第一篇:鸽子会开幕式主持词
山东·恩城正月初八鸽子会开幕式
主持词
恩城镇党委、政府
(2012年1月30日)
尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们、朋友们:
龙腾迎盛世 祥鸽报平安。送走硕果累累的2011,我们迎来了崭新的2012。在这个充满希望的春天,在这片充满生机和活力的土地上,我们大家共同迎来了恩城一年一度的正月初八鸽子会。
我代表恩城镇党委、政府对各位领导、各位嘉宾的光临表示热烈的欢迎!我们真诚地欢迎来自五湖四海的鸽迷朋友,相聚恩城,共襄文化繁荣盛举,来到恩城,感受千年鸽乡的巨大变化,领略鸽乡文化的深邃幽远。举办“鸽子会”这次活动,是我镇实施“突破恩城”战略,打造历史文化名镇的一项重大举措,目的是进一步挖掘与弘扬历史文化,进一步加强交往与了解,进一步增强友谊、信任与支持,促进经济繁荣发展。
此次活动,得到了市、县领导的大力支持,得到了县委宣传部、县文广局、县服务业发展局以及安华赛鸽俱乐部等单位的鼎力协助,得到了国家、省、市、县各大新闻媒体的热切关注。
出席今天开幕式的领导和嘉宾有:
德州市委宣传部副部长、文明办主任江德勇同志
平原县县委常委、宣传部部长王继峰同志
平原县原人大主任刘庆民同志
平原县原政协副主席刘兴文同志
山东省信鸽协会副主席牛家奎同志
德州市信鸽协会主席钟风建同志
山东安华瓷业有限公司董事长、平原县信鸽协会主席王志安同志 恩城镇党委副书记、镇长崔俊凯同志
恩城镇商会会长刘勇同志
红运村美食城董事长何克敏同志
还有县直有关部门的领导同志,山东电视台、德州电视台、德州日报、德州晚报等新闻媒体以及来自五湖四海的朋友们。让我们以热烈的掌声对他们的到来表示衷心的感谢和诚挚的欢迎。
各位领导、各位来宾,鸽子象征着和平与友谊,代表着吉祥与幸福。现在我宣布:山东〃恩城第四届正月初八鸽子会正式开幕!首先,请恩城镇党委副书记、镇长崔俊凯同志致欢迎词。大家欢迎。(发言毕)
下面,请山东省信鸽协会副主席牛家奎同志致辞,大家欢迎。(发言毕)
下面,请德州市信鸽协会主席钟凤建同志致辞,大家欢迎。(发言毕)
下面,请平原县县委常委、宣传部部长王继峰同志致词,大家欢迎。(发言毕)
下面,请平原县信鸽协会主席王志安同志致词,大家欢迎。(发言毕)
下面,请德州市委宣传部副部长、文明办主任江德勇同志宣布创建全国生态文明镇主题活动正式启动。大家欢迎。(发言毕,礼炮与锣鼓齐鸣)
请各位领导参加创建全国生态文明镇万人签名活动,各位来宾、朋友们参观鸽会现场。
谢谢大家!
第二篇:镇运会开幕式主持词
垛庄镇2014年小学春季田径运动会开幕式主持词 男:尊敬的各位领导、各位来宾 女: 敬爱的老师、亲爱的同学们 合:大家上午好!男:春风浩浩心荡漾,杨柳依依意飞扬。垛庄镇2014年小学春季田径运动会,在镇党委、政府领导的关怀支持下,在教育办公室的精心组织筹备下,现在即将开幕。
女:参加本次开幕式的领导有垛庄镇党委贾熙勇书记、李家斌主任,让我们以热烈的掌声对各位领导的到来表示感谢和欢迎!
男:本次运动会是关系全镇中小学体育运动发展和体育竞技水平提高的大会。
女:是近年来我镇实施素质教育成果的一次大检阅;是每位运动员展示才艺、检测体能的大舞台。
男:现在,请教育办主任刘章村同志宣布运动会开幕式开始!(礼炮齐放,鼓号齐鸣)女:请运动员、裁判员入场!男:(国旗队)
雄壮的运动员进行曲已经奏响,庄严的五星红旗正向主席台徐徐走来。国旗,中华民族的骄傲,华夏儿女的荣耀;国旗,历经六十多年的洗礼,如今更加璀璨夺目,高高飘扬在世界的东方!女:(鼓号队)
奏出时代的最强音,唱响世纪的新旋律!英姿飒爽的鼓号队向我们走来了。鼓声阵阵,敲响了我镇体育事业蓬勃发展的豪迈,步伐整齐,展现着我镇教育教学改革的美好未来。生命如火,誓言如歌,让我们舞动青春的旋律,装点人生无限的精彩。男:(花束队)
绚丽的花束洋溢着春天的活力,耀眼的花朵映衬着纯真的笑脸。现在正向我们走来的是花束队。花的世界,让赛场变的格外炫目;花的海洋,让大家充满无限希望。女:(彩旗队)
正向我们走来的是彩旗队。一面面彩旗迎风飘扬,一只只雄鹰展翅翱翔。少先队员,风华正茂,翩翩少年,慷慨激昂。祝愿我们的运动会也像这飘扬的彩旗一样,异彩纷呈,充满活力。
男:(裁判员)
此刻,昂首挺胸向我们走来的是本次运动会的公平使者——裁判员队伍。他们将成为运动会上最忙碌的身影。我们相信,他们一定会本着公开、公正、公平的原则,对每一项比赛作出精确的裁决。女:(官营小学代表队)
现在走来的是官营小学代表队。官营小学地处垛庄镇西南边陲,涌现出了一批 “静心教学 潜心育人 创先争优”的优秀教师,全国最美乡村教师孟敏就是他们的代表,在他们的辛勤努力下教育教学工作取得了令人瞩目的成绩。官营小学人杰地灵,相信官营小学明天会更好。
男:(十八盘小学代表队)别样的风采、高昂的斗志。迎面走来的是十八盘小学代表队。近年来,十八盘小学锐意进取,深化改革,立足于学校实际,逐步形成了以“和谐教育”为主题的办学特色,取得了显著的育人效果。不懈努力,不倦追求是他们的历程;突破自我,争创第一是他们的目标。女:(射垛小学代表队)射垛小学代表队走来了。学校秉承以人为本、个性发展的理念,塑造健全人格,注重因材施教;诵读国学经典,传承中华文化,努力打造大山深处的书香校园!大山的孩子征服世界的脚步从这里迈出,放飞理想的风帆从这里启航!
男:(麦腰小学代表队)现在向我们走来的是麦腰小学代表队。麦腰小学以“让每一名学生品尝成功的愉悦,让每一位教师拥有创新的舞台”为办学理念。大山赋予了他们朴实的品格,更给予了他们永不放弃的信念。本次运动会,他们将以饱满的热情,全身心地投入比赛,力争取得好成绩。女:(中心小学)“传承经典,谋求创新,内修品行,外塑形象”,沐浴着优质教育均衡发展的阳光雨露,中心小学正阔步行走在教育教学改革的康庄大道上。济南市古诗文诵读实验学校,济南市教学示范学校,山东省科技创新大赛一等奖。过去,在全体师生的共同努力下,他们取得了一连串骄人的成绩;今天,他们将在拼搏中体验团结的力量,在汗水中享受成功的喜悦。中心小学,加油!
男:(下琴回民小学代表队)现在向主席台走来的是下琴回民小学代表队。这是一支朝气蓬勃,英姿勃发的队伍。他们把民族教育与素质教育有机融合,倾力打造民族特色品牌学校。昨天,他们在知识的海洋里乘风破浪,斗志昂扬,今天,他们将在体育赛场上挥洒汗水,再铸辉煌!
女:(圣水泉小学代表队)圣水泉小学代表队走来了。近几年,圣水泉小学注重艺体教学,成立了“滴水泉”器乐演奏队。乐队受到过李局长和市委党校邢校长的亲切接见,在各种器乐比赛活动中,取得了优异成绩。看他们整齐的队列,从容的微笑,正向我们展现着青春的风采。男:(南明小学代表队)
现在走来的是南明小学代表队,这是一支文明之师、礼仪之师。近年来,学校养成教育特色彰显,校园“文明之星”、“勤学之星”、“守纪之星”......不断涌现。学校社团活动异彩纷呈。先后获得章丘市“实施素质教育先进学校”、“济南市绿色学校”等荣誉称号。女:(石屋小学代表队)
看,迈着整齐的步伐,正昂首阔步向主席台走来的,是石屋小学代表队。这是一个热情如火,团结向上的集体。他们不但教学成绩稳中有进,开展的体育活动也是丰富多彩。相信具有团结协作精神的他们,会像喊出的口号一样:追求卓越
争创第一!
男:下面请全体肃立,奏国歌(请坐下)女:接下来请 致开幕词,大家掌声欢迎!男:下面请裁判员夏庆爱老师代表全体裁判员宣誓。女:接下来由运动员代表焦明阳同学宣誓。
男:万里长空,任我们尽情飞翔;大地无边,让我们任意纵横!我们 共同祝愿参赛的运动员能够在本届运动会上创出佳绩!
女: 祝愿本届运动会圆满成功!祝福垛庄教育的明天更加辉煌!男:垛庄镇2014年小学春季田径运动会开幕式到此结束,请运动员、裁判员退场。
女:下面请大家欣赏镇中心幼儿园的小朋友们带来的精彩节目——椅子操表演,大家欢迎。
男:请各裁判员、运动员各就各位,比赛马上开始!
第三篇:第九届中博会开幕式主持词
第九届中国国际中小企业博览会
开幕式主持词
Presiding Speech at the Opening Ceremony of the 9th China International SME Fair Palabras del Anfitrión para la Ceremonia de Inauguración de la 9ª Exposición Internacional de Pequeñas y Medianas Empresas en China LỜI MỞ ĐẦU LỄ KHAI MẠC HỘI CHỢ QUỐC TẾ DOANH NGHIỆP VỪA VÀ NHỎ LẦN
THỨ 9
中博会组委会副主任兼执行主任 Vice Chairman and Executive Chairman of the Organizing Committee of China International SME
Fair Vicedirector del Comité Organizador de Exposición en China y Director Ejecutivo Phó chủ nhiệm kiêm chủ nhiệm chấp hành Ban tổ
chức Hội chợ Quốc tế 广东省人民政府副省长
Vice Governor of the People’s Government of
Guangdong Province Vicegobernador del Gobierno Popular de Provincia
de Guangdong Phó tỉnh trưởng tỉnh Quảng Đông
2012年9月21日 Sept.21, 2012 21 de septiembre de 2012 Ngày 21 tháng 09 năm 2012
(备注:刘志庚副省长上台主持前,由林英副秘书长介绍并请出刘志庚副省长上台主持开幕式)
刘志庚 Liu Zhigeng Liu Zhigeng Lưu Chí Canh
(Remark: Deputy Secretary-General Lin Ying introduces Vice Governor Liu Zhigeng and invites him to the stage to preside over the ceremony)(Nota: Antes de que el vicegobernador Liu Zhigeng empiece su trabajo como el anfitrión, el vicesecretario general Lin Ying presenta e invita al vicegobernador Liu Zhigeng para presidir la Ceremonia de Inauguración)(Ghi chú: Trước khi phó chủ tịch Lưu Chí Canh bước lên chủ trì, sẽ do phó tổng thư ký Lâm Anh giới thiệu và mời phó chủ tịch Lưu Chí Canh lên chủ trì lễ khai mạc hội chợ)
各位领导、各位嘉宾,女士们、先生们: Dear leaders, guests, ladies and gentlemen, Distinguidos Líderes, Estimados Invitados, Señoras y Señores: Kính thưa các vị lãnh đạo, kính thưa các vị khách quý, các quý ông , quý bà: 大家上午好!
第九届中国国际中小企业博览会开幕式现在开始!Good morning!I now announce the beginning of the opening ceremony of the 9th China International SME Fair!¡Buenos Días!¡Declaro el inicio de la Ceremonia de Inauguración de la 9ª Exposición Internacional de Pequeñas y Medianas Empresas en China!Lễ khai mạc Hội chợ quốc tế Doanh nghiệp vừa và nhỏ lần thứ 9 chính thức bắt đầu!首先介绍出席今天开幕式的领导和贵宾:
First of all, please allow me to introduce the leaders and guests present today, they are: En primer lugar, una introducción de los líderes y dignatarios que asisten a la ceremonia de inauguración hoy: Trước hết tôi xin được giới thiệu các vị lãnh đạo và quý khách đến dự lễ khai mạc ngày hôm nay : 中共中央政治局委员、广东省委书记汪洋先生;Mr.汪洋Member of the political bureau of the central committee of the communist party, Guangdong provincial party committee secretary
中国工业和信息化部部长苗圩先生;Mr.苗围, Minister of Industry and Information Technology, to the stage for an address.全国人大法律委员会副主任委员洪虎先生;Mr.洪虎,vice chairman Law committee of the National People's Congress 厄瓜多尔工业生产部副部长胡安·弗朗西斯科·巴彦先生;Mr Juan Francisco Ballen, Vice Minister of Production, Employment and Competitiveness of Ecuador 越南工业贸易部副部长阮成边先生。Mr Nguyen Thanh Bien, Vice Minister of Industry and Trade of Vietnam
国家工商总局副局长刘玉亭先生;Mr刘玉亭Deputy director of state administration for industry and commerce 国家工信部党组成员、总工程师朱宏任先生;Chief Engineer朱宏任,CPC Party Member, Ministry of Industry and Information Technology
越南槟椥省人大委员长武成浩先生;Mr.Ben Tre Province, Chairman of the Provincial People’s Congress Committee.厄瓜多尔驻华大使莱昂纳多·阿里萨加先生; Mr.Leonardo Arízaga The Ambassador of Republic of Ecuador to China 山西省人民政府副省长任润厚先生;Mr.任润厚Vice Governor of the People’s Government of 山西
Province
安徽省政协副主席王鹤龄先生;Mr.王鹤龄,vice chariman of People’s political consultative conference of 安徽province
山东省人民政府副省长张建国先生;Mr.张建国Vice Governor of the People’s Government of 山东 Province 广西壮族自治区人民政府副主席杨道喜先生;Mr.杨道喜,vice chairman of The people's government of the 广西壮 autonomous region 海南省政协副主席王路先生;Mr.王路,vice chariman of People’s political consultative conference of 海南province
贵州省人民政府副省长孙国强先生;Mr.孙国强Vice Governor of the People’s Government of 贵州 Province 云南省人民政府副省长和段琪先生;Mr和段琪 Vice Governor of the People’s Government of 云南Province 3
青海省委常委、副省长骆玉林先生;Mr 骆玉林member of CPC standing committee, Vice Governor of the People’s Government of 青海Province
新疆自治区党委常委、自治区副主席库热西·买合苏提先生;Mr 库热西·买合苏提先生member of CPC standing committee and vice chairman of 新疆 Autonomous Region
新疆自治区政协副主席、自治区经济和信息化委主任王永明先生;Mr 王永明vice chairman of 新疆 Autonomous Region, director of regional Economy and informationization committee
西藏自治区副主席董明俊先生;Mr董明俊vice chairman of 西藏Autonomous Region 新疆生产建设兵团党委常委、副司令员哈尼巴提·沙布开先生;Mr哈尼巴提·沙布开member of CPC standing committee, assistant commanding officer of Xinjiang Production and Construction Group
广东省委常委、常务副省长徐少华先生;Mr 徐少华member of CPC standing committee, Vice Governor of the People’s Government of广东Province 广东省委常委、秘书长林木声先生。Mr 林木声member of CPC standing committee, Secretary General of the People’s Government of 广东Province
出席今天开幕式的还有:厄瓜多尔、越南两国政府部门和中国各省区市代表团的嘉宾,各国驻广州总领事馆官员,中国香港、澳门特别行政区,中国台湾的参展商及世界各地的客商代表以及新闻界的朋友。让我们对各位的光临表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
Presenting at today’s opening ceremony also are the representatives from both Ecuador and Vietnam Governments, delegations from provinces and cities of China, Consulate-General of different countries in Guangzhou, exhibitors from HK SAR, Macau SAR, and Taiwan, business delegates from all over the world, and friends from media.A warm welcome and heartfelt thanks to all of you.(电子屏用中英西越文滚动显示。被介绍领导不起立,其中介绍重要领导及联合主办国团长时逐一鼓掌欢迎,其他待全部介绍完后一并鼓掌欢迎)
(Names of leaders and guests scroll on the LCD in Chinese, English, Spanish, and Vietnamese.Introduced leaders remain seated, major leaders and heads of delegations from the co-host countries are applauded one by one, and others are applauded after all leaders and guests are introduced)
请中华人民共和国工业和信息化部苗圩部长致辞。
Let’s welcome Miao Wei, Minister of Industry and Information Technology, to the stage for an address.Invitamos al Ministro de Industria y Tecnología de Información de República Popular de China Sr.Miao Wei para dirigir un discurso.Kính Mời Ông Miêu VuThứ trưởng bộ sản xuất, lao động và cạnh tranh Nước Cộng hòa Ecuador lên phát biểu.………………………………………………。
请越南社会主义共和国工业贸易部阮成边副部长致辞。
Let’s welcome Nguyen Thanh Bien, Vice Minister of Industry and Trade of Vietnam, to the stage for an address.Invitamos al Viceministro de Industria y Comercio de República Socialista de Vietnam Sr.Nguyen Thanh Bien para dirigir un discurso.Kính Mời Ông Nguyễn Thành BiênBộ trưởng Bộ công nghiệp và thông tin hóa Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ông XXX tỉnh Quảng Đông, Ông Juan Francisco Bayan-Thứ trưởng bộ sản xuất, lao động và cạnh tranh Nước Cộng hòa Ecuador, Ông Nguyễn Thành Biên-Thứ trưởng Bộ Công Thương Nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam cùng lên bục đẩy cần kéo rèm khai mạc.(汪洋先生宣布:“我宣布,第九届中国国际中小企业博览会开幕!”。////紧接着,领导和嘉宾共同推动推杆,电子屏“中华门”缓慢打开,同时放礼炮、礼花)
(Mr.Wang Yang announces, “I declare the opening of the 9th China International SME Fair!”.////Next, leaders and guests push the push rod, the LCD “China Gate” opens slowly, salutes are fired and fireworks are set off)(Sr.Wang Yang declara: “¡Declaro la inauguración de la 9ª Exposición Internacional de Pequeñas y Medianas Empresas en China!”.////Inmediatamente después de eso, los líderes e invitados empujan conjuntamente la palanca, la “Puerta China” en la pantalla electrónica se abre lentamente, mientras tanto, se suena bombas de saludo y se dispersa papeles de color de saluda)(Ông Uông Dương tuyên bố: “Tôi xin tuyên bố, Hội chợ quốc tế doanh nghiệp vừa và nhỏ lần thứ 9 khai mạc!”.////Tiếp theo, các vị lãnh đạo và khách mời cùng đẩy cần kéo rèm, màn hình điện tử “Cửa Trung Hoa ” từ từ mở ra, đồng thời lúc đó bắn pháo hoa, pháo giấy.)
第九届中国国际中小企业博览会开幕式到此结束。
The opening ceremony of the 9th China International SME Fair is over now.Este es el final de la ceremonia de inauguración de la 9ª Exposición Internacional de Pequeñas y Medianas Empresas en China.Lễ khai mạc hội chợ quốc tế doanh nghiệp vừa và nhỏ lần thứ 9 đến đây kết thúc.谢谢大家。Thank you.Gracias a todos.Xin cảm ơn.
第四篇:开幕式主持词
在太极镇中庄村第十三届农民篮球运动会
开幕式上的主持词
(2012年1月25日)
尊敬的各位领导、同志们、父老乡亲们:
太极湖畔人潮人涌,雾宿山下新风荡漾。在举国上下庆祝
新春佳节之际,我们在中庄村文化广场隆重举行“太极镇中庄村第十三届农民篮球运动会”,这是我村认真贯彻落实科学发展观、全面构建和谐新农村、促进经济社会跨越式发展的重要举措,也是丰富群众文化生活、提升群众文化素质、加快精神文明建设的具体措施。应邀参加今天开幕式的领导有.首先,让我们以热烈的掌声向各位领导的到来表示热烈的欢迎!参加仪式的还有中庄村“两委成员”,各社社长和自管小组长,参加比赛的支代表队成员,以及部分群众。
今天的开幕式共有6项议程。下面进行
第一项:请各代表队入场。
参加今天开幕式的共有11支代表队,分别是中庄村1社代
表队、2社代表队、3社代表队、4社代表队、5社代表队、6、11社代表队、7社代表队、8社代表队、9社代表队、10社代表队、裁判员代表队。
中庄村共有11个社、1036户、4433人,农民人均纯收入
2592元。近年来,中庄村在太极镇党委、政府的正确领导下,广大干部群众紧紧围绕全村整体发展思路,以提高群众生活水平、发展地方经济为重任,以建设旅游特色新农村、加快城乡一 1
体化建设进程为目标,做大做强“温棚种植、生态养殖、休闲旅游和个体经济”四大支柱产业,着力在基础建设、产业培育、化解矛盾、关注民生、社会事业、基层党建上求突破,群众生活水平显著提高,全村经济社会呈现出稳步协调发展的良好态势。
最后入场的是裁判员代表队。为使本次比赛成功开展,全体裁判员将本着公平、公正、热情的工作态度,统一尺度,秉公裁决,全心全意为赛事保驾护航。
第二项:请太极镇中庄村党委书记孔全明同志致辞;
第三项:请裁判长宣读竞赛规程;
第四项:请裁判员、运动员代表宣誓;
第五项:请太极镇同志讲话;
第六项:请太极镇同志宣布“太极镇中庄村第十二届农民篮球运动会”开幕。
(宣布)
第五篇:开幕式主持词
婵:尊敬的各位领导、老师
男:亲爱的同学们,大家
合:晚上好!
婵:春风贺喜无言语,排比花枝满校园,在这绚丽多姿的日子里,我们迎来了宝德学院第4届电脑节的开幕式。
男:请允许我宣布天津商业大学宝德学院计算机与信息技术系第4届电脑创意文化节开幕式现在开始。
婵:本次活动是为了丰富大学生的课余生活,提高大学生的文化修养,我系特举办“电脑知识竞赛”系列活动。
男:我们的电脑节从首届04年的电脑节到今天已经成功举办三届
婵:它们分别是04年的电脑节,05年的数字科技文化展示月,07年的电脑科技文化节,相信我们今年的第四届电脑创意文化节也将会是一届成功的电脑盛会。男:希望通过此活动加强同学们对专业的认知和灵活应用,培养人才,使我系学生全面发展。
婵:首先请允许我介绍今天到场的各位领导老师,他们是:
计算机与信息技术系办公室主任,闫秀英女士
男:
婵:
开幕词(常守金主任)
表演
男:请允许我介绍下担任本次电脑知识竞赛的评委:蔡娟
女:焦媛
男:王瑞波
女:毛秋惠
男:下面让我介绍一下本次活动的规则:以班为单位自由组队,每3名同学为一队。观众不得给选手提供任何答案提示,选手如不能在规定时间内完全回答完毕,由评委决定所得分数。
女:本次比赛分为必答题、抢答题、风险题三种题型。题目为填空题、判断题、选择题。
男:必答题要求每位选手均回答两道题,其它选手不能做任何提示,每题30秒内回答完毕,答对一题加10分,答错不扣分。共48题。
女:抢答题必须在主持人念完题目说“开始”后进行抢答,在主持人说“开始”前进行抢答视为无效,并且扣除相应分值,答对一题加10分,答错扣10分。共16题。
男:风险题的分值为10分、20分、30分、40分,分值由各代表队自由抽取,选手讨论后选一名代表作答,两分钟内回答完毕,答对加上相应分值,答错扣去相应分值。
女:在每一类答题环节结束后都会带有互动性质的观众答题环节,其形式是主持人出题,由场下观众给出答案。回答正确的观众将会得到精美小礼品。男:提供两种求助方式:方式一,求助现场助威团。(可根据现场观众选择答案的人气指数或指定某位观众为你答题)
女:方式二,要求去掉一下答案。每种方式至多用一次。
男:本次比赛采用累计分形式,基本分为100分,累计分最高者为胜。如两队最终分值相同,则加试一道抢答题,来分胜负。
结尾:
婵:相约在春天,一样的青春,一样的激情。
男:相逢在校园,一样的拼搏,一样的追求。
婵:欢声笑语融入了我们的心灵的呼唤。
男:理想信念铸就了我们奋斗的目标
婵:在这里,天津商业大学宝德学院计算机与信息技术系第四届电脑创意文化节开幕式,知识竞赛这一环节就告一段落了。请您继续关注电脑节的其他赛程。男:感谢各位领导的顶力支持,感谢各位指导老师的辛勤付出,感谢此次活动的每一位参与者。请允许我宣布本次活动到此结束。谢谢各位朋友的参与。请领导老师先行退场。
婵:同学们有序退场。
合:再会!
2009-3-27