房产证明翻译件范文合集

时间:2019-05-13 12:17:53下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《房产证明翻译件》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《房产证明翻译件》。

第一篇:房产证明翻译件

Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's

Republic ofChina(2008年版)

Registration No.for Housing Built: 按实填写

According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.Registration body: 当地注册局明晨 按实填写(seal)

Property Right CertificateNo.: 按实填写

Issuing unit(seal): Special Seal for Property Registration and Certification of 房产注册/认证中心(按实填写)

Matters Needing Attention

I.The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.II.Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.III.In case that the matters registered on the certificate are inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, it will be subject to the housing register.IV.Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.V.The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.No.: 按实填写

第二篇:在职证明翻译件

XXth July 200X

Dear Sir/Madam

We would like to confirm that the above named person is an employee of XXX Ltd(公司名);Mr XXX started his employment on the XXth May 200X and works XX hours, X days a week as an XXX(你的职位)within our company.I hope this information is sufficient, however if you require any further assistance please do not hesitate to contact me again.Yours faithfully

签名

XXX

Central Support Administrator

联系方式

第三篇:完税证明翻译件(完整打印版)[范文]

Certificate of Individual Income Tax Payment

People’s Republic of China

(141)ADZM000000 Issued by the tax authorities: Hangzhou local Date of Issue: 2014-00-00 taxation bureau Xiacheng Branch

Name of Taxpayer:

Categories Tax Items

of Taxes

Individual Incomes of Labor

Income Tax Compensations

The following content is empty

Tax Authority(sealed)ID number of Taxpayer: Charging Period of TaxDate Storageof Amount of Tax PaymentTotal amount of tax(Capital)RMB

第四篇:结婚证翻译件

结婚证翻译件

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

Civil Administration of the People's Republic of China(seal)

Made under Supervision of Civil Administration Bureau of the People's Republic of China

The application for marriage is found to meet the regulations set forth the Marriage Law of the People’s Republic of China and the applicants are permitted to register with the issue of this Certificate.Registration Authority: Marriage Register Seal of Civil Administration Bureau of Manasi County, Xinjiang(seal)

Date of Registration: 1997/06/10

Holder: Lin Yan

Gender: Female

DOB: 1974/01/30

ID: 65232474013002

Holder: Yang Jianjun

Gender: Male

DOB: 1968/09/26

ID: ***

最新版结婚证

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

MINISTRY OF CIVIL AFFAIRS OF THE PEOPLE` S REPUBLIC OF CHINA

Supervised and Made By the Ministry of Civil Affairs of P.R.C.They apply for marriage.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China

“and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.Organ of Registration: Special Seal for Marriage Registration of People’s Government Greffier:

Holder:

Date of Register:(photo)

Number of Marriage Certificate: ZIDI

Remarks:

Name:Sex: Male

Nationality: ChinaDate of Birth:

ID card No.:

Name:Sex: Female

Nationality: ChinaDate of Birth:

ID card No.:

CERTIFICATE OF MARRIAGE

Name:Sex: MaleAge:

Name:Sex: FemaleAge:

They apply for marriage voluntarily.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China” and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.CERTIFICATE OF MARRIAGE

Name:Sex: FemaleAge:

Name:Sex: MaleAge:

They apply for marriage voluntarily.Examination procedures conclude that their request is in conformity with the provision in “Marriage Law of the People’s Republic of China” and they are granted the right to register for marriage and issued this certificate.

第五篇:身份证翻译件

Translation of Identity Card:

(Front side)

Name: XX

Sex: Female

Ethnicity: Han

Date of Birth: XX

Address: XX

Number:XX

(Back side)

People's Republic of ChinaResident identity card

Validity duration:XX Issued by:XX

下载房产证明翻译件范文合集word格式文档
下载房产证明翻译件范文合集.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    件:收入证明

    中国建设银行个人住房贷款 借 款 人(保 证 人)收 入 证 明建行廊坊住房城建支行: 兹我单位职工(辖区居民),性别, 年龄,职务,现固定住址, 属我单位(辖区) □ 国家干部□ 正式工 □ 合同工......

    房产证明样本

    房产证明兹有我辖区居民,身份证号码:,居住于,现有房屋间,面积共平方米。 该房产宅基地使有权归所有。 特此证明!单位负责人签字: 政府相关单位盖章:年月日......

    房产证明

    证明兹有本居委会居民XX,其自有房产坐落于xx县xx镇xx村xx组,土地面积xx平方米,房屋占地面积xx平方米,三层砖瓦结构,房屋建筑面积约xxx平方米,因房屋刚刚建成,未办理房产证,特此证明......

    房产证明

    证明 兹有我镇居民在堂街镇区人民广场北侧五层楼房西一门幢楼户有房产一处,该套房产面积128m2。该套楼房符合中心镇建设规划和控制性详细规划。 特此证明郏县堂街镇村镇建设......

    房产证明

    证明兹证明我社区有厂房一处,位于青岛市城阳区城阳街道西旺疃社区村委会西北方400米,产权归()所有,面积()平方米,此网点房不是违法违章建筑,现租赁给拟设立的青岛()有限公司使用。所......

    房产证明

    房产证明 兹证明: 冯红(女士)系泰安市高新区水岸龙庭小区沿街门头5号商铺的业主;不动产权证明正在办理当中; 特此证明泰安市恒信置业有限公司 二零一七年二月二十五日......

    房产证明(精选合集)

    房产证明兹有位于xxxxxxxxxx房院一处(位于 2常家镇政府斜对过),面积100m,房屋所有 权归xxx所有。特此证明xxx镇人民政府2013年1月5日......

    房产证明样本

    房产证明 兹有我村居民 ,身份证号码: ,地址位于 ,现有房屋 间,面积共平方米。 该房产所有权归 所有。 特此证明! 村委负责人签字(盖章): 年 月 日......