比尔盖茨在清华大学演讲全文

时间:2019-05-12 19:49:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《比尔盖茨在清华大学演讲全文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《比尔盖茨在清华大学演讲全文》。

第一篇:比尔盖茨在清华大学演讲全文

尊敬的顾校长,清华大学的老师、同学们:

获得清华大学这所世界一流大学的荣誉博士学位,让我感到非常荣幸。清华是所有着百年历史的名校,这里诞生了很多杰出的科学家、商业和政治领袖。

我上一次造访贵校是在1997年。当时,贵校学生的才华、热情和创造性给我留下了很深的印象。之后,我决定在中国设立微软研究院。在沈向洋博士的领导下,清华等大学的优秀毕业生帮助微软研究院取得了成功,为公司作出了巨大贡献。在各种国际会议上都可以见到他们的身影。他们也为微软的新产品如Vista的诞生,付出了辛勤的努力。在计算机科学迅速发展的今天,身为贵校的学生是件激动人心的事。

我们才刚刚开始接触到软件可以做的神奇事情。全世界有十亿的计算机用户,他们才刚刚开始分享信息。随着半导体、光纤技术的发展,软件可以做更多的事情:

今天的电视还是被动的,在未来,你可以从因特网下载节目,电视将能和人交流、互动;

昨天我参观了中国农科院稻米研究所,看到那里的技术人员开始用软件来区分不同的稻米,为其排序,以后还可以用较少的农药就培育出高产量的优良品种;

医学界已经开始用软件来管理数据库;

今天的手机已经成为我们的“数字钱包”,可以显示地图,上网查找信息,未来还可以和人交流;

平板电脑的出现,使得在教室可以无线上网,用电脑录音、识别手写的文字。这样,学生无需课本就能实现更有效的学习,老师也可以看到世界各地的优秀教案。

当然,软件的未来还面临很多挑战:如何使得用户更容易掌握?如何实现人工智能?但不管怎样,就计算机科学而言,我们所处的都是最激动人心的时代。

中国正在快速发展,对世界经济、科技创新作出越来越大的贡献。微软公司愿意帮助中国的新兴公司成长,帮助所有的中国公民享受到计算机科学进步所带来的成果:

微软已经开展项目,帮助中国的移民、进城务工人员、残疾人尤其是盲人享受科技成果;

微软已经捐资设立了五所希望小学和五所网上希望小学;

微软也和中国政府和大学合作,设立了很多学术交流项目,鼓励优秀外国专家来华讲学;

有来自39所亚太地区大学的超过2000名学生曾在微软亚洲研究院实习,并有120人获得研究资助,其中最多的来自于贵校;

本学年,微软亚洲研究院的研究人员将在清华开设一门课程:“计算机研究的热门领域”。

我还想借此机会宣布,微软公司将在贵校设立“杰出访问学者”项目。在该项目下,微软亚洲研究院每年将邀请一位世界知名的计算机专家到贵校姚期智教授领导的理论计算机科学研究所讲学。第一位获邀来访的是美国麻省理工大学的弗朗斯·凯斯霍德教授。

总之,我今天非常高兴来到贵校,并在接受我的母校哈佛大学颁给我荣誉博士学位之前就成为清华的荣誉博士。

刚才,我和大家分享了软件领域在未来可能出现的一些突破,以及它们会给企业带来的机会、残疾人和学生提供的帮助。我希望大家都能像我一样乐观:只要可以上网,就能获得平等的受教育机会。

微软公司对于中国市场的专注是长期的。我们对于以学术严谨闻名的贵校有着很高的期望。让我们携手努力,共创信息技术未来的辉煌!

xiexiebang.com范文网【www.xiexiebang.com】

第二篇:比尔盖茨在清华演讲全文

尊敬的顾校长,清华大学的老师、同学们:

获得清华大学这所世界一流大学的名誉博士学位,让我感到非常荣幸。清华是一所有着百年历史的名校,这里诞生了很多杰出的科学家、商业和政治领袖。

我上一次访问清华是在1997年。当时,中国学生的才华、热情和创造性给我留下了很深的印象。之后,我决定在中国设立微软亚洲研究院。在沈向洋博士的领导下,在清华等大学优秀毕业生的协助下,微软亚洲研究院取得了成功,为微软公司作出了巨大贡献。在各种国际会议上都可以见到他们的身影。他们也为微软的新产品如Windows Vista的诞生,付出了辛勤的努力。在计算机科学迅速发展的今天,身为清华的学生是件激动人心的事。

我们才刚刚开始接触到软件魔法带来的奇妙体验。全世界有十亿计算机用户,他们才刚刚开始分享信息。随着半导体、光纤技术的发展,软件可以做更多的事情:

今天的电视还是被动的,在未来,你可以从因特网下载节目,电视将能和人交流、互动;

昨天我参观了中国农科院稻米研究所,看到那里的技术人员开始用软件来区分不同的稻米,为其排序,以后还可以通过软件的分析计算,用较少的农药培育出高产量的优良品种;

医学界已经开始用软件来管理数据库;

今天的手机已经成为我们的“数字钱包”,可以显示地图,上网查找信息,未来它还将可以和人交流;

平板电脑的出现,使得在教室可以无线上网,用电脑录音、识别手写的文字。这样,学生无需课本就能实现更有效的学习,老师也可以看到世界各地的优秀教案。

当然,软件的未来还面临很多挑战,比如:如何使得用户更容易掌握?如何实现人工智能?但不管怎样,就计算机科学而言,我们所处的都是最激动人心的时代。

中国正在快速发展,对世界经济、科技创新正在做出越来越大的贡献。微软公司愿意帮助中国公司的成长,帮助所有的中国公民享受到计算机科学进步所带来的成果:

微软已经开展项目,帮助中国的进城务工人员、残疾人尤其是盲人享受科技成果;

微软已经捐资设立了五所希望小学和五所网上希望小学;

微软也同中国政府及大学合作,设立了很多学术交流项目,鼓励优秀外国专家来华讲学;

有来自39所亚太地区大学的超过2000名学生曾在微软亚洲研究院实习,并有120人获得了研究资助,其中清华所占学生人数最多;本学年,微软亚洲研究院的研究人员将在清华开设一门课程:“计算机研究的热门领域”。

我还想借此机会宣布,微软公司将在清华设立“杰出访问学者”项目。在该项目下,微软亚洲研究院每年将邀请一位世界知名的计算机专家到姚期智教授领导的理论计算机科学研究所讲学。第一位获邀来访的是美国麻省理工大学的弗朗斯〃凯斯霍德教授。

总之,我今天非常高兴来到贵校,并在接受我的母校哈佛大学颁给我名誉博士学位之前就成为清华的名誉博士。

刚才,我和大家分享了软件领域在未来可能出现的一些突破,以及它们会给企业带来的机会、为残疾人和学生提供的帮助。我希望大家都能像我一样乐观:只要可以上网,就能获得平等的受教育机会。微软公司对于中国市场的专注是长期的。我们对于以学术严谨闻名的清华大学有着很高的期望。让我们携手努力,共创信息技术未来的辉煌!

谢谢大家。

第三篇:比尔盖茨在哈佛大学演讲

I'm Harvard's Most Successful Dropout

我是哈佛最成功的辍学生--比尔.盖茨在哈佛大学接受荣誉学位时的演讲

Thank you.President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust,谢谢.博克校长、鲁登斯坦前校长、即将就任的福斯特校长、members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates.哈佛理事会和督学委员会各位成员、各位教职员工、各位父母,特别是各位毕业生:

I've been waiting more than 30 years to say this: “Dad, I always told you I'd come back and get my degree.”

“父亲,我一直对您说我会回到哈佛拿到我自己的学位.”为了说这句话,我等了三十多年.I want to thank Harvard for this honor.我要感谢哈佛给了我这个荣誉.I'll be changing my job next year, and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我明年要换工作了,最终能在简历写上一个大学学位是一件不错的事.I applaud the graduates for taking a much more direct route to your degrees.我为通过更直接的途径获得学位的毕业生喝彩.For my part, I'm just happy that the Crimson called me “Harvard's most successful dropout.”

而对我来说,哈佛校报称我为“哈佛历史上最成功的辍学生”,这也让我同样感到高兴.I guess that makes me valedictorian of my own special class.I did the best of everyone who failed.我想这样我就成了我这个特别届别的毕业生中作告别演讲的不二人选.我是失败者中最为成功的.But taking a serious look back, I do have one big regret.但认真回顾过去,我确实有着一大遗憾.I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world-

当我离开哈佛时,我并没真正有意识到这个世界存在着可怕的不平等现象.the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.人们在享受医疗保健、财富和机会等方面存在着严重不均,这让数百万人生活在绝望之中.I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics.我在哈佛学到了很多经济和政治方面的新思想,I got great exposure to the advances being made in the sciences.了解到很多科学上的重大进步.But humanity's greatest advances are not in its discoveries-but in how those discoveries are applied to reduce inequity.可是,人类的最大进步并不体现在发现和发明上,而是如何利用它们来消除不平等.Whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity,不管通过何种方式--民主、强大的公共教育、优质的医疗保健,或者广泛的经济机会--

reducing inequity is the highest human achievement.减少不平等才是人类的最大成就.I left campus knowing little about the millions of young people

cheated out of educational opportunities here in this country.当我离开校园时,并不知道美国有数百万的青少年享受不到受教育的机会,And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我也不知道在发展中国家有数百万人生活在极度的贫困之中,受疾病威胁.It took me decades to find out.我用了几十年的时间才明白了这些.You graduates came to Harvard at a different time.你们来哈佛的时代与我完全不同,You know more about the world's inequities than the classes that came before.你们比之前的学生更了解这个世界上存在的不平等.In your years here, I hope you've had a chance to think about how, in this age of accelerating technology,我希望你们过去几年都曾经认真想过,在科技飞速发展的时代,we can finally take on these inequities, and we can solve them.应当如何应对这样的不平等,以及如何解决这些问题.Now, this task is open-ended.It can never be finished.But a conscious effort to answer this challenge can change the world.这是一个没有尽头的任务,永远也不会做完,但只要我们自觉行动起来迎接这个挑战,就可以改变这个世界.Yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through complexity have not been with us forever.确实,不平等现象一直与我们相伴,但以前我们没有解决这个复杂问题的新工具.They are new.They can help us make the most of our caring-and that's

why the future can be different from the past.这是些新的工具,它们可以帮助我们尽可能地发挥我们的爱心.而正是因为如此,未来才会与过去有所不同.The defining and ongoing innovations of this age-biotechnology, the personal computer, and the Internet-

这个时代特有的,并不断发展的新发明--生物科学、个人电脑、互联网--

give us a chance we've never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.这些都给予我们前所未有的机会消灭贫困,消灭可预防性疾病造成的死亡.In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue,秉承这个时代带给人类的希望,我想敦促在座的每一位毕业生,接受一个问题的挑战,a complex problem-a deep inequity, and become a specialist on it.Don't let complexity stop you.这是一个复杂的问题,那就是极度的不平等现象,并成为这方面的专家.不要让问题的复杂性成为你的障碍.Be activists.Take on big inequities.I feel sure it will be one of the great experiences of your lives.行动起来,向重大不平等现象发起挑战.我肯定这会成为你生命中最了不起的经历之一.You graduates are coming of age in an amazing time.你们这些正在成熟的毕业生处于一个了不起的时代.As you leave Harvard, you have technology that members of my class never had.就在你们离开哈佛的时候,你们掌握了我们这届学生未曾掌握的技术手段.You have awareness of global inequity, which we did not have.你们了解全球的不平等现象,这也是我们当时做不到的.And with that awareness, you likely also have an informed conscience

有了这种意识,你很可能就会有明事理的良心.that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with modest effort.如果无需花多大的努力你就可以改变某些人的生活,但你却对他们置之不理,那你会受到良心的谴责.You have more than we had;you must start sooner, and carry on longer.你们比我们有更多的优势,必须更早开始行动,并坚持更久.And I hope you will come back here to Harvard 30 years from now

我希望你们在30年后再回到哈佛,and reflect on what you've done with your talent and your energy.回顾你们发挥自己的才能和精力所做的一切.I hope you will judge yourselves not on your professional

accomplishments alone,我希望你们不仅仅是以自己职业上的成就来评价自己,but also on how well you have addressed the world's deepest inequities,还要以你们如何处理世界上最深重的不平等现象,on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.以你们如何对待那些与你们相距遥远,同为人类一员,但除了此以外并没有共同点的人来衡量自己的成功.Good luck.祝你们好运.

第四篇:比尔盖茨演讲

President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:

I've been waiting more than 30 years to say this: “Dad, I always told you I'd come back and get my degree.”

I want to thank Harvard for this timely honor.I'll be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume.。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.For my part, I'm just happy that the Crimson has called me “Harvard's most successful dropout.” I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed.But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school.I'm a bad influence.That's why I was invited to speak at your graduation.If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.Harvard was just a phenomenal experience for me.Academic life was fascinating.I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for.And dorm life was terrific.I lived up at Radcliffe, in Currier House.There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning.That's how I came to be the leader of the anti-social group.We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.对

Radcliffe was a great place to live.There were more women up there, and most of the guys were science-math types.That combination offered me the best odds, if you know what I mean.This is Where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call From Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers.I offered to sell them software.I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me.Instead they said: “We're not quite ready, come see us in a month,” which was a good thing, because we hadn't written the software yet.From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.It was an amazing privilege…and though I left early, I was transformed

by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.But taking a serious look back…I do have one big regret.I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world--the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

It took me decades to find out.我花了几十年才明白了这些事情。

You graduates came to Harvard at a different time.You know more about the world's inequities than the classes that came before.In your years here, I hope you've had a chance to think about how--in this age of accelerating technology--we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。

仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

At the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don't.That means many creative minds are left out of this discussion--smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。

We need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another.They are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation George Marshall spoke of 60 years ago.我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题——饥饿、贫穷和绝望。

Members of the Harvard Family: Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

What for?

我们可以做些什么?

There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world.But can we do more? Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?

毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够再做什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?

Let me make a request of the deans and the professors--the intellectual leaders here at Harvard: As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:

请允许我向各位院长和教授,提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:

Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?

我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?

Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty…the prevalence of world hunger…the scarcity of clean water…the girls kept out of school…the children who die From diseases we can cure?

哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西?

Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?

那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?

These are not rhetorical questions--you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

When you consider what those of us here in this Yard have been given--in talent, privilege, and opportunity--there is almost no limit to what the world has a right to expect From us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue--a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it.If you make it the focus of your career, that would be phenomenal.But you don't have to do that to make an impact.For a few hours every week, you can use the growing power of the Internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

Don't let complexity stop you.Be activists.Take on the big inequities.It will be one of the great experiences of your lives.不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。

You graduates are coming of age in an amazing time.As you leave Harvard, you have technology that members of my class never had.You have awareness of global inequity, which we did not have.And with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort.You have more than we had;you must start sooner, and carry on longer.在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界上的不平等,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

Knowing what you know, how could you not?

知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢?

And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy.I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world's deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。

第五篇:比尔盖茨清华大学演讲:《未来之路:在中国共同创新》(中英)

比尔·盖茨清华大学演讲:《未来之路:在中国共同创新》

由博雅源收集整理

尊敬的顾校长,清华大学的老师、同学们:

获得清华大学这所世界一流大学的名誉博士学位,让我感到非常荣幸。清华是一所有着百年历史的名校,这里诞生了很多杰出的科学家、商业和政治领袖。

我上一次访问清华是在1997年。当时,中国学生的才华、热情和创造性给我留下了很深的印象。之后,我决定在中国设立微软亚洲研究院。在沈向洋博士的领导下,在清华等大学优秀毕业生的协助下,微软亚洲研究院取得了成功,为微软公司作出了巨大贡献。在各种国际会议上都可以见到他们的身影。他们也为微软的新产品如Windows Vista的诞生,付出了辛勤的努力。在计算机科学迅速发展的今天,身为清华的学生是件激动人心的事。

我们才刚刚开始接触到软件魔法带来的奇妙体验。全世界有十亿计算机用户,他们才刚刚开始分享信息。随着半导体、光纤技术的发展,软件可以做更多的事情:

今天的电视还是被动的,在未来,你可以从因特网下载节目,电视将能和人交流、互动;

昨天我参观了中国农科院稻米研究所,看到那里的技术人员开始用软件来区分不同的稻米,为其排序,以后还可以通过软件的分析计算,用较少的农药培育出高产量的优良品种;

医学界已经开始用软件来管理数据库;

今天的手机已经成为我们的“数字钱包”,可以显示地图,上网查找信息,未来它还将可以和人交流;

平板电脑的出现,使得在教室可以无线上网,用电脑录音、识别手写的文字。这样,学生无需课本就能实现更有效的学习,老师也可以看到世界各地的优秀教案。

当然,软件的未来还面临很多挑战,比如:如何使得用户更容易掌握?如何实现人工智能?但不管怎样,就计算机科学而言,我们所处的都是最激动人心的时代。

中国正在快速发展,对世界经济、科技创新正在做出越来越大的贡献。微软公司愿意帮助中国公司的成长,帮助所有的中国公民享受到计算机科学进步所带来的成果:

微软已经开展项目,帮助中国的进城务工人员、残疾人尤其是盲人享受科技成果;

微软已经捐资设立了五所希望小学和五所网上希望小学;

微软也同中国政府及大学合作,设立了很多学术交流项目,鼓励优秀外国专家来华讲学;

有来自39所亚太地区大学的超过2000名学生曾在微软亚洲研究院实习,并有120人获得了研究资助,其中清华所占学生人数最多;

本学年,微软亚洲研究院的研究人员将在清华开设一门课程:“计算机研究的热门领域”。

我还想借此机会宣布,微软公司将在清华设立“杰出访问学者”项目。在该项目下,微软亚洲研究院每年将邀请一位世界知名的计算机专家到姚期智教授领导的理论计算机科学研究所讲学。第一位获邀来访的是美国麻省理工大学的弗朗斯·凯斯霍德教授。

总之,我今天非常高兴来到贵校,并在接受我的母校哈佛大学颁给我名誉博士学位之前就成为清华的名誉博士。

刚才,我和大家分享了软件领域在未来可能出现的一些突破,以及它们会给企业带来的机会、为残疾人和学生提供的帮助。我希望大家都能像我一样乐观:只要可以上网,就能获得平等的受教育机会。

微软公司对于中国市场的专注是长期的。我们对于以学术严谨闻名的清华大学有着很高的期望。让我们携手努力,共创信息技术未来的辉煌!

谢谢大家。

Dear顾校长, Tsinghua University teachers, students:

Tsinghua University, which received world-class universities of the honorary doctorate, so I am very honored.Tsinghua University is a history of all of the schools, where the birth of a number of prominent scientists, business and political leaders.My last visit to Tsinghua University in 1997.At that time, the Chinese students of talent, enthusiasm and creativity I was very impressed., I decided to set up Microsoft Research Asia.Dr.Shen Xiangyang in under the leadership of outstanding graduates from Tsinghua University with the help of Microsoft Research Asia has been successful for Microsoft to make a great contribution.At various international conferences can see their shadow.They are also new products for the Microsoft Windows Vista, such as the birth of the efforts of hard.The rapid development in computer science today, as a Tsinghua University student is an exciting thing.We are just beginning to come into contact with amazing software experience brought about by magic.There are billions of computer users around the world, they only just begun to share information.With the semiconductor, fiber optic technology, the software can do more things:

Today's television is passive, in the future, you can download programs from the Internet, television and people will be able to exchange interaction;

Yesterday, I visited the Rice Research Institute of China Academy of Agricultural Sciences, the technical staff to see where they began to use the software to make distinctions between different rice, sort of its future can be calculated through the analysis of software, with fewer pesticides to produce high-production of superior varieties;

The medical profession has begun to use software to manage the database;

Today's mobile phone has become the “digital wallet”, you can show the map of the Internet to find information, the next it will be able to communicate;

The emergence of flat-panel computer, making wireless Internet access in the classroom, computer recording, recognition of handwritten text.In this way, students will be able to realize the need of textbooks more effective learning, teachers can also see the excellent lesson plans around the world.Of course, the future of software is also faced with many challenges, such as: how to make it easier for customers to master? How to achieve artificial intelligence? Nevertheless, on the computer science is concerned, we live in are the most exciting era.China is the rapid development of the world economy, technological innovation is making an increasing contribution.Microsoft is ready to help the growth of Chinese companies to help Chinese citizens enjoy all the progress of computer science that has made it possible:

Microsoft has already started projects to help China's migrant workers, the disabled, especially blind people to enjoy science and technology achievements;

Microsoft has set up five donors want to online primary and hope that five primary schools;

Microsoft also with the Chinese government and universities, the establishment of a number of academic exchange programs to encourage outstanding foreign experts to give lectures in China;

from the University of the Asia-Pacific region more than 2000 students had internships in Microsoft Research Asia, and 120 have received a research grant, of which the largest number of students of Tsinghua share;

The current school year, Microsoft Research Asia researchers at Tsinghua University set up in a curriculum: “a hot field of computer research.”

I would also like to take this opportunity to announce that Microsoft will be set up in Tsinghua University “Outstanding Visiting Scholar” project.Under the project, Microsoft Research Asia will be invited to an annual world-renowned computer expert to the leadership of Professor Yao Qizhi Institute for Theoretical Computer Science lectures.The first was invited to visit the University of Massachusetts professor弗朗斯凯斯霍德.In short, I am very pleased to come to your school, and in my alma mater, Harvard University awarded an honorary doctor's degree before I become an honorary doctorate of Tsinghua.Just now, I have to share the software that may arise in the future a number of breakthroughs, as well as give businesses the opportunity for people with disabilities and students with help.I hope that everyone like me optimistic: as long as Internet connection, you can have equal access to education.Microsoft's focus for the Chinese market is a long-term.We are known for rigorous academic has high expectations of Tsinghua University.Let us work together to create the brilliant future of information technology!

下载比尔盖茨在清华大学演讲全文word格式文档
下载比尔盖茨在清华大学演讲全文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    比尔盖茨在斯坦福大学的演讲

    比尔盖茨在斯坦福大学的演讲主讲人介绍:比尔·盖茨是微软公司主席和首席软件架构师。微软公司在个人计算和商业计算软件、服务和互联网技术方面都是全球范围内的领导者。在20......

    盖茨在清华大学演讲全文

    盖茨在清华大学演讲全文 http://www.xiexiebang.com 2007年04月19日 12:58 新浪科技 4月19日,微软公司董事长比尔·盖茨开始第二天的访华行程。盖茨当日上午在清华大学发表主......

    比尔盖茨北大演讲全文

    比尔盖茨北大演讲全文 [日期: 2007-05-08 ]来源: 经管学办作者: 经管学办我今天上午非常激动的来到这里,来谈一谈软件的未来,软件在未来的二十年将改变世界,将比其它任何东西更能......

    比尔盖茨哈佛演讲 全文

    比尔盖茨哈佛演讲 全文 Remarks of Bill Gates Harvard Commencement June 7, 2007 President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of t......

    比尔盖茨北大演讲2017

    Good evening. Thank you, Professor Lin. It's great to be here today. Beida has an incredible history and I'm sure next year, as you celebrate your 120th-year an......

    比尔盖茨哈佛演讲

    President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, par......

    比尔盖茨演讲读后感

    比尔盖茨演讲读后感(一)盖茨的这次哈佛演讲是非常感人的。这种感人不是来自于他的言辞的华丽,而是来自于肺腑。我和他在成就上不可比拟,然而这种心灵深处的思想却是相同的,正因如......

    比尔盖茨夫妇在斯坦福大学的演讲-2014

    Text of the 2014 Commencement Address by Bill and Melinda Gates Following is the text of the address by Bill and Melinda Gates, philanthropists and cochairs of......