第一篇:感谢信:你永远是我的小幸福你永远是我的小幸福
感谢信:你永远是我的小幸福
——致送购吧
打开电脑,看到送购吧周年庆的内容,心中忽然有种莫名的思绪涌动。是啊,作为一个最普通的聊城人,一年来,送购吧给了我太多生活的小幸福。
活着太难,生活中总有太多太多我们不堪忍受的重负;活着太难,人生总给我们定下太多太多难以实现的目标;活着太难,社会上太多太多的人情世事总让我们的钱包日渐消瘦。其实我们早已麻木,麻木了物价飞涨,麻木了居无定所,一些本该属于我们的最基本的东西,如今早已成为奢求。我知道有些东西无法改变,但是内心深处,我一直期待生活中能够获得许许让我感动的小幸福。一年以来,是送购吧让我在艰难的生活中常常收获到意外的小幸福!
难以忘记第一次在送购吧团购的犹豫和欣喜,难以忘记为父母团到实惠春节礼物的得意,难以忘记吃了那顿用几十元团到的情人节大餐的激动,也难以忘记第一次去体验店退货时那位美女店员的和善。不知不觉的一年中,真的有太多来自送购吧种种小幸福带来的感动,不知不觉中,也逐渐习惯了每天去送购吧上逛一逛,虽然有时即使看到便宜的好东西也不舍得去买,但是那种幸福和快乐触手可及的感觉让我无比的满足。
感谢你,让我重拾那种积极的生活态度,让我感到幸福原来就是这么简单,你永远是我的小幸福!而你前行的道路上,我一直都在!送购吧,生日快乐!
第二篇:对不起,你永远是我最好的朋友
对不起,你永远是我最好的朋友
朋友,在我们心里很重要,我们在朋友的心里也是不可缺少的,我曾写过很多关于朋友的作文,可这一篇是我发自肺腑要对朋友说的。
有一个朋友,她对我很好,在我哭泣的时候他安慰我,在我有不会的问题时候,她就会帮助我,我多想她是我的姐姐,这样,我们该有多幸福呀,她也有自己的哥哥,她的哥哥对我很好,就像对他的亲妹妹一样,照顾我,我们经常在一起玩,我们有同学聚会,他也不会忘了我,有人欺负我时,他就会帮我。他也总是来去匆匆,他一部分时间花在学习上,还有一小部分,花在我和她妹妹身上。他有的时候会忙于学习,我们连一天都说不上话,我不想打扰他的学习,她的妹妹是我一辈子最好的朋友……
朋友们,我永远爱你们!
辽宁沈阳铁西区重工五校五年级:咖啡没有糖
第三篇:我把幸福告诉你
我把幸福告诉你
母爱是慈祥的,而父爱总是严厉的。有人看重母爱,但只有母爱可能会把你引入歧途,有人看重父爱,但只有父爱可能使你失去信心。我觉得一个真正幸福的孩子应该拥有这两种爱。
一次,我的数学单元测查打了99分。回家的路上,树叶迎风舞蹈。小鸟在枝头歌唱,花儿摆动着她那机灵的小脑袋,好像在给予我鼓励。
我推开门大声喊道:“妈妈,妈妈!你猜我单元考试打了多少分?”妈妈微笑着说:“看样子不错。”我兴奋地说:“99分,全班第一名!”妈妈亲昵地抱住我,在我脸蛋儿上亲了一口。我感觉那一刻我是世界上最幸福的人。可当我把这个好消息告诉爸爸时,他却不以为然地说:“看你,打99分就满足啦?这说明有些知识你掌握得还不够扎实。有时候,差一分就会名落孙山,或者失去重要的机会。所以,学习要一丝不苟,认真才能成功。”他的话令我很沮丧,我觉得他没有人情味,对我过于严格。可每一次考试,我都会想起他的教导,仔细审题,一遍遍检查,取得了优异的成绩。爸爸的爱让我体验到另一种幸福。
母爱给我温暖和创作的源泉。在我伤心时,安慰我的是母亲;当我有小秘密时,耐心倾听的是母亲。当我取得成绩时,鼓励我的是母亲,而提醒我不要骄傲,不断总结提高的是父亲。水固然深,怎能深于母爱;树纵然高,怎能高于父爱!父母的爱虽截然不同,但爱的力量是伟大的。我就是在这爱的阳光雨露滋润下幸福快乐地成长。
第四篇:你才是我的幸福
She was dancing.My crippled grandmother was dancing.I stood in the living room doorway absolutely stunned.I glanced at the kitchen table and sure enough-right under a small, framed drawing on the wall-was a freshly baked peach pie.她在跳舞。我那身有残疾的祖母居然在跳舞。我站在客厅的门口,被彻底惊呆了。我扫了一眼厨房的餐桌,果不其然,在餐桌上——墙上那幅小小的镶框画像的正下方——有一块新鲜出炉的烤蜜桃派。
I heard her sing when I opened the door but did not want to interrupt the beautiful song by yelling I had arrived, so I just tiptoed to the living room.I looked at how her still-lean body bent beautifully, her arms greeting the sunlight that was pouring through the window.And her legs… Those legs that had stiffly walked, aided with a cane, insensible shoes as long as I could remember.Now she was wearing beautiful dancing shoes and her legs obeyed her perfectly.No limping.No stiffness.Just beautiful, fluid motion.She was the pet of the dancing world.And then she‟d had her accident and it was all over.I had read that in an old newspaper clipping.当我推门进屋的时候,我听到了她在唱歌,但我不想大喊自己回来了,不想打断那美妙的歌声,于是我踮着脚尖走到客厅。我看着她那依然消瘦的身体优雅地弯下,她的手臂迎向从窗口倾泻而入的阳光。而她的腿……自我能记事以来,她总是拄着拐杖,穿着便鞋,走起路来腿脚僵硬。可现在,她正穿着美丽的舞鞋,而她的双腿完全听从着她的支配。不再蹒跚,不再僵硬。只有优美、流畅的动作。她曾是舞蹈界的宠儿。可是后来她遭遇了一场意外,舞蹈生涯因此而结束。我是从一张老旧的剪报中读到这个的。
She turned around in a slow pirouette and saw me standing in the doorway.Her song ended, and her beautiful movements with it, so abruptly that it felt like being shaken awake from a beautiful dream.The sudden silence rang in my ears.Grandma looked so much like a kid caught with her hand in a cookie jar that I couldn‟t help myself, and a slightly nervous laughter escaped.Grandma sighed and turned towards the kitchen.I followed her, not believing my eyes.She was walking with no difficulties in her beautiful shoes.We sat down by the table and cut ourselves big pieces of her delicious peach pie.她缓缓地转身做了一个足尖旋转,见到我站在门口。她的歌声嘎然而止,还有她那优美的动作,一切停止得如此突然,感觉像是从一场美梦中被人摇醒了。突如其来的寂静冲击着我的耳朵。祖母看起来很像是一个伸手从饼干罐里偷吃却被抓了个正着的小孩,我不禁发出了一阵略带一丝紧张的大笑。祖母叹了口气,转身走向厨房。我跟在她身后,还是不敢相信自己的眼睛。她穿着那双美丽的舞鞋,行走自如。我们坐在了桌边,从她那美味的蜜桃派中切出了大大的几块,俩人一起吃。
“So…” I blurted, “How did your leg heal?”
“那么……”我脱口而出道,“你的腿是怎么好了的?”
“To tell you the truth—my legs have been well all my life,” she said.“跟你说实话吧——我的腿一直都挺好的,”她说。
“But I don‟t understand!” I said, “Your dancing career… I mean… You pretended all these years?
“可是我不明白!”我说,“你的舞蹈事业……我是说……难道这些年来你一直在假装?”
“Very much so,” Grandmother closed her eyes and savored the peach pie, “And for a very good reason.”
“的确如此,”祖母闭上眼睛,品尝着蜜桃派,“而且是因为一个非常好的理由。”
“What reason?”
“什么理由?”
“Your grandfather.”
“你的祖父。”
“You mean he told you not to dance?”
“你是说,他让你不要再跳舞了?”
“No, this was my choice.I am sure I would have lost him if I had continued dancing.I weighed fame and love against each other and love won.”
“不,这是我自己的选择。我确信如果我再继续跳舞的话,我就会失去他了。我权衡名利和爱情孰轻孰重之后,选择了爱情。”
She thought for a while and then continued.“We were talking about engagement when your grandfather had to go to war.It was the most horrible day of my life when he left.I was so afraid of losing him, the only way I could stay sane was to dance.I put all my energy and time into practicing—and I became very good.Critics praised me, the public loved me, but all I could feel was the ache in my heart, not knowing whether the love of my life would ever return.Then I went home and read and re-read his letters until I fell asleep.He always ended his letters with „You are my Joy.I love you with my life‟ and after that he wrote his name.And then one day a letter came.There were only three sentences: „I have lost my leg.I am no longer a whole man and now give you back your freedom.It is best you forget about me.‟” 她想了一下,然后接着说道:“当你祖父不得不去从军参战的时候,我们已经到了谈婚论嫁的阶段了。他离开的那段日子是我一生中度过的最可怕的时期。我很害怕会失去他,能让
我不至于疯掉的唯一方法就是跳舞。我把我所有的精力和时间都投入到了练习之中,于是我成为了很棒的舞者。评论家对我好评连连,公众对我钟情有嘉,可我唯一能感觉到的却是我心中的痛,因为不知道我一生的挚爱是否能平安归来。然后我回到家里,一遍又一遍地读着他的来信,直到睡去。他总是在信的结尾写着:„你才是我的幸福。爱你一生。‟然后才是他的签名。但有一天我又收到了他的来信。信中只有三句话:„我失去了一条腿。我不再是一个完整的人了,所以现在我将自由归还给你。你最好还是把我忘掉吧。‟”
“I made my decision there and then.I took my leave, and traveled away from the city.When I returned I had bought myself a cane and wrapped my leg tightly with bandages.I told everyone I had been in a car crash and that my leg would never completely heal again.My dancing days were over.No one suspected the story—I had learned to limp convincingly before I returned home.And I made sure the first person to hear of my accident was a reporter I knew well.Then I traveled to the hospital.They had pushed your grandfather outside in his wheelchair.There was a cane on the ground by his wheelchair.I took a deep breath, leaned on my cane and limped to him.”
“于是我立刻做出了决定。我向众人告别,离开了这个城市。当我再度归来的时候,我为自己买了一副拐杖,并用绷带把我的腿包得紧紧的。我告诉每一个人,说我遭遇了一场车祸,我的腿再也不可能完全复原了。我的舞蹈生涯就此结束了。没有人怀疑这个故事——我在回家之前已经学会如何惟妙惟肖地跛行。我确保第一个听说我出车祸的是一位我熟知的记者。接着我来到了你祖父所在的医院。他们用轮椅把他推了出来。在他轮椅旁边的地上有一副拐杖。我深深吸了一口气,靠在我的拐杖上,一瘸一拐地向他走去。”
By now I had forgotten about the pie and listened to grandma, mesmerized.“What happened then?” I hurried her when she took her time eating some pie.此刻,我已经忘记了那块蜜桃派,入迷地听着祖母说话。“然后发生了什么事情呢?”当她
停下来吃了几口派时,我追问道。
“I told him he was not the only one who had lost a leg, even if mine was still attached to me.I showed him newspaper clippings of my accident.„So if you think I‟m going to let you feel sorry for yourself for the rest of your life, think again.There is a whole life waiting for us out there!I don‟t intend to be sorry for myself.But I have enough on my plate as it is, so you‟d better snap out of it too.And I am not going to carry you-you are going to walk yourself.‟” Grandma giggled, a surprisingly girlish sound coming from an old lady with white hair.“我告诉他,他并不是唯一失去了一条腿的人,尽管我的腿没给截掉。我给他看了关于我发生车祸的剪报。„所以,如果你觉得我会让你在余生自怨自艾,想都别想。在外面还有全新的生活在等待着我们!我不打算为此而顾影自怜。而眼下我要做的事情已经够多的了,所以你最好也赶紧给我振作起来。而且你可别想我会背你——你要自己向前走。‟”祖母咯咯地笑着,这位满头银发的老妇人令人吃惊地发出了少女般的笑声。
“I limped a few steps toward him and showed him what I‟d taken out of my pocket.„Now show me you are still a man,‟ I said, „I won‟t ask again.‟ He bent to take his cane from the ground and struggled out of that wheelchair.I could see he had not done it before, because he almost fell on his face, having only one leg.But I was not going to help.And so he managed it on his own and walked to me and never sat in a wheelchair again in his life.”
“我一瘸一拐地走开了几步,然后让他看我从口袋里掏出的一样东西。„现在让我看看,你还是个男子汉。我可不会说第二次。‟他弯下腰从地上拿起他的拐杖,挣扎着从那副轮椅中站出来。可以看得出他之前从未这样做过,现在只有一条腿的他差点扑倒在地。但我没打算帮他。接着他设法自己站稳了,向我走来,而且在他的后半生里再也没有坐回到轮椅上。”
“What did you show him?” I had to know.Grandma looked at me and grinned.“Two engagement rings, of course.I had bought them the day after he left for the war and I was not going to waste them on any other man.”
“你给他看了什么东西呢?”我一定要知道。祖母看着我咧嘴而笑,说道:“当然是一对订婚戒指了。在他从军参战的第二天我就买了这对戒指,我可不想把戒指浪费在任何其他男人身上。”
I looked at the drawing on the kitchen wall, sketched by my grandfather‟s hand so many years before.The picture became distorted as tears filled my eyes.“You are my Joy.I love you with my life.” I murmured quietly.The young woman in the drawing sat on her park bench and with twinkling eyes smiled broadly at me, an engagement ring carefully drawn on her finger.我看着厨房墙壁上的那幅画像,那是多年前我祖父亲手绘就的。我眼中满含泪水,眼前的画像变得模糊起来。“你才是我的幸福。爱你一生。”我轻声低语道。画像中的年轻女人坐在公园长椅上,眼神清亮,笑容可掬地看着我,她的手指上被精心地画有一枚订婚戒指。
第五篇:我把幸福告诉你
普陀区金洲小学二年级4班 李可一
参赛号21537
我把幸福告诉你
幸福是什么?是拥有无限的财富?是过着衣食无忧的生活?还是有着受人瞩目的地位?我想,这都不是真正的幸福。
幸福是多种的,每个人有每个人的理解。穷人家的孩子认为,不愁吃穿是幸福的;富人家的孩子认为,没有大人的管教是幸福的;孤儿认为拥有亲情是幸福的……这都是孩子们对幸福的看法。而大人,则认为有一个美满的家庭是幸福的;老人觉得身体好,快乐的过好每一天就是幸福的……
我认为,幸福其实很简单,它也许是出门前家人的一句叮咛,也许是寂寞时朋友的陪伴,也许是生病时的一杯热茶,也许是悲伤时的一点安慰。
为他人着想是一种幸福。电视上曾有过这样一则公益广告:一个孩子的球落到了树上,正当他要踩上凳子将球拿下来时,他犹豫了,他没有把鞋印留在凳子上,而是在凳子上添加了一张白纸,保持了凳子的清洁。这时,幸福只是一张纸的厚度。
宽容是一种幸福。执时,进一步山穷水复,退一步海阔天空,但可能只要停下十秒钟的时间想想,互相的矛盾也就此解决了。有的人会更加急躁,有的人就会利用这十秒钟的时间。这时,幸福只是十秒钟的问题。
理解是一种幸福。当你被误会,当你被冤枉时,你的朋友走过来,几句安慰让你感到温暖。这几句话虽普通,但说出了你的心声,内心的伤痛,自然的减少了许多。这时,幸福只是几句安慰的话语。
幸福就是这样微妙,它是这样伟大,又是这样渺小;他是这么容易得到,有时又似乎遥不可及。其实,幸福就在你我之间,他离我们很近很近,近的触手可及。
指导老师 朱琴
2011.04.10