第一篇:2014年6月六级汉译英翻译之中国旗袍英文简介
CHINESE CHEONGSAM(QIPAO)
The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.The name “cheongsam,” meaning simply “long dress,” entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province(Cantonese).In other parts of the country including Beijing, however, it is known as “qipao”, which has a history behind it.When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into “banners”(qi)and called them “banner people”(qiren), which then became loosely the name of all Manchus.The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called “qipao” or “banner dress.” Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing(Manchu)Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure.Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste.The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.The cheongsam is not too complicated to make.Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions.In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness.No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.
第二篇:20131214六级真题翻译之中秋节
中秋节
中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。
【参考译文】
Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America.The tradition of celebrating Mid-Autumn festival became popular throughout China in the early Tang dynasty.The lunar August 15 is a day for people worshiping the moon.On this day, under the dazzling bright moon, families reunite and enjoy the moon’s beauty.In 2006, Mid-Autumn festival was listed as one of China's cultural heritage, and in 2008, it was classified as a public holiday.Moon cakes, as indispensable delicious food of the festival, were gifts people sent to families and friends during the festival and usually eaten on family gatherings.There are characters of “longevity”,“good fortune”and “harmony” on the Traditional moon cakes.
第三篇:英文求职信-译国译民翻译公司
英文求职信
During the past then years, my experience has been concentrated in the masonry and plastering products supply industry with a building materials firm.During my six years as General Manager, I took an old line business, which had undergone several years of poor management, and reversed the trend.I upgraded the firm's image, and customer and vendor relations, which subsequently increased the dollar volume and bottom line profits by 300%.My employment background consists of twelve years at the Deaconess Hospital, where I provide a wide range of administrative, financial, and research support to the Chief Executive Officer.I have a strong aptitude for working with numbers and extensive experience with computer software applications.YOU REQUIRE: I OFFER:
A college degree A Bachelors degree in English from Long Island University
Fluency in Italian and French Fluency in Italian, German, and French
Office experience Experience as a receptionist at a busy accounting firm
Typing skills Accurate typing at 60WPM
Willingness to travel Willingness to travel
My work experience and my scholastic endeavors have thoroughly prepared me for employment in a firm that specializes in various segments of law.This fall and past summer, I have been working for a small general practice firm where I am entrusted with a great deal of responsibility.I write appellate briefs, memoranda in corporate, contract, and criminal law, and I draft complaints and answers.I also actively participate in attorney-client conferences by questioning clients and by
describing how the law affects the clients' suits.I offer extensive knowledge of five computer languages and strong management, sales, and sales support experience.As a Computer Specialist, I was responsible for the management of a center handling the complete line of Honeywell computers and peripherals for home and commercial use.In addition to a B.S.degree in Business Administration, I will receive a certificate in Programming this May.Please note that I am currently completing my senior year at North Dakota University and will receive my B.S.degree with a major in accounting and a
concentration in computer programming in May.Throughout school, and during full-time and part-time employment, I have continued to strengthen my focus in these areas.In addition, I have excellent problem-solving skills and feel that, if given the opportunity, I would be an immediate as well as a long-term asset to your firm.I am presently a senior in good standing at New York University, due to graduate in May.I am pursuing a Bachelor of Arts degree with a major in Journalism and a minor in both Economics and English literature am proficient in both WordPerfect and Microsoft Word for Windows, and am familiar with both IBM and Apple operating systems.I am presently working as a Research Intern for the Economics Division of Trade winds Publishing in Newark.I have six years of experience, two as an apprentice and four as a licensed electrician, handling all kinds of electrical installations, working with electrical
contractors, and as a subcontractor.Presently I am investigating new opportunities in which to apply my education and experience with a well established company.I am capable of working independently or as a member of a team and feel confident of my ability to provide quality performance in any assignment that I undertake.During the past fourteen years, my experience has ranged from senior auditor with Keane & Co.Peripherals to my current position as Vice-President/Controller of a $90 million, multi-plant CD-ROM manufacturing operation.I believe that my expertise and entrepreneurial insight can be utilized to the advantage of a growing enterprise with a need for effective and efficient financial management and cost control.As you will note, I have fifteen years of educational and media experience.I am proficient in the operation of a wide variety of photographic, video, and audio equipment.I am regularly responsible for processing, duplicating
第四篇:六一国际儿童节国旗下英文讲话稿带翻译
flowersinfullbloominthis,greengrassofearlysummer,wehaveusheredinagrandfestivalofchildren-june1internationalchildren’sday,iamveryhonoredtosharewiththechildrentogetherinthisbeautifulholiday.onthatoccasion,iwouldliketoletmetoallchildren,youngpioneersholidaytoextendmysincereregardstothehardwork,dedicatedgardenertocultivatetheflowersofthemotherlandwhopaytribute!soontobeheretodayinrecognitionoftheadvancedcollectivesandadvancedindividualsexpresswarmcongratulations!pioneers,thechildren,wearenowinahopefulneweraofchallenges,youareluckyenoughtoliveinastateofconcernaboutthesurvivalofstudents,teachersandstudentsinthepursuitofmaximumgrowthtomeettheneedsofschools;soone“givestudentsthebestchildhood,mostgiveasolidstartinlife”asthecoreconceptofschool,portraitofcreating“education”brandschool;an“educationandscientificresearchastheguidetotheexperimentalschoolinenglishatthecorecharacteristicsyucaischooltoservethecommunityforthemeaningofnewschools”;soone’sownideasandpractice,practice,togetherwiththeparents,“ourchildren,ourschools,ourjointefforts,”thesloganoftheschoolco-operationofschools,theschoolenvironmentofyourgrace,yourskilledteachers,schoolofyourhigh-qualityeducationandteachinghasbeenverysuccessful,youjustgiveyourschoolschoolawardisfullyendorsed.pioneers,thechildren,youareluckygeneration,thegenerationisshoulderingtheburden.thereisanoldstatement:journeyofathousandmilesbeginswithasinglestep.youtharethebeginningofabetterlife,clarityofvision,bredhere,noblesentimentshereatinitiation,thehabitsofgoodformhere,lifehereatthefoundationofthegloryandprosperityatthebrightfutureofourcalls.wemuststrivetoimprovetheirownqualityoflifeinthenewstartingpoint,themomentumtobecomethenewcentury,theneedforconstructionofthehomelandofthewood-dongliang.atthesametime,teachersalsohopethatour附小hisutmosttoachieveagreaterhonor.译文:
在这鲜花烂漫,绿草如茵的初夏时节,我们迎来了孩子们的盛大节日——六一国际儿童节,我非常荣幸地与小朋友们一起共度这美好的节日。值此机会,谨让我向全体小朋友、少先队员们致以诚挚的节日问候,并向辛勤耕耘、呕心沥血培育祖国花朵的园丁们致以崇高的敬意!向今天即将受到表彰的先进个人和先进集体表示热烈的祝贺!少先队员、小朋友们,我们正处于一个充满希望的挑战的新时代,你们幸运地生活在一所关注师生生存状态,追求最大限度满足师生成长需要的学校;一所以“给学生最美好的童年,给人生最坚实的起步”为核心办学理念,倾情打造“附小教育”品牌的学校;一所“以教育科研为先导的实验学校,以英语特色为核心的育才学校,以服务社会为内涵的新型学校”;一所以自己的理念和实践,同家长一起践行“咱们的孩子、咱们的学校、咱们共同努力”这一家校合作口号的学校,你们的学校环境优雅,你们的老师技艺高超,你们学校的教育教学质量高,成绩斐然,刚才给你们学校授牌就是对你们学校的充分肯定。
xiexiebang.com范文网【www.xiexiebang.com】
第五篇:赛达香港考点之中国妇女会中学简介[最终版]
SAT香港考点之中国妇女会中学简介
SAT香港考点之中国妇女会中学简介!下面是针对SAT香港考点中国妇女会中学的详细介绍,供大家参考。小马过河国际教育
考场名称:香港中国妇女会中学 HK Chinese Women’s Club College
考场编号:62146
考试类别:SAT I
考场地址:香港西湾河太祥街2号B(2B, Tai Cheong Street, Sai Wan Ho, Hong Kong)交通状况:
港铁西湾河站B出口(港岛线)
出来后右手边即北行,一直走到第三个十字路口左转即西行,直走学校即在右手边。周边有7-11便利店
酒店推荐:
酒店名称:东隅酒店
酒店详情:四星级,酒店客房数量: 345
报价:¥1161
评价:酒店很新, 新派酒店,设计很好。地铁一上来就是了。非常方便。酒店房间很漂亮有壮丽的香港维多利亚港景色和风景。
地理位置:北角太古城道29号, 香港港岛东
交通状况:由东隅酒店到香港中国妇女会中学大约500米需要步行6分钟左右的时间(A为东隅酒店,B是考点)