商品进口交易服务合同协议[五篇范文]

时间:2019-05-12 05:21:37下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《商品进口交易服务合同协议》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《商品进口交易服务合同协议》。

第一篇:商品进口交易服务合同协议

签约日期:_________

Date:_________

签约地点:_________

Signed at:_________

协议编号:_________

No.:_________

协议及附件共_________页

Total in:_________pages

┌─────────┬──────────┐

│甲方:│乙方:│

│party A:│party B:│

├─────────┼──────────┤

│地址:│地址:│

│Address:│Address:│

├─────────┼──────────┤

│邮编post Code:│邮编Zip Code:│

├─────────┼──────────┤

│电话Tel.:│电话Tel.:│

├─────────┼──────────┤

│传真Fax:│传真Fax:│

├─────────┼──────────┤

│E-mail:│E-mail:│

└─────────┴──────────┘

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

party A and party B hereof signed this agreement on the basis of fair,voluntary,and mutual-benefit according to 《Contract Law of people's Republic of China》.一、公证方式

I.Notarization

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

This agreement is notarized and recorded by the Notary public Office,_________,the pRC(hereinafter called“Notary Office”)and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the Notary Office.2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

The relative legal documents,such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the Notary Office by the two parties.3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

All the legal documents recorded by the Notary Office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

Notary office:Fax:_________,Tel:_________.二、基本约定

II.principal Clauses

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

party A is responsible for selling the legitimate commodities of party B in China.price of commodities refers to 《Import Commodity Quotation Sheet》(the enclosure 1).All commodities of party B sold in China through party A must be enclosed with explanation in Chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).2.

(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

party B shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party B's country according to require of party A.party B shall present grade report of _________ to party A.(2)乙方确定本协议项下的年度货物总交易额为_________万美元。

party B confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is USD_________.(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity Quotation Sheet》on records at the Notary Office by fax which presented to party A and get receipt of notarization and records.party B shall present the《Import Commodity Quotation Sheet》in the Import Quotation Column on www.xiexiebang.commodity via internet to party A and must indicate Supplier Code and Commodity Code together with the photo.(4)乙方应及时访问甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party A on its own web site if he has and Commodity Code must be indicated when publicizes.(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、商品样品,并承担有关费用。

If the commodities sold in China of party B need sales license which is applied to Chinese related departments,party B may consign party A to deal with it.party B shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公证处传真备案的《进口商品报价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互联网向甲方经营的_________(http://www.xiexiebang.commodity information.party B presents party A the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the Notary Office.party A only accepts the entire contents of 《Import Commodity Quotation Sheet》and amendment which have been recorded at the Notary Office by fax.party B shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodity information broadcast will not be returned to party B.五、产品责任条款

V.product Liability Clauses

1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的所有产品投保产品责任险。

party B shall consign party A to apply product Liability Insurance for all of its products sold in China through party A.2.乙方需向_________集团下属_________公司(简称:_________)提供用于检测的样品(数量要满足_________对检测数量的要求),并委托_________对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方同意由_________对该样品进行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责任方承担。

party B shall provide samples for inspection to _________ Standards Technical Services Co.,Ltd.(for short:_________)which is subordinate to Switzerland _________ Group(the quantity shall meet the inspection demands of _________).party B shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party B bears the corresponding charges).When disputes about quality take place,both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard.Inspection charges will be paid for first in advance by party A and born by the party being at fault finally.3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。

party B shall bear all the losses caused to party A owing to the quality problems of party B's products.party A has the obligation to provide party B the claim documents from the Chinese buyer,which includes claim letter,certificate issued by Chinese inspection institute and other relevant documents.六、商品检测和货物交割

VI.Inspection and Transaction

1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的_________对装运的货物进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由_________出具品种和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party B shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party B bears inspection charges)._________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase Sheet》absolutely.2.

(1)甲乙双方指定_________公司为《购货清单》中货物的承运人,该承运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:

Both parties appoint _________ as Carrier of this agreement.Contents(time and place,etc.)of the original B/L issued by the Carrier shall be in accordance with contents(time and place,etc.)stipulated in the 《purchase Sheet》absolutely.Contact the Carrier as follows:

(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定的最迟一批货物交货期限内。

Both parties take delivery time and delivery place recorded in the original B/L issued by the Carrier as actual delivery time and delivery place.The actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase Sheet》.(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。

party A shall inform party B in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party A or the Carrier.(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12日以传真方式向甲方提交_________出具的检测报告,由甲方进行确认。

After the goods being ready,party B shall fax the inspection report issued by _________ to party A for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本协议第十条之规定处理。

If party A has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party B faxed,party A should fax party B the 《Shipping Advice》(the enclosure 5).party B shall deliver the goods to the Carrier according to the stipulation in the 《Shipping Advice》and 《purchase Sheet》.If party A has disputes about the contents of the inspection report,party A shall fax party B the 《Default Advice》and deal with it according to clause X of this agreement.3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所导致的任何破坏和损失负责。

party B shall pack the commodities under the《purchase Sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party B shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

party B shall mark on each package the Contract No.,package No.,Measurement,Gross Weight,Net Weight,and marks such as “THIS SIDE Up”,“HANDLE WITH CARE” and “KEEp AWAY FROM MOISTURE”,etc.5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。

The latest shipping date of party B must be 20days after party A issuing the irrevocable documentary L/C at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase Sheet》.七、交易费用

VII.Transaction Charges

乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲方向乙方开具同等金额的商业发票。

party B hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase Sheet》as commission.party A shall issue commercial invoice at same amount to party B.八、付款条款(即期信用证开证条款)

VIII.payment(clauses in the L/C)

乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%:

After delivering goods to the Carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase Sheet》,party B may negotiate the L/C from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the L/C is 95% value of sales invoice presented to party A by party B.:

(1)乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明相应的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。

party B shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase Sheet》No.on the upper right corner of the invoice.Otherwise the invoice will be non-valid and returned to party A.(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品种和数量正本检测报告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party B shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase Sheet》absolutely.(3)_________公司出具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须与《《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明《购货清单》编号。

Contents(time and place,etc)of the original B/L issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase Sheet》 absolutely.The 《purchase Sheet》No.must be indicated in the B/L.(4)乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏蒸证明)、原产地证书。

Weight list or packing list issued by party B(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party A),and certificate of origin.九、样品采购条款

IX.purchase of Samples

1.采购方式:

purchase Way

(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。

party B shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《Samples Consignment Sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :USD240/batch,and must be paid to the account appointed by party A before sending the goods.)party B shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and B/L or airway bill,etc.)to party A after sending the goods every time.party A has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party B shall bear the additional expenses accordingly by himself.party A shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by Beijing Customs)or send the goods back according to party B's indication(party B bears the relevant return charges).(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用。

party A will send party B the 《Replenishment Advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party B shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《Replenishment Advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)该样品特指与_________铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。

This sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.2.付款方式:

payment:

(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。

party B may inquire about the details of sample orders via party A's web site www.xiexiebang.commission after party B confirming and send party B the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party A shall mark the《NCEN Import Sample Order》No.in the commercial invoice)

十、违约处理条款

X.Breach of Contract and penalty

1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。

Shall party B not confirm the receipt of《purchase Sheet》by fax to party A according to the stipulation of clause II 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party B breaks the contract.2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的_________出具的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。

Shall party B fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase Sheet》,then party B breaks the contract.The inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party B fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase Sheet》.The original B/L issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party B fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase Sheet》.3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。

Shall party B deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase Sheet》,it is still regarded as breach of contract.If the Chinese buyer under the 《purchase Sheet》 does not accept the goods,party B has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.All the related expenses shall be born by party B.If the Chinese buyer accepts the goods,party B can proportionally get some payment.The 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.The proportion and time of the payment are at party A's option.4.乙方发生以上“1.2.3”《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。

Shall party B have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party A has the right to issue《Default Advice》 unilaterally to the bank which issue the L/G for transaction deposit payment for party B and deduct 4% value of goods of 《purchase Sheet》 form the bank as penalty directly.5.因乙方原因未按《_________商品进口购货合同》规定向甲方供货而造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《_________商品进口购货合同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。

party B shall compensate party A the losses caused by party B's failure to deliver according to the 《purchase Sheet》.Not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party A's losses in business profit shall be compensated by party B.6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支付。

Shall the Chinese buyer under the 《purchase Sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party B's breach of contract,party A could help party B to take the goods back.party B shall pay party A the freight and other related expenses in advance.十一、协议终止条款

XI.Termination of the Agreement

1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。

In the situation of clause IV 5,this agreement will be terminated.2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。

party A has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party B breaks the contract or causes losses to party A or the Chinese buyer because of party B's products quality problem.3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本协议自然终止。

This agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase Sheet》 which is issued by party A and efficient after being accepted by party B before the termination.十二、不可抗力

XII.Force Majeure

乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货部分对应的4%供货履约保证金。

party B shall present party A the certificate issued by its local relevant institution if party B can not perform according to the 《purchase Sheet》 due to Force Majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.The 《purchase Sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party A shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.十三、争议

XIII.Disputes

甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。

All disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.In case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's Republic of China in Beijing.十四、有效

XIV.Validity

本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解释,如有差异以中文为准。

This contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.English version is translated from Chinese version for information only.Shall any discrepancy arise,the Chinese version prevails.甲 方(盖章):_________乙 方(盖章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点Address:_________

附件

附件一:进口商品报价单(Import Commodity Quotation Sheet)

请认真用中文及英文填写商品报价信息

pls.fill in commodity quotation information in Chinese and English

┌─────────────────────┬─────────────────────┐

│*商品名称(中文)││

│Article Name(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*商品名称(英文)││

│Article Name(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│厂家商品编号Article No.││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(中文)Brand(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(英文)Brand(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(中文)Trade Mark(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(英文)Trade Mark(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(中文)Origin(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(英文)Origin(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(中文)Variety(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(英文)Variety(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商品类别Classification││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│交货港口(即交货地点)port of Delivery││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(中文)││

│Unit of Batch(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(英文)││

│Unit of Batch(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单价Unit price│(USDFOB)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(中文)││

│Unit of Sample(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(英文)││

│Unit of Sample(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单价Unit price of Sample│(USDCIF BEIJING)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*最小订购数量Min.Order Quantity││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*年最大供货量││

│Annual Max.Quantity Available││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│* 60日内最大供货数量(港口交货)││

│Max.Quantity within 60days after││

│Order Available(Deliver at port)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(中文)││

│Description of Sales packing(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(英文)││

│Description of Sales packing(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)体积││

│Measurement of Sales packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)净重││

│Net Weight of Sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)毛重││

│Gross Weight of Sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(中文)││

│Description of Outer packing(Chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(英文)││

│Description of Outer packing(English)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)体积││

│Measurement of Outer packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)净重││

│Net Weight of Outer packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)毛重││

│Gross Weight of Outer packing(kg)││

└─────────────────────┴─────────────────────┘

附件二:装运通知单(Shipping Advice)

编号:_________

No.致_________:

To

按照《商品进口购货清单》(购货清单编号:_________)的约定,请你方联系如下承运人安排装运。

please contact the following Carrier to arrange the shipment according to the 《Import purchase Sheet》(No._________).承运人:_________

The Carrier

地址:_________

Address

电话:_________

Tel.传真:_________

Fax

联系人:_________

Contact person

船名:_________

Vessel

航次号:_________

Voyage

开船日期:_________

ETD(Estimated Time of Departure)

货物描述:_________

Description of Commodities

件数:_________

Quantity of package

毛重:_________

Gross Weight

净重:_________

Net Weight

体积:_________

Measurement

买方(盖章):_________批准人(签字):_________

The Buyer(Signature):_________Sanction person(Signature):_________

日期:日期:

Date:Date:

附件三:补货通知单(Replenishment Advice)

订单编号:_________

No.第_________页 共_________页

page_________and _________pages in total

供货方(卖方):_________

The Seller

按我们已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,你方委托我方寄售的货物(见清单)的库存数已不足约定数,请酌情补充库存。

According to the stipulations in the 《Import Transaction Service Agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.收货人名称:_________

Consignee

收货人地址:_________

Address

邮编:_________

post Code

收货人电话:_________

Tel.传真:_________

Fax

电邮:_________

E-mail

清单(*项目由卖方提供)

Sheet(asterisk item must be filled in by the Seller)

┌──────┬─────────────────┬────────────────┐

│序号Item│商品名称Article Name││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

││商品应用码 Commodity Code││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家商品编号Article No.││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家名称Supplier││

│├─────────────────┼────────────────┤

││品牌Brand││

│├─────────────────┼────────────────┤

││单位Unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││现货库存Quantity in Stock││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*数量(补充)Quantity(replenished)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单位Unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单价Unit price(USDCIF BEIJING)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)描述││

││Description of Sales packing││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)体积 Measurement││

││of Sales packing(cm*cm*cm)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)净重││

││Net Weight of Outer packing(kg)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)毛重││

││Gross Weight of Outer packing(kg)││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

│总 值│美元││

│Total Amount│USD││

└──────┴─────────────────┴────────────────┘

买方(签章):_________

The Seller(Signature)

_________年____月____日

Date

附件四:购货清单

卖方(供货方):

The Seller

根据我们双方已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,请你方按此《商品进口购货清单》(简称《购货清单》)中约定的内容履行供货义务:

please perform the supply obligation stipulated in this《 Import purchase Sheet》(for short《purchase Sheet》)according to the stipulation in the 《 Import Transaction Service Agreement》 which has been signed by us.购货清单编号:

purchase Sheet No.日期:

Date

收货人:

Consignee

国家/地区:

Country/Region

州/省:

State/province

收货地址:

Address

邮政编码:

post Code

E-mail:

电话:

Tel.传真:

Fax

合同金额及贸易条款: USDFOB

Total Amount and terms

交货港口(即交货地点)

port of Delivery(via Delivery place)

交货期限(即交货时间):

Latest Shipping Date(via Delivery Time)

目的港:

port of Destination

┌──┬───────────────┬─────────────────┐

│序号│商品名称Article Name││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商品应用码Commodity Code││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家商品编号Article No.││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家名称Supplier││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品牌Brand││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商标Trade Mark││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││原产地Origin││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品种Variety││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单位Unit of Batch││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单价Unit price│(USDFOB)│

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││数量Quantity││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)描述Description││

││of Sales packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)体积Measurement││

││of Sales packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)净重Net Weight of ││

││Sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)毛重Gross Weight ││

││of Sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)描述Description││

││of Outer packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)体积Measurement││

││of Outer packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)净重Net Weight of ││

││Outer packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)毛重Gross Weight ││

││of Outer packing(kg)││

└──┴───────────────┴─────────────────┘

注:卖方应在买方发出此《购货清单》传真函后24小时内以传真方式向买方确认是否已收妥此《购货清单》传真函,买方传真号码:_________

Remark:The Seller shall confirm the receipt of the 《purchase Sheer》by fax to the Buyer within 24 hours after the Buyer issue the 《purchase Sheer》by fax.The fax of the Buyer is _________.买方(盖章):_________

The Seller(Signature)

卖方确认:我方已收妥你方向我方传真的《购货清单》

We have well received the 《purchase Sheer》you faxed to us

卖方(公司名称):_________

The Seller(Company)

确认人:_________

Confirm person

日期:_________

Date

附件五:样品寄售清单(Consignment Sheet of Samples)

┌───────┬──────────────────────────────────────┐

│厂家编码││

│Supplier Code ││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│厂家名称││

│Supplier││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品牌Brand││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│商标Trade Mark││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品种Variety││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│原产地Origin ││

├──┬────┴─┬─────┬──────┬─────────┬────┬────────┤

│序号│商品名称│商品应用码│厂家商品编号│单价│数量│总价│

│Item│Article Name│Commodity │Article No.│(USD CIF BEIJNG)│Quantity│(USD CIFBEIJNG)│

│││Code││Unit price││TotalAmount│

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┴──────┴─────┴──────┼─────────┼────┼────────┤

│合 计 Total││││

└──────────────────────┴─────────┴────┴────────┘

卖方(签章):_________

The Buyer(Signature)

日期:_________

Date

第二篇:商品进口交易服务协议

签约日期:_________

date:_________

签约地点:_________

signed at:_________

协议编号:_________

no.:_________

协议及附件共_________页

total in:_________pages

┌─────────┬──────────┐

│甲方:│乙方:│

│party a:│party b:│

├─────────┼──────────┤

│地址:│地址:│

│address:│address:│

├─────────┼──────────┤

│邮编post code:│邮编zip code:│

├─────────┼──────────┤

│电话tel.:│电话tel.:│

├─────────┼──────────┤

│传真fax:│传真fax:│

├─────────┼──────────┤

│e-mail:│e-mail:│

└─────────┴──────────┘

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

party a and party b hereof signed this agreement on the basis of fair,voluntary,and mutual-benefit according to 《contract law of people's republic of china》.一、公证方式

i.notarization

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

this agreement is notarized and recorded by the notary public office,_________,the prc(hereinafter called“notary office”)and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

the relative legal documents,such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

notary office:fax:_________,tel:_________.二、基本约定

ii.principal clauses

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china.price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).2.

(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b's country according to require of party a.party b shall present grade report of _________ to party a.(2)乙方确定本协议项下的货物总交易额为_________万美元。

party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records.party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.(4)乙方应及时访问甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、商品样品,并承担有关费用。

if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments,party b may consign party a to deal with it.party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公证处传真备案的《进口商品报价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互联网向甲方经营的_________(http://www.xiexiebang.commodity information.party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office.party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax.party b shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china.party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.(2)甲方将《购货清单》在公证处备案后以传真方式提交给乙方,乙方应在24小时内以传真方式确认是否收妥《购货清单》传真函。如果乙方在48小时内仍然没有以传真方式对是否收妥《购货清单》向甲方进行确认,视为乙方违约,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》(见附件3),并按本协议第十条之规定处理。

party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office.party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours.shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours,party b breaks the contract.party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.(3)甲方收到乙方确认收妥《购货清单》的传真函7日内向乙方开具以乙方为受益人的100%不可撤销即期跟单信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%。

party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received.the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.6.《_________商品进口交易服务协议》与其关联的《进口商品报价单》、《购货清单》等法律文件不可分割并具有同等的法律效力。

《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc.those have the same legal effect.7.甲方优先拥有乙方商品在中国市场销售的独家代理权,具体方式双方另行协商并签订合同。

party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b's commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.三、交易保证金条款

iii.transaction deposit

1.为保证本协议的执行,乙方按其确定货物总交易额的4%交纳交易保证金(最低不少于usdXX),即乙方保证其可以接受的《购货清单》的货物的总值不得超过其可用的交易保证金的25倍。交易保证金交纳方式:本协议签订之日起5日内乙方向甲方开具以甲方为受益人的甲方认可的《交易保证金付款保函》[格式见附件4,简称《付款保函》,《付款保函》上必须注明本协议编号]。该保证金使用期限为本协议有效期限延长6个月,到期后,甲方将《付款保函》退还给为乙方开具《付款保函》的银行注销。《付款保函》由甲方确认生效后,乙方方可通过互联网向甲方网站中的进口销售报价栏目提交《进口商品报价单》。

to ensure the execution of this agreement,party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available.render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a(l/g format is listed in the enclosure 4,for short l/g for payment,this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement.party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry.after the l/g has been confirmed by party a and become effective,party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.2.乙方应_________公司公布的宽带数据广播网进口交易信息播发说明的要求提交文件和载有音视频信息的光盘(avi格式)。

party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format)to _________ which is subordinate to _________,according to the requirement of import transaction information broadcast notification.3.通过_________公司的审核后,乙方应按播发说明的要求支付商品信息播发费。

verified by _________,party b shall pay the commodity information broadcast charge according to import transaction information broadcast notification.4.本协议签订之日起30日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容没有通过_________公司的审核,乙方应在本协议签订之日起40日内向甲方支付800美元的商品信息播发业务代办服务费,并按中视公司的要求修改相关信息重新提交。

shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 30days after this agreement being signed,party b shall pay usd800 to party a within 40days after this agreement being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to _________ after amending accordingly.5.本协议签订之日起90日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容仍没有通过中视公司的审核,甲方有权单独终止执行本协议,已收取的商品信息播发业务代办服务费不予退回。

shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 90days after this agreement being signed,party a has the right to terminate this agreement unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to party b.五、产品责任条款

v.product liability clauses

1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的所有产品投保产品责任险。

party b shall consign party a to apply product liability insurance for all of its products sold in china through party a.2.乙方需向_________集团下属_________公司(简称:_________)提供用于检测的样品(数量要满足_________对检测数量的要求),并委托_________对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方同意由_________对该样品进行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责任方承担。

party b shall provide samples for inspection to _________ standards technical services co.,ltd.(for short:_________)which is subordinate to switzerland _________ group(the quantity shall meet the inspection demands of _________).party b shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party b bears the corresponding charges).when disputes about quality take place,both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard.inspection charges will be paid for first in advance by party a and born by the party being at fault finally.3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。

party b shall bear all the losses caused to party a owing to the quality problems of party b's products.party a has the obligation to provide party b the claim documents from the chinese buyer,which includes claim letter,certificate issued by chinese inspection institute and other relevant documents.六、商品检测和货物交割

vi.inspection and transaction

1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的_________对装运的货物进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由_________出具品种和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party b shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party b bears inspection charges)._________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》absolutely.2.

(1)甲乙双方指定_________公司为《购货清单》中货物的承运人,该承运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:

both parties appoint _________ as carrier of this agreement.contents(time and place,etc.)of the original b/l issued by the carrier shall be in accordance with contents(time and place,etc.)stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.contact the carrier as follows:

(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定的最迟一批货物交货期限内。

both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place.the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。

party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12日以传真方式向甲方提交_________出具的检测报告,由甲方进行确认。

after the goods being ready,party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本协议第十条之规定处理。

if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed,party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》.if party a has disputes about the contents of the inspection report,party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所导致的任何破坏和损失负责。

party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。

party b shall mark on each package the contract no.,package no.,measurement,gross weight,net weight,and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”,etc.5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。

the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.七、交易费用

vii.transaction charges

乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲方向乙方开具同等金额的商业发票。

party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission.party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.八、付款条款(即期信用证开证条款)

viii.payment(clauses in the l/c)

乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%:

after delivering goods to the carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:

(1)乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明相应的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。

party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase sheet》no.on the upper right corner of the invoice.otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品种和数量正本检测报告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.(3)_________公司出具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须与《《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明《购货清单》编号。

contents(time and place,etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely.the 《purchase sheet》no.must be indicated in the b/l.(4)乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏蒸证明)、原产地证书。

weight list or packing list issued by party b(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party a),and certificate of origin.九、样品采购条款

ix.purchase of samples

1.采购方式:

purchase way

(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。

party b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :usd240/batch,and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and b/l or airway bill,etc.)to party a after sending the goods every time.party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party b shall bear the additional expenses accordingly by himself.party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b's indication(party b bears the relevant return charges).(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用。

party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)该样品特指与_________铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。

this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.2.付款方式:

payment:

(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。

party b may inquire about the details of sample orders via party a's web site www.xiexiebang.commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no.in the commercial invoice)

十、违约处理条款

x.breach of contract and penalty

1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。

shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party b breaks the contract.2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的_________出具的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。

shall party b fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》,then party b breaks the contract.the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》.the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。

shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》,it is still regarded as breach of contract.if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods,party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.all the related expenses shall be born by party b.if the chinese buyer accepts the goods,party b can proportionally get some payment.the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.the proportion and time of the payment are at party a's option.4.乙方发生以上“1.2.3”《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。

shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.5.因乙方原因未按《_________商品进口购货合同》规定向甲方供货而造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《_________商品进口购货合同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。

party b shall compensate party a the losses caused by party b's failure to deliver according to the 《purchase sheet》.not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party a's losses in business profit shall be compensated by party b.6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支付。

shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b's breach of contract,party a could help party b to take the goods back.party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.十一、协议终止条款

xi.termination of the agreement

1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。

in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。

party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b's products quality problem.3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本协议自然终止。

this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.十二、不可抗力

xii.force majeure

乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货部分对应的4%供货履约保证金。

party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.十三、争议

xiii.disputes

甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。

all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's republic of china in beijing.十四、有效

xiv.validity

本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解释,如有差异以中文为准。

this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.english version is translated from chinese version for information only.shall any discrepancy arise,the chinese version prevails.甲 方(盖章):_________乙 方(盖章):_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点address:_________

附件

附件一:进口商品报价单(import commodity quotation sheet)

请认真用中文及英文填写商品报价信息

pls.fill in commodity quotation information in chinese and english

┌─────────────────────┬─────────────────────┐

│*商品名称(中文)││

│article name(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*商品名称(英文)││

│article name(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│厂家商品编号article no.││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(中文)brand(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品牌(英文)brand(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(中文)trade mark(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商标(英文)trade mark(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(中文)origin(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│原产地(英文)origin(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(中文)variety(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│品种(英文)variety(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│商品类别classification││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│交货港口(即交货地点)port of delivery││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(中文)││

│unit of batch(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单位(英文)││

│unit of batch(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*批量订购单价unit price│(usdfob)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(中文)││

│unit of sample(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单位(英文)││

│unit of sample(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*样品订购单价unit price of sample│(usdcif beijing)│

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*最小订购数量min.order quantity││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*年最大供货量││

│annual max.quantity available││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│* 60日内最大供货数量(港口交货)││

│max.quantity within 60days after││

│order available(deliver at port)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(中文)││

│description of sales packing(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│*(销售包装)描述(英文)││

│description of sales packing(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)体积││

│measurement of sales packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)净重││

│net weight of sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(销售包装)毛重││

│gross weight of sales packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(中文)││

│description of outer packing(chinese)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)描述(英文)││

│description of outer packing(english)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)体积││

│measurement of outer packing(cm*cm*cm)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)净重││

│net weight of outer packing(kg)││

├─────────────────────┼─────────────────────┤

│(运输包装)毛重││

│gross weight of outer packing(kg)││

└─────────────────────┴─────────────────────┘

附件二:装运通知单(shipping advice)

编号:_________

no.致_________:

to

按照《商品进口购货清单》(购货清单编号:_________)的约定,请你方联系如下承运人安排装运。

please contact the following carrier to arrange the shipment according to the 《import purchase sheet》(no._________).承运人:_________

the carrier

地址:_________

address

电话:_________

tel.传真:_________

fax

联系人:_________

contact person

船名:_________

vessel

航次号:_________

voyage

开船日期:_________

etd(estimated time of departure)

货物描述:_________

description of commodities

件数:_________

quantity of package

毛重:_________

gross weight

净重:_________

net weight

体积:_________

measurement

买方(盖章):_________批准人(签字):_________

the buyer(signature):_________sanction person(signature):_________

日期:日期:

date:date:

附件三:补货通知单(replenishment advice)

订单编号:_________

no.第_________页 共_________页

page_________and _________pages in total

供货方(卖方):_________

the seller

按我们已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,你方委托我方寄售的货物(见清单)的库存数已不足约定数,请酌情补充库存。

according to the stipulations in the 《import transaction service agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.收货人名称:_________

consignee

收货人地址:_________

address

邮编:_________

post code

收货人电话:_________

tel.传真:_________

fax

电邮:_________

e-mail

清单(*项目由卖方提供)

sheet(asterisk item must be filled in by the seller)

┌──────┬─────────────────┬────────────────┐

│序号item│商品名称article name││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

││商品应用码 commodity code││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家商品编号article no.││

│├─────────────────┼────────────────┤

││厂家名称supplier││

│├─────────────────┼────────────────┤

││品牌brand││

│├─────────────────┼────────────────┤

││单位unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││现货库存quantity in stock││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*数量(补充)quantity(replenished)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单位unit││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*单价unit price(usdcif beijing)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)描述││

││description of sales packing││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)体积 measurement││

││of sales packing(cm*cm*cm)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)净重││

││net weight of outer packing(kg)││

│├─────────────────┼────────────────┤

││*(销售包装)毛重││

││gross weight of outer packing(kg)││

├──────┼─────────────────┼────────────────┤

│总 值│美元││

│total amount│usd││

└──────┴─────────────────┴────────────────┘

买方(签章):_________

the seller(signature)

_________年____月____日

date

附件四:购货清单

卖方(供货方):

the seller

根据我们双方已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,请你方按此《商品进口购货清单》(简称《购货清单》)中约定的内容履行供货义务:

please perform the supply obligation stipulated in this《 import purchase sheet》(for short《purchase sheet》)according to the stipulation in the 《 import transaction service agreement》 which has been signed by us.购货清单编号:

purchase sheet no.日期:

date

收货人:

consignee

国家/地区:

country/region

州/省:

state/province

收货地址:

address

邮政编码:

post code

e-mail:

电话:

tel.传真:

fax

合同金额及贸易条款: usdfob

total amount and terms

交货港口(即交货地点)

port of delivery(via delivery place)

交货期限(即交货时间):

latest shipping date(via delivery time)

目的港:

port of destination

┌──┬───────────────┬─────────────────┐

│序号│商品名称article name││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商品应用码commodity code││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家商品编号article no.││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││厂家名称supplier││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品牌brand││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││商标trade mark││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││原产地origin││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││品种variety││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单位unit of batch││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││批量订购单价unit price│(usdfob)│

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││数量quantity││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)描述description││

││of sales packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)体积measurement││

││of sales packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)净重net weight of ││

││sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(销售包装)毛重gross weight ││

││of sales packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)描述description││

││of outer packing││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)体积measurement││

││of outer packing(cm*cm*cm)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)净重net weight of ││

││outer packing(kg)││

├──┼───────────────┼─────────────────┤

││(运输包装)毛重gross weight ││

││of outer packing(kg)││

└──┴───────────────┴─────────────────┘

注:卖方应在买方发出此《购货清单》传真函后24小时内以传真方式向买方确认是否已收妥此《购货清单》传真函,买方传真号码:_________

remark:the seller shall confirm the receipt of the 《purchase sheer》by fax to the buyer within 24 hours after the buyer issue the 《purchase sheer》by fax.the fax of the buyer is _________.买方(盖章):_________

the seller(signature)

卖方确认:我方已收妥你方向我方传真的《购货清单》

we have well received the 《purchase sheer》you faxed to us

卖方(公司名称):_________

the seller(company)

确认人:_________

confirm person

日期:_________

date

附件五:样品寄售清单(consignment sheet of samples)

┌───────┬──────────────────────────────────────┐

│厂家编码││

│supplier code ││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│厂家名称││

│supplier││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品牌brand││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│商标trade mark││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│品种variety││

├───────┼──────────────────────────────────────┤

│原产地origin ││

├──┬────┴─┬─────┬──────┬─────────┬────┬────────┤

│序号│商品名称│商品应用码│厂家商品编号│单价│数量│总价│

│item│article name│commodity │article no.│(usd cif beijng)│quantity│(usd cifbeijng)│

│││code││unit price││totalamount│

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤

││││││││

├──┴──────┴─────┴──────┼─────────┼────┼────────┤

│合 计 total││││

└──────────────────────┴─────────┴────┴────────┘

卖方(签章):_________

the buyer(signature)

日期:_________

date

第三篇:商品进口交易服务协议

甲方:

乙方:

地址:

地址:

邮编

邮编

电话

电话

传真

传真

e-mail:

e-mail:

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。

一、公证方式

1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。

3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。

4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。

二、基本约定

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

2.(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

(2)乙方确定本协议项下的货物总交易额为_________万美元。

(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www.xiexiebang.commodity sales and purchase sheet,etc.shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.(3)all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.(4)notary office:fax:_________,tel:_________.2、principal clauses

(一)party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china.price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).(二)

(1)party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b''s country according to require of party a.party b shall present grade report of _________ to party a.(2)party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.(3)party b shall put the 《import commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records.party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.(4)party b shall visit party a ''s wed site(http://www.xiexiebang.commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.(6)if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments,party b may consign party a to deal with it.party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.(三)party b may amend commodity information.party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office.party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax.party b shall also present the same contents to www.xiexiebang.commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china.party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.(2)party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office.party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours.shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours,party b breaks the contract.party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.(3)party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received.the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.(六)《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc.those have the same legal effect.(七)party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b''s commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.3、transaction deposit

(1)to ensure the execution of this agreement,party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available.render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a(l/g format is listed in the enclosure 4,for short l/g for payment,this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement.party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry.after the l/g has been confirmed by party a and become effective,party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www.xiexiebang.commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.(2)party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format)to _________ which is subordinate to _________,according to the requirement of import transaction information broadcast notification.(2)both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place.the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.(3)party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.(4)after the goods being ready,party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.(5)if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed,party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》.if party a has disputes about the contents of the inspection report,party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.(三)party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling.packing of special commodities may be discussed by both parties separately.party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.(四)party b shall mark on each package the contract no.,package no.,measurement,gross weight,net weight,and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”,etc.(五)the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.7、transaction charges

party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission.party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.8、payment(clauses in the l/c)

after delivering goods to the carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:

(1)party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《purchase sheet》no.on the upper right corner of the invoice.otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.(2)party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.(3)contents(time and place,etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely.the 《purchase sheet》no.must be indicated in the b/l.(4)weight list or packing list issued by party b(if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to party a),and certificate of origin.9、purchase of samples

(一)purchase way

(1)party b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals :usd240/batch,and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and b/l or airway bill,etc.)to party a after sending the goods every time.party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived.party b shall bear the additional expenses accordingly by himself.party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b''s indication(party b bears the relevant return charges).(2)party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity.party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(3)this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.(二)payment:

(1)party b may inquire about the details of sample orders via party a''s web site www.xiexiebang.commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no.in the commercial invoice)

10、breach of contract and penalty

(1)shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,party b breaks the contract.(2)shall party b fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》,then party b breaks the contract.the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》.the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.(3)shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》,it is still regarded as breach of contract.if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods,party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself.all the related expenses shall be born by party b.if the chinese buyer accepts the goods,party b can proportionally get some payment.the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still.the proportion and time of the payment are at party a''s option.(4)shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.(5)party b shall compensate party a the losses caused by party b''s failure to deliver according to the 《purchase sheet》.not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also party a''s losses in business profit shall be compensated by party b.(6)shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b''s breach of contract,party a could help party b to take the goods back.party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.11、termination of the agreement

(1)in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.(2)party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn''t bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b''s products quality problem.(3)this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.12、force majeur

party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster,war and strike,etc.the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.13、disputes

all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people''s republic of china in beijing.14、validity

this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year.english version is translated from chinese version for information only.shall any discrepancy arise,the chinese version prevails.party a(signature):_________ party b(signature):_________

第四篇:进口合同协议(无)

进 口 代 理 运 输 合 同

甲方(托运方):(以下简称甲方)

乙方(承运方):深圳市诚运航国际货运代理有限公司(以下简称乙方)

经甲乙双方友好协商,特定立本合同以便于工作。甲乙双方共同遵守本合同内容,并履行职责。

一、乙方为甲方代理从香港进口货物到广州

二、香港收货地点:

广州交货地点:

三、甲方应提前将运输计划通知乙方,并及时提供货物的装箱单(名称、规格、数量和价值

等),由于甲方错报货物的详细资料致使运输过程中出现海关扣关或罚没等现象,由甲方承担相关责任。.

货物运输过程中,如因不可抗力因素(天气,骚乱,战争等)造成的货物丢失、损坏或延误,乙方可豁免

责任;乙方在运输途中因海关通关造成的货物遗失或者扣关的 乙方予赔偿.遗失或扣关件数按整柜比

例赔偿。

乙方在香港为甲方做代理收货人办理香港进口清关事宜,如果提单品名与实际货物不相符,乙方协助甲方

做货物处理,但不承担由此产生的任何责任和费用。

四、对于甲方交运的货物或者袋装货物,由于受作业环境的限制,纸箱和袋子会有一定数量的破损,破损情

况根据包装好坏而定。如果是袋装货物货损情况在——吨以内,为正常货损,乙方不承担此部分的责任和

经济赔偿。(袋装货物以实际过磅重量为准),五、甲方的货物详细资料如下:

品名:件数:

体积:重量:

包装:货物价值:货物保值:

六:运费明细结算:

运费单价:

香港当地费:

运输费费:

付款时间:

货物到达乙方广州交货地点甲方付清以上相关费用后乙方交货给甲方。如甲方不及时支付运费,乙方

有权利处理甲方货物。不承担任何法律责任。

七:运输时效:

双方同意,自香港开船后--------

八:甲方的权利与义务:

1.在乙方违约的情况下,甲方有权暂停所委托给乙方的业务。

2.如因甲方提供的信息有误,给乙方造成损失或增加运输成本的,甲方应当承担赔偿责任,但乙方仍应积

极配合甲方处理并尽量保证货物的安全

3: 甲方签订合同必须提交营业执照复印件,如个人行为签订合同,需提供身份证复印件

十一:乙方的权利与义务:

1.乙方应为甲方提供货物安全,除遇不可抗力的因素外准时的运输服务。

2.甲方有义务提供准确的收货人人名、地址及身份复印件,乙方有义务为甲方保守商业秘密。

3.在甲方违约的情况下,乙方有权暂停执行甲方所委托的业务。

4.乙方签订合同必须提交营业执照复印件,如个人行为签订合同,需提供身份证复印件。

十二、违约责任:

1. 违反本合同约定或无故终止合同视为违约,违约方应按合同承担违约责任。

2. 在合同有效期内,若无不可抗拒因素发生,甲乙双方中的任何一方都不得终止合同,终止合同方视为违

约,违约方应按合同承担违约责任。

3. 甲,乙双方任何一方违约经双方协商不能一致可到当地法院仲裁。

十三、合同期限:本合同经双方签字生效,到甲方把货物交付乙方及乙方收到全部相关费用为止。

十四:法律与仲裁

1.本协议在执行过程中发生的争议由双方协商解决,协商解决不成时到相关法院仲裁解决,违约一方将放

弃法律先诉抗辩权

十五、其它:

1. 本合同未尽事宜,双方随时协商解决,补充为附件。

2. 本合同填写清楚、涂改无效,签字盖章生效。(有印章的务必加盖骑缝章)。

3. 本合同一式两份,甲乙双方各存一份,具有同等效力。

4. 以甲乙双方书面同意并确认终止服务关系并把相关货物及款项交接完整后,此合同自动失效。

5.以公司名义签署合同,双方提交营业执照复印件,以个人名义签署合同,提交身份证复印件

不便之处请见谅!

甲方(托运人):乙方(承运人):深圳市诚运航国际货运代理有限公司代表人:

代表人身份证号码(个人签署):代表人:

签订合同地点:深圳罗湖签订合同地点:深圳罗湖

地址 :地址:

电话:电话:日期:日期:

第五篇:商品分销(供销)合同协议

供销合同

甲方:

地址:

邮编:

法定代表人:

电话:

传真:

开户银行:

帐号:

乙方:

地址:

邮编:

法定代表人:

电话:

传真:

电子邮件地址:

开户银行:

帐号:

甲乙双方经协商一致,就双方签订《供销合同》达成如下条款,双方遵照执行:

第一章 合作方式与合作范围

第一条 乙方从甲方购服装,鞋帽,包,配件货品。乙方应在签订本合同之日起三日内向甲方支付

首笔货品预付金,在货品预付金未确认到达甲方账户前,甲方有权拒绝乙方任何购货订单。

第二条 货品销售

1.甲方向乙方提供吊牌价折货品给乙方销售。

2.乙方将根据比价系统与甲方供货价格以及互联网定价,双方促销、团购协议另行签订。

第三条 库存提供:甲方根据库存向乙方提供可销售的产品数量及SKU,乙方在选品后由甲方确认

形成最终订单。

第四条 退换货:甲方知悉并确认乙方承诺用户可在收到货品后7天无理由退换货,涵盖物流周期,甲方同意配合完成相应的退换货工作。用户无理由退换到甲方仓库的周期从发货日计算为14天,逾期部分由乙方自行承担,甲方有权不予退换货品。商品在甲方有库存且不影响甲方第二次销售的情况下,甲方应予以退货或换货。所有基于退换货品所产生的物流费用均由乙方自行承担。

第二章 合同履行期限和解约责任

第五条 合同期限:2012年月日至2012年月日。

第六条 合同期满有一方需要续约的,须于合同期满前三十日向对方提出书面申请,对方若同意续

约,双方应在三十日内签订新的合作合同,否则本合同期满即终止。

第三章商品售前准备、商品销售

第七条 为方便乙方商品选品、提货、销售、结算等工作,甲乙双方需指定专门人员配合对方工作,如有授权业务代表变更,应当及时以传真的方式作出书面告知。

第八条 质量保证

1.甲方所提供商品必须符合《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国质量法》、《中华人民共

和国专利法》等相关法律法规的规定,及品牌公司B品认定标准。

2.甲方应保证向乙方提供的全部货品均为正品,并对全部货品的质量及来源的合法性负责。根据

《消法》的规定,甲乙双方对销售出去的产品如在“三包”期内出现问题,并符合“三包”规定,乙方通过甲方为用户换货。

3.甲方承诺如出现产品在售出三包期内出现质量问题,甲方负责按照国家相关法律法规规定履行

三包责任。乙方顾客退货到甲方库房,乙方须收到货品后进行收取登记,并进行检查,乙方保证商品吊牌及开出的相应付货凭证等资料齐全,确为甲方所销售货品。

第五章双方的权利与义务

第九条 甲方权利与义务

1.甲方为乙方长期合作伙伴。

2.甲方有义务为乙方提供全面、详细的产品资料。

3.甲方有权利对乙方的销售行为进行监控并提出合理化建议,由甲方主导货品调整计划。

4.甲方有义务按照乙方的要求定期沟通库存量。

5.甲方有义务在产品更新的第一时间通知乙方。

6.甲方保证提供的产品符合国家及地方性的法律、法规,符合有关知识产权的法律、法规规定,因此产生的问题由甲方承担。乙方因此导致损失的,甲方应全额赔偿。

7.甲方配合乙方做好供应商信息的建立,及时提供相关资质文件。

8.甲方每期按双方结帐金额,为乙方开具合法增值税专用发票。

9.甲方保证交付货物为合格产品,如果乙方用户因产品质量问题产生退货或者维修,在销售凭证、产品吊牌、标识等齐全,并处于质量保证期内的,由甲方按甲方售出时价格进行退款或调换货品。(退残标准严格按照品牌公司的执行标准)

第十条 乙方权利与义务

1.乙方有权利享受甲方所给与的优惠进货价格。

2.乙方有义务按约定价格及确定的结款时间用银行划帐或支票或汇款等方式与甲方结算。

3.在维护甲方的价格体系情况下,经友好协商,乙方有权利针对部分商品为促销商品定价, 甲方无须承担促销折让的损失,该部分损失由乙方承担。

4.乙方与第三方之间的货物运输,所产生的所有费用由乙方承担。如乙方自行前往甲方库房提货或退货,则由乙方承担当次的运输费用。

第六章保密协议

第十一条 甲乙双方所提供给对方的一切资料和对项目的策划设计要严格保密 , 并只能在合作方公

司的业务范围内使用。

第十二条 凡涉及由甲、乙双方提供与项目,资金有关的所有材料,包括但不限于库存资料、资本营

运计划,财资情报,客户名单,经营决策,项目设计,资本融资,技术数据,项目商业计划书等均属保密内容。

第十三条 凡未经双方书面同意而直接,间接,口头或者书面的形式向第三方提供涉及保密内容的行

为均属泄密。

第十四条 本协议规定的保密条款在本协议终止、失效、解除后对双方仍有拘束力。

第七章其它

第十五条 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。本合同自双方授权代表签字并盖章

之日起生效。

甲方:乙方:

代表:代表:

日期:2012年月日日期:2012年月日

下载商品进口交易服务合同协议[五篇范文]word格式文档
下载商品进口交易服务合同协议[五篇范文].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    开放式基金远程交易服务协议

    合同编号:__________开放式基金远程交易服务协议甲方:____________________乙方:____________________签订日期:____年____月____日开放式基金远程交易服务协议甲方:___乙方(投资......

    资产交易居间服务协议

    资产交易居间服务协议 甲方(委托人): 法定代表人: 地址: 邮编: 电话: 电子邮件: 乙方(居间人):XX资产管理公司 负责人: 地址: 邮编: 电话: 电子邮件 甲乙双方本着平等、自愿、诚实信用的原......

    进口协议

    甲方:________________________地址:________________________法定代表人:__________________电话:________________________乙方:(工厂)________________地址:____________________......

    资产转让协议(资产交易合同)

    资产转让协议(资产交易合同) (示范文本仅供参考,具体内容以实际签订为准) 出让方:深圳市迪尔康假肢矫形中心(以下简称“甲方”) 住所: 法定代表人: 授权委托人: 电话: 受让方: (以下简称......

    证券合同:证券委托交易协议

    证券合同:证券委托交易协议 身份证号:_________ 乙方:_________ 股东代码:_________ 地址及邮编:_________ 联系电话:_________ e-mail地址:_________ 依照《中华人民共和国......

    直播推广商品服务合同

    直播推广商品服务合同甲方(需求方):乙方(服务方):甲乙双方经友好协商,就乙方利用平台为甲方的商品进行直播推广服务相关事宜,达成此合同。一、合作期限(一)合作期限:自年月日起至年......

    进口三方协议合同_(共五篇)

    进口三方协议 甲方: 地址: 法定代表人:电话:乙方:(工厂) 地址: 法定代表人: 电话:丙方:(外商) 地址: 授权代表: 电话:鉴于: 1、乙丙双方经友好协商,同意由乙方向丙方购买本协议及本协议......

    进口合同

    买 方:____________ 地址:________________ 电话:____________ 法定代表人:____________ 职务:________________ 国籍:____________ 卖 方:____________ 地址:________________ 电话......