第一篇:信 封 写 法
信 封 写 法
日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
1、直式(竖式)信封的写法
信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
2、横式信封写法
西式:
收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
日本式:
现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
とうご(启事语)
前文最先出现的是とうご(启事语)。这种启事语最常用的有[はいけい]、[はいてい]、[はいじょう]、[はいはく]等。特别郑重的场合用[きんけい]、[しゅくけい]、[きょうけい]。发急信或者等待的回信没有来而再发一封同样内容的信时,可用[きゅうけい]、[きゅうてい]、[早速ながら]、[きゅうはく]和[さいけい]、[さいてい]、[つさいけい]等。除了郑重的场合外,有时省略前文中一部分或全部寒暄语时,用[前略]、[冠省]、[前省]、[略省]。接到来信需要回信时所用的启事语则有[はいふく]、[ふくけい]、[けいふく]。女子一般避免使用[はいけい],大都用[一ふで申し上げます]。
题目
年月日
收信人
发信人
拝啓
.............正文..............................敬具
(以下是如果有PS的话)
記
。。。。。。。。。。。。。
。。。。。PS的内容。。。。。。
以上
第二篇:英文信封的写法
信封的写法
在信封正面的左上角,写上发信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一点,写收信人的姓名、地址(如图1)。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上。如果信件不是邮寄,而是托人转交,可在信封的左下角写上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy of...(受托人的姓名)或By favour of...(受托人的姓名)。以上这些字样都等于中文的“敬烦某某转交”。
如果是介绍信,由被介绍人面交,可在信封左上角写上Introducing Mr.(Mrs.,Miss,etc.)(姓名)或To introduce...(姓名)或Recommending ...(姓名)。以上这些字样等于中文中的“兹介绍某人……”。
在信封的左下角可以写上信件的性质,如Personal或Confidential或Private,这些字样等于中文的“亲启”或“绝密”。如果需要还可以注明Immediate或 Urgent或Rush,这些字样等于中文的“急件”。视需要也可以注明Attention of...,等于中文的“请某人拆阅”或“请某人处理”。
写在信封左上角 “A”的位置的字样,如:
If undelivered,please return to(无法投递,退回原处)
After 10 days,please return to(十天后请寄回)
Return Postage Guaranteed(回信邮资已付)
Via San Francisco(经由旧金山)
By airmail to San Francisco,by train to Hong Kong.(到旧金山用航空,到香港用火车)写在信封中间上方“B”的位置的字样,如:
Printed Matter(印刷品)
Sample(样品)
Sample of No value(无价值的样品)
With Compliments(赠品)
Photo Only(内有像片,请勿折叠)
写在邮票下面“C”的位置的字样,如:
Via Airmail;By Airmail;Par Avion(航空)
写在信封左下角“D”的位置上的字样,如:
Introducing Mr....(兹介绍……先生)
Kindness of Mr....(敬烦……先生转交)
Per favor of Mr....(敬烦……先生转交)
Private(亲启)Personal(私函)Confidential(密函)
Registered(Reg.,Regd.)(挂号)Urgent(急件)
Immediate(急件)
forward(请转交)
Care of(c/o)(请……转交)Please Read dress(请转寄)Post Restante(留存邮件)Care Postmaster(留存邮局)
第三篇:英文信封的写法
英文信封的写法
1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。
2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。
3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。
4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
5、在信封的右上角贴上邮票。
6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。
7、住址中常用字:有简写的多用简写:
楼 F(e.g.2F)巷 Lane(e.g.Lane 194)段 Section;Sec.(e.g.Sec.Ⅱ)弄 Alley(e.g.Alley 6)路 Road;Rd.(e.g.Chunghua Rd.)街 Street;St.(e.g.Yangkwang St.)
第四篇:外贸函件的信封写法
信封上可以附注下列各项:
(1)如需由特种邮路或邮船寄递,或需说明信或邮件的类别,可根
据需要在信封左上角注明:
(a)pers/s“empress of canada”
由“加拿大皇后”轮寄递
(b)via siberia for europe
经由西伯利亚寄往欧洲
(c)via suez 经由苏伊士运河寄递
(d)via cape town 经由南非寄递
(e)via air mail(par avlonj 航空
(f)via air mail registered航空挂号
(g)registered 挂号邮件
(h)express 快递邮件
(i)parcel post包裹邮件
(j)printed matter 印刷品
(k)samples of merchandise 货物样品
(m)sample of no commercial value 无商业价值样品
(即赠品)
(2)如系私人信或密件,必须受信人亲自开启而不要他人拆阅的,可在信封左下角,根据需要注明下列字样:
(a)private私人信
(b)personal 个人信
(c)confidential 机密信
第五篇:外贸函件的信封写法
(a)EmpreofCanada由“加拿大皇后”轮寄递
(b)ViaiberiaforEurope经由西伯利亚寄往欧洲(c)Viauez经由苏伊士运河寄递
(d)ViaCapeTow经由南非寄递
(e)ViaAirMail航空
(f)ViaAirMailRegistered航空挂号
(g)Registered挂
号邮件
(h)Expre快递邮件
(i)arcelost包裹邮件
(j)rintedMatter印刷品
(k)ampleofMerchandise货物样品
(m)ampleofocommercialvalue无商业价值样品(即赠品)
(2)如系私人信或密件,必须受信人亲自开启而不要他人拆阅的,可在信封左下角,注明下列字样:
(a)rivate私人信
(b)ersonal个人信
(c)Confidential机密信