让我再也无力 这短短的一生 只能把所有的爱 写进长长的诗行里

多年以后 若是有人翻阅

那无人读懂的悲喜交集 依然开成紫色的风信子 世人啊

你们都爱花的美丽 若是真的喜欢

怎能揉碎那颗孱弱的心 又把它丢在风里

怎么可以让目光成伤(任明真)若所有的不幸都是因我 我如何能

只留下一个远去的背影 若所有的流言 你都已为我承担

我如何能不看你憔悴的容颜

怎么可以让目光成伤 让泪水肆意泛滥 当你的心不再柔软 变得坚硬如岩

从此

再也没人知道 我们曾如何相知

又如何昨日过后再无明天 秋的告白(任明真)我知道 落叶终将凋尽 冬天必然来临 人生的聚散离合 犹如天边寂寥的星群

我也知道 世事宛如烟云 所以在心中芬芳的一隅 慎重雕琢出你的身影 是为了让甜蜜永存

如果你已不想去爱 那又何必去恨呢 虽然此刻千帆过尽

既然 我的等待 也曾如你的盼望 那样的如幻如真

思念常常来敲门(忆已成灰)

一个人 等待着夜深 想趁天黑逃离 有你的梦境 不再被思念侵吞

有一个人 在向我走近走进我的心

我谁也没告诉 包括你 因为我怕你说 怕你说我没有自知之明

可是我还是忍不住相信 并幻想着

有和你在一起的可能 我试图不说爱 也不表白

以此来保持我们的关系不界定 却发现 爱越隐藏 流露的越真 越更加情不自禁

每到夜深 思念常常来敲门 将我从睡梦中惊醒 想着是你 我又带笑把梦重温

每当一个人 思念常常来敲门 我起身 走到门边

静闻是否有你的脚步声

思念常常来敲门 空荡的楼里响着回音 那振动和我的心律同频 可还是触及不到你 我的爱人

可当你真的出现在我面前 我竟慌了神

不知如何表达我的真诚 我承认我不够好 但请你相信我的真心 承君一诺 便是一生

星空是一张洒满泪光的脸(忆已成灰)星空是一张洒满泪光的脸 轻埋在恋人的臂弯

那寂寞的月儿 抱臂蜷缩天边 仿似在企盼 依偎他怀里的温暖

风儿的呢喃

正如他在耳边柔音轻唤 声音好轻好轻 却传的好远好远

不求与你相守百年 只盼枕上你的肩 私语耳畔

停留在相爱的那一瞬间

夜并不孤单

还有一双陪你掉泪的眼 叶落重阳(他山之石)那个深秋 你说要走

缘尽已无法挽留 飘零的心像梵音清净 叶落重阳

那个深秋 菊花一盏

有毒药般的浓烈 浸泡的情缘难咽难饮 思也重阳 痛也重阳

既然留不住 那就走吧 爱情那么单薄 风摇树动

我怎能遍插茱萸 苦等在无人的街口?

下载英文诗词5篇word格式文档
下载英文诗词5篇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    诗词

    长恨歌》 年代: 唐 作者: 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒......

    诗词

    《鹊踏枝》冯延巳 谁道闲情抛掷久。每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳。为问新愁,何事年年有。独立小桥风满袖,平林新月人归后。《定**》......

    诗词整理

    悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》) 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。(王昌龄《从军行》) 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。(白居易《琵琶行》) 诚既勇兮又以......

    诗词

    一、 原创古代诗词(最近几篇) 《无思》 七律∕晨光初曦 江门映水花自清,经年一望乾坤全。 晚风无恙天地明,紫轩沐雨更江南。 复梦归来无它就,桃花源里可耕田。 未知花城多少事,一......

    诗词

    迎春花 作者:天晴了(467327019@qq.com) 风轻轻地吹着 拂起了刚发芽的柳条 雨嘀嗒地下着 落在了洁净的窗台上 在那墙的一角 一大片绿意闪闪烁烁 突然 墙角露出了一朵小黄花......

    诗词

    失败 作者:天晴了(467327019@qq.com) 失败 并不可怕 它不过是人生道路上的一道坎 失败 并不可怕 它不过是跨越勇气的一堵墙 失败 并不可怕 它不过是锻炼你意志力的幻象 失......

    诗词

    前段时间,三分钟说出49句带“月”诗词的最强飞花令短视频刷遍网络,引来大量关注,山东卫视《国学小名士》又掀起了一波文化热潮。其实,除了对战飞花令的贺莉然和高晗妹子外,节目里......

    诗词

    毛泽东诗词全集纪念毛泽东诞辰110周年转自:http://payee.myrice.com/po/maozedong.htm ------------------ 七古 咏蛙一九一零年独坐池塘如虎踞 绿荫树下养精神 春来我不先开......