第一篇:对外汉语语音教学
编者按:北京语言大学校报开辟了“汉语国际教育大家谈”栏目,就汉语教学中的焦点、热点和难点问题进行讨论。在汉语国际教育的大背景下,固本清源,锐意革新,以优异的教学质量牢固树立我校在汉语国际教育中的地位,非常必要。论坛的开设,给广大教师、科研工作者另辟一条关注教学,为解决教学难题集思广益、献计献策的途径,欢迎全校教师、科研人员和相关专业的学生积极参与。
语音教学是汉语教学的“门面”,我校老一辈汉语教师秉承此念,多年身体力行,耕耘不止。赵元任先生在说到语音教学的重要性时曾说,“起头儿这个目标人人得要以百分之百为目标”。林焘先生也表示赞同:“语音是语言的物质基础,只要发音准确流利,即使词汇量有限,掌握的语法点也不多,本地人听起来也会觉得相当地道”。语音教学在汉语教学特别是初级汉语教学中应占有独特的位置,而语音教学又是公认的难点,需要有正确的观念、科学的方法和坚持不懈的努力。古人云,“法乎其上,得乎其中”,即使尽了百分百的努力,结果也不一定合乎人意。解决问题的关键在于各方的积极努力,教学单位在教学设计、课程设置等方面尤其要拿出一定的措施。此次教务处与校报合作,首推一期语音教学的专题讨论,汇贤聚能,共商应对之策,希望引起各单位、各相关人士对语音教学的重视,对提升语音教学的质量提供实质性的帮助。语音教学中的几个问题 校教学督导组刘希明
现在学汉语的人多了,但是发音好的人少了。本学期督导组共听了48节汉语课,对此问题颇有同感。我们认为主要原因有:
一、对语音教学的重要性认识不足有的老师对学生的发音错误听之任之,有的纠正了,也是轻描淡写。可能受了某种教学法的影响,认为听懂了,不影响交际就行了,至于留学生的发音要达到一个什么程度,很难有一个具体的标准。语音是语言的物质外壳,没有这个物质外壳,所谓的语言交际能力是不可能存在的。特别是汉语是一种有声调的语言,声调又有区别意义的作用,所以语音教学就显得尤为重要。再说,语音教学是我们汉语教学的“面子”工程。其重要性,怎么强调也不过分。
二、偏重于语流教学法而淡化了音素教学法语流教学法和音素教学法是教授语音的主要方法,两种方法各有利弊。经验告诉我们,只有根据本班学生的实际情况,实行两法有效结合,取长补短,教学效果才会比较理想。而目前在课堂上有的老师偏重练习句子,而很少就某个声母、韵母、声调,某个音节进行严格的单项操练,或者单项的操练还没有达到教学的要求,就匆忙进入练习句子的环节,其结果可想而知。音素教学的枯燥乏味大家都知道,但练不好单音,句子也说不好的道理也是大家都明白的。
三、没有处理好纵向和横向的关系。
纵向的关系也就是阶段性和连贯性的关系。在听课中我们发现,随着学生的年级的增长,老师在课堂上纠音的时间更少了。中高年级的老师在课堂上很少纠正留学生的发音错误,尽管学生洋腔洋调,老师也较少纠正。可能有的老师认为每个教学阶段有每个教学阶段的任务,既然语音阶段早就过去了,纠音和我关系不大;另外就是每个阶段的教学任务都很繁重,如果纠音占时太多,教学任务就完不成了。我觉得只要留学生在北语学习,不管什么阶段,老师都有纠正发音的责任,只靠语音阶段的教学来解决学生的发音问题是远远不够的(当然语音的主要问题应该在语音阶段解决)。横向关系是指教一个班的各位老师的关系。教一个班的几位老师应该要经常通气,确定总攻目标,一齐发力,这样才会事半功倍。
四、教学的针对性有待进一步加强在听课过程中发现,很多班都是齐唱多,单兵操练少。当然齐唱能活跃课堂气氛,增加学生的开口率,但另一方面却很难发现留学生的个别问题,另外在齐唱过程中我们发现,有的学生根本就不跟着说或者念,有的只嘴动,但听不到声音。齐唱后,当学生个别读时,效果都不太理想。所以在语音教学阶段应该适当控制齐唱的时间而增加单兵操练的时间。通过单个的操练发现每个学生的重点问题,最好再把每个学生的重点问题做成卡片,老师留一份,发给学生一份,这样师生都会心中有数,老师在课堂提问、留作业时都会有较强的针对性,问题解决得会快一些。
五、对发音错误抓得不准,纠得不狠,方法比较单一有的老师对留学生的发音错误比较敏感,一般都能抓住,并给予纠正。但我们发现:第一,抓得不准。大家都知道学生的发音错误一般都发生在声、韵、调上,当我们发现学生的一个发音错误时,应该马上能分辨出是声母、韵母还是声调出了问题,哪儿出了问题纠哪儿,不要整个音节一起纠,这样不明确。例如学生把“荔枝”(lìzhī)念成(lìchī)时,其实学生错的是声母,把不送气的zh念成了送气的ch,这时老师把这两个声母写在黑板上,有的学生一下子就明白了,自己就会改过来,如果自己改不过来,老师再用演示法,演示送气不送气,效果会比较明显,学生的印象也比较深。不要lìzhī念错了,就带读几遍lìzhī完事。
第二,纠得不狠。在纠音过程中不要手软,要有矫枉过正的精神。让学生跟读几遍正确的发音,这样做是很不够的。应该让学生明白错在什么地方,为什么错,直到会单独正确地发出这个音为止。当然,有的学生在课上实在发不出来,也不能揪住不放,可过几分钟再让他试一次,课堂上实在解决不了,那就课下帮助,争取尽快解决。
第三,纠音的方法可多一些。目前,课堂上有的老师的纠音方法基本上是让学生跟自己读几遍正确的就完事了,尤其是初级阶段,这样显得既单调,效果也不理想。学习语音,主要是靠模仿,为了更好地模仿,降低模仿的难度,以前常用的演示法、夸张法、对比法等都是被实践证明了的行之有效的方法,在教学中应根据实际情况适当采用。还可以让发音好的同学帮助发音不好的同学,这种学生互学方法也非常有效。
以上看法望同仁指正。
刘希明,1974年来校任教,主要教授综合课、口语课等课程。曾参与留学生进修教材《语法篇》、《精读篇》及其教师参考用书的编写。发表过《编写高级汉语的思想与原则》等论文。2000年至今在汉语学院上课并负责新教师的培训工作。
纠音时要把握好宽与严的尺度 校教学督导组组长 杨惠元
我们不主张有错必纠,也不主张对学生的错误抓住不放。我们主张对待学生的语音错误要有选择有重点地纠正,在适当的时候采用适当的方法纠正。所谓有选择有重点是说,要选择那些影响交际的、典型的、顽固的、普遍的错误进行纠正;所谓适当的时候是说,在学生练习活动进行当中不要纠正,以免干扰他们的思维。教师要记录学生的错误,待他们活动结束以后进行纠正;所谓采用适当的方法是说,教师针对学生的错误能够开出有效的药方,帮助学生自我纠正。如果学生的发音部位错了,要让学生知道正确的发音部位在哪儿,并且帮助学生掌握正确的发音部位,如果学生的发音方法不对,要让学生知道自己的发音方法为什么错了,正确的发音方法是什么,并且帮助学生掌握正确的发音方法。
教师在纠正个别学生的错误时要面向全班,尽量减少个别学生的压力。学生音调方面的错误反映在词语上,在纠正时不能只是就词纠词,而是要放在句子中纠正,在语流中纠正。学生说对词语不是目的,说对句子才是目的。在听课时发现不少老师对这一点缺乏认识。往往费力纠正了一个词,以后说句子时还照样出错。正确的做法是“音不离词,词不离句”。
在纠正时教师要善于运用启发式,对有能力自我纠正错音错调的学生,教师不要越俎代庖,代替学生纠正。只有让学生经过自己思考,知道哪儿错、为什么错、怎样说才对,才能把感性认识上升为理性认识,避免重犯过去的错误。
教师不要重复学生的错音错调。特别是初学者,他们分不清什么是对的、什么是错的。教师重复他们的错误,学生往往认为是教师做示范,跟着模仿,以误为正,造成混乱。在纠正学生的错音错调时,对个别人的错误不要揪住不放,要掌握分寸,适可而止,以免一方面使得出现错误的学生难堪,一方面又置多数学生于不顾。不过在学生自行改正错误以后倒可抓住不放,令其重复正确的,并给予肯定鼓励。
杨惠元,男,1945年生,北京语言大学教授,主要研究方向为对外汉语教学法。出版专著《听力训练81法》、《课堂教学理论与实践》等,发表论文30多篇。语音教学缺什么 汉语速成学院 金晓达
林焘先生讲“语音教学滑坡”至今已近十年,滑坡的趋势未得到有效遏制。语音教学怎么了?近十年来我一直教正音课,一边教书,一边思考,感到滑坡的原因之一是:语音教学的内容存在缺失,缺少指导性的教学大纲,缺少新的科研成果。
我刚开始教正音课时,四处找资料,发现对外汉语教学有语法大纲、词汇大纲,除此还有功能大纲、情景大纲、考试大纲等,唯独没有语音大纲。八年前我和曹文老师想合作编写语音教学大纲,写了一个科研立项报告,不知什么原因,未获批准。现在绝大多数对外汉语教材中的语音教学内容,基本沿用“黄皮书”的内容,近五十年来没有什么变化。而此期间大量的语音科研成果未能走进对外汉语教学的课堂,实在是一件令人遗憾的事。
语音教学应分为发音教学(音质教学)和韵律教学(超音质教学)。目前的语音教学是以发音教学为主,即所有的声韵母发音、“啊”的音变和儿化,而以音高、音长和音强为要素的韵律教学没有得到应有的重视,教学纲目要点存在缺失。
以声调教学为例,绝大多数教材中有关声调的内容如下:字调、上声变调、“一”“不”变调,再加轻声。有的课本有停延,但侧重点是停顿,没有讲节律,也没有讲延音;有的还有重音,但侧重点是哪个词应承负重音,而没有讲那个词应该怎么读,也就是说忽略了汉语重音表现方式与学生母语中重音表现方式上的区别,而这正是最应该讲授的地方。至于语调,这是目前学术界研讨的热点问题,许多问题还没有定论,但是各家各派都认同的是,汉语语调的特点是———声调不变调域变,这恰恰是汉语语调区别于学生母语语调最显著的特点,也是形成“洋腔洋调”的重要原因。少数课本谈及这一点,多数课本缺失或回避。
从中不难看出,我们的声调教学基本上停滞在静止的、孤立的字调教学上,而在实际口语中的声调是动态的,鲜活的。要想让我们所教的的声调“活”起来,“动”起来,声调教学思路就要突破原有的理念,要从静止的、孤立的字调教学开始,继而讲授节律中的声调(又称短语连调,是字调向语调过渡的中间环节),最后是句中声调。这样才能针对“洋腔洋调”的病根实施对症治疗。
近五十年来,在普通话韵律研究方面有许多科研成果,应该引入对外汉语教学的课堂,填补语音教学的缺失和空白,例如:节奏单元(音步)的概念,普通话节律的特点(侧重与非汉语言的区别),普通话二字组、三字组、四字组轻重音格式,停延(停顿和延音),停延段的划分及读法,普通话的句重音应怎么读,其表现方式与学生母语的区别,承负重音的词如果是双音节或三音节时应该怎么读,调域的概念,不同调域中各类声调的读法等。尽管在语调方面一些问题还没有定论,但是初中级对外汉语教学中的语音教学是以语言技能训练为主的,以培养语言的听辨能力、模仿能力以及自主学习语音的能力为重点,而能用不同调域读准各类声调正是听辨、模仿语调的核心技能。学生掌握这种技能,就能正确地听辨、模仿各种语调。人有多少种情感,就会有多少种语气语调,在教学中不可能一一讲述。学生学习语调的最基本的方法还是通过听辨,体会语境并加以模仿。
当然,引入新的科研成果,还需要二次开发,在教学上要创新与之相配套的教学方法、设计相应的训练项目、选编例词例句等,还有很多工作要做。
总之,希望大家都能关心语音教学,在教学过程中多一些语音意识,备课时不仅要考虑词汇语法,还应考虑语音。学习语音,可以说是在学习培养一种新的发音发声习惯,需要反复练习才能习得。这种反复练习的过程,更多地体现在学习其他语言要素的课堂中,是与其他语言要素的学习同步进行的。遏制语音滑坡需要“综合治理”。作为汉语教师,只要你教的是汉语课,就应有语音意识。评价语音的好坏可分为可懂度、清晰度、准确度三个层级。汉语水平从初级升到中级、高级,语音不能总停留在可懂度上,也应有相应提高。学生错误的发音发声方法一旦“化石化”,将很难纠正,成为终生的遗憾。我校不应成为学生留有“终生遗憾”的学校。
金晓达,汉语速成学院副研究员,长期开设面向全校留学生的 “汉语正音”课,针对不同母语学生经常出现的语音问题,运用现代教育手段纠音正调,效果显著。著有《汉语普通话语音图解课本》等。要重视语调教学 汉语进修学院 王瑞
声调是汉语语音教学的最大难点,学生的“洋腔洋调”问题一直没有得到有效的解决。以往的语音教学着眼于单音节声调的操练和听辨。近年来,很多教材中又增加了双音节组合的定调练习。然而,无论是单音节还是双音节的声调教学,都没有涉及到语调。留学生的“洋腔洋调”不只是声调的问题,还包括更重要的语调问题。我们常常发现留学生读单个字的时候声调很准,但是一说起句子,就完全不在“调”上。其中一个主要原因就是学生只接受过声调训练,没有接受过语调训练。
要解决语调问题,除了强调声调语调的重要性,对学生的声调语调偏误严格纠正以外,更重要的是,将新的语音研究成果应用于教学实践中。为此,我们将对双音节句重音语调的实验研究成果加以运用,从最简单的双音节句入手,进行语调教学的初步尝试。
所谓双音节句的“重音语调”,具体地说,一个双音节句的语义焦点可能出现在前音节,或者后音节,也可能整个句子都是焦点。所以,一个双音节句可以表现为重音在前音节、重音在后音节和两音节都是重音三种情况。而实验证明,重音在后的双音节句与两音节都是重音的双音节句的声学表现是相同的,因此,单纯的双音节词的定调练习,实际上只教给了学生两音节都是重音以及后音节重的语调模式,如果遇到需要强调前音节的语义环境时,学生就很难准确表达。在教学中,我们着重让学生比较16种双音节组合的重音在前和重音在后两种重音模式,并利用展示音高示意图的方法,让学生直观地看到两种模式的不同,从而学会表达不同的语调。
下面以双音节陈述句“开灯”为例来具体说明。句中两个音节都是阴平,实验结果表明:重音在后时,两个音节的平均音高几乎相同;重音在前时,后音节的平均音高较前音节降低8.8个半音左右。在教学中,我们分别问学生两个问题:1.你让我开门还是开灯?2.你让我开灯还是关灯?要求学生都用“开灯”来回答,学生很容易发现两个“开灯”是不一样的。
回答第一个问题时,“灯”应该重读;回答第二个问题时,“开”
应该重读。这时我们可以利用两个句子的音高示意图向学生展示音高变化:重音在后时,这两个音节应该读得一样高;重音在前时,前音节读得较高,后音节明显低于前音节。然后让学生看着示意图,比较和练习这两种语调。
16种双音节组合的重音模式各有其特点规律,在此不一一赘述,总结起来有两点:一,在句子中,无论重读与否,每个音节都保持原有的声调特征,如阴平总是平调,阳平始终保持上升走势,去声总是下降走势,上声虽有全上、半上的变化,但其“低”的特征始终不变。二,表示一个音节重读的手段主要不在于音量或时长,而在于这个音节与前后音节的音高对比。概括地说,阴平重读时较前后音节整体调形抬高,阳平重读时升得更高,上声重读时降得更低且常伴有“吱嘎声”,去声则起点较高,即从更高的地方下降。也可以这么说,重读一个音节,就是把这个音节的声调特征放大。此外,这些音高变化不是一定表现为绝对的音高提高或降低,而是相对于句中其他音节的音高而言的。在教学中,我们分别操练了16种双音节组合的前重和后重的语调模式,最后引导学生去发现每种声调重读时的特点,从而让学生掌握重读一个音节的正确方法。
用双音节句进行重音语调教学,还只是语调教学的一个初步尝试。今后还应该扩展到多音节句的重音语调,以及不同语气的语调教学。重视和加强语调教学,对改变学生“洋腔洋调”的语音面貌有重要作用,我们既需要更多实验研究的支持,更需要在教学实践中不断摸索和尝试。
王瑞,2008年毕业于北京语言大学,硕士学历。语言学与应用语言学专业,语音学研究方向。现在汉语进修学院从事对外汉语教学工作。论文《汉语普通话双音节句实验研究》2009年发表在 《清华大学学报(自然科学版)》上。发音联系,有进步就是成功——泰国师资班语音教学有感 汉语学院 王安红
去年八月的一天,泰国19名汉语教师来到北京语言大学汉语学院开始了为期一年的汉语进修学习,我有幸承担了他们的语音教学工作,第一学期的“汉语语音”课程侧重于汉语语音知识的介绍和国际音标的读写,第二学期的“汉语语音教学”课程侧重于汉泰语音对比、偏误分析及教学对策,另外,贯穿两个学期的一个主线就是纠音。
在承担这一教学任务的同时,我查阅了泰国学生汉语语音偏误的有关文献,了解到泰国学生声母方面最大的发音问题就是擦音x和塞擦音z、c、zh、ch、q,h和r的问题也很严重;韵母方面的最大问题是ie、ü和er,另外还经常把汉语里的元音发成长元音;声调方面主要的问题是第一声不够高,第四声不够低。了解到这些语音偏误之后,第二个学期上课时,我常常跟同学们在课堂上讨论这些偏误产生的原因,大家踊跃发言,各抒己见,说出很多有价值的看法,比如关于泰语中两个塞擦音(j,ch)发音部位的讨论(已有文献对这一点看法不一),比如关于泰国味儿很浓的词末重音问题,比如普通话第四声泰国学生为何很难掌握的问题。两次的语音考试,19位学生都很认真地准备,考试成绩也都很优秀,几乎每个同学都能在黑板上迅速画出发音器官示意图,标出每个辅音的发音部位,说起每个声韵母的教学方法时也都头头是道,既然如此,他们的汉语语音面貌是不是就很理想了呢?答案是否定的。虽然通过一年的学习,每个学生的汉语水平进步都很大,但是自由表达时,不少学生的汉语发音还是泰国味儿十足。
比如有个泰国女生,刚来时汉语发音就不错,但就是分不清楚q和x。她在考试时能够很准确地说出q是舌面前送气清塞擦音,x是舌面前擦音,但在实际发音时,还是搞不清楚两者有何不同,听辨练习时也不能分辨这两个音。面对面模仿教师发音,有时候也能模仿正确,但是转过头就忘记怎么正确发出q和x来。在一次私下交流时,我再次强调了q是塞擦音,所以发音的开头儿要有“塞”的过程,也就是碰一下,x是擦音,舌面前跟硬腭只是接近,这句话让她恍然大悟,她终于记住“q是碰一下,x是不碰的音”。等她自己能按照教师要求准确发出q和x后,再让她听辨教师发出的q和x,竟然听辨成功。到这个地步,这个泰国女生就算完全掌握了q和x的发音了吗?回答仍然是否定的。她在说话时,还是常常会犯q和x不分的错误。
其实,这正是语音学习的正常规律,短期的集中教学要跟长期的严格要求结合起来。每到这时,我对泰国学生强调的就是,发音问题着急不得,不可能在短时间内就能说出没有语音偏误的地道汉语,因为,你即便能正确发出每个声韵母,但之前学过的汉字哪个是q,哪个是x,你还得一个个去记忆,你即便能正确发出每个声韵母,但“大脑里的警察”工作稍一松懈,错误的发音就会出现,所以要想真正掌握汉语语音,只会发这些音是远远不够的,你得准确记住每个汉字的正确读音,你得随时让“大脑里的警察”处于忙碌工作状态,注意自己表达中的发音是否正确,语法以及词汇是否使用合适。那“大脑里的警察”要一直这么忙碌吗?回答也是否定的,当你度过了最艰难的一段纠正偏误时期,正确的汉语表达就慢慢成为了一种习惯,也可以说此时学习者逐渐获得了所谓的汉语语感。
声韵母如此,声调、重音问题更是如此,由于受母语语调以及文化心理的影响,解决汉语声调、重音的问题得克服自己的心理关,而这需要一个漫长的过程。所以在遇到学生出现语音偏误时,作为教师,我想我们能够做的就是多鼓励他们:慢慢来,出错是正常的,重要的是要知道自己错在哪里,只要能感觉到每天有进步就是成功。
王安红,汉语学院教师。2003年7月毕业于北京大学中文系语言学及应用语言学专业语音学方向,获博士学位。现在主要讲授 “朗读与正音”、“语音汉字教学法”、“汉语实验语音及语音教学”等课程。发表的主要论文有《基于言语数据库的汉语音高下倾现象研究》(《声学学报》2004年第4期)、《汉语声调特征教学探讨》(《语言教学与研究》2006年第3期)等。
第二篇:对外汉语语音教学
对外汉语语音教学
摘要:语言是语音客观存在的的物质形式,对外汉语教学是一门以培养学生的言语技能和交际能力为目的的学科,在对外汉语教学中,无论是教授者还是学习者,语音教学首当其冲,都是最基础的。掌握科学的教学方法是语言教学成功的重要因素。如果我们了解两种语言之间的不同点,找准第二语言的教学难点,并针对问题掌握一些发音语音发音技巧,掌握一系列的语言教学的原则,我们就可以提高学习效率,达到事半功倍的效果。
关键词:语音教学 教学技巧 教学原则 教学难点
随着经济的全球化,我国成功的加入WTO、2008北京奥运的成功举办、2010上海世博会成功举行,全球再一度掀起学习汉语的热潮。同时,对外汉语教育也在不断发展和完善中,尽管如此,外国人在学习汉语时,其中的语音学习依旧是我国从开办对外汉语教学以来的难点。因此,外国人要学好汉语,就要在语音上下功夫。
语言是人类交流最主要的手段,而语音是语言的物质外壳,是语言系统中最外在的形式特征所在。语音教学是对外汉语教学的基础,是培养学生听、说、读、写技能和社会交际能力的前提.对外汉语语音教学的目的是让外国学习者掌握汉语语音的基础知识,能够正确流利地发音,为学会普通话,能够使用汉语口语进行交际打下基础。赵元任在《语言问题》中指出中:“语言是一套习惯,学习外国语就是养成一套特别的习惯。习惯这东西啊,就是养成容易改变难,所以小孩儿从没有习惯起头,养成习惯容易,大人从己经有了本国语的习惯,再改成外国语的习惯难。学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序当然也是应该照这三样按步进行.发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。”
汉语和英语作为非形态语言和形态语言的代表,不仅具有人类语言语音系统的共同性,又有其自身的特点。“两种语言中的异质性问题和同中有异的问题是产生负迁移、造成语言学习干扰的主要因素,我们必须特别加以注意”[1]95。在第二语言的学习过程中,根深蒂固的母语音系的听感和发音习惯会对她们接受目的语音系语音过程中产生极大的影响,使她们形成的中介语音系统发生偏误。汉英两个语音系统有一定的共同性,但更多的表现是两者的不同,这种不同表现在语音系统的个鸡单位的层次上。作为教师,应该完全系统的掌握两种语言系统内部的对比关系,必须清楚地“知道每个发音音的发音部位和发音方法,只有这样,才会提高辨别能力,知道学生错在哪里,也才能有针对性的加以纠正。”[2]135 英汉语音的对比研究
作为语音系统的比较,如汉英音系,除了音位数目不等,更重要的是汉语的声调具有区别意义作用,英语则无。英语辅音有清浊,汉语则无。总之,对于两种语言音系的系统比较有许多工作要做。在外语教学中用对比分析,能将两种语言的殊异点显示出来,易于学生掌握目的语的特征。
1、音位(元音和辅音)的发音特质。首先从整体上分析和认识汉语音位体系区别于学生母语音位体系的特征,找出汉语有而母语无的音位,如汉语的舌尖后音和舌面前音都是英、日语中所没有的。在教学中我们很容易发现,学生易发生的差错是,用母语中相似或相近的音位来代替汉语音位。教学中应及时准确地指出音位的区别特征所在,讲清楚错在哪里,为什么,怎样改。其次是,比较相关音位之间的区别性特征,如汉语塞音和塞擦音没有清与浊的对立,但每组都有送气与不送气的对立;英语塞音和塞擦音有清与浊的对立但没有送气与不送气的对立,英语可以把塞(擦)音发成送气也可以发成不送气音,它们在英语中是同音位的不同条件变体,亦即送气不送气是非区别性特征,不影响意义。而在汉语中送气不送气是区别性特征,不可以混淆,否则将形响区分意义、影响交际。同一音位的不同音位变体往往是导致学生学习另一种语言发音不准确的又一原因,因为他受到了母语音位系统的形响而忽略或难以认识到目的语言相应音位的不同音值。日本学生常把汉语元音u发成日语う行元音,这种错误很普通也很顽固,如果从音位对比入手,讲清楚不同音位的区别特征,即发音方法上圆唇、展唇的区别,这样问题就可以迎刃而解了。
2、声调系统。汉语有“平、上、去、入”四声以及平仄(“仄”包括上、去、入)交替组合的规律,如“相间相重气”、“一三五不论、二四六分明”等汉语典型的音律,英语里是没有的。这在学生学习汉语的初级阶段就应该跟学生强调,并在教学中不断的纠正其声调发音的错误。
3、重音和音调法。英语有词的重音和句的重音,汉语只有句的重音。在音调法中,汉英也完全不同。英语有升调、降调、升降调规则,汉语没有“升降调”,升降的规则也不同于英语。这是在篇章教学中值得强调的问题。
对外汉语语音教学的难点 汉语字音本身具有其复杂性
汉语字音的复杂性表现在其同音字、多音字较多。汉语中的同音字是以书面的形式表现出来,它是由不同字符组成却有相同读音,它重点在于“字”。而多音字是以口头形式表示出来,它是相同字符组成却有不同读音,它在于“音”。我国的初学汉语的人对此就很容易搞混淆,更何况是外国的学习者。尤其是一字有不同读音和不同意义的多音多义字,它因读音不同而有不同的意思,例如,汉语当中的“和”字它有六种读音且每种读音有其不同意思,它可以读作hé,例“我和你”;可以读作“hè”音,例“应和”;可以读作“huó”音,例“和面”;可以读作“huò”音,“掺合,混杂”之意,例“和药”;可以读作“hú”通常为麻将牌戏用语,意为“赢”之意;可以读作“huo”,例“搀和、搅和”。如此多音又多义的字在汉语中也不少,中国人自己都会出错,对外国学生来说更是一大难题。
汉语的声、韵母教学难
像平舌音z、c、s三个声母,对部分的中国人来说,学习都是都是有难度的。特别是四川省,湖南省一带这里的地方方言,对于平舌音z、c、s与翘舌音zh、ch、sh是不能很好的发音的,更不用说,讲这两组进行比较区分的话。在听音的问题上都不能很好的区别。对中国人如此,更不要说外国人了。韵母o、e、u、ü对于外国学生来说也比较困难,还有诸如辅间韵尾n和ng、复韵母等等,都是外国学生在学习汉语时最为头痛的部分。以韩国学生为例,他们在发音中,以 n、l、zh、ch、sh、r、z、c、s的发音很难,单核中国同学不同的是,很多韩国学生把l读成n,因为韩语中各有n的发音,而没有l的发音,再就是韩国学生容易混淆zh、ch、sh和z、c、s,因为韩语中根本没有卷舌音。其他国家的学生也存在类似的问题。
对外汉语教学中,音节(声母、韵母、声调)教学是重点,声调是难点。汉语普通话的音节由21个辅音节声母、39个韵母和4个声调的变换组合而成的,音节界限分明,结构形式比较整齐,没有复辅音。而英语中可以有两个或两个以上的辅音连接在一起组成的辅音群,另外,在音节中英语辅音出现的位置比汉语声母出现的位置灵活,除了在音节开头,大部分的辅音可以用于词尾,而汉语只有n、ng和儿化韵尾r可以出现在末尾。声调是汉语语音系统最重要的特征之一,是音节中必不可少的要素。具有区别意义的作用。而在英语中,起区别意义的作用的是音强和音长。对外汉语语音教学的原则
语言的的第一功能是交际,是通过特定的声音来表达特定的意义。人们在交际的过程中,无论是某一词语表达某一概念,还是有某一语法规则去组织语句,最终都是要用语音的形式表达出来的。语音教学是对外汉语教学的基础,要想在有限的时间内,让学生掌握准确的发音,出了要贯彻教育的一般原则外,还应注意以下的语音教学原则。(一)以学生为中心,教师为主导的原则 在进行对外汉语语音教学的过程中,其实与一般对教学都有其共同点。那就是学生是整个教学的中心,教师只是在这个教学过程中占主导作用,是一个引导者。西方20世纪60年代人本主义针对教与学的关系提出的一条重要原则就是以学生为中心,强调学生是教学活动的主体,“教”只有通过“学”才能起到作用,“教”必须为“学”服务。在对外汉语语音教学中就是要从学生的特点和实际出发,既研究学生的个体差异,确定教学内容、教材和教学方法,同时教师又要在课堂教学的形式下起主导作用,主要表现在组织、促进、示范和指导上的作用。要针对成年人语音学习的生理和心理特点,针对学生的母语和汉语的不同特点进行教学设计,要把学习者母语与汉语的语音系统进行比较,有的放矢地进行教。汉语拼音是一种音位文字,它的字母就表示汉语的音位,对Z、C、S、zh、ch、sh、后的元音可采取整体认读方式,这样就能使学习者分别学习汉语元音的音位变体,以避免洋腔洋调汉语的形成,但在掌握某个音素的条件变体方面,则要采取声母、韵母的教学方法.对外汉语语音的教学必须根据学习对象的母语特点进行有针对性的教学,不能平均用力,即使在不能按国别或地区分班进行教学的情况下,也应该在课堂或课下作业、口语训练上,加强有针对性的内容,以提高教学效果。
(二)以语音为重点、语音教学贯穿始终的原则
史迪芬.平克指出:“语言是人类社会中普遍的现象,而且是人类有史以来就一直有的能力。虽然语言不是彼此可以互通的,但是它下面的机制却是文法的普遍性这一个计算的机制。”因此,在对外汉语教学中,利用人类语言中的普遍机制来突出和加强语音教学,使语音教学贯穿于整个对外汉语教学的始终,分阶段分层次进行,在不同阶段提出不同的要求。赵金铭主张在对外汉语教学开始阶段的语音教学,要简化,不必太苛求,应采取粗线条的办法,可采用“蛛网式”教法,先拉线,即粗给出经过简化、适合外国人学习的声、韵、调系统;以后再织网,即不断地正音、巩固。一个粗糙的、但基本准确的语音网,必须首先在学生的头脑中建立起来,如有有效的技能训练,这是不难的。但是语音教学是一个相当长的过程。教授和训练字音以外的语言表达方式,即掌握汉语的韵律,其重要性并不亚于声、韵、调的教学.对学生的语音要求应贯彻始终,不能一个语音阶段各个阶段都要管语音。鉴于语音是要反复训练的,故而音素教学不宜过细,应力求把语音系统最简单、最基本的内容教给学生。总之,一句话,在对外汉语语音教学时,要先易后难。并贯穿整个始终。
(三)实践出真知,精讲多练的原则
第二语言的获得是规则的学习(认知主义心理学所强调)与习惯的养成(行为主义心理学所强调)两方面的结合,反映在课堂教学中需要正确地处理讲与练的关系,“精讲多练”是对外汉语语音教学的一条重要原则.“精讲”是指教师在对外汉语语音教学中,对语音知识和语音规则的讲解和介绍要讲得少而精,就是指教师在教学过程中,要抓住语音的重点和难点进行讲解,尽量避免对语音不分主次的讲解,它强调老师的教授方式;这个就要求教师有渊博的知识,不能照搬书本知识。要讲给学生有用的知识,尽信书不如无书,书不是万能的。“多练”是指学生在课堂、课下进行大量的练习。在语音教学时要进行大量的语音口腔操练,从模仿开始,把汉语的声母、韵母和声调练得滚瓜烂熟。它重在学生自己的学习态度。学者要熟练掌握汉语中的声母、韵母和声调。老师在学生的学习过程中要不断引导学生,发现问题,及时帮助矫正,并给予正确引导。任何的真知,科学的理论,都必须能够接受实践的检验。只有不断的练习,自己的水平才能够得到提高,自己才会有进步。语音课堂教学技巧
1.展示语音的技巧
展示语音就是把所要教的语音项目(声母,韵母,声调,音节和语句等)通过各种方式介绍给学生,让他们了解教学内容。
2.声母,韵母的展示方法:
(1)图表:利用声母,韵母表把要学的语音介绍给学生。
(2)板书:把本课要教的语音项目写在黑板上。板书时要注意韵母的直观形象,可结合发音口型把a,o,e 写得适当夸大一些,使学生知道它们开口度的不同,便于模仿和掌握。(3)发音示范:把要学习的语音项目诉诸学生的听觉器官。发音示范要正确,清晰,让每个学生都能听得清听得准。开始阶段可适当利用夸张的方法,延长发音过程。
(4)口型展示:向学生展示发音的口型,以便学生尽快掌握发音要领(开口度,圆纯与否,嘴唇收拢或前突等)。
(一)语音课堂教学技巧
(5)发音部位图:利用发音部位图,让学生了解发音方法。展示时应结合自己的口,舌,齿让学生明白发音部位,掌握口型和舌头在发音时的准确位置。
(6)双手模拟发音器官:用手模拟口腔与舌头,使学生体会发音器官的正确位置。
教卷舌音时,左手心向下,四指并拢,稍屈,右手心向上,手指弯曲。发塞擦音(zh, ch)时,右手指弯屈,先顶住左手第二关节,再分开;发擦音时右手指弯屈,靠近但不接触左手第二关节。
教舌面前音时,左手心向下,四指并拢,稍屈;右手心向上,手指伸直。发塞擦音(j.q)时,右手指第一关节指肚,先顶住左手第二关节,再分开;发擦音(x)时,右手指第一关节指肚,靠近但不接触左手第二关节。
这样左右手配合,可以展示几乎全部舌齿音的发音部位和发音活动,而且形象直观,简便易行。但要注意在展示之前,先让学生看发音部位图,明白你手势指示的意思,才能达到更好的效果。
(7)对比听辨:学生母语与汉语发音的对比;送气音与不送气音的对比等。
3.声调的展示方法
(1)发音示范:教师通过发音将声调的声音形象诉诸学生的听觉器官。开始时适当延长发音过程,强调音高的变化,能给学生留下较深的印象。
(2)五度声调示意图:利用五度声调示意图,给学生以声调的视觉印象,帮助学生体会和掌握声调音高的变化过程。五度声调示意图
第一声
第二声
第三声
第四声
3.声调的展示方法
(3)图示:在教授变调时利用简单的示意图把声调的变化形象地展示给学生。例如,教第三声变调,“一”,“不”变调都可以用图示法。
(二)指导发音的技巧
1.带音法:就是用一个已经学过的音素或学习者母语中存在的音素带出另一个发音部位和方法相关的新音素,或者以一个容易发的音带出另一个发音部位与之相近的较难发的音。操作的方法是,利用学生易学的,已经掌握的音,发音时,稍微改变口形和发音方法,就可以把另一个带出来。反复几次就可以学会发这个难音。
1.带音法:
(1)用带音法教e : 先发
然后拖长o 的音程,以手指嘴,嘴角再慢慢向两边咧开,使唇形由圆而扁, e便发出来了。
(2)用带音法教u :教 u 时先教i , 待i 发准后,以手指嘴,延长i 的音长,在带音的过程中,嘴唇逐渐收拢,由扁变圆,u 音便便带出。
(3)用带音法教r:教r时先发sh , 利用sh的发音部位,拖长sh的音程,振动声带使音声由清变浊,便自然发出r来。
2.借助体态和实物
(1)
用咬指法教卷舌音。卷舌音是一组难发的音,即使经过示范,有些学生还是很难掌握,原因是舌头翘不上去。此时可用咬指法,方法是将食指伸进口中,用食指顶住舌尖背部,然后用牙轻轻咬住食指的第一关节处,教师先做发音示范,再让学生模仿。如果觉得此法不卫生,可先把手洗干净再做。
(2)用咬舌法教带前鼻音的韵母。如,an , ang, 学生已经了解了它们的不同但发不出an 音,此时可让学生把舌头前伸,放在上下齿之间,先练习咬舌尖,然后示范发an,边示范边指示学生看老师的发音方法,an 便能发出。
(3)用手区分送气音和不送气音:可让学生伸出手掌,堵在嘴前,练习发送气音,看是否有气流冲出的感觉。
(4)用薄纸区分送气音和不送气音:指导学生发p t k q c ch 时,还可以用 一张薄纸,贴在嘴前,发音时有气流冲出,吹动纸片,而相应的b d g j z zh 则无此现象,从而帮助学生找到发送气音的感觉。
3.描述法:通过描述发音的原理(发音部位,发音方法等),使学生了解正确的发音方法。如,描述u 的发音要领:它是圆唇音,嘴唇须前突且肌肉紧张。
4.对比法:
(1)汉语与学生母语的对比,找出两者的差别,突破难点。
(2)汉语内部的对比:汉语里有一些发音部位相近但却是完全不同的音。如,b—p, g---k, d---t ,前者为不送气音,后者为送气音,可以先发不送气音,然后再发送气音,使学生辨别二者不同的声音形象。再如,有的学生分不清an 和 ang,这时可以对比两者发音时的口形,舌位的不同。
5.夸张法:适当运用夸张的手法,扩大音与音,调与调之间的差别,可以帮助学生理解和模仿汉语的发音。
(1)夸张板书:如在教复合韵母时,结合发音口形a,o,e 写成大一点的a , o , e , 使学生直观地理解复合韵母中各元音开口度的不同。
(2)夸大口形:如在发a 时,把嘴张大一点儿,用夸张的口形告诉学生a 的口形最大。
(3)延长音程,增大音量,加强音高对比:如发ai 时a 的声调和音都可以延长。
(4)夸张响度:如教二合元音(复韵母)时,可以把响度大的夸大一点,板书如下:
ai ei ao ou
ia ie ua uo
(5)夸张声调:
在使用夸张法时要注意夸张是为了示范和加深理解,让学生学会发汉语的难音,待他们正确发音后,则应恢复到正常而自然的声,韵,调。
教四声的顺序:
(1)利用手势:在发音时辅以手的移动,显示音高的变化,引导学生正确地发出要发的声调。例如,发第一声时,五指并拢,手掌由口部向外平推,表示55调值;教四声时,手掌由高向下挥,表示51调值。
(2)利用头部动作:目光平视,头部由左向右平行移动,口发第一声;头部由稍低向上扬,口发第二声;头部先向下,让下巴贴近胸部,再慢慢向上扬,随口发第三声;头部由左向下斜摆,口发第四声。
(3)用带音法教第二声。第二声是学生学习声调的一个难点,主要是升不上去,只发出34调值来,方法是可以先让学生发一个第四声的音节,用第四声带出第二声,只是因为发第四声时声带放松,然后逐渐变紧,便于发好第二声。
(四)练习语音的技巧
1.模仿练习(集体模仿,单独模仿)
2.认读练习(辨声,辨韵,辨调)
3.声调练习(唱四声;声调搭配练习---一声四声搭配降四声(接洽jieqia);二声一声搭配一声发音达标准(迎接yingjie);四声二声搭配二声起点低,升得上去(进程jincheng);四声三声搭配三声起调低调值准(汉语hanyu)
4.听辨练习(指辨,辨别正误,选择,填空,听写等)
5.读写练习。参考文献
【1】 何善芬.英汉语言对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002 【2】 吕必松.对外汉语教学概论(讲义).(内部资料).国家语委对外汉语教师资格证审查委员会办公室,1996
第三篇:对外汉语语音教学
对外汉语教学理论与实践
声韵调 轻声 儿化 变调
语调(停顿、重音、句调等)
1.以示范与模仿为主,语音理论指点为辅。
忌盲目模仿,要在理解基础上模仿,并将机械性训练与有意义的训练相结合。机械性训练—领读、齐读、个别读、听写等。
有意义的训练—提供一些有意义的音节、短语、成语、俗语或日常用语等。2.由易到难,循序渐进。
不一定要按照《汉语拼音方案》的次序去教。如教声母可先教zcs再教zhchsh; 教单元音可由i带出ü;
教声调可先教第一声和第四声,再教第二声和第四声; 3.突出重点、难点,有的放矢。
根据教学对象特点以及教学过程中出现的问题,总结难点进行针对性重点教学。4.营造轻松活跃的课堂气氛,同时对学生的发音严格把关,并将课堂教音与课外纠音相结合。语音是基础,一旦语音缺陷成为习惯,以后就很难纠正,要注重语音阶段教学。
教师不要模仿和放大学生的错误发音,一方面出于尊重,另一方面也出于尽量减少对学生的错误刺激;
同时忌讳对学生的错误发音揪住不放,课堂上反复纠正,这样紧张的气氛不能让学生放松,也不利于更好地发音。
三、教学难点与技巧
(一)声母
1.送气与不送气音
不送气塞音b/d/g不送气塞擦音j/z/zh
送气塞音p/t/k
送气塞擦音q/c/ch 错误举例:
害怕
他
开始
次
迟到
起床
害爸
搭
该始
字
直到
几床
(1)理论讲解:发音部位相同,发音方法接近,只是发音时吐气强弱不同。一般送气音的时间长度是不送气音的两倍以上。(2)气息感应法
用纸条或手掌放在嘴边,体会气流的强弱。
3)拼合法
把送气音处理为:不送气+h+韵母
b+ha
pa 如教pa,先让学生以较强的气流发ha,再与b相拼,注意韵母要选用不是i开头的韵母。(4)语音对比练习
送气与不送气音是能区别意义的独立的音位,提供成对、有意义的语料进行听说练习让学生更能加深印象。
对比词语:
饱了-跑了
对了-退了
肚子-兔子
干活-看书
几点-起床
该走了-开走了 坐下-错误
字典-词典
住房-厨房 2.舌尖前后与舌面音 舌尖前z/c/s 舌尖后zh/ch/sh 舌面音j /q/ x 错误举例:
洗澡
多少
宿舍 洗脚
多小
宿系
(1)理论讲解:发音方法相同,发音部位接近。(2)手势展示法
(3)对比感知法
可从“一只”开始,让学生体会发i时舌面大部分上举贴近上颚,而发“只”时舌体收缩,舌尖要往硬腭一触;
从i到j,只要舌面往上腭一贴就行。(4)语音对比练习: 吃饭-期望
竹子-橘子
诗人-吸人 收拾-休息
少学-小学
杂志-杂技 四十-十四
比如:吃饭、日本、老师、知道 读成:七饭、历本、老西、鸡道
原因:由i的音位变体而引起的误读。zh ch sh r+i [ι]
z c s+i [l]
其他声母+i [i] 学生易把[l]、[ι]发成[i]。i有三个音位变体: 舌面元音[i] 舌尖前元音[l] 舌尖后元音[ι] 教学对策:
可暂不让“i”出现,如:zh dàoch dàolǎosh
接触最常用的词,等熟练掌握后,再展示拼写形式。
比如:来去、也许、下雨、月亮 读成:来气、也洗、下[iu]、夜亮
原因:①由ü的省写形式引起的误读。
j q x+ü
j q x+u(省略两点)
nl+ü(不变)
nl+u jqx+ü√,但jqx+u×;
因而 jqx后的ü可以省略两点.n l+ü√,且n l+u√;
因而nl后的ü不能省略两点。原因:②由ü的改写形式引起的误读。
ü(鱼)
yu
üe(月)
yue
ün(晕)
yun
üan(圆)
yuan 为了音节界限清楚,以ü开头的零声母音节,要使用隔音字母y。教学对策①:
最初板书ü上两点不省略
再教常用词“橘子、去哪里、需要、下雨”等 熟练后再告诉省略两点的拼写规则。教学对策②: 以ü开头的零声母音节不改写 再教常用词“月亮、公园、晕车”等 熟练后再告诉改写规则。ü、u的发音辨别:
过渡法:i
ü(嘴唇由展变圆)
o
u(嘴唇逐渐缩小)
比如:前面、眼睛、旁边
学生易把韵母按照i+an进行拼读。原因:a的音位变体引起的误读。
uan[uan]
u+an √
ian[iεn]
i+an
x 学生易把ian发成i+an即[ian] a的音位变体有四个:
央[A]作为单元音韵母:啊、拿 后[ɑ]位于u或ŋ之前:高、方
前[ε]舌面前半低不圆唇元音,位于i与n之间:演、天 前[a]舌面前低不圆唇元音,位于i或n之前:来、搬 对策:
可先不看拼音教常用词,如:再见、先生、多少钱等。比如:欧洲、中国、邀请、骄傲
学生易把所有音节中字母o发成单元音o的读音。原因:①o的音位变体引起的误读。
o
ou
iou
[ ]
[əu]
[iəu] o有两个音位变体:
[ ]位于u之后或唇音后:国、波 [ə]位于u之前:欧、优
原因:②为书写清晰可辨而改换字母引起的误读。韵
母: ao
iao
ong 音
标:[ɑu]
[iɑu]
[uŋ] 准确形式: au
iau
ung 避免混淆:au≈an
iau≈ian
ung≈ang 因潦草书写时易引起混淆,便改u为o 教学对策:
标注实际发音,并先教常用词,如:知道、棉袄、需要、呕吐、小偷、体重等。比如:酒、贵、滚、醉
学生在拼读省略韵腹的音节时,听起来的韵母总是太紧太窄。原因:iou、uei、uen的省写形式引起的误读。
iou、uei、uen在跟声母相拼时,中间的韵腹(开口度最大、发音最响亮的元音)省略,写成iu、ui、un。
教学对策:
最初教时一定要补全韵腹
多示范朗读此类词,如:
牛奶、十六、排球、推迟、春节、嘴唇、睡觉。偏误如:宿舍
这样
出租车
宿系
既样
出租期
原因:汉语元音e[γ]与英语元音e[i]相混淆。误读多出现在zhe、che、she音节中。汉语元音e[γ]为舌面后半高不圆唇元音。英语元音e[i]为舌尖前元音。
e的音位变体:
单元音e的发音[γ]:唱歌、饥饿
ieu00fce中e的发音为[ε]:逛街、学习、约会 ei中e的发音为[e]:北京、位置
enenger的发音为[ə]:本来、开灯、耳朵、而且
对策:当拼读zhe、che、she音节时,改变e的写法或先不看拼音多拼读常用词。如:宿舍、这是、汽车等。
声调
世界上像汉语这样每个音节都有固定的声调且有高低升降曲折之别却很少见,声调几乎是所有外国人的共同难点,经常会出现洋腔洋调。
作为区别词义的音素,声调主要出现在汉藏语系及非洲的语言中,数量从两个(普米语)到九个(粤语)以上不等。1.偏误:
(1)四声趋平:
第一声音长过短且不平直,如听、低; 第二声起点太高升不上去,如读、钱;
第三声不会拐弯,如好、少;
第四声起调低降不下来,如去、再见。
(2)语流中没把握四声之间的相对音高以及连读中的变调规律,虽能发准单独一个声调,但连读起来则洋腔洋调。
(3)缺乏对汉语轻重音、停顿、节奏、语气等方面的把握,使得用汉语表达时一字一顿,听不出轻重缓急、抑扬顿挫。2.教学对策:
(1)a淡化调值,突出调型;
普通话有四种调类,即阴平、阳平、上声、去声,习惯上称为第一声、第二声、第三声、第四声,也称四声。调值用五度标记法可以分别标记为55、35、214、51。
淡化调值
不主张讲解四个声调的调值,这些音高都是相对的,更重要的是214上声很少存在于语流中。
突出调型
可抓住调型特征,用最直观的线条图形来表现。老师发音,学生根据音高的变化来画图。
变轻声为短调
1+0
2+0
3+0
4+0 妈妈
爷爷
姐姐
爸爸 半低调2度 中调3度
低调1度
高调4度
轻声其实并不轻,作为轻声更为重要的特征是短,在高升降三调之后是低短调,在低调之后是高短调。
(1)b对上声调的合理教学处理,突出半上淡化全上; 通常上声的教学模式:
先教先降后升的214全上调;
再在实际语流中教211半上调以及变调情况。上声的实际调值:
上声最本质的特点不是曲折,而是低平调[211],即使处于词语末尾、停顿前也可读成低平。[211]中“2”只是极短的一个导入,“11”则反映低平为主的特点,且在实际语流中音长最短。[214]主要是放慢语速以增加语气的作用。例句:买不能说买,得说请。别那么想,咱们得冲着魏王。
良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。你好……
突出半上的教学方式:
先教211半上调,再教变调及出现条件,最后教全上调。
强调全上出现条件:被强调的单字音和停顿前,特别是带上扬语调的句子。对比练习:
认知功能法强调对比认知,强烈的对容易在心理上形成记忆。可提供下面语料由教师朗读,学生观察。
3+1
3+2
3+3
3+4
3+0 很高
老人
你好
早饭
早上 1+3
2+3
3+3
4+3 英语
明晚
很好
汉语
结论:上声在在所有组合里都是低调,只有在3+3组合中,前一个变升调。(1)c改变声调教学顺序,采用对比法以及带音法; 声调的教学顺序: 声带控制练习为: 一高一低,一抑一扬。1+3(211)或3+1 先掌握高平与低平两平调。方法、铅笔、班长、根本 北京、好吃、很多、首都
1+4 第一声为高平调,起定调作用;再学第四声,避免起调过低、降不下来或趋平的现象。例词:
温度、黑色、车票、机票、医院
4+2 由第四声带出第二声,避免起调过高;注意所选音节应尽量简单,避免分散学生注意力。地图、练习、例如、上来、事实
(1)d还可将声调进行“人情化”诠释,以加深理解和把握。
“人情化”指将声调与某种特定的情绪联系起来,学生能较快领悟。第一声:像妈妈从远处发出的温柔呼唤;
第二声:没听懂对方说话时产生疑问的情景;
第三声:表示同意时的语气,可伴随点头动作; 第四声:生气时的语气,可用Let’s go引导。
(2)加强连读变调训练,从双音节常用词开始,并逐渐过渡到多音节、句子的语流训练之中。
通常四声的介绍:
mā55 má35
mǎ214 mà51
妈
麻
马
骂
以往对声调的讲解,会逐一介绍调值,且用上面彼此孤立的四字做代表。语流中把握声调变化:
汉语声调的调值是相对的,学生单独发一个声调能准,而在多音节或语流中往往漏洞百出。只有掌握同一个语流中的声调变化规律,才能真正把握四声之间的相对音高。有交际意义的声调练习:
认知功能法要求教学内容尽可能有意义,只有形义结合的组合才便于认知。主张声调训练从双音节常用词开始,并适当过渡到句子的语音训练。四声代表字:-妈妈骂吗?-妈妈骂马。
双音节四声练习:
wen温水、闻花、吻她、问他 xie 蝎子、鞋子、写字、谢谢 声调对立的语料:
水饺33-睡觉44-谁叫24 多音节及短句的四声练习:
山明水秀、飞禽走兽、心直口快、花红柳绿、英雄好汉、山川秀丽。-奶奶要喝茶,爷爷快给她。
-爸爸喝啤酒,妈妈不给钱。
双音节声调连读是最基本、重要的声调训练,汉语的四声加上短调排列组合可得到20中组合形式,熟练掌握后再练习三、四、五音节等。(3)在语流训练中加强对汉语音节时长、节奏规律、轻重音方面的掌握,培养汉语语感。
运动
足球
练习
多少
一起 运动会
足球赛
练习本
多少钱
一起去
偏误情况:
留学生在念三音节时习惯一个个念,给三个音节同样的时间,形成不自然的语调。这同时还造成学生自身听力上的困难,当中国人用说双音节的时间去说三音节时,他们不易听懂,有时甚至不知所云。
同样,我们很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一到英美人的嘴里,便觉得很难跟上。
这是因为英美人的口语会有很多音变,即 连读、失音、弱化、浊化、同化、重音、缩读等形式。这些形式的产生可以归结为一个原则,即 “经济”原则 或称为“省力”原则。因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。
汉语的音节时长:
汉语双音节和三音节的词在发音时间上有相对的等时性,绝大多数三音节中间一个音节相对弱化,且这种长短多与说话人所表达的语义重心有关。对策方法:
提供可对比的双、三音节的语料进行成组训练,让学生感觉其中的差别和规则,培养学生汉语音节时长的语感。
熟读后再放入语流中让学生巩固练习,造就地道的汉语语调。请运动员排好队,运动会就要开始了。他们正在足球场上踢足球。这种练习本多少钱? 明天咱们一起去。
第四篇:对外汉语语音教学教案.doc
对外汉语复韵母教学
一、教学对象:零起点学生(已学过声母和单韵母)
二、教学内容:十三个复韵母
三、教学目标:通过大量模仿练习掌握复韵母的读音特点,简单的声韵配合
四、教学时间分配:分三个课时完成,第一课时前响复韵母,第二课时后响复韵母,第三课时中响复韵母
五、教学环节(第一课时)1)组织教学:点名,问候。2)复习检查:
复习六个基本单韵母的发音(PPT展示,由学生快速认读)3)学习新课
1、PPT展示出所有的十三个复韵母,先请学生看屏幕观察,由他们指出复韵母是由2个或3个的单元音组成,先让学生对复韵母有个基本的认识。
2、今天先学习四个前响复韵母,PPT展示及其国际音标。
教师板书(ai ei ao ou)并领读,学生跟读。
3、分别讲解每个读音,并请学生注意老师的口型。
ai先发a的音,然后自然的滑向i,气流不中断,并请学生注意,a口型大,发得长而大声,而i发音短促。
ei发音方法与ai相同,只是嘴型不同,老师展示口型,嘴角向两边咧开可加手势,学生跟读,学生齐读。
ao先发a的音,从国际音标可以看出ao中的a口型比ai中a的口型大,紧接着o的读音此时要变成【u】,请学生做好重点记忆,老师展示口型,口型拢成圆形,学生跟读,学生齐读。
ou同样的发音方法,注意口型由大到小, 学生跟读,学生齐读。4.复习读音 板书
a→i
e→i
a→o o→u 请学生起来,先分别念出复韵母中每个单元音的读音,接着再念复韵母(重点提醒ao的发音,注意学生的口型,口型变化,并适时纠正)。
5、声韵配合,并学习几个简单汉字。板书:
ai ei ao ou kai fei gao tou 开
飞
高 偷
讲解意思时,先不直接出示意思,而是通过展示图片或动作演示来引出意思,加深记忆。如:开
老师:look at the picture,the door is …… 学生:open 老师:right,so 开 in English means open
4)卡片练习
老师出示卡片,卡片的一面是复韵母,另一面是其对应的汉字及拼音,老师快速变换并翻动卡片,让学生快速认读,考验学生的熟练程度。5)布置作业
复习读音,下节课听写,并试着预习其它复韵母的读音
第五篇:《对外汉语语音教学及研究》教学大
《对外汉语语音教学及研究》教学大纲
课程名称:对外汉语语音教学及研究 课程代码:013089
英文名称:Phonetics 课程类别:专业选修课
学分学时数:2学分36学时
适用专业:汉语言文学、对外汉语、文秘教育、编辑出版学 修订人:关英伟
修订日期:2007年3月10日
审核人:韩明 审核日期:2007年3月15日 审订人:莫其逊 审订日期:2007年3月20日
一、课程的性质和目的
(一)课程性质
《语音学专题》主要介绍语音学的一般原理和知识,分析现代汉语共同语普通话的语音系统和特点,熟悉《汉语拼音方案》;讲解对外汉语语音教学中出现的问题和解决的方法;介绍国内语音学的研究成果。
(二)课程目的
通过本课程的学习,使学生能够系统地掌握语音学和语音教学的基本概念,熟练地掌握国际音标和常见的附加符号,具有运用语音学理论分析描写汉语语音音系及发音、辨音和纠音的能力,了解语音教学的基本特点、规律和方法。
二、教学内容、重(难)点、教学要求及学时分配 第1章 语音和语音学(理论讲授3学时)
了解语音和语音学的相关概念,语音的性质、语音学的分类、研究对象、研究内容等。讲授内容: 1.语音和语音学。2.语音学的分类。3.语音学的建立和发展。4.语音学的功用。5.语音的记录。重点:语音学的分类。难点:语音的性质。
第2章 《汉语拼音方案》和《国际音标》(理论讲授3学时)
掌握《汉语拼音方案》的内容和性质,了解《汉语拼音方案》产生的过程,了解《汉语拼音正词法基本规则》的内容和我国汉语拼音运动的历史;了解《国际音标》的内容和作用。
讲授内容:
1.《汉语拼音方案》的内容和性质。2.《汉语拼音方案》的作用。
3.《汉语拼音正词法基本规则》的内容。4.我国汉语拼音运动的历史。5.《国际音标》的内容和标音。
重点:《汉语拼音方案》《国际音标》的内容和性质。难点:我国汉语拼音运动的历史。
第3章 普通话的辅音发音与对外汉语声母教学(理论讲授3学时)
掌握普通话辅音的发音部位和发音方法、掌握普通话辅音分类理论和辨析。发准普通话的22个辅音。了解对外汉语教学中声母教学的难点和重点以及对外汉语声母教学的方法。
1.普通话辅音的发音部位。2.普通话辅音的发音方法。3.对外汉语声母教学的内容和方法。重点:普通话辅音的发音和分析。难点:普通话辅音的发音和辨音。
第4章 普通话的元音发音与对外汉语韵母教学(理论讲授3学时)
掌握普通话元音分类的标准和发音元音的三维分析。发准普通话10个单元音和13个复韵母、16个鼻韵母。了解对外汉语教学中韵母教学的难点和重点以及对外汉语韵母教学的方法。
1.普通话元音的三维分析。
2.普通话元音的基本类型和发音和听辨。3.对外汉语韵母教学的内容和方法。重点:普通话元音的分析。难点:普通话元音的发音和辨音。
第5章 普通话的声调与对外汉语声调教学(理论讲授4学时)
了解声调的有关概念、普通话声调调类的古今演变情况,掌握声调的性质和普通话的四个声调声调的发音。了解对外汉语声调教学的内容和重点难点以及声调教学的方法。
1.声调的性质。
2.声调的调类、调值、调型。3.普通话的四声。
4.对外汉语声调教学的内容和方法。重点:声调的性质和普通话四声。难点:声调的发音和辨音。
第6章 汉语的音节结构及其特点(理论讲授4学时)
了解汉语普通话的音节结构和声韵配合规律,掌握音节的语音学和音韵学的两种分析方法和音节的呼读。了解对外汉语音节教学的重点和难点。
1.音节的结构特点。2.音节的分析方法。3.声韵配合规律。4.对外汉语音节教学。重点:音节结构分析方法。难点:音节的呼读。
第7章 语流音变和轻重音以及对外汉语教学(理论讲授4学时)
了解语流音变的性质、类型和连读变调以及汉语的儿化音变,了解轻重音的性质和普通话的轻重音。掌握普通话常用语流音变的类型和轻声儿化的发音。
1.语流音变的性质。2.常见的语流音变类型。3.连读变调的性质和类型。4.普通话的连读变调。
5.汉语儿化的特点和普通话的儿化韵。6.轻重音的性质和普通话的轻重音。7.对外汉语语流音变和轻重音的教学。
重点:语流音变的性质和常见音变、普通话的轻重音和儿化韵。难点:轻重音和儿化的读音。
第8章 音位和区别特征(理论讲授4学时)
了解音位的相关概念和归纳音位的基本原则,了解音位的组合和聚合关系。了解区别特征理论和特点。
1.音位的音位分析。
2.音位的组合和聚合关系。3.区别特征理论。
4.普通话音位区分的几个问题。
重点:音位的组合和聚合关系以及区别特征理论。难点:聚合关系和区别特征理论对语音学的贡献。
第9章 国内语音学研究成果及研究方法的介绍(理论讲授4学时)
了解国内语音学研究领域和内容,了解语音学的研究方法。了解对外汉语语音教学研究的最新成果。
1.中国的语音学及其研究概况。2.中国的实验语音学及其研究概况。3.对外汉语语音教学方法研究概况。4.对外汉语语音研究方法介绍。
重点:对外汉语语音教学研究的成果和方法。难点:对外汉语语音教学与语音研究的结合。
三、各教学环节的基本要求
(一)课堂讲授 1.教学方法
采用任务驱动教学法和其他类型的启发式教学法以及课堂讨论等方法,培养学生独立思考问题、分析问题和解决问题的能力;在讲授语音学基本知识和理论的基础上,引导和鼓励学生结合日常语言现象思考与语音学和语音教学的相关问题,增加课堂讨论、课堂练习等教学环节。
2.教学手段
采用多媒体课件辅助教学,以文字、图片、影音、表格等手段演示语音学的相关内容,使学生能够更直观和更形象地了解语音学的基本知识。
3.对外语的要求
在授课过程中,所有语音学的专业术语均用英语术语表述,同时在讲述汉语语音的相关内容时会经常与英语进行对比和印证。通过本课程的学习,学生可以掌握至少50个英文专业术语。
4.教学辅助资料
语音发音部位的电子图像,各种发声类型的语音标本和国际音标发音电子文本等。
(二)作业、答疑和质疑
1.课外作业:除教材中的习题外,增加学生的课外口头练习,要求学生学会常见国际 4 音标的发音,发准普通话的声、韵、调。普通话水平达到二级甲等,以适应今后的对外汉语语音教学。
2.答疑和质疑:除在课堂课后随机解答学生的问题外,每周在规定时间和地点至少安排一次答疑。
(三)考核方式
采用口试和课程论文以及平时作业相结合的方式进行考核。
四、与其他课程的联系和分工 本课程的先修课程是:现代汉语。
本课程在现代汉语课程语音部分的基础上,进一步深入系统讲授语音学的基本知识和对外汉语语音教学的方法、技巧等。因此,需要有基础的语音知识。本课程应当在学完上述先修课程后开课。
五、建议教材及教学参考书
(一)建议教材
林涛、王理嘉.语音学教程.北京:北京大学出版社,1992.(二)教学参考书
1.王理嘉主编.语音论著索引和指要.北京:商务印书馆,2003.2.曹文编.汉语发音与纠音.北京:北京大学出版社,2000.3.赵金铭主编.语音研究与对外汉语教学.北京:北京语言大学出版社,1998.4.崔永华、杨寄洲主编.对外汉语课堂教学技巧.北京:北京语言文化大学出版社,1997.5