The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)[合集]

时间:2019-05-15 14:18:04下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)》。

第一篇:The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)

Love Is Blindly Bright

Is it love if a man hurt his lover cruelly because of jealous? Is it love if a woman forgive her lover no matter how deep she is hurt? If it is not love, what is it?

The Lady of the Camellias(French: La Dame aux camélias)written by Dumas is so famous a book that many years before I read it, I have heard of it for many times, from many sources.I couldn’t understand why this book was appreciated around the world, just telling a story of a courtesan, until I read it.I am 20 years old.There was far more than I expected.I am still moved and appreciate once I recall the memory.There has been nearly a month since I finished the book.I am late for the review, but I believe I can keep the feeling for long.Let it dates back to a month ago, I began to read the English version of the French novel, but I really found it difficult to understand at the beginning.Strangely, I knew the words but I just couldn’t get the meaning.That’s the reason why I stopped for few days and even considered of giving it up.I insisted reading but in a snail-slow speed.A week later, I decided to treat it more seriously.What I didn’t expect was that I could hardly stop when I reach the part Marguerite appeared.And the appreciation from the bottom of my heart began to climb up.Marguerite was not a common woman.As a courtesan, she appeared very different from other kept women.In addition to her incredible beauty, she was childish, lovely, pure, decent, kind and noble, sometimes a little wayward.She laughed gaily for small things, despite of her severe illness;she got angry just because she failed to play several keys of the piano;she kept showing unwelcome to refuse the duke she didn’t like;she didn’t accept Armand’s money because she didn’t want to be his mistress;she pawned and sold her things to collect money so as to travel and live with Armand in the countryside;she listened to Armand’s father and found excuse to broke up with Armand, because she didn’t want to ruin his family

and future, though she clearly know they both would suffer a lot;she forgave Armand for all he had done to torture her physically and mentally;she suffered extremely pain of tuberculosis in the last state of her life, but she didn’t complain much, instead of which she wrote and asked Julie to write diaries and letters, which later was sent to Armand, after Marguerite’s death.The book said she was an exception.Indeed, she was.Although sometimes she hurt herself and others——she continued to drink and smoke when she was seriously ill;she didn’t leave the old duke who gave her most money, when she had fallen in love and lived with Armand;she didn’t tell Armand the truth to avoid him continuing to stay with her——no one is perfect, and flaws make people real.Indeed, she was an exception.She deserved to be loved and respected.Thanks her for all.As for Armand, I could clearly feel his ineffable love for Marguerite.Actually, their love to each other should be respected, and they can do everything for each other, which was nothing to do with money.Though I had ever complained and even hated that Armand was so cruel to hurt and tortured Marguerite deliberately, I finally understood that love could turn to hate when one was jealous, if he extremely loved her.Marguerite used the Duke as an excuse to leave Armand, and later he got her good friend, another courtesan, as his new mistress.That made Marguerite heartbroken as well as me.However, now that Marguerite forgave him, I had to try to comprehend his crazy love.He was also a poor guy.The story was mainly told from the perspective of Armand, the hero, but the author Dumas set another person as “I”, who mainly appeared at the beginning and the end.“I” know Marguerite but just a little, by which the author led to the body and theme of the story.Also, Dumas used “MY” perspective to tell the grief of Armand after Marguerite’s funeral, through his words and behavior.Moreover, Dumas used “MY” words to emphasize the authenticity of the story.I think it is a good way to write stories and I will try.When it comes to something related to the society at that time, I recalled that

there were no true friends between the kept women, at least little.Prudence used to be a kept woman, but she was old then, who had to live depending on Marguerite.She once helped Marguerite so many times, even that Armand was introduced to Marguerite by her, but when Marguerite was badly ill and no longer gave Prudence money after leaving the Duke,Prudence stayed away without visiting poor Marguerite one more time!At that harsh time, nobody except Julie stayed beside Marguerite or helped her.Those who had ever given so much money to her remained unfound, including the old Duke, who ever treated her like his dead daughter.How cruel and cold the society was!Especially compared with such a noble woman, who was willing to sacrifice her own happiness so as not to ruin her beloved.Above are my feelings, some of which are more like to be tasted by myself rather than speak out loud.Despite its sorrow and sadness, I like this story, as well as Marguerite and Armand, who held the passion and love, fighting against the harsh times by all means.Dear Marguerite, thank you for loving and fighting.I never save my tears.One more time: thanks for all.Tanya

2013/5/16

第二篇:茶花女英文书评

《茶花女》英文书评-----

LaDameauxCamelias

The author of this book, Alexandre Dumas fils was the illegitimate son of Dumas pere, who is a giant of the literary world.He himself was also a famous novelist and dramatist in the 19th century.When I first knew this situation, I was surprised that the father and the son could both make so many contributions in the same circles.This reminded me of the “Three Su” in Song Dynasty, three poets whose names were SuXun, SuShi and SuZhe.Their relationships are similar to Dumas because they all have great achievements in history of literature.The heroine in the novel is Mademoiselle Marguerite Gautier, who is one of the most celebrated courtesans in social circles in Pairs.Even if she lives in the luxurious house and spends money like water, she put up with the

trauma of mental and physical at the same time.Eventually she suffered from a serious illness.Owing to the lack of love and solicitude, she felt spiritually barren and lonely.I think this foreshadowed her tragedy in life.At first, I didn’t pay attention to her attitude towards life, but as I got further into the novel, I realized that she felt used, abused and unloved in the upper class until the gentle Armand Duval came into her life and told her that he loved her wholehearted and not for what she could do for him.It needs great courage for her to abandon the life she had enjoyed for so long.Eventually, she sold out her jewelry to pay for the cost of living, and then lived happily and calmly with Armand in the countryside.I think it showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change everything and persist herself in the world full of money.In my heart, she is really a beautiful girl who has pure soul like white camellia.However, happiness didn’t last for long.When M.Duval, Armand's father, came to her and pleaded for her to leave Armand to save both Armand's reputation and his younger innocent sister, she felt that it was her duty because her status influenced Armand's family.In order for the benefits of Armand and his family, Marguerite determined to make sacrifices.It meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily.She reluctantly returned to her former life, knowing that someday Armand would forgive her.Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness.Ultimately, she couldn’t see her lover for the last time.Before she was dying, all the creditors came to her house with IOU and forced her to pay the debts.They have no mercy on the poor girl, only want to get benefits from her even when she was dying.I tasted people’s greed and unfeelingness.Some other characters that connected with Marguerite had their own purpose.I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, the only person who is concerned about her is Armand.Others only wanted something from her.For example, the Comte de G.and Comte de N.simply care about her body and appearance.The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter.If he truly cared, he would have helped her change her lifestyle.And lastly, Prudence was a bloodsucker who used Marguerite till the last time.I also think she was jealous of Marguerite that she had so much more courage than herself and someone truly loved her.I think the sources of the Camellia’s tragic fate are her kind-hearted character, her persistence with love and courage to life.Her tragedy also reveals the corruption and darkness in society.Camille is just like the camellia, she could never escape from the tragic destiny.But it wasn’t her fault;it’s because of the evil of capitalism and the darkness of that society.She is small and weak when faced with the whole society, and is difficult to shake off fetters of conventional views.But her seek for love, desire to freedom and strong belief in life encouraged me a lot.Camellia is the classical image in the literature circles of the world.She has filthy profession and beautiful soul, lowly status and firm character.Her final result gave me endless regret and sentimentalism

Those pretty women are like those beautiful flowers, their delicate beauty makes people feel they are scenery of life.However, even the God envies their beauty.It seems that beautiful women always have tragic endings.As we are normal persons, even we can see the darkness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those

beautiful flowers gone? Where have they gone?

第三篇:茶花女书评

无私的爱

山茶花盛开时如火如荼,灿如云霞,深受人们喜爱。她的花语是:理想的爱和谦让。山茶花一般在冬春之际开放,勃勃生机为春天的到来传递着信息。它总是在晚秋天气稍凉时,静静地开在庭圆之中。山茶不像桩一样,整个花朵掉落下来,而是花瓣一片片地慢慢凋谢,直到生命结束。在几乎所有的花朵都枯萎的冬季里,红色的山茶花格外令人觉得温暖而生意盎然。而且,种在庭园中也能让人欣赏她淡淡的花香。小说中的女主公就如那一朵最鲜艳的红色的山茶花一样,拥有短暂却又灿烂的一生。《茶花女》这部小说是作者根据亲身经历所写的一部小说,在我看来,这是一部爱情悲剧小说,她身在19世纪物欲横流的资本主义社会,面对世界缤纷多彩的诱惑,她不得不屈服于这些诱惑,从一个纯朴的农村姑娘,堕入风尘中,成为巴黎上流社会的名妓,最终融入了着黑暗的社会中去。文章是借女主人公玛格丽特的情人,也是这部小说的男主人公阿尔芒的口来讲述的。一开始就讲述了男主人公带着深深的悔恨回来寻找他的情人玛格丽特。她在死之前的两个月内都没有人来陪她照顾她,只有善良的朱莉陪着她。她为了阿尔芒的前途家庭和睦和一个她毫无关系的女人,放弃了阿尔芒,这是她放弃了她无忧无虑的挥霍生活选择的爱情。可是这次在他面前,她选择自己当恶人。遭到自己深爱的男人的羞辱和折磨,伴着病痛无助的死去。她是一个心地善良的姑娘,少女越是相信善良就越是容易失身,她不仅是失身于情人,更是失身于他们没有结果的爱情。着我倒能理解开头时他对玛格丽特的无私和崇高从而为自己当时所作为感到无比的羞愧和无尽的后悔的心情。

我觉得读完这部作品,跟很多读者一样,首先是感动于玛格丽特对她情人的无私的爱和她崇高的精神,她像最高贵的女人一样高贵。别的女人身上有多少贪婪,她身上就有多少无私。不同于其他不知羞耻,没有心肠,没有脑子的妓女,只认金钱。她是一个有尊严的,有脑子的,有理想的姑娘,她的尊严表现在她在最后病危的时候,债主上门讨债,她拒收了N伯爵送来的钱。她有计划,是

一个很会享受生活的人,她每年都会到乡下去生活一段时间,她也会跟她爱人阿尔芒一起暂时抛开一切,享受生活。除了理想生活之外,还有物质生活,最纯洁的决心也要被一些绳子系在地面上。尽管这些绳子看起来很细小,却是铁做的,轻易挣不断的。没有稳定收入的阿尔芒是不能够满足玛格丽特的挥霍的。但是与此同时,我认为玛格丽特的性格她习惯于自己安排好一切,决不向阿尔芒要钱,而不顾阿尔芒作为一个男人的感受,自尊心作祟的阿尔芒会怀疑甚至质疑玛格丽特,做出令玛格丽特伤心的事情。他说过“我没有富到能随心所欲地去爱你的程度,也没有穷到任你随心所欲地爱的地步”。与玛格丽特的早熟相对比的是阿尔芒的幼稚,他总是会给为他着想的情人带来伤心,仿佛小孩子一般不讲理。男人们总是这样的,一旦他们得到了他们原来难以得到的东西,时间一长,他们又会感到不满足了,他们进而要求了解他们情人的目前、过去、甚至将来的情况。在他们逐渐跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越迁就,他们就越得寸进尺。但是每次玛格丽特都能原谅他,包容他。因为她知道这个男人这样做是因为在乎她,她自己也爱他。获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样轻而易举。跟玛格丽特一样身在社会最底层不得不对命运屈服的女性,有着纯洁的心灵,对爱情执着的还有冯梦龙笔下的杜十娘。她跟玛格丽特同样是身份卑微的妓女,有着同样悲惨的命运,不同的是,玛格丽特她至少是属于他自己的,而杜十娘是没有人身自由的,她以为自己找到了可以依靠的人,把自己筹的钱给了李甲来替自己赎身,却没想到被一个她以为可以给她幸福的男人卖了。被自己信任的爱情所背叛,这是何等悲哀的的事。在这些个男权社会里,他们连反抗的力气都没有,更没有所谓独立的人格,他们无私的爱到最后却换来爱人的羞辱和背叛。我为她们感到心痛和怜惜。

外国文学史作业

第四篇:《茶花女》书评-2

幽香入梦,梦醒荒凉

——《茶花女》书评

(纯手打,如若您没有读过这部名著,请不要随意判断,敬谢)对于迷失在苦难中的女人,有俩条路通向善良——痛苦和爱情。

引言:

古往今来,描写妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,但唯独《茶花女》获得了世界的声誉,在千万读者中广为流传。这部小说自一八四八年发表后,就获得了巨大的成功。小仲马将其于一八五二年改变为戏剧上演,再次引起轰动。意大利著名作曲家威尔第于一八五三年把它改编为歌剧,歌剧《茶花女》流行一时,风靡欧美,乃至世界各国,成为世界著名歌剧之一。《茶花女》的影响由此进一步扩大。从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值。

饶有兴味的是,《茶花女》是我国第一部被翻译过来的外国小说。《茶花女》作为我国第一部翻译小说并不是偶然的,描写妓女小说的小说和戏曲在中国古早已有之,但似乎没有一部写得如此声情并茂,人物内心的感情抒发得充沛,对读者的感染力是如此之强。

《茶花女》中的女主人公玛格丽特·戈蒂埃是一位风尘女子,并且家庭贫困,亲人大多为乡下农民。而玛格丽特在对金钱欢笑的生活中,逐渐麻木,对爱情失去希望,自己也变得伤心落魄,只得终日借酒消愁。但就是这么一位风尘女子在最后一刻,为自己的爱人甘愿放弃所有,甚至放弃自己去追寻幸福和爱情的权利,最后孤苦伶仃的死去!问世间,情为何物,只叫人生死相许?

作者介绍:

小仲马的身世和经历与《茶花女》的产生有直接的关系。小仲马是个私生子。他的父亲是《基督山恩仇记》,《三个火枪手》的作者大仲马。十九世纪二十年代初,大仲马尚未成名,他在德·奥尔良公爵哪里担任秘书,同时写作剧本。小仲马的邻居是个漂亮的洗衣女工,名叫卡特琳娜·拉贝。俩人来往密切,但到一八二四年七月二十七日,小仲马诞生,但是孩子的出生登记册上却没有父亲的姓名。直到一八三一年大仲马才给孩子起了名字。小仲马的童年并不幸福,据他后来回忆,大仲马在房写作,小仲马长牙不舒服,大叫大嚷。大仲马,提起孩子扔在房间的另一头。在大仲马承认儿子以后由法院判决把儿子送到寄宿学校。他的同学,辱骂他为私生子,洗衣女工的儿子,有受人供养的母亲,没有父亲的孩子,黑人面孔,一文不名,等等。不过也正是由于大仲马的原因,他从小就踏入了戏剧界和文人聚集的咖啡馆,认识了钢琴家李斯特,诗人兼戏剧家巴尔扎克等名人。耳濡目染地培养了小仲马的文学兴趣,这对他后来的选择,无不影响。从1842年起他脱离父亲过去独立的生活。他寻找情妇,追逐姑娘。一天,他看到一个神秘的女人,她身着一袭白衣,头戴意大利草帽,光彩耀人。她的名字叫玛丽·蒂普莱西,真名为阿尔芬西娜·普莱西。她对富人和社会名流的自由不羁的态度,她散发的光彩和神秘气息给小仲马留下了深刻印象。1844年的一个晚上,小仲马又在戏剧歌剧院遇到他,她由一个老富翁德·斯塔凯贝格伯爵包养着。很快,小仲马就成为了她的情人,并很快为她附上了债。在小仲马成年的那一天,他的债务高达5万法郎在,当时这是一笔巨款,由其他没有任何接受遗产的机会。1845年夏天小仲马和玛丽·蒂普莱西发生争执,并断绝来往。不久,玛丽找上了李斯特。小仲马为了忘却旧情,埋头写作。由大仲马出资发表了诗集《青春之罪》,在这之前他还写了一本小说,《四个女人和一只鹦鹉的故事》。1846年2月,玛丽·的普莱西到伦敦,秘密嫁给了一名伯爵。但他的身体已经非常虚弱。不得不进行疗养。大仲马父子则到西班牙去旅行。玛丽于1847年2月3日病逝于巴黎,享年23岁。玛丽的棺椁就上洒满了白色的茶花。2月10日小仲马在南方的马赛得知了噩耗。他回来后,躲在圣日耳曼的白马客栈里花了一个月的功夫,一气呵成,写成了《茶花女》。无用质疑,马丽·迪普莱西就是小说女主人公的生活原型。

正文:

第一节:阡陌偶遇风尘,年少不解风情。

阿尔芒(本作男主人公)在一次与朋友意外的观剧中偶遇玛格丽特,当阿尔芒无意间看到玛格丽特时,便对她一见钟情——甚至连前去打个招呼的勇气都丧失了,仅仅只是站在商店门外窥探打量着,脑中还不时浮现出对这位未名的白衣女子的猜想。阿尔芒眼里,那时的玛格丽特身着一袭镶满边饰的细布连衣裙,披着一条四角绣上金丝和绸花的印度沙丽,戴一顶意大利草帽,还带着一条独特的手链。梦中的白衣女郎登上一辆镀金的马车匆匆离开,而阿尔芒还在原地痴痴地凝望,知道这位美丽的女郎离开时他才敢问别人女郎的名字。一个细节,一个细微的举动,足以见着阿尔芒对这位有着独特气质的美丽女郎有着特殊的情怀,这也促成了下文阿尔芒访问神秘女郎的场景——阿尔芒在戏剧院又再次“偶遇”这位身着白衣的女郎,他迫不及待但又担忧恐慌的跟随朋友去看望这位他心中丽人。

阿尔芒在路上,想起《Am Rauchen》(法语,译/原文如此)中那个痴心追求自己心上人的骑士的故事,他想到我宁可经过漫长的等待,做出巨大的牺牲才愿意获得她的爱情,而如果有人对我说只要花上三十个路易便可以成为她的情人,那么我会拒绝并哭泣,就像一个孩子在醒来时却发现自己夜里梦中的宫殿化为子虚乌有。阿尔芒不断地想象,让这些美丽的想象给器官以诗意,化肉欲为心灵的升华。在强烈的爱欲与恐慌夹击下,阿尔芒竭力想要组织自己的话语——生怕爱情在自己的话语中转瞬即逝——那爱情是多么崇高而又天真无邪啊!

可是,天不及人愿——阿尔芒在心爱的人面前支支吾吾,涨红了脸,语无伦次——不仅仅没有被心上人欣赏,反倒成了心上人取笑的对象。在尴尬以及不知所措中,阿尔芒心灰意冷地离开了玛格丽特的包间。在这第一次尴尬的相遇后,他逐渐忘却了玛格丽特的样貌,但是当听到人议论她时,他的心还是禁不住为之一颤。毕竟,思念是一种让人肉肠寸断的“良药”。

第一节中,文章叙事侧重于平铺直叙,顺着时间的变迁与推移来进行事件的叙述,文中对人物的刻画侧重于心理描写与语言描写——长篇幅的对话和独白构成了事件发展的核心,周围环境和时空间的变化则给人物活动构建场所。第二节:东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

正所谓,人若有缘,当千里相见。阿尔芒第三次来到这个熟悉的歌剧院,当他坐在首层观剧台上时意外发现对面一名白衣女郎正在拿着观剧望远镜打量着自己,他心中看到那一袭熟悉的白衣,心中不免的再起涟漪。他站起身来,来回在过道里踱步,然后又回到包厢里四处寻找着玛格丽特——他甚至认为,这样子会让玛格丽特觉得自己高明,至少不像第一次见面那样愚蠢。当玛格丽特仔细打量着阿尔芒时,阿尔芒却转过头去。当大幕升起,戏剧开始时,阿尔芒频频用目光瞟着玛格丽特,他发现玛格丽特竟然也对戏剧并不感兴趣。在这一节中,阿尔芒认识了玛格丽特的一位女友——普律当丝。普律当丝是个视金钱为一切的女人——早前希望靠自己的声色来换取金钱和名利,但当她年老色衰后变无人问津,只得做些为那当红之人做媒的勾当,并在这其中从自己主子身上捞点油水。

普律当丝看到阿尔芒年轻奋发,并且看起来像个有钱家的公子一样,于是她力劝阿尔芒到玛格丽特家去,并且她看准了阿尔芒对玛格丽特一片痴心,就编造玛格丽特悲苦凄凉的生活和过去,来进一步诱使阿尔芒。男主人公跟随普律当丝去玛格丽特的家,玛格丽特的一位不讨人喜欢的情人坐在客厅里弹钢琴,玛格丽特面无表情的坐在一边。当见到阿尔芒进来时,玛格丽特犹如如释重负的一般站起身去和阿尔芒搭讪,并且极尽所能挖苦伯爵促使他离开。

伯爵离开后,玛格丽特像个孩子似的蹦跳起来,大声的说:“我们要吃夜宵了,那个笨蛋伯爵真让人厌烦。”阿尔芒在玛格丽特身上仿佛看到一种风韵——那种只有纯洁的女人才能拥有的魅力。阿尔芒心中泛起涟漪,层层涟漪堆叠成波浪,扰动着他的心弦——他看到在这个女人身上有种某些单纯的东西——她不愿去接受一个富有,帅气随时准备为了她就可以倾家荡产的年轻公子,而这种毫不势利的表现让阿尔芒原谅了她以往所有的过错。在玛格丽特天真纯洁的笑容里,阿尔芒愈发爱的深切,爱的深沉,在她淡蓝色的眸子里闪烁着洁净的光芒——在这个姑娘身上,可以看出很多处女的成分,只不过她一失足才成了妓女,而这个妓女又很容易成为最多情,最纯洁的处女。她身上还有一种倨傲与独立的精神:这两种精神受到创伤后可以起到贞洁的作用。

玛格丽特坐在象牙白色的钢琴旁,练习着弹奏《邀舞曲》,每每弹到几处困难的地方时,她的手指总会不听使唤。玛格丽特着急起来,站起身,插着腰,跺着脚:“让韦伯和钢琴曲见鬼去吧!为什么我不能连续弹出八个高音呢?”夜宵送来后,四个人开始狂欢,他们尽情饮酒,纵声歌唱,玛格丽特变得醉醺醺,在她高兴之极时竟然大口地吐起血来,阿尔芒看到此景,感觉心头一皱,突然急痛起来——他为眼前这位善良的姑娘痛心,于是,阿尔芒也站起来去寻找玛格丽特。玛格丽特靠在梳妆台上,嘴角留着鲜血,一只手半垂下去,一只手提领着一只酒瓶。阿尔芒走近她,坐了下了,握住她低垂着的那只手。玛格丽特被他突如其来的举动所惊讶:“啊!是您?您也生病了?”,阿尔芒痛切的问:“没有,而您呢,您还难受吗?”,“也不用大惊小怪,请看别人是不是还如此关心我?这种病无可救药!”玛格丽特打理着凌乱的头发,阿尔芒含着泪低垂着头握着玛格丽特的手:“您一定认为我是个呆子,但是我刚从看到您那样实在是让我难过极了。”玛格丽特却依然唉声叹气:“即使我好好照顾自己,最终也只能死去。一旦我们不能满足情人的虚荣心,不能再供他们寻欢作乐,他们就抛弃我们,于是慢慢长夜之后,也是度日如年。”俩人深情地对话着,字里行间莫不带着深切的悲痛和怜悯。透过这些话语,一个为爱痴狂,而一个为爱绝望,俩股情感相互交织着,碰撞着,最终莫大的爱意战胜了无边的绝望——玛格丽特近乎忏悔地讲述着自己的错误和悲伤的过去,甚至在祈求着上天的怜悯,她甚至不忍心阿尔芒为自己倾家荡产,而说:“去找一个结过婚的女人吧,您看,我是一个善良的姑娘,同您说话直来直去。”一夜长谈,促膝而论,找到自己的知己,甚至是自己的爱人,这一切都莫不让人暖心……

这一夜,阿尔芒不是发现了一个他从未发现的玛格丽特,而是证实了他心中的哪个最美好的期待,最真切的愿望;这一夜,玛格丽特不是又遇到了一个风尘公子,而是发现了一颗在同一时空下跳动的悸动的心。

在这一节中作者大量运用人物之间的直接对话形式,一句一答,格式错落有致,建筑美与逻辑美相印相生,文学结构语言完整。连片对话,在一种紧凑感中凸显出人物的特点,更显现人物的真性情。情节均有线索人物串联,情节过渡自然。

第三节:镜波湖上起涟漪,俩情相悦路重重。

爱情啊,尤其是那些未沾染尘埃的爱情啊,总是来得突如其然,总是令人心生春华,也总会让人满怀着期望和未来的迷惘与彷徨。正所谓,爱情是自私的,不容得他人去染指三分——但是,玛格丽特作为一名受人供养的女子,她的爱情免不了猜忌与怀疑。对于这样一个在苦难中迷失的女人,爱情是她的救赎之路但也是她的荆棘之路——她对自己不堪回首的过去产生深深的自责,突然觉得自己突然深沉的,真诚的,不可遏制的爱情的时候,她忍受的折磨才刚刚开始。阿尔芒在那一夜欢会之后,又得到了玛格丽特阁楼上的钥匙,他握着那把金色的钥匙,仿佛是找到了一条通往俩人梦中伊甸园的道路,在这之后,他越发的感到只有自己才配获得玛格丽特的爱情——不论是她的真心还是外在。当他越来越频繁的看望玛格丽特时,却被普律当丝阻挠,原因很简单——玛格丽特是一个受人供养的女子,如果她不去接待她的情人,她又怎么去维持那巨大的开销呢?于是,爱的矛盾和悲剧显现了出来。爱是自私的,他不容得别人说三道四;爱又是无私的,为了爱情,他愿意舍弃自己的一切金钱,地位。普律当丝向阿尔芒讲述着一系列的黑暗森林生存法则:“我二十多年俩生活在一群受人供养的女人中间,您大可不必把她们的逢场作戏看的煞有介事,生活是美好的,就看你透过什么样的玻璃去观察人生。”这之后,阿尔芒又在玛格丽特口中得知她已经有办法摆脱债务,过自由自在的人生。这时,爱情的自私性就战胜了它的无私性——阿尔芒开始猜忌玛格丽特是要从越来越多的情人——甚至也包括他中攫取更多的金钱。这个想法在他偶然看见玛格丽特和德·G伯爵幽会时更加强烈——他急匆匆地跑去质问玛格丽特,但却被告知玛格丽特不在家。阿尔芒一直在屋外徘徊到凌晨四点钟,看到玛格丽特和一位男人上了马车,他心中强烈的爱意转化成强烈的憎恨——“我必须离开这个女人,还不能让她从我的心碎肠断中感到自得其乐”。他托人向玛格丽特捎去一份绝交信,并打包行李准备回家。

在失望,绝望,悔恨的三重夹击下,阿尔芒决定一走了之。而在这时,玛格丽特的突然拜访却令他措手不及。玛格丽特神情平淡地向阿尔芒倾诉,她把自己最真实的心灵坦露出来,放置在阿尔芒的面前:“我们自然没有什么朋友,我们只有自私的情人,他们并非像口头上说的那样,愿为为我们付出一切,他们的挥霍都是为了自己的虚荣心。”对于这么一个特殊的群体,这么一个特殊的人来说,有良心就会被外界虚伪的人看不起,没有良心就会被所有人看不起,“我们不允许有良心,否则就受到嘲骂,毁掉我们自己。”在别人眼里,她们不算是人,而是可以用金钱交换的物,当情夫讲自尊心的时候,她们要排在前面,当她们讲自尊心的时候,她们却降到了末座。甚至是那些与她们共处一室的女伴们,也不过是像普律当丝一样的食客,哪怕是芥蒂小事,也要求得到加倍的回报。

短短千言,道尽人世间悲苦苍凉;数句之间,尽显淳淳真心情意。倘若要在残酷的现实面前,保持着心灵的崇高,需要牺牲什么?答案令人心痛。

阿尔芒在玛格丽特毫无遮掩的倾诉中,找到了他曾经一直爱过并为之疯狂的那个纯洁高尚的玛格丽特——不,不如说是他找回了那个曾经为爱痴狂,为爱真心情意付出的自己。毕竟,再多的误会都会在最真诚的情愫下化为幻觉,变成梦涟。唯有真诚与爱情是无边黑暗中温暖的光——这光给予人未知中的方向和活下去的勇气。阿尔芒扑在玛格丽特怀里,失声流涕,他心中泛起莫大的悔恨,这悔恨又转化成对玛格丽特无私的爱情。也许,这正印证了那句话——不经历风雨,怎能见彩虹。爱情从来都是一只细心构建的小舟,它不惧怕未来的虚无,逝去的伤痕,如今的狂风巨浪,唯一能使它瓦解的是积郁的猜忌。本节中情节铺展显得十分重要,无论是人物的语言动作还是他们的内心独白,都无一例外地推动者故事情节的发展。在完整的文学结构的引导下,读者往往能够顺其自然地猜想到故事进展,但是人物情谊是如此真切,文学化的语言是如此的生动,语境是如此的令人察觉不到突兀,即使读者能预知到故事发展,也不会觉得读之而味同嚼蜡。

第四节: 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院? 美丽的爱情使人陶醉,美丽的幻象使人沉醉,半梦半醒。

但,现实的残酷总是是俩情相悦的俩人心生忧虑,这种忧虑却不是对彼此的怀疑和猜忌而起,反而它是因为至高之上的爱情而生。在经历了猜忌与分裂之后,阿尔芒和玛格丽特终于重归于好,并且俩人决定放下担子,放下过去的生活,一同去乡下休憩,开始一段新的生活。但是,过去的生活怎么可能被完全放下——玛格丽特这边,她背负着巨额的债务,每天都有不菲的开销;阿尔芒那边,也为玛格丽特背负上巨额的债务,为了还债他不得不时常出入赌场,由于整天忙碌他没有时间回一趟家,家中的妹妹,老父亲也逐渐得知了他和这个“风尘女子”之间的关系……玛格丽特为了还债以及节省开支,不得不变卖首饰,豪华的衣物,马车,甚至是自己的公寓住所,而这一切都瞒着阿尔芒。直到有一天,阿尔芒目睹普律当丝拿着玛格丽特的开司米织金围巾和一俩双驾镀金马车出去,而且再也没见到那马车和围巾,才渐渐起了疑心。他惶惶不可终日,急匆匆地瞒着玛格丽特出去寻找普律当丝,急于弄清楚到底发生了什么。可悲的是,普律当丝将所有的真相告知了阿尔芒。阿尔芒把现实的无情和冷酷还有自己爱人的巨大牺牲归结到了自身的无能上,他感到正是因为自己玛格丽特才不得不变买那些珍贵的财物,也正是因为自己的无能导致现在窘迫的局面。与此同时,更大的危机靠近了——阿尔芒的父亲为阿尔芒寄来了四份信,在这四份信他的父亲对他表示出极大的焦虑不安,对阿尔芒现在的处境十分伤心,对阿尔芒这种不顾家族声誉的做法嗤之以鼻。阿尔芒父亲深爱着自己的儿子,但这种爱无法理解阿尔芒对玛格丽特纯真的爱情,他更愿意站在家族命运和儿子的声誉角度上去考虑这一段惊世核俗的爱情。阿尔芒的父亲没有,也不愿意去和自己的儿子进行争吵,而是直接取道去见玛格丽特。阿尔芒面临着在自己家族,自己的亲妹妹和父亲父亲和自己心爱的女人——玛格丽特之间做出选择,面临着在亲情与爱情之间选择的命运。阿尔芒多次选择去拜访自己的父亲来试图说服父亲支持这段艰难的爱情,但是父亲却在每一次他拜访的时候前去玛格丽特的住所,每一次阿尔芒的拜访都落空。也许,正是因为玛格丽特对阿尔芒爱得深沉,每一次阿尔芒从父亲住所回来后玛格丽特都表现得异乎寻常的悲伤和激动:“不!不,不要这样!你的父亲更会指责我,在他要见你的时候我却阻止你去见他。你必须去见她,必须去!”最终,炽热的爱情胜过了逐渐冰冷的亲情——阿尔芒拒绝了父亲关于让他离开玛格丽特的提议,并执意爱她到最后。于是,阿尔芒的父亲又去亲自拜访玛格丽特,这一次,玛格丽特在他父亲的“恳求”下,被深深打动了:“迪瓦尔先生对用哪种慈父般的方式与我说话,他激起了我圣洁的感情,我期望赢得这个正直的老人的尊重,我产生了从未有过的圣洁的感情。”玛格丽特在这之后彻夜难眠,最终她向迪瓦尔先生写信道:“那么先生,就像您抱吻您的女儿那样抱吻我一次吧,这圣洁的吻会给我战神爱情的力量。一星期内,您的儿子就会回到您的身边!”

玛格丽特狠下决心,与阿尔芒不辞而别,独独留下阿尔芒一个人在风雨中等待。当爱情升华到一种能为彼此推心置腹的着想时,爱情也就做出了巨大的牺牲,这种牺牲换来的是对彼此莫大的痛楚——俩个人宛如被缚着的普罗米修斯——为爱情牺牲,接受无止境的痛楚。

:携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。

在他父亲的策划下,玛格丽特突然出走,不知情的阿尔芒又一次地感受到爱情的“背叛”:“我的自尊心和爱庆都受到了她无情的侮辱,为此势所必然,她非得为我所遭受的痛苦付出成倍的代价”,被复仇和愤怒冲昏头脑的阿尔芒回到巴黎,在大剧院看到玛格丽特身旁有另一位陌生的情人相伴着玛格丽特时,他完全陷入了疯狂的复仇中,再回公寓的途中阿尔芒眼里噙着泪水,心中怀满了复仇的渴望:“这么看来,玛格丽特显而易见的和其他妓女一样,我深沉的爱情抵不过她对昔日马车和欢宴的欲望。”阿尔芒被这邪恶的激情主宰着,他无时无刻不在寻找着能打击报复玛格丽特的机会,终于,他找到了玛格丽特的新女伴——奥林普。奥林普是一个跟随在玛格丽特身边的妓女,她看见金闪闪的路易就跟看见天堂的光芒一样,即使察觉到阿尔芒对她的追求只不过是对玛格丽特的报复,这个女人也愿意投入阿尔芒的怀抱,投入到阿尔芒赐给她的荣华富贵中。爱情总是让人陷入苦难,但也总是能唤起人心中的良知。在玛格丽特日日被奥林普和阿尔芒伤害下,疾病越发的严重,健康也是一天不如一天。阿尔芒看到玛格丽特面容憔悴,嘴唇失去了血色,顿时心中也涌起剧烈的疼痛—他感到自己任然深深地爱着那个女人,甚至胜过了以往,当玛格丽特重新来到他身边,用发烫的身子依靠着他,将她的生命全部倾注在吻中,阿尔芒想到:我是那么爱她,以至于在我狂热的爱情袭来时,我一度寻思是不是杀死她,让她永远不属于别人。但是,玛格丽特还是在最后离开了阿尔芒。一夜醒来,阿尔芒发现玛格丽特在一次悄然离去,没有原因,也没有预示,当他再次发现玛格丽特和陌生男子在一起时,阿尔芒的精神世界瞬间崩溃,他甚至都忘却了复仇,只是一味地哭泣。但是,当玛格丽特去世,她的侍女朱丽·迪普拉将玛格丽特弥留之际所写的日记悉数交于阿尔芒后,阿尔芒忽然间幡然醒悟,顿时懊悔不已,悲痛欲绝。阿尔芒立马从马赛赶回巴黎,却发现那些债主竟然将玛格丽特所有的遗产拍卖干净,玛格丽特的尸首即将要被强行牵离墓地,这一切的一切让他极为震惊和愤怒。他急于想要和玛格丽特再见一面,这次他不顾众人的反对,不顾自己身体被思念和疯狂日渐侵蚀,执意要见玛格丽特最后一面。这就回到了故事的开头,故事的讲述者见到了风尘仆仆的阿尔芒·迪瓦尔,阿尔芒将这个故事再讲述叙述者。因为爱,勇敢跨越门第礼教;因为误解,终生陷入悔恨遗憾:

阡陌偶遇佳人,年少不解风情。

红尘美景相伴,奈何世事苍凉。

怎把岁月相留?华光韶影虚设。

一袭幽香入梦,梦醒残月荒凉。

作品艺术特色赏析:

人物形象塑造:二芒弟娃儿的形象也写的相当真实,生动。首先在人物的名字上小中码就颇费了一番心思。中码和弟娃儿,亚历山大和二萌的第一个字母都是相同的。作者似乎要表明男主人公和自己的经历,既有相同之处,又有某些区别。弟娃儿哦的爱冲动,好爽,毫无保留,甚至提出令人难以忍受的要求极度庸俗举动,动则易怒及其带来的严重后果,不加思索的行为,这一切都在于加强效果,却把一个涉世未深的热血青年写的活灵活现。在次要人物中R忙的娃儿的父亲和普利当思之的议题。d瓦尔先生,体现了当时的资产阶级道德观念,她认为儿子,走入了歧途,作为父亲,有责任去挽救他,而且儿子的行为已经直接影响到她女儿的出嫁。问题变得严重,刻不容缓的需要妥善解决,他当然不是用路,无能之辈,这同他某得C城税务长的职务中就可以看出他表字,老练得多在言辞开导儿子未获得成功之后她改变了策略,它采用调虎离山计,把儿子支开,单独跟玛格丽特交谈,晓之以利害。你们两人套上了一条锁链你们怎样也砸不碎,我儿子的前程已经被断送了一个女孩子的前途掌握在你手里,可他丝毫没有伤害过你这句话句句在理石玛格丽特无法坚持己见。小忠吗?遵循现实主义的原则,将的哇,尔先生的唔识写到近乎冷酷的程度,跟他儿子R忙的,热情冲动,不记利害关系形成强烈的对照。至于普流荡蛳这个昔日的妓女,如今是时装店老板娘,她也是女主人公的陪衬,人物小中码,对他的贬斥则是显而易见的,他由于人老珠黄,也不能出卖色相变番服正在发红的距离,从中牟利。表面上在开导R忙不要独占玛格丽特,说的头头是道。实际上他是担心玛格丽特从此失去公爵和德恩伯爵的接济,也就断送了他自己的财路。带到玛格丽特淹淹一息的时候,他便毫不留情的离开了他,结构分析

从结构上说茶花女写的,环环紧扣。衔接自然,作者采用倒序的形式用地一个人称去写这个爱情故事。男女主人公的相遇,爱情的产生,写得一波三折突变的到来和排合理。悲剧来临之前的交恶,再起波澜,故事写得并不单调,但是正如小说中所写的气。细节,朴实无华,发展过程单纯自然。这是茶花女,最明显的艺术特点小说几乎没有植蔓。写的十分紧凑,这更加强了,他朴实的优点。

在其他艺术手段的运用上,咋可以看出小中码受到18世纪启蒙作家孟德斯鸠和伏尔泰的影响,例如他在介绍上层社会的各类人物,时运用了,罗列是的,比地粉刺比较与距话沟咯,冲一个人的丑态,此外小说结为玛格丽特的日记是一种变化了的,书信体小说的写法,同时八世纪的文学传统。茶花女的主要篇幅由对话组成,这无疑受,大中码的影响,小钟吗?要对话同样写的流畅自然,十分生动传神。他十分注意人物的心理刻画。R2萌,等待优惠时的焦虑情感和种种思虑玛格丽特内心情感的倾诉都是对人物心理的探索。

第五篇:茶花女读后感英文

The Reading Report of Camille

Dumas Alexander fils was a French playwright and novelist, he was one of the founders of the problem play—that is, of the middle-class realistic drama treating some contemporary ill and offering suggestion for its remedy.Dumas fils, the illegitimate son of Alexander Dumas pere, possessed a good measure of his father’s literary, but the work of the two men could scarcely be more different.His first success was a novel, La Dame aux camelias(1848), but he found his vocation when he adapted the story into a play, known in English as Camille, first performed in 1852.Among his most interesting plays are Le Fils natural and Un Pere prodigue, a dramatization of Dumas’s interpretation of his father’s character.I read Camille this semester.I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier.Camille Camille or The Lady of the Camellias by Alexander Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800's, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past.Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart.She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him.It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely.And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.However, happiness didn’t last for long.When M.Duval, Armand's father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand's reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body.She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand

temporarily.She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her.Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness.She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choice she had.When I first began to read the book, I did not care for Marguerite of her attitude of lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was.I think Dumas's last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case.A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so.This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime;drug or alcohol abuse;gambling;prostitution;financial problems;poor marriage choices;etc.And this is the fact, which exists in the whole society.As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat.Of course, the Comte de G.and Comte de N.wanted her body and appearance.The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter.If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself.And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men.I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering.But it wasn’t her fault;it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.Suddenly, I remembered a saying:” Women are like the flowers”.Those pretty

women are like those beautiful flowers;their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life.However, even the God envies their beauty.It seems that beautiful women always have tragic endings.As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

下载The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)[合集]word格式文档
下载The Lady of the Camellias(《茶花女》英文书评)[合集].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    茶花女英文读后感

    I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady o......

    茶花女 英文简介

    The story is set in Paris during the mid 1800's.The lead heroine is Marguerite Gautier, a young beautiful courtesan who is a "kept woman" by counts and dukes --......

    《茶花女》英文读后感

    ---Book Review: “Camille” I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier......

    茶花女 英文 读后感

    她从来只带茶花。一个月中,有二十五天她带白色茶花,另外五天带红色茶花。没有人知道这颜色变幻的原因。在巴尔荣夫人的花店中,她被人称作茶花女。这名字就叫开了。” 玛格丽特,......

    茶花女英文读后感

    我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。以下内容是品才网pincai.com小编为您精心整理的茶花女英文读后感,欢迎参考!茶花女英文读......

    茶花女 英文读后感5篇

    If I should summarize the story with a minimum of words, the summary would be like that one such courtesan, once in her life, experienced deep love, that she su......

    老人与海(英文书评)

    老人与海(The Old Man and the Sea)英文书评(book reviews) 这本书讲了古巴(Cuba)的一个名叫圣地亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼,在一无所获(to achieve nothing)的84天之后钓......

    傲慢与偏见 英文书评

    When Pride Encounters Prejudice, Everything is Different —the report of Pride and Prejudice 张文莹 Nancy 外汉一班 0091114047 Ⅰ: Jane Austen (16 December 1775......