第一篇:邀请函翻译
Date:
Attn:Australian Consulate-General Shanghai, China
I hereby apply for my brotherand his wife
to visit us in Australia in the near term.During their stay, I hereby guarantee them accommodation and all related expenses incurred in Australia.I ask for your favorable response in granting them their travel visa to Australia.’s Passport No.:
’s Passport No.:
Yours Sincerely,(Australia Passport No.)
第二篇:展会邀请函等翻译
展会邀请函(翻译)
法兰克福展览(上海)有限公司北京办事处
致北京第七九七音响股份有限公司 李建伟
正式邀请您作为2015年4月15日到4月18日的德国法兰克福乐器及灯光音响展的参展商。
亲爱的先生,女士:
我们诚挚的邀请以下人员参加于2015年4月15日到4月18日在德国法兰克福举办的2015德国法兰克福乐器及灯光音响展。
姓名:
护照号:
出生日期: 马九龙 先生
G55676616
1969.5.15 王璟
先生
G54945176
1970.10.20 王俊虎 先生
E03171132
1982.9.6
人员提供的时限是2015年4月12日到4月22日。这些人员在德国期间的时间安排如下: 2015.4.12
离开中国前往德国 2015.4.13-4.14 布展 2015.4.15-4.18 展会期间 2015.4.19-4.21 撤展 2015.4.22
返回中国
法兰克福展览(上海)有限公司北京办事处
(德国法兰克福展览有限公司在华全资子公司)
展会发票(翻译)
事件:2015德国法兰克福乐器及灯光音响展 2015年4月15日到4月18日
欧元结算
摘要
价格
数量
共计 单位面积展位费
175.00
33.00 ㎡
5775.00 之前预定
AUMA费
0.60
33.00 ㎡
19.80(AUMA,德国经济展览和博览会委员会)环境保护费
2.25
33.00 ㎡
74.25 免费参展门票
6.00 自由设置/拆卸
6.00 强制广告费
299.00
1.00
299.00 共计
6168.05
全款支付
规定付款日期:2015.1.29
展位确认书(翻译)
2015德国法兰克福乐器及灯光音响展 2015年4月15日到4月18日
德国法兰克福展览有限公司
北京第七九七音响股份有限公司
展馆号:5.1 展位号:A74 面积: 33㎡
开口数:1
我们请您根据德国法兰克福乐器及灯光音响展相应标准条款,确认注册租赁的以下信息:
摘要
价格
数量
单位面积展位费
175.00
33.00 ㎡
之前预定
AUMA费
0.60
33.00 ㎡
(AUMA,德国经济展览和博览会委员会)环境保护费
2.25
33.00 ㎡
免费参展门票
0.00
6.00 自由设置/拆卸
0.00
6.00 强制广告费
299.00
1.00
发票过后寄出。
付款形式依据德国法兰克福乐器及灯光音响展标准条款。
文件由电脑生成无需署名,自动有效。
付款确认函(翻译)
德国法兰克福展览有限公司
北京第七九七音响股份有限公司
客户号:12219039
我们确认并且感谢您的汇款:
发票日期
发票号
2014年11月5日
1900460468
付款于2014年12月9日收到。
货币
数额
欧元
6168.05 展位号 2015012 5.1 A74
国际CES展主办方批函(翻译)
各位:
请知晓:深圳市优展展览展示有限公司(中国深圳市益田路皇都广场C座1912室)被授权推广和销售2015年国际CES展会。
国际CES展中国区总代表 LI WEI 国际CES展邀请函(翻译)
2014年8月4日
闫欣 工程师
北京第七九七音响股份有限公司
中国北京市朝阳区酒仙桥路2号 100015
闫欣同志:
感谢参加2015年国际CES展。您的参展确认号为:177335.如有问题,请联系CES客户服务电话 +1-703-907-7605。
请尽快申请相关签证,以便顺利参加CES展会。
CES展会运营部,参展商服务部
第三篇:翻译职业交流会邀请函
关于交流会的邀请函介绍在此,请看报道
尊敬的先生/女士:
您好!
为探索翻译专业发展新思路,实现翻译教育与翻译产业的紧密结合,第四届“xiexiebang翻译职业交流大会”将于2012年6月16-17日在北京对外经济贸易大学召开。本次大会以高校MTI教育机构和语言服务企业为主角,汇集政府和行业主管部门、国内外高等院校、语言服务企业的领导、专家、从业人员等产业链内各路精英,通过主论坛演讲、分论坛讨论、文化体验等方式,就应用翻译职业化、特定行业的语言服务需求、高校翻译学科建设等核心议题,进行全方位研讨,以进一步搭建翻译行业产学研一体化交流平台,促进我国翻译产业的发展壮大。
本次大会将是前三次大会之后的又一次翻译教育界和语言服务行业精英相互交流的盛会,我们真诚地向您发出邀请,敬盼您拨冗出席。
会议基本信息
一、会议时间
2012年6月16-17日
二、举办地点
对外经济贸易大学宁远楼三层国际会议厅
三、会议主题
应用翻译职业化与人才培养
四、会议议题
●高校人才培养与语言服务企业需求
●翻译专业与外语专业教学的区别与定位
●国际贸易、国际工程领域中的语言服务
●MTI核心课程设置与实习基地建设
●文化强国与对外翻译传播
●翻译与本地化管理
五、收费标准
●会务费(含文化考察)1000元 /人,学生减半
●交通费及住宿费由派出单位负担
六、会务联系
电话:010-64493785 传真:
地址:,邮编:
xiexiebang翻译职业交流大会组委会
2012年6月5日
第四篇:英文邀请函结尾和翻译
英文邀请函结尾和翻译
英文邀请函结尾和翻译
Dear XXXX,XX and I have set the date — and we want you to be the first to know it.We’re going to be married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.We’ll be looking for you, XXXX, at eleven!
With my best regards!
With Love,NAME
[译文]
亲爱的XXXX,XX和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。(日期和地点可以自行改动)
我们邀请您参加我们的婚礼,典礼结束后,请您出席在家中举行的喜宴。
我们期待着您在十一点到来!
致以我们最诚挚的问候!
您最亲爱的 名字
英文邀请函结尾和翻译
Join us!Matt and Allison are tying the knot!Take the plunge with them Saturday, June 22nd, at their Engagement/Beach Party.There’ll be no chance to get cold feet at this sizzling hot summer party!Takes place at Turtle Beach.This party is no stuffy ceremony, so join in if you want to see the couple let their hair down one last time before the walk down the aisle!RSVP by Friday, June 15th.It’ll be a blast!
Matt和Allison即将结婚。敬请各位于本周六,即6月22日参加婚礼。愉快夏日派对不可错过。地点定于乌龟海岸。
派对绝无沉乏,如果想看到新人结婚前的最后一次放松,敬请光临!请于5月15日前回复,这将是个令人震惊的好消息。
[英文邀请函结尾和翻译]
第五篇:英语邀请函回复带翻译
英语邀请函回复范文带翻译
邀请函包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,那么英语邀请函回复范文带翻译该怎么写呢?下面是小编为大家整理的英语邀请函回复范文带翻译,希望对大家有帮助。
英语邀请函回复范文带翻译篇一
Dear :
I have heard so much about from that I almost feel as though I knew him.I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on;and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot
accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,亲爱的:
我已经从那里知道了许多关于的事,我好像已经认识他似的,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在我自己要招待客人,因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。
英语邀请函回复范文带翻译篇二
Dear :
It would give great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.The reception will be held in the , on.Cocktails will be served promptly at to be followed b dinner at.sincerely hope you can attend.Let
know.Sincerely yours
亲爱的:
如您能够出席为而举行的招待会,将感到十分荣幸。
招待会定于在举行。准时举行,随之在举行。
期待着您的光临。请提前通知您能否出席。
英语邀请函回复范文带翻译篇三
Dear :
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on.I have been away form the office and only just returned.Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.Cordially,亲爱的:
未能对您发来的出席举行的的邀
请予以及时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚。
很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去拜会。