第一篇:带领外商参观工厂注意事项
带领外商参观工厂注意事项
选择工厂,做好接待准备。
1.多搜集工厂资料,选择信得过的工厂报价。参观前先获取营业执照、税务登记证、组织机构代码证复印件,注意要通过了最新的年审。
2.事先与工厂沟通好,说明外商为自己的老客户,尽量打消工厂私下结交外商的心思。
3.比外商提前到工厂。提前与工厂交流,验证正本营业执照、税务登记证、组织机构代码证及年审情况,复印并盖公章,然后参观熟悉工厂环境,获得工厂联系人名片,这样接待外商时就不会再派发名片给自己,为后面接待的外商造成工厂与自己就是一体的假象做准备。
二、如何避免工厂单独与外商接触
1、单独接待外商,然后自己带去工厂。这样可以事先与外商面对面交流,先熟悉一下。同时,由于自己已经事先熟悉了一下工厂及联系人,见面时可以给双方介绍,以便于给工厂造成自己与外商合作很密切的假象。
2、参观时尽量跟进客户。外商到哪里,自己就跟到哪里,不给工厂和外商任何可趁之机。
如果工厂与外商获得了双方的联系方式,要想办法挽救或者破坏。比如:
A. 针对工厂,一方面可告知对方外商采购的产品种类繁多,复杂到任何一
家工厂都无法单独生产,却要求一家供应商能统一供货;其次可告知工厂外商的付款条件非常苛刻,比如收货验货后30天甚至更长时间付款,让工厂知难而退。另外,也要让工厂感觉到我们的付款条件更有优势,而且更容易追溯。
B. 针对外商,可告知对方工厂要求100%付款后才开始生产,与外商给我们的付款方式相差甚远;其次还可告知外商该工厂的产品种类比较单一,其他产品都需要外购,因此与我们都处于中间商地位,让外商无法把控与工厂直接交易的风险。另外,还要让外商感受到我们的专业、服务和真诚。
第二篇:带领参观工厂解说词[范文模版]
企业参观解说词
各位领导:
大家上午好!
在新的一年刚刚到来之际,阜阳市委、市政府把企业改制现场会议放在界首召开,我们感到非常荣幸。今天大家冒着严寒,来到界首参加会议并指导工作,令我们非常感动,在此,请允许我转达界首市委、市人民政府及74万人民向您们的新年问候,对您们的到来表示热烈欢迎!
我们界首总面积667.3平方公里,人口74万,辖18个乡镇办事处,西与河南省沈丘、郸城两县交界,是皖西北的重要商埠和门户。
回顾过去,界首在“八五”、“九五”时期,曾有过辉煌的历史,取得过经济社会发展骄人的成绩。后来由于种种原因,从“九五”末开始,经济逐年下滑,一直持续到“十五”中的2003年,全市经济跌到谷底,在全省61个县市经济考核中,我市该动态指数排名第59位,综合指数排名第55位,其主要原因之一,就是国有企业和工业企业的全军覆没,当时有人提出来这样一句话,“芬格欣不新、奇安特不特、沙河王不王、牛行街不牛”,这句话代表了界首当时的现状,也代表界首人当时的思想现状,经济陷入了困境,人的思想状况也陷入了一种彷徨状态。
面对严峻的经济社会形势,全市上下在调整后的市委、市政府一班人的带领下,不灰心、不气馁、不埋怨,按照“三年打基础,五年快发展”的构想,从统一思想、振奋精神、理清思路入手,针对沙河王不“王”、牛行街不“牛”、芬格欣不“新”、奇安特不“特”,通过调研、座谈,形成了对界首现状“牌子没倒、基础还在、潜力很大、贵在实干”的共识,坚持以主攻工业为突破口,扎实开展了园区建设、企业改制、招商引资、项目带动、循环经济发展等工作,从而揭开了重振界首经济雄风的序幕,逐步扭转了被动局面。2004年,全市经济实现了止滑回升;2005年,呈现出恢复性快速增长,几项主要经济指标均以两位数增长,其中地区生产总值同比增长11%,规模以上工业企业产值同比增长64.4%,财政收入增长17.4%。2005年是我市“十五”期间唯一完成年初计划指标的一年,也是“十五”期间经济发展最快的一年。在全省县域经济考核中,动态指数排名第30位,比2003年上升了29位;综合指数排名第33位,比2003年上升了22个位次。2006年,全市经济继续快速攀升,完成规模以上工业总产值23.6亿元,比上年同期增长43.7%;完成财政总收入1.91亿元,比上年同期增长47.2%;完成全社会固定资产投资限额以上3.7亿元,比上年同期增长37.7%。招商引资成效突出,共引进项目153个,实际到位资金5.17亿元。市场建设取得新进展,总投资1.25亿元的新世纪商城已基本竣工;由西班牙法姬娜集团投资2亿元的大型综合批发市场正在建设;全国最大的集塑料制品及再生塑料研发为一体的现代化塑料城和建筑装饰装潢大市场正在规划之中。
在我市经济发展过程中,市委、市政府倾注精力最多、工作力度最大、取得成效较为明显的是企业改制。
第三篇:接待外商参观的注意事项
1、外商来本地区(单位)参观时,对本地区(单位)介绍应简明扼要、实事求是;内容要真实、材料要丰富、形式要活泼多样,既不夸大成绩,也不掩饰不足。
2、外商参观工厂、学校不应停工、停课,工作和学习都要照常进行。当客人主动与我方人员握手、攀谈时,可热情地做相应表示。
3、外商参观的单位不应自行悬挂标语、国旗和外国领袖像等,应听从接待单位的统一安排。
4、陪同参观人员不宜过多,同时应做好保卫工作。指定陪同人员不应半途离去或不辞而别。
5、介绍情况应面向全体,注意避免冷落另一些客人。对方提出的问题,应区别情况慎做简明答复,不要不懂装懂,不要轻易表态,更不要随意允诺送给客人礼品、产品,资料等,注意内外有别,遵守保密规定。
6、参观时,不仅要照顾好主宾,还应照顾好其他客人,防止队伍首尾不接。
7、我方陪同人员应利用有益于对外宣传的事物,及时向客人介绍。
第四篇:外贸英语:带领客户参观了解工厂、产品
美联英语提供:外贸英语:带领客户参观了解工厂、产品
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0 外贸英语:电话预约
A: I hope to visit your factory.What time will be convenient for you.A:我希望参观贵工厂。你们什么时候方便? B: You are welcome to visit our factory at any time.B:我们随时欢迎您参观本工厂。A: How about tomorrow morning? A:明天早上如何? B: It's fine.We'll pick up at your hotel at 8:00 tomorrow morning.B:没有问题,我们明天上午8点半到宾馆接您。A: OK.A:好的。
B: Could you wait at the front door of the hotel as it's difficult to park the car? B:因为不好停车,可否请您在宾馆大门口等候? A: No problem.How far is it from here to your factory? A:没问题。从这儿到贵厂有多远? B: Our factory is in Eastern Mountain Industry Area.It takes about 45 minutes by car.B:我们工厂在东山工业区,开车大约45分钟。
A: Can we come back to Shenzhen before noon time'?
A:中午以前能赶回深圳吗? B: It should be no problem.B:没有问题。
A: Then see you tomorrow.A:那我们明天见。B: See you tomorrow, B:明天见。
外贸英语:欢迎参观
A: Welcome to our factory,Mr.Hill.A:欢迎来到我们厂,希尔先生.B: Nice to meet you.Mr.Sun.B:很高兴见到你,孙先生。
A: Let me show you around the factory.This way please.A:让我带您到处看看,这边请。B: Thank you, B:谢谢。这个工厂有多大? A: How large is the plant? A:面积有87000平方米。
B: It covers an area of 87.000 square meters.B:比我想象的要大多了。你们建厂有多长时间了?
A: It's much larger than I expected.How long has your factory been established? A:快30年了。七十年代末建成的。我们很快就要庆祝建厂三十周年了。
B: About 30 years.In the late 1970s.We'II soon be celebrating the30th anniversary.B:祝贺你们!A;Congratulations!A:谢谢。B: Thank you.B:这个丁厂有多少员工? A: How many employees do you have in this plant? A:600个,我们是三班制。
B: 600.We're running on three shifts.B:从原料到成品都是工厂自己生产吗? A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? A:有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗? B: Our associates specializing in these fields make some acces-sories.Well.here we're at the production shop.Shall we start from the assembly line? B:好的.A: That's fine.外贸英语:带领参观
A: Mr.Brown.l'd like to welcome you to our tools factory site.My name is Li Hui and I will be showing you around today.Please feel free to ask questions at any point during our tour.l will be happy to answer questions for you.I hope you will have a main idea about our factory.A:布朗先生,欢迎您来到我们工厂参观。我叫李辉,今天由我来带您参观工厂,参观期间,如果有问题请随时提问。我乐于为您解答。希望您会对我们厂有个主要了解。B: Thank you.B:谢谢。
A: Now this is our office block.We have all the administrative departments here: Sales.Accounting.PersonneI.Market Research and so on.A:这是我们的办公区,我们所有的行政部门都在这儿,销售部、会计部、人事部、市场调查部等等。
B: Can I have a look at your main plant? B:我能看看你们的主要车间吗? A: Yes.this way, Considering your safety.please wear protective gear.A:可以,这边走。考虑到您的安全,请戴上安全防护装备。B: Is it really necessary to wear all this protective gear? B:真的有必要戴上防护装备吗? A: Yes.I'll bet your wondering why we ask you to wear hard hats and safety goggles while you're in the plant.The reason is simple:we want to ensure there are no injuries today.As you will see.to maintain a high level of safety,we also require all of
our staff to wear similar protective gear.A:是的。我敢说您一定想知道我们为什么要求您戴上工程帽和护目镜。原因很简单,我们要确保今天不出任何受伤事故。您还会看到,为了保证绝对安全,我们要求所有的员工也都戴上同样的防护装备。B: Okay.B:好吧。
A: Here in the main.plant is where most of the action takes place.We produce and package more than six hundred thousand units per year on these machines.A:这里是主要生产车间,大部分生产在此完成 们用这些机器每年要生产和包装60万套产品。
B: How many employees do you have working in this area? B:这个车间有多少工人? A;We have about 50 employees on the ground floor.which is about 200/o of the total staff.Ground floor employees include production line workers.maintenance staff.and quality control managers.A:有50人在这里工作,占总人数的20%,包括 生产线工人、维修工和质量检查人员。B: What do all your quality control people oversee? B:质量检查人员负责检查什么? A: They are responsible for ensuring the continuity of quality of the products that come out of our plant.Here.Iet's move on to the assembly shop.A:他们负责确保我们工厂生产的产品质量的稳 定性。现在,让我们去装配车间看看。B: It's up to you.B:你决定吧。A: OK.lets go.A:好,走吧.B: All right.B:好的。
外贸英语:了解产品
A: Please come this way.Mr.Hill.The new machine is very similar to the old one.although it's a lot faster.A:请这边走,希尔先生。这台新型的机器和旧的很相似,但是速度要快的多。
B: I've been very impressed by what l've seen.I know the factory is operating at full capacity, B:我看到的一切给我留下了深刻的印象。我知道厂里正在全力生产。
A: Yes,we've received plenty of orders.both for home needs and for export.A:是的,我们收到了大量的订单,有国内的也有国外的。B: Is any work done by subcontractors? B:有些工作转包给他人了吗? A: No.we are fully self-sufficient.We have laboratories.quality control department and packaging department all here.A:没有,我们自给自足。我们这儿有实验室、质量检查部门和包装部。B: Have you been producing this new model for a long time?
B:你们生产这种新产品很久了吗? A: Yes,we've introduced new technology and started the new model last year.Our designers always keep up with the state of art technology.A:是的,我们刚刚引进了新的技术,去年开始 投人生产这种新产品。我们的技术水平始终与最新的技术保持一致。B: Is the staff of engineers big? B:工程师队伍大吗? A: Totally we have about two hundred design engineers and production engineers.A:我们有设计工程师和生严工程师一共200人。B: How do you ensure quality control? B:你们怎么保证质量检查呢? A: Well,it's done by the quality control department.A:嗯,由质检部来完成。
B: Do you also check the packaging? B:你们也检查包装吗? A: Sure,but we've recently started to use packing companies too.A:当然,但是我们最近也开始请包装公司来完成包装了。B: I hear there is on-the-job training program here? B:我听说你们还有在职培训项目? A: Yes.our staff training department is responsible for this.And that is our office block.We have all the administrative departments there.Down there is the research and development section.A:是的,我们的职工培训部负责此事。那就是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。
B: How much do you spend on development every year? B:你们每年在科研上花多少钱? A: About 3% ~5% of the gross sales.A:大约是总销售量的3% N5%。B: What's that building opposite us? B:对面那座建筑是什么? A: That's the warehouse.We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.A:那是仓库,存放周转快的货物,这样有急得订货时,就可以立刻交现货。B: If I placed an order now.how long would it be before I got delivery? B:如果我现在订购,到交货前需要多少时间? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.A:那主要得看订单大小以及您需要的产品而定。
B: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.B:谢谢你陪我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。A: It's a pleasure to show our factory to our friends.What's your general impression.may I ask'.' We'd like to have your suggestion and comments.A:带朋友参观我们的工 厂是我们的荣幸 ,不知道您的总体印象如何?我们希望听取您的建议和评价.B:It's really impressive;you have fine facilities and efficient people.especially the speed of your NW Model.B:印象真的很深刻,你们拥有很好的设备和高效率的员工,尤其是你们的 NW型机器的速度。
A:That's our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.A:那是我们新开发的产品,性能很好两个月前刚投入市场.B:The machine gives you an edge over your competitors,I guess.B:和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们 多占一个优势.A:Certainly.No one can match us as far as speed is concerned.A:当然就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。
B:Could you give me some brochures for that machine?And the price if possible.B:您能给我一些与那机器配套的小册子吗?如果可能,还有价格。A: Right.Here is our sales catalog and literature.A:好的这是我们的销售目录和说明书。
B: Thank you.l think we may be able to work together in the future B:谢谢。我想将来也许我们可以合作。
外贸英语:参观展览室
A:Where can we see your complete line A:什么地方可以看到你们全部的生产线?
B: We have a showroom in this city.B:我们在本市设有一个展示中心。A:I'd like to see it.A:我想看一看。B:Drop by anytime.B:随时欢迎参观。
B: Welcome to our showroom.B:欢迎参观我们的展示室。A: Thank you,I'm glad to be here.A:谢谢,我很高兴到这里来。B:Is there anything I can show you? B:有什么要我展示给您看的吗? A:I think I'd like to just look around.A:我只是看看而已。
B:Is this your first visit to our showroom? B:您是第一次来到我们展示室吧? A:Yes.it is.A:是啊。
B:Can I show you around? B:我带您四处看看好吗? A;That would be nice of you.A:那太好了。
B: This is our latest product.B:这是我们的最新产品。
A: When is it going to be on the market? A :什么时候上市啊? B: It will be out next month.B:下个月即可推出。
A: Could I have this sample free of charge? A:这个样品可以免费送我吗? B: No problem.B:没问题。
A: How is the product selling? A:这产品卖得怎么样? B: It's selling well.B:卖的很不错。
A: What are the selling points of your product? A:你们的销量重点是什么? B: Compared with competing products.ours is smaller and lighter.B.比起其他竞争产品,我们的产品更小更轻。A: l'm not sure how this works.A:我不懂这是如何操作的。
B: Would you like me to demonstrate it for you ? B.要不要我来为您演示一下?
A: Can you'? A:可以吗? B: Sure.No problem at all.B:当然。没问题。
B: We hope you enjoyed the visit to the showroom.B:希望您喜欢我们的展示室。A: Yes.it helped me out a lot.A:嗯,收获不少。
B: Would you be kind enough to sign our visitors'book'? B:请在来宾簿上签名好吗? A: I'd be happy to.A:很乐意。
B: Anything particular you're interested in.B.有什么您特别感兴趣的吗? A: l'm very much interested in your personal computers.A:我对你们的个人电脑很感兴趣。B: Well.this is our latest catalog.B:嗯,这是我们最新的产品目录。A: We'II order after we see the sample.A.我们要看过样品后才会下订单。
B: We're having a special showing next week in our showroom.B:下周我们的展示室将有一个特别的展示会.A: What do you mean by special? A:怎么特别呢? B: It will be by special invitation only.B.我们会有特别邀请函.A: Please make sure I get an invitation.A:请一定要寄张邀请函给我哦、外贸英语:参观公司
A: Mr.Fang,may I take a look around your company? A:方先生,我可以 参观一下贵公 司吗? B: Yes,ot course.I'll show you around.Let's go outside.B:是的,当然,我带你 四处转转,咱们走吧!A: Your buildings are very large.A:你们的办公大楼真大啊!B: Yes.We are still expanding.B:是的,我们还在扩建呢。A;What's that red building? A:那座红色的建筑物是做什么用的? B: That's our research and development center.B:那是我们的研发中心。
A: Would you mind showing me your showroom?
A:可以带我去看看你们公司的展示间吗? B: Of course.lt's on the fourth floor.B:好的,在四楼.A: Is any work done by yourself? A:所有的工作都是由你们自己来完成的吗? B: Yes.we are fully self-sufficient, B:是的,我们完全自给自足。A: What type of company is it? A:你们是哪一类型的公司? B: lt's.a trading company.B: 我们是一家贸易公司。
A: Does most of your business deal in exports? A: 你们的主要生意是出口经营吗? B: Yes.most of our business is in trade with America.B: 是的,我们大部分的生意都是跟美国交易的.A: How about Europe? A:那欧洲方面呢? B;Well.at the moment.not much.But with a view to future trade.we have branch offices in New York and Chicago.We're planning to open a new office in Paris.too.B:嗯,目前还不是很多。但是鉴于长远的贸易发展,我们在纽约和芝加哥已设立分公司。我们也计划在巴黎开一家新公司。A: Is your main office in Shanghai?
A:总公司是在上海吗? B: Yes.it was founded in 1993.1 belong to the Export Department and I meet foreign customers;I show them our new products and discuss trade terms with them.I sometimes entertain our customers.B:是的,它成立于1993年。我属于出口部,我负责接待外国客户,带领他们参观本公司的新产品,并和他们讨论贸易条款。有时候,我还要款待我们的客户呢!
外贸英语:带客参观
A: Are you doing anything special tomorrow? A:你明天有什么特殊的安排吗? B: Yes,l mean to go downtown to do some shopping.What do you have in mind? B:是的,我想去市里买些东西。你有什么主意吗? A: I was thinking of taking you to Mt.Laoshan.A:我想带你去崂山玩玩。
B: Oh.I'd love to.I'm sure the trip will be very pleasant.I've heard that Mt.Laoshan is a must, B:哦,我很高兴去,我想这次旅行一定会很愉 快。我听说崂山是个不能不去的地方 A: Yes.a visit to Mt.Laoshan would be very worthwhile.lt would be the ideal place for you.It has around 200 sightseeing spots.But you are going shopping.A:是的,去崂山游玩肯定会很值得的。说应该是个理想的地方。那儿有共约200处旅游景点。但是你还要购物呢。
B: Never mind.We can put it off until some other time.l've been looking forward to visiting Mt.Laoshan.I love beautiful scenie spots.B:没关系,我们可以推迟到其他时间,我一直盼望着去崂山看看。我喜欢看优美的风景。A: Well.there are plenty of worthwhile places for you to see in Qingdao.For example.the beaches.the Stone Old Man National Tourism and Holiday Resort any more.A.其实,在青岛有不少值得你去看的地方。比如海滨浴场、石老人国家旅游度假区等。B: Wow!Qingdao is really a great tourist attraction!I doubt I can see it this entire trip!B:哇!青岛可真是个旅游胜地!我这趟旅行不知道能否游遍所有的地方!
外贸英语:游览世界奇观
A: Good moming.Mr.Smith.Sightseeing is our agenda today.A:早上好,史密斯先生。我们今天为您安排的日程是观光。B: Wonderful!Where shall we go today? B:太好了!今天我们去哪儿? A: I will take you to the Great Wall.A.我要带你去长城。
B: Exactly my thought.l've been waiting for it so long.B:正合我意。我真是盼望已久了.A: The Great Wall like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal in India and the Hanging
Garden of Babylon.is one of the eight great wonders of the world.A:如同埃及的金字塔、印度的泰姬陵和巴比伦的空中花园一样,万里长城是世界八大奇迹之一? B: Yes,indeed.I have also heard an interesting saying.“ You are not a true man until you've been to the wall!” B:是的,的确如此.我还听说过一句很有意思的谚语:“不到长城非好汉!”
A: Yes!It is said that if we look down from the sky.the Great Wall is the only piece of architecture we can see on Earth, A:是的。据说从宇宙眺望地球,唯一能看到的建筑物就是万里长城。B: It's so great!What's the length of the Great Wall? B:真是太了不起了!长城有多长? A: The Great Wall starts from Shanghai Pass in the east and ends at Jiayu Pass in the west.with the total length of about 6000 kilometers or 12 000 11.That's why we call it in Chinese.Wan Li Chang Cheng'.which literally means a 'Ten-Thousand-Li-Iong Wall'.We're approaching Badaling section and you will see the Great Wall in a short time.A:长城东起山海关,西到嘉峪关,全长6000公里,也就是12,000里、因此在汉语里我们又称它为“万里长城”。我们就要到八达岭了,马上就要看到长城了。
B:(After a while.)How magnificent!Would you please tell me something about the history of the Great Wall? B:(过了一会儿)真雄伟啊!你能给我讲讲长城的历史吗? A: OK.Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive
fortification back to the year 656 BC.Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth century BC.Later in 221 BC.when Qin unified China.for guarding against invasion by nomadic tribes from the north Emperor Qinshihuang ordered the connection and repair of these indMdual walls and further extensions to form the basis of the present great wall.Building was not finished until Ming Dynasty.A:好的。据历史记载,将长城作为防御工事建筑的起源要追溯到公元前656年.公元前五世纪战国时期,长城得以 继续修筑 到公元前221年,秦统一中国,为了抵御来自北方的游牧民族侵略,秦始皇下令将各国分散的城墙接起来加以修缮,形成了今天万里长城的雏形。长城的修建止于明朝。
B: It is said that the.Great Wall is divided into two sections,the east and the west.What's the difference between the two sections? B:听说万里长城分为东、两两个部分,这两个部分有什么不同吗? A: The western part is a rammed earth construction.In the eastern part.the core of the wall is rammed earth as well,but the outer shell is reinforced with bricks and rocks.A:西部是土筑建筑,东部的墙内也是土筑建筑,但外城墙用砖石加同.B: How many passes are there along the Great Wall? B:长城有多少关隘呢? A: There are 14 major passes at places of strategic importance along the Great Wall,and the most important are Shanhai Pass and Jiayu Pass.A:占有重要军事地位的有14座关隘,其中最重要的是山海关和嘉峪关.B: What are the functions of the rectangular lookout stations built about every 100m.and beacon towers at regular intervals? B:那每隔100米修建的长方形嘹望台确有什么用处呢?烽火塔之间的距离是固定的吗? A: They served as a signal system to communicate military information to the dynastic capitaI.At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towels in the daytime and bonfire did this at night.Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hours long before the invention of anything like modern communications, A:长方形嘹望台是用 来向国家的首都传递军事消息的。当敌军临近时,火塔的烟雾信号发出警告,晚上就用篝火。在尚未出现代通讯技术的紧急信号能在几个小时内从遥远的地方传到首都。
B: Thank you for your introduction.B:多谢你的介绍。A.You are welcome!A:不客气
美联英语:www.xiexiebang.com
第五篇:参观工厂
参观工厂
Brief Introduction 了解对方客户的商品生产主体——工厂——是对外贸易中必不可少的一环。工厂的设备、规模和工人的素质以及决策者的管理能力都决定着以后产品的质量和信誉。作为索取资料、电话传真问询、浏览网页的必要补充步骤,参观工厂可以让客户最直接、最客观地了解生产方公司,对日后的贸易成功意义重大。Basic Expressions 1.We look forward to our tour of your plant.我们盼着参观你们工厂。
2.If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。
3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。
4.We’re interested in learning about your food-making and pack-aging process.我们想向你们学习食品加工和包装过程。
5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.谢谢你陪同我参观工厂。
6.You will surely know the products better after the visit.参观工厂参观后你对我们的产品肯定会更了解。7.Let me give you this list of departments first.我先给你这份各个部门的清单。
8.Next to each department is its location and the name of the manager.在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
10.Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? 从原料到成品都是工厂自己生产吗?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.B: It’s very kind of you to say so.My associate and I will be interested in visiting your factory.A: Let us know when you are free.We’ll arrange the tour for you.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.A: That’s for sure.You’ll know our products better after the visit.--如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。--谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。--请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
--谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更 好的了。
--的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.B: That’ll be most helpful.A: That is our office block.We have all the administrative depart-ments there.Down there is the research and development section.B: How much do you spend on development every year? A: About 3-4% of the gross sales.B: What’s that building opposite us? A: That’s the warehouse.We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.--我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。--那太好了。
--那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研 发部。--你们每年在科研上花多少钱?--大约是总销售额的3%到4%。--对面那座建筑是什么?
--那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻 交现货。--如果我现在订购,到交货前需要多长时间?--那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。Dialogue 3
A: How large is the plant? B: It covers an area of 75,000 square meters.A: It’s much larger than I expected.When was the plant set up? B: In the early 70s.We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.A: Congratulations!B: Thank you.A: How many employees do you have in this plant? B: 500.We’re running on three shifts.A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? B: Our associates specializing in these fields make some accesso-ries.Well, here we’re at the production shop.Shall we start with the assembly line? A: That’s fine.--这个工厂有多大?--面积有七万五千平方米。
--比我想象的要大多了。什么时候建厂的?--七十年代初期。我们很快要庆祝建厂三十周年了。--祝贺你们。--谢谢。
--这个工厂有多少员工?--五百个,我们是三班制。
--从原料到成品都是工厂自己生产吗?
--有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗?--好的。Dialogue 4
A: Put on the helmet, please.B: Do we need to put on the jackets too? A: You’d better, to protect your clothes.Now please watch your step.B: Thank you.Is the production line fully automated? A: Well, not fully automated.B: I see.How do you control the quality? A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.B: What’s the monthly output?
A: One thousand units per month now.But we’ll be making 1,200 units beginning with October.B: What’s your usual percentage of rejects? A: About 2% in normal operations.B: That’s wonderful.Is that where the finished products come off? A: Yes.Shall we take a break now?
--请戴上安全帽。--我们还得穿上罩衣吗?
--最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。--谢谢。生产线都是全自动的吗?--哦,不是全部自动的。--哦,那你们如何控制质量呢?
--所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。--月产量多少?
--目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。--每月不合格率通常是多少?--正常情况下为2%左右。
--那太了不起了。成品从那边出来吗?--是的,现在我们稍微休息一下吧。
Dialogue 5
A: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.B: It’s a pleasure to show our factory to our customers.What’s your general impression, may I ask? A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.B: That’s our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.B: Certainly.No one can match us as far as speed is concerned.A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.B: Right.Here is our sales catalog and literature.A: Thank you.I think we may be able to work together in the future.--谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。
--带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何?--很好,尤其是你们的NW型机器的速度。
--那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。--和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。--当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。
--能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。--好的。这是我们的销售目录和说明书。--谢谢。我想也许将来我们可以合作。Words and Expressions
administrative [ Ed5ministrEtiv ] 行政的,管理的 gross [ ^rEus ] 总的,毛的 warehouse [ 5wZEhaus ] 仓库 square meter平方米
anniversary [ 7Ani5vE:sEri ] 周年纪念 shift [ Fift ] 轮班 raw material 原料
accessory [ Ak5sesEri ] 零件,配件 assembly line 装配线 helmet [ 5helmit ] 安全帽 monthly [ 5mQnWli ] 每月的 output [ 5autput ] 产量,出产 reject [ ri5dVekt ] 等外品,废品
impressive / impression 给人印象深刻的/印象 performance [ pE5fC:mEns ](机器等)工作性能 edge [ edV ] 优势,优越之处
automated [5C:tEumeitid ] 机械化的,自动的 concerned [ kEn5sE:nd ] 有关的
literature [ 5litEritFE ] 商品说明书之类的印刷宣传品 merge [ mE:dV ](企业、团体等)合并 inspection [ in5spekFEn ] 检验 comment [ 5kCment ] 意见,评论 facility [ fE5siliti ] 设备
section [ 5sekFEn ] 部门,处,科,组 annual [ 5AnjuEl ] 每年的,的 capacity [ kE5pAsiti ] 生产量,生产力
A Specimen Letter
Dear Mr./ Ms.Mr.William Taylor, President of our Corporation, and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?
Yours faithfully,我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销经理詹姆士·罗杰斯先生,想来北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下旬出发并在中国停留一个星期左右。请告知我们,该访问计划对你们是否方便以及你们要建议的行程计划。如果对他们的访问时间无异议的话,可否要求你方使馆签发所需签证? Substitution Drills A: Let us know when you’re free.We’ll arrange the tour for you.Would you please tell me your schedule so that we could arrange the visit for you? Please tell us the time that suits you for us to set up the visit.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.Let me see.I’m quite free Friday afternoon.Does that suit you? Tuesday next week would be best for me, if that’s possible.告诉我们您什么时候有空,我们好安排参观。请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。请告诉我们什么时候适合您来参观。谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。让我想想,周五下午我有空。那个时间方便吗? 如果可能的话,下周二对我最合适。A:I’ll show you around and explain the operations as we go along.guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.take you around the factory and show you our machines in operation.B: That’ll be most helpful.That’ll be very interesting.We’d like that very much.我会带您 到处看看,给您解释我们的操作。参观工厂,叫我们的人给您演示我们的最新型号。去工厂参观,带您去看我们运行中的机器。那太有帮助了。那会很有意思。我们非常乐意。A: How large is the plant? is the machine shop an area does this warehouse cover B: It covers an area of 75,000 square meters.Its total area is 4,000 It covers a total area of 5,000 工厂有多大? 车间
仓库占地面积
它的占地面积有七万五千平方米。它的总面积是四千平方米。它的总面积是五千平方米。A: When was the plant set up? When did you start the factory? How long has your factory been established? B: In the early 70s.Some twenty years ago by merging two small-sized ones.We’ve been operating for about ten years.工厂 是什么时候建立的? 是什么时候开办的? 建立多长时间了? 在70年代早期。
大约20年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们已经运作大约10年了。A: Do we need to put on the jackets? Do we have to wear the helmets? Must we wear the masks? B: You’d better protect your clothes.You should heads.I’m afraid you must lungs.我们 需要穿上上衣吗? 一定要戴上头盔吗? 一定要戴上面具吗?
你 最好穿上,保护你的 衣服。最好戴上,头部。恐怕必须戴上,肺部。A: Is the production line fully automated? computer-controlled? mechanized? B: Well, not fully automated.Well, not fully computer-controlled.Yes, fully mechanized.生产线是全自动吗? 全电脑控制吗? 全部机械化吗? 哦,不是全自动的。哦,不是全电脑控制的。是的,全部机械化。A: How do you control the quality? How do your quality control systems operate? What kind of quality control do you have? B: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.There’re a total of five checks in the whole manufacturing process.All products have to pass strict inspection before they go out.你们 怎么控制质量? 的质量控制系统是怎么运行的? 有什么样的质量控制?
所有的产品在整个生产过程中都必须经过五道检查。在整个生产过程中共有五道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。A: It gave me a good idea of your product range.understanding of your products.picture of your product areas.B: It’s a pleasure to show our factory to our friends.I am glad it was useful.I’m pleased you found it helpful.这让我对你们的产品范围有了一个很好的了解。带朋友参观我们的工厂是一种荣幸。很高兴能起到一定的作用。我非常高兴能对你有帮助。A: What’s your general impression, may I ask? What do you think of our plant? We’d like to have your suggestion and comments.B: Very impressive, especially the speed of your NW Model.I was very impressed.You have fine facilities and efficient people.I’m impressed by your approach to business.可以问一下您的总体印象吗? 您认为我们工厂如何? 我们希望听取您的建议和评论。
很好,印象很深刻,特别是NW型的速度。
我真是大开眼界了,你们拥有很好的设备和高效率的员工。我对你们的商业运作方法印象很深刻。If it is not too much trouble, we would like to talk to your plant manager.your general manager your delivery department director 如果不是特别麻烦的话,我们想同你们的工厂经理 谈一下。你们的总经理 你们的运输部主管 We look forward to our tour of your factory.visiting your company contacting you next month 我们盼着参观你们工厂。参观你们公司 下个月与您联系 We learned a lot about your facilities.the process of wine making the technology of wine making the skills of driving
我们了解了许多关于 你们设备的情况。酿酒的过程。酿酒的技术。驱动的技巧。