政府部门英译名五篇

时间:2019-05-12 13:13:59下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《政府部门英译名》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《政府部门英译名》。

第一篇:政府部门英译名

全国人民代表大会--------------National People’s Congress(NPC)

主席团-----------------------Presidium

常务委员会-------------------Standing Committee

--办公厅---------------------General Office

--秘书处---------------------Secretariat

--代表资格审查委员会----------Credentials Committee

--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee

--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee

--法律委员会------------------Law Committee

--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee

--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee

--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee

--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs

--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee

--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs

--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China中央军事委员会----------------Central Military Commission

最高人民法院------------------Supreme People’s Court

最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate

国务院-----------------------State Council

(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs

------国防部-----------------Ministry of National Defence

------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission

------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission

------教育部-----------------Ministry of Education

------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology

------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission

------公安部----------------Ministry of Public Security

------国家安全部------------Ministry of State Security

------监察部----------------Ministry of Supervision

------民政部----------------Ministry of Civil Affairs

------司法部----------------Ministry of Justice

------财政部----------------Ministry of Finance

------人事部----------------Ministry of Personnel

------劳动和社会保障部-------Ministry of Labour and Social Security

------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources

------建设部-----------------Ministry of Construction

------铁路部----------------Ministry of Railways

------交通部----------------Ministry of Communications

------信息产业部------------Ministry of Information Industry

------水利部-----------------Ministry of Water Resources

------农业部-----------------Ministry of Agriculture

------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation------文化部-----------------Ministry of Culture

------卫生部-----------------Ministry of Public Health

------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission

------中国人民银行------------People’s Bank of China

------国家审计署--------------State Auditing Administration

(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council------国务院办公厅------------General Office of the State Council

------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs

------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office

------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office

------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs

------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring

------国务院研究室------------Research Office of the State Council

------新闻办公室--------------Information Office

(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council------海关总署-----------------General Administration of Customs

------国家税务总局-------------State Taxation Administration

------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China(CAAC)

------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration

------国家统计局--------------State Statistics Bureau

------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce------新闻出版署---------------Press and Publication Administration

------国家版权局---------------State Copyright Bureau

------国家林业局---------------State Forestry Bureau

------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision------国家药品监督管理局-------State Drug Administration(SDA)

------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office(SIPO)

------国家旅游局---------------National Tourism Administration

------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs

------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council

------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council

(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council

------新华通讯社----------------Xinhua News Agency

------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences

------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences

------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering

------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council------国家行政学院---------------National School of Administration

------中国地震局-----------------China Seismological Bureau

------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau

------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission(CSRS)

(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission

------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve(Under the State Development Planning Commission)

------国家国内贸易局-------------State Bureau of Internal Trade

------国家煤炭工业局-------------State Bureau of Coal Industry

------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry

------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry

------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry

------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau

------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)------国家外国专家局(人事部)------State Bureau of Foreign Experts Affairs(under the Ministry of Personnel)

------国家海洋局(国土资源部)------State Bureau of Oceanic Administration(underthe Ministry of Land and Resources)

------国家测绘局(国土资源部)------State Bureau of Surveying and Mapping(ditto)------国家邮政局(信息产业部)------State Post Bureau(under the Ministry of Information Industry)

------国家文物局(文化部)----------State Cultural Relics Bureau(under the Ministry of Culture)

------国家中医药管理局(卫生部)-----State Administration of Traditional Chinese Medicine(under the Ministry of Public Health)

------国家外汇管理局(中国人民银行总行)-------State Administration of Foreign Exchange(under the People’s Bank of China)

------国家出入境检验检疫局(海关总署)----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine(under the General Administration of Customs)

第二篇:政府部门

国家的叫部,省里的叫厅,县市叫局。从高到低是这样的:省部级(比如省长,国家教育部部长)——厅局级(比如省教育厅厅长、地级市市长)——县处级(比如县长、省教育厅学生处的处长)。

中央教育部 省教育厅 市教育局 县教育分局 乡镇教育组。

一般教育部的一把手为正部 教育厅为正厅 教育局为正处 分局为正科 组就是科员了

-------------------------

1、部级干部:如国家各部委的部长、各省的省委书记、省长、直辖市的市委书记、市长

2、厅级干部:各部委隶属的职能局长、各省及直辖市的局委的局长、各地级市的市委书记、市长

3、处级干部:各县及县级市的市委书记、市长、县委书记、县长、地级市的各局委的局长

4、科级干部:各县及县级市的局委的局长、各乡镇的党委书记、乡镇长

5、股级干部:各乡镇、局委的隶属部门、下属机构

-------------------------中国的行政区基本上是可以认为为:

第一级 中央

第二级 省、自治区、直辖市

第三级 自治州、(地级)市

第四级 县、(市辖)区、(县级)市

第五级 乡、镇

-------------------------地级市和县级市:所谓的地级市、县级市是从过去的行政区划称谓演变来的。就以江苏省为例,省会是南京市,所以叫省会市。全省原来划分有苏州地区、无锡地区、常州地区、镇江地区、扬州地区、南通地区、徐州地区、连云港地区、盐城地区,这些地区也叫行署,行署的所在市就叫地级市,地区行署下辖地级市和县。上世纪八十年代后期,江苏省取消了地区行署,由地级市辖管县。改革开放后,有的县经济发展很快,县城基础建设不断提高,经过省和中央审批,符合条件的县可以撤县改市,虽然也称“市”了,但仍归原地级市管辖,它的行政级别仍是正处级。像苏南的常熟市、昆山市、张家港市、苏北的海门市、启东市等,就属于县级市

-------------------------

书记:政党各级组织的主要负责人。中国共产党中央委员会设总书记;地方各级党的委员会和基层党的委员会、总支部委员会、支部委员会均设书记。职责是,坚持党的基本路线,贯彻执行党的方针、政策;把握好正确的政治方向;善于团结好委员会中一班人;抓好党风建设,督促、检查党的各项工作等。书记和委员之间是平等的同志关系,重大问题由委员会通过表决决定。

实际上,在中国现行的政体中,各级党的委员会书记是所辖区域内的“一把手”,对辖区内的日常事务有最高决策权,对辖区内重大决策亦有相当的决定权,如省委书记是事实上的“封疆大吏”,而省长一般是副书记,为省内的“二把手”。

书记本是党内的一个职位,是某个党组织的最高领导人,在中国,一般的行政单位或者企事业单位都是由党组织中的最高职位也就是书记来行使最高权力

-------------------------事业单位:是指国家为了社会公益目的,由国家机关举办或者其他组织利用国有资产举办的,从事教育、科技、文化、卫生等活动的社会服务组织

直属机构:是政府直接领导下主办各项专门业务的机构,一般的各种机构中央是部,省级是厅,市级是局,层层递减.如果一个市级单位不受局来管,在省里不受厅管,也不受部管,那他就是国家直属机关

-------中华人民共和国最高人民法院

全国人大常委会办公厅

中国人民政协全国委员会

中华人民共和国最高人民检察院

国务院部委 :

中华人民共和国外交部

中华人民共和国公安部

中华人民共和国水利部

中华人民共和国文化部

中华人民共和国科学技术部

中华人民共和国劳动和社会保障部

中华人民共和国建设部

中华人民共和国国家民族事务委员会

中华人民共和国交通部

中华人民共和国铁道部

中华人民共和国信息产业部

中华人民共和国农业部

中华人民共和国民政部

中华人民共和国教育部

中华人民共和国国家发展和改革委员会

中华人民共和国人事部

国防科学技术工业委员会

中华人民共和国商务部

中华人民共和国司法部

中华人民共和国财政部

中华人民共和国国土资源部

中华人民共和国卫生部

国家人口和计划生育委员会

中国人民银行

中华人民共和国审计署

国务院直属机构:

中华人民共和国国家新闻出版署中华人民共和国海关总署国家质量监督检验检疫总局中华人民共和国国家旅游局中华人民共和国国家统计局中华人民共和国国家体育总局中国民用航空总局

中华人民共和国国家环境保护总局中国国家税务总局

国家工商行政管理总局中华人民共和国国家版权局国务院机关事务管理局国家广播电影电视总局国家林业局

国家食品药品监督管理局

中华人民共和国国家知识产权局国家安全生产监督管理局

国务院国有资产监督管理委员会国家煤矿安全监察局

国务院办事机构:

国务院三峡工程建设委员会办公室国务院台湾事务办公室

国务院西部开发领导小组办公室国务院信息化工作办公室国务院法制办公室

国务院直属事业单位:

国务院发展研究中心

中国气象局

中国社会科学院

中国科学院

中国保险监督管理委员会国家自然科学基金委员会中国证券监督管理委员会中国地震信息网

新华通讯社

中国工程院

国家行政学院

中国银行业监督管理委员会

国务院部委管理的国家局: 国家外汇管理局

国家海洋局

中华人民共和国国家中医药管理局中华人民共和国国家邮政局中华人民共和国国家航天局中华人民共和国国家外国专家局国家烟草专卖局

国家粮食局

国家测绘局

中华人民共和国国家文物局国家原子能机构

国家档案局

其他国家机构及社会团体: 中共中央对外联络部

中国国家图书馆

中国机械工业联合会 机经网中国轻工业信息网

中国建材信息总网

中国有色金属信息网

中华全国工商业联合会中国煤炭工业网

中国纺织经济信息网

中国供销合作网

中国石油和化学工业协会国家信息中心

中共中央编译局

中华全国总工会

共青团中央

中华全国妇女联合会

中华全国青年联合会

中华全国学生联合会

中华全国归国华侨联合会中华全国台湾同胞联谊会中国科学技术协会

中国文学艺术界联合会中国残疾人联合会

中国国际贸易促进委员会中国消费者协会

第三篇:公司领导职位的英译名

一、公司领导职务英文翻译

集团公司:China National Petroleum Corporation 总经理:

President 副总经理:

Vice President 总会计师:

Chief Financial Officer 纪检组长:

Chief of Discipline & Inspection Group、Vice President 总经理助理:Assistant President 总法律顾问:General Counsel 副总会计师:Deputy Chief Financial Officer 副总经济师:Deputy Chief Economist 副总工程师:Deputy Chief Engineer 股份公司:PetroChina Company Limited 董事长:

Chairman, Board of Directors 副董事长:

Vice Chairman, Board of Directors 董事:

Director, Board of Directors 监事会主席:Chairman, Board of Supervisors 总裁:

President 副总裁:

Vice President 财务总监:

Chief Financial Officer 总工程师:

Chief Engineer 总地质师:

Chief Geologist 董事会秘书:Secretary, Board of Directors

二、机关部门及处室职务英文翻译

一)机关部门职务:

1、办公厅、直属党委、××办公室、××部、××局: 主任(总经理):

Director-General 副主任(副总经理): Deputy Director-General

副总工程师:

Deputy Chief Engineer

副总经济师:

Deputy Chief Economist

副总会计师:

Deputy Chief Accountant

副总审计师:

Deputy Chief Auditor

第四篇:中国各级党政机关干部名称英译名

中国各级党政机关干部名称英译名

7月1日是建党90周年纪念日,今天我们一起来盘点一下中国各级党政机关干部的职位名称英文怎么说吧!

中共中央总书记 General Secretary of the CPC Central Committee

中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China

政治局常委 Member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee

政治局委员 Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member of the Secretariat of the CPC Central Committee

中央办公厅主任 Director of the General Office of the CPC Central Committee 中央委员 Member of the Central Committee

候补委员 Alternate Member

省委书记 Secretary of a provincial Party Committee

党组书记 Secretary of the Leading Party Members' Group

全国人大委员长Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress

秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

(地方人大)常委会主任 Chairman of the Standing Committee of the local People's Congress

全国人大代表 Deputy to the National People's Congress

国务院总理 Premier of the State Council

(国务院各部)部长 Minister

部长助理 Assistant Minister

司长 Director

局长 Director General

省长 Governor

代省长 Acting governor of X Province

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman of Autonomous Regional People's Government 香港特别行政区行政长官 Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region

市长 Mayor

区长 Chief Executive of the District Government

县长 County chief

乡镇长 Major of X Town

处长 Director of X Section

科长 Section Chief

科员 Staff member

发言人 Spokesman

顾问 Adviser

参事 Counselor

巡视员 Inspector

特派员 Commissioner

人民法院院长 President of People's Courts

审判长 Chief Judge

审判员 Judge

第五篇:政府部门及职能

政府职能部门

政府职能部门的设置分行政和事业两部分。行政部门设置党政办公室、财经办公室、农业办公室三个部门;事业部门设置农业服务中心、计划生育服务所、文化广播电视站、水利站和乡镇企业站等五个部门。各部门工作职责如下:

一、党政办公室:

1、负责组织协调机关的政务工作,制定机关的工作制度;

2、负责机关的文秘、机要、档案、信息、会务、保卫、保密、信访、新闻宣传等工作;

3、负责机关的人事、劳资、财务、资产管理和后勤服务工作;

4、受镇党委、政府的委托,联系和协调文化广播电视站、人民武装部、青年团、妇联等工作;

5、办理镇党委、人大、政府和上级党政办公室交办的其他事项。

二、财经办公室:

1、负责优待抚恤和烈士煲扬,退伍军人接收安置,农村救灾救济、劳务输出、殡葬改革、行政区划等工作;

2、负责协调公安、司法、综治、土地城建、环保、计划生育、工商、税务、镇企业、水电等部门的工作;

3、负责贯彻执行党和国家的财经政策,制定辖区各种经济发展规划,积极引导培育税源,发展财源,并组织实施。

三、农业办公室:

1、制定农业发展规划、农村工作计划、搞好农业产业结构调整,做好农产品产量预测和农业信息工作,组织推广各种农业先进技术和先进经验,搞好农业增收示范点建设,达到科技兴农。

2、具体负责协调农技、林业、水利、畜牧、兽医、水产、特产、农机等职能部门的工作和综合性事务,搞好农业综合开发,做好农业科技种养、贸工农、产供销一体化经营和产前、产中、产后服务。

四、农业服务中心:贯彻执行有关农业的方针政策和法律、法规,负责推广先进农业种植技术及试验示范,负责农业机械的管理,推广先进农机技术及新农机具试验示范;开展农业多种经营生产服务,帮助建立完善农村多种经营责任制;强化农业综合服务功能,为农村

合作经济发展提供服务保障;办理镇党委、政府和上级主管部门交办的其它事项。

五、计划生育服务所:贯彻执行有关计划生育的方针、政府和法律、法规,负责开展人口计划生育基础知识,宣传计划生育政策、法规和避孕、节育、优生优育知识,开展环情、孕情监测和节育技术服务,负责药具的管理和发放;负责对村组计划生育人员进行业务培训,开展生殖健康和优生优育等咨询服务;建立健全有关制度,考核指标及技术服务台帐。

六、文化广播电视站:贯彻执行有关文化、广播电视的方针、政策和法律、法规,组织文化体育活动,繁荣群众文化体育事业,搞好文化交流和作品选送及民俗文化遗产收集整理与保护;负责广播、新闻和其它信息传播,促进社会经济文化发展;办理镇党委、政府和上级主管部门交办的其它事项。

七、水利站:贯彻执行有关水利和水土保持的方针政策和法律、法规,统一管理本区域水资源;协助上级业务部门搞好水利和水土保持的区划,规划各项小型水利和水土保持建设项目的前期工作,组织施工和竣工验收。负责节水节能先进经验和其它科技成果,普及水利、水电、水土保持的科学知识;依法负责组织收缴水费;负责上级下达的和当地筹集的水利、水土保持经费和水利劳动积累工的安排、使用、监督和决算工作;协助当地政府组织群众进行抗旱、防汛、排涝、水土保持和农田基本建设;协助调查处理水事纠纷和案件。

八、企业站:贯彻执行国家有关乡镇企业的方针政策和法律、法规,制定本镇企业发展战略规划和计划,指导企业深化改革,做好财务、统计、安全、环保等管理工作,会同有关部门对企业的产品质量标准化工作进行指导、监督;组织指导企业的科技进步及服务体系建设管理;协调企业与有关行业管理部门的关系,指导企业开展经济合作,促进横向联合,总结推广企业发展与改革经验,及时为企业提供服务。

下载政府部门英译名五篇word格式文档
下载政府部门英译名五篇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    政府部门相关政策

    行政事业单位资金往来结算票据使用管理暂行办法 第一章 总则 第一条 为规范行政事业单位资金往来结算票据使用和管理,加强行政事业单位财务监督,防治乱收费、乱集资和各种摊派......

    政府部门年终总结

    实习不仅让我的社会实践的能力有所提高,更重要的是让我收获了一份又一份的友谊,那么总结怎么写呢?下面是小编精心收集的政府部门年终总结,希望能对你有所帮助。篇一:政府部门年终......

    政府部门词汇

    政府部门词汇 Prefecture (Cangzhou Prefecture) 区 Municipality (Beijing Municipality) 市Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County]) National Part......

    政府部门(5篇模版)

    政府部门:监察局财政局质监局接待办法制办科技局商务局市容局信访办林业局发改委产业办国土局国税局地税局旅游局少工委计生委红十字会广电局体育局工商局人事局地震局规划局......

    政府部门工作报告

    各位代表:现在,我代表省人民政府,向大会作政府工作报告,请予审议,并请政协委员和列席人员提出意见,政府部门工作报告。2009年工作回顾2009年是新世纪以来我省经济发展最为困难的一......

    政府部门工作总结

    鹿城镇二○一0年新型农村合作医疗 工作总结 建立和完善新型农村合作医疗制度,是新时期农村卫生工作的主要内容,是实践“三个代表”重要思想的具体体现,对于保障农村基本医疗,满......

    政府部门辞职报告

    政府部门辞职报告范文3篇 辞职报告的写作和辞职请求的得以认可,充分体现了人与人之间的相互尊重和相互关心。本文是小编为大家整理的政府部门辞职报告范文,仅供参考。政府部门......

    中国政府部门

    1、 外交部 Ministry of Foreign Affairs 2、 国防部 Ministry of National Defence 3、 国家发展计划委员会 State Development Planning Commission 4、 国家经济计划委员......