映画<<13デイズ>>の感想文(含5篇)

时间:2019-05-13 09:56:04下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《映画<<13デイズ>>の感想文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《映画<<13デイズ>>の感想文》。

第一篇:映画<<13デイズ>>の感想文

映画<<13デイズ>>の感想文

この映画の主題は1962のキューバ危機をめぐる米ソ双方の博弈である。また、米国政治学者アリソンが書いたこの事件を扱う本もあるそうだ。映画は見たけれども、本はまだ拝読していない。しかし、本の紹介文からみる限り、作成時間が遅れたこの映画(2000)はアリソンの本(1971)の中の第三モデルを側面として歴史を語ったようだ。この第三モデルは政府内部モデルつまり外交政策決定に関与する個人の役割を重視する作者の考え方である。キューバ危機は1962年であった。ケネディ大統領が暗殺されたのは1963年であり、米国によるベトナム戦争への全面介入とは同じ年であった。それは偶然かどうか、この映画を見る限りでは判断できないだろう。しかし、映画を見る限り、大統領ケネディらの「平和派」と軍部のある勢力「主戦派」との間に妥協できない争いがある。また、それはどれほどの妥協できない争いなのか、「中間策」もけっこう難しく探せるほどの争いようだ。どれほどの困難があっても、最後の結局は円満に解決されたと言えるだろう。しかし、個人的にはなんか違うような感じをしている。

私は、キューバ危機の円満解決に偶然性が高く、またソ連によるキューバへのミサイル搬入問題を危機にエスカレートさせた米国最高指導組の政策に誤りがあるという立場に立っている。

この映画の面白いところはここにあると思う。もしキューバにミサイル基地が建設されたら、それは半分の米国を尃程に収める能力があるため、それを抜かなければ、もしミサイルが核弾頭を携帯したら、半分の米国が壊滅されるという考え方を米国軍部の高層だけではなく、最高の政策決定者すなわち「平和派」の米大統領も持っていた。だから、こういう考え方はごく少ない両対立派の共通のものであると同時に、あとのすべての政策決定の基礎となった。

周知の通り、冷戦は米ソによる対立の構えである。つまり、両方は武器を持って相手のすべての動きを見守っていて戦わない状態だ。ここからみると当時の両方の指導者の冷戦思惟を多少了解できる。しかし、冷戦思惟は明智なものとはいえないであろう。また、米35代大統領ケネディもこの地帯を跨いでいなかった。言い進めば、前文述べたものより冷戦思惟こそがあとのすべての政策決定の基礎だと言えるだろう。

だから、冷戦期に何でもありうる。このキューバへのミサイル搬入事件を危機にエスカレートし、最後核戦争にエスカレートする可能性も十分ありうる。しかし、錯誤の政策によってキューバへのミサイル搬入事件が危機にエスカレートしたにもかかわらず、正確の政策によって危機は核戦争にエスカレートしなかった。この映画は前の錯誤をほぼ無視したが、あとの正確政策への人間の

関与を力強く注目したと言えよう。

では、一体なにかやられたのか、少しでもみよう。

物語はキューバでのミサイルを米軍U2偵察機が発見したことから始まった。偵察写真が確認されたあと、米国政府政策層が騒ぎ始まった。すべての政策は政府が下すものが、それへの軍部の影響力も大きい。とりわけ武力攻撃に関する決定に軍部の影響力がもっと強い。またアメリカ型大統領制では、大統領本人は議会に対する責任なく、直接に国民に責任をとるわけだ。ですから、今回の米国における「キューバ攻撃かどうか」のような非法律且つ国家の最高決定は、議会での投票表決を経る必要なく、直接大統領に下される。しかし、こういう大統領の政策決定過程に、影響を与えるのが一般の議会ではなく、むしろ軍部である。政府と軍部との関係は「一枚岩」ではないかという質問が自然に浮かび上がる。アメリカの場合では、政府と軍部との関係は決して「一枚岩」とは言えないであろう。歴史からみると、両者の関係にねじれた成分が多い。1950年、朝鮮部隊が総侵攻をやり始めったにもかかわらず、マッカーサー東京司令部はこの侵攻の前にある一連の朝鮮人民軍の動きを無視し、開始した総侵攻も全く知らなかった。その後、トルーマン大統領の心腹国務長官がマッカーサー―東京官邸を訪れてマッカーサーを教えってからマッカーサーは了解した。その後、トルーマン大統領はずっと陸軍マッカーサーらを無能な奴らと見なしていて、軍部と政府との関係のねじれもその時期から始まったものだ。「なんで米国政府は第一時間にソ連と本気に交渉してミサイルの証拠を提示しなかったのか」という話は本映画で少し触れられたが、そこにこそ私の立場がある。ミサイルを発言してから、米国政府は問題の厳重性を意識して、またソ連外相をホワイトホースまで招いたが、強気を出さない限り会談も自然に成果なしに終わった。2010年日中漁船衝突事件にて中国政府は日本駐中大使を頻繁に国務院まで招いたようなものではなかった。第一次会談のあと、米国は何か会談や声明も行っていなかった。それで、ソ連政府は米国政府の態度が弱腰ではいえなくでも、さほど強くないと見なしていたのは自然であろう。ですから、こういう米国政府の態度はあとのすべてのソ連側の政策に影響して、また米国対ソ政策の臨界点を試みることの勇気をソ連側に与えった。

冷戦史をみると、米ソ二超大国は対峙していたものの、ソ連はスターリン時期でも、フルシチョフ時期でも、あとのすべての時期に、米国との全面戦争を恐れていた。しかし、これは後世の話であるから、当時の米国政府は必ずしもこういう事実を認識していなかったであろう。だけれど、1950年代後半から始まった「平和共存」を唱えったフルシチョフの政策の変化は、1960年に入ると顕在化してきた。米国情報機関はこれを無視していなかったであろう。専門家の提言を聞いてから核戦争をものすごく恐れるフルシチョフに対して、常軌戦争力と経済力での優位を持つ米国はこの「キューバ事件」の最初から主導権を持っただろう。

しかし、米国政府は最初の錯誤判断によって、鍵を失ってしまった。それで、事件の厳重性増しによって、軍部の姿はいよいよ見られるようになった。不幸なのは、軍部は「好戦的」だった。

朝鮮戦争の終焉からまだ10年も足りないけど、極端ナショナリズムの思潮に浸かって自救できない軍部は再び蠢蠢欲動としていた。軍部の意識形態は国民の命と財産を守る責任を直接に負う大統領の意識形態と対立する。この米国政策決定層の意識形態対立はキューバミサリル搬入事件をキューバ危機へ導いたと思う。

まず、軍部権力者はアイランド系ケネディ家族を差別視しており、このような狭いナショナリズム独善は前から不満のあるケネディ家族の歴史問題を無限に拡大した。最後、空軍最高司令はケネディと争論したあと、「このケネディ家族によって米国は滅茶苦茶に成っちゃう」まで語った。

1938年、ドイツの南部の商工業都市ミュンヘンでドイツ、イギリス、フランス、イタリアの首脳会談が開かれた。ヒトラーの要求であるチェコのズデーテン地方のドイツへ割譲について、イギリス、フランスは宥和政策を示してそれを受け入れた。この宥和政策は直接にあとのヒトラーの実力増大と蛮行暴走と結びついた。ケネディの父親もイギリス側に立ってこの会談に参加した。軍部の理論では、ここでソ連に対する断固とした措置を取らなければ、つまり空爆によってキューバのミサイル基地を攻撃しなければ、またしてもソ連の実力増長を許してしまうという歴史教訓である。それで、軍部の首脳たちは大統領ケネディに対して不信を払っただけではなく、軍部の諸分野の力をまとめて大統領と対抗する「一枚岩」のようなものを形成させた。両集団の闘争はこういうふうに始めった。

前述べたソ連外相との会談は行われたものの、解決策は見えない。軍部は早速武力攻撃を強烈要求していたが、大統領はこのような強烈攻勢を凌いで中間策を探し得た。それは「海上封鎖」だった。

「海上封鎖」はすべての疑わしい船舶をインターセプトしてソ連側に送還するということだ。また、大統領は「海上封鎖」を行う中に、武力攻撃をやらないようと指示したが、軍部の存在のため、100パーセントの実行はされていなかった。それでも、ソ連船舶の検査を受けずに封鎖線を突破したことによって、政策としての「海上封鎖」は破産した。それで、ついに大統領は軍部の主張を余儀なく受け取った。軍部は早速爆撃目標確認のための偵察機を送り込んだ。劇的なのは、まだ十分なレーダネットを持たなくキューバのソ連製ミサイルは三回目の攻撃で米偵察機を撃墜した。

それによって米軍部はやっとカードを得って興奮した。もっと自信をもって大統領に攻撃命令状のサインをいただくことになった。軍部にとってしつこい人間である大統領は、最も緊要の時にも軍部の攻勢を抑え込んだ。彼は最後のカードを持ちだした。それは、トルコに配備されているアメリカのミサイル撤去をソ連に示唆することであった。

しかし、冷戦の時期米ソ双方は互いにホットネットは言うまでもなく普通の外交パイプラインもとても狭かった。だから、合わせて地球の総面積の三分の一を及ぶ両超級大国は互いに信頼できる交流パイプは結構狭かったといえる。それで、米国情報機構であるCIAはすでに掌握しているロシアスパイを発掘した。このスパイはフルシチョフの腹心であり、信頼できる人である。ケネディの腹心は早速この人と連絡し、米政府を代表して米国の立場と取引の条件をこの人に説明した。

実はソ連側にもこのキューバ危機を米ソ戦争までエスカレートする勇気を持つと言えないと思う。フルシチョフはまったく核戦争を恐れっている人だった。しかし、ちょっと遊びの勇気は米国に与えられた。また、この遊びによって実利を得ることはソ連側最初の考え方であろう。しかし、実利というのに、世界世論も無視できい。ですから、表舞台としての国連での喧嘩をもする必要があるけれども大した問題ではなく、大した問題はもう裏側に解決された。

翌日、フルシチョフの世界平和に関する講演によってこのキューバ危機劇はついに完了した。

アリソンが言ったように、今回のキューバ危機も人間のドラマと言える。なぜかと言うと、今回の例の外交決定過程に個人の役割はもう組織の役割を超えてしまった。大統領一人は軍部と対抗する形に個人の役割は十分説明できる。しかし、キューバ事件の円満解決はすべての問題を覆うことできない。そのなかに一触即発の過程を無視してはならない。なんで一触即発になったのかという質問は問われる余地は十分あると思う。

以上

第二篇:「松の花」の感想文

深い愛

世の中には見えなくても感じられるのはいったいなんですか。私から見れば、それは愛そのものです。愛は無形なものだから、心しかで感じられません。それは私が体験したことから学んだものです。

「松の花」という小説を読んだあと、私は母のことを思い出した。母は主人公の妻のようで、ずっと私のために働いでいます。私への愛を心の底に深く隠しています。しかし、私は主人公のようで、母の気持ち全然分かっていなかったです。わがままにして母を傷つけしてまいました 子供の時、毎日朝目覚ましたあと、最も速くて頭に浮かぶことは遊びです。遊び好きは子供の天性だからです。ひっそり起きてから、隣人の子供たちと一緒に遊びました。楽しかったから、思わず大声を出して騒いで、寝ている大人たちの目を覚まさせてしまいました。不満の声が耳にすると、また母に叱られるに違いないと心配しました。果たして母が怒って「さっさと帰って勉強して」と叫びました。その時、私は文句を言いながら、部屋に戻りました。

本を前に置いても、全然読みませんでした。友達の笑い声に耳を傾けて、何か面白いことがあるかと考えたからです。なんで私、たった一人で部屋に閉じこもらなければならないの、なんで私勉強しなければならないの、といったことは考えば考えるほど分かりませんでした。その時、母に文句をいたこともありましたけれども、母は私の言葉全然聞いてくれませんでした。ちょっと言い返すと、きっと殴られるに違いがありません。だから、私は自分の不満を隠して母の言った通りにしていました。

時間がたつにつれて、成長し続ける私はやっと母の気持ちが分かれるようになってきました。今年の夏休み、家に帰ったあと、母の黒髪は大部分がもう真っ白になってしまうことに気づきました。なんとか心には酸っぱい味が喉から湧き出すような気がしました。目は涙に溢れていました。その時、私はやっと時間に証明された母の愛を理解できました。実は、母はどのように人間として生きるべき、どのように良い習慣を養う、どのように人間の天性に潜んている悪いものを克服できる、といったことを私に教えてほしがったです。だから、厳しく要求していました。母なしには、もしかして子供時代の仲など同じ、進みの努力をしたくなるから、自分の夢なんて捨てるかもしれません。母のおかげで、私は進みの動力も人生の正しい方向も見つけました。そう思ったら、母の苦心が分かってきました。母の深く愛はいつも輝いている陽光のように、空の雲を取り払ってくれます。

一班

劉焱

第三篇:刺青についての感想文

刺青についての感想文

最近、谷崎潤一郎の「刺青」という小説を読んだ。「刺青」は谷崎潤一郎の処女作で、作者自身にとって重要であることは言うまでもなく、以後の谷崎文学の基礎になると言われている。

「刺青」は刺青師の清吉の快楽と宿願をめぐって書かれた小説である。清吉の快楽は苦しむ男を見ることで、宿願は男を苦しませる女を創造することである。いずれもマゾヒズムとサディズムという作者の主張を表している。そのほか、作者の絶対的な美に服従する態度からみて、この作品は彼の耽美主義の宣言とも言える。

主人公の清吉はマゾ的な喜びを楽しんでいる。例えば「大抵の男は苦しき呻き声を発したが、その呻き声が激しければ激しいほど、彼は不思議に言い難い愉快を感じる」という表現があるが、マゾヒズムなどは普通変態な心理だと認められる。たぶん作者にとってのマゾヒズムは社会的に受け容れられないからからこそ、かえって人に異常な快感を与えるものと考えられるのだろう。そして、作者は絶対的な美を崇拝する。「すべて美しいものは強者であり、醜いものは弱者であった」。それに、作者は美しい者を追求する方法も普通の人間と違う。たとえば、女が針に刺されて、色揚げをするために湯がしみたときの半死半生の有様は清吉にとって、残酷だが、これ以上美しい者はない。

しかし、私は作者の観点について納得できない。マゾヒズムなどは歪曲した人間性のことである。他人の苦痛を見て、自分が至福の喜びを感じるなんて、はっきり言うなら悪魔である。このような心理や行動を認めるが、なかなか納得できない。そして、作者の美しいものを追求する行動にも納得できない。美しい者を追求するのはよくないとは言えないが、自分の価値を否定するまで追求するなんて本当によくないと思う。「彼はそれに我が魂の色を見た」「その刺青こそは彼が生命の全てであった」美しい者を追求することは大事だが、自分の価値を認めることも大事だ。不平等な地位で美しい者を追求するのはそのものの真の美しさを感じることができないと私は思う。

私は作者の観点について納得できないが、作者の観点から色々なことを勉強した。作者は普通の作者と違って、善良な面からではなく、悪の面から人間性を分析する。これによって、ただ肯定的な面からものを考えるだけでは物事の全体を認識することができないと分かるようになった。悪のものはよくないが、客観的な存在として認められるべきだ。

「刺青」は社会の主流の考え方で書かれたものではないが、深い意味のある作品である。作者は違う角度から人間性を描写して、新しい視点で人間性を認識させることができた。

第四篇:雨伞の読书感想文

雨傘の読書感想文

この小説は少年と少女の恥ずかしい恋を描きます。二人の恋は雪なようで、とても純真です。全文には一つの言葉しかを言いませんでした。でもこの言葉では少年の気持ちをたくさん内包しました。小説は短いですが、皆に感動されました。というは作家は人間の一番完全無欠な感情を素晴らしく描きます。

私たちは愛している人はもし一人だけではありません。しかし一生に愛している人は一人でしょう。あなたは愛している人と一緒に傘をさしかけることがありますか?私はありませんでしたが、ある感動な画面を見ったことがあります。小雨が降っていたある日には、少年と少女は町をぶらいました。二人は傘を持っていませんでした。少年は片手は少女の肩を抱き合って、もう片手は揚げって雨を隠すために少女の頭をかかりました。

その時は私は本当に感動しました。さらにしつとしました。あの少女は幸せだと思いました。あの少年が今まで忘れることもできなかったです

小説は二人の物語だけではなく、作家は愛情を賛美して、青春をほめたたえました。自分の純粋年代を惜しむでしょう。青年期の愛情は一番清純で懐かしいです。その恥ずかしさと甘さが混じっている愛情は人間がいつも年を取る時までには追憶します。青年期のうちに青春のありがたさが気つかないが、なくなったから、初めてそれが分かったのはもう遅いじゃないか

第五篇:雑种文化についての感想文

雑種文化についての感想文

———日本における外来文化の受容

0904403021 朱银晗

日本文化は大量に外来文化を受容したもとで、形成された雑種文化である。受容、選択、融合、一つ欠けてはいけない。日本は外来文化を受容する面で、成功の例だと思う。今の世界で、お互いに交流したり、学んだりすることを通して、自国の文化が発展できる。それに文化の多様性の確保によって、価値観などが統一して、世界平和を実現することが可能になると思う。ここでは外来文化を受容する仕方について考察しようと思う。

一、大化改新と隋唐文化の吸収

法律の面では、政府は唐律令を模倣し、「近江令」や「養老律令 」などの律令を次々と頒布した。官制と兵制の面では、中央集権の制度により改定し、地方の行政組織も唐制を真似て、国、郡と編成した。教育の面では、教育制度と教育内容も唐制を真似て、中国儒家の経典を教材にしたが、科挙制を取り入れなかった。日本は、身分制の世襲制で官僚を任命した。文学の面では、唐文学が日本に移植され大きな発展を成し遂げ、唐詩の影響が一番大きかった。唐詩は日本の和歌の創作にも大きな影響を与えた。書道の面では、漢字を使った毛筆による造形芸術として唐代に発達した書道芸術は、日本に伝わり、大きな影響を与えた。王義之の作品が、日本書道界ブームを起こした。絵画の面では、唐の絵画の影響が大きい。中国の人物画、山水画が日本に伝わり、日本の絵画が中国から伝わった様式、技法、題材を取り入れた。医学の面では、唐時代の医薬の薬典などが伝わり、日本古代医学の発展を促進した。鑑真のような医術にも詳しい中国人の渡日もあったが、医学の勉強のため中国への留学生も多かった。唐代の体育娯楽も日本に伝わり、その多くは現在の日本の生活とも深い関係を保ってきた。

二、明治維新と西洋文化の吸収

西洋教育制度の移植の面では、明治政府は、改革の重点を教育に置き、教育上の平等主義を主張し、以後大学から小学校までに至る制度を整えた。日本は一方で西洋の近代教育の学制と科学的な内容を吸収した。もう一方では、封建主義教育の精神面の拘束を強調した。近代科学の創立の面では、日本は西洋の近代科学を取り入れ、明治時代になったから、外国の専門家の招聘、留学生の派遣などの方法で大規模に西洋の科学技術を取り入れた。近代産業と経済制度の移植の面では、明治政府は「富国強兵」の目的を達成するために、「殖産興業」という手段で西洋の産業と経済制度を移植した。司法制度の改革の面では、西洋の法律の採用に関しては、長い期間がついやされた。刑法、民法がフランスの法典を基礎にして制定されたが、商法はドイツの法典を基礎に制定された。

三、敗戦とアメリカ文化の吸収

アメリカ文化の影響の面では、第二次世界大戦敗戦後、アメリカの「社会心理学」「文化人類学」などの学問が、日本で流行した。アメリカとアメリカ式の英雄人物が日本の教材に登場し、日本の青年に大きな影響を与えた。アメリカ式の生活方式が、日本人に大きなショックを与えた。アメリカ生活方式の魅力の面では、服から見ると、戦前日本の女性は和服が多かったが、戦後からは洋服を着用するようになり、現在では和服は伝統的な服装とした、特別の日に着るものになった。食については、戦前、朝食はご飯に味噌という伝統的なものであったが、戦後はパンとチーズやコーヒーやミルクといった洋式のスタイルも普及した。

四、他の文化の吸収

朝鮮文化の吸収の面では、日本の神宮、神社の原形が新羅の祖先を祭る儀式を起源していた。朝鮮半島からの移民の多くは、戦乱を避けるため日本に渡来したが、日本は朝鮮半島を通して中国文化を吸収した。インド文化の吸収の面では、インドの神々は日本人の生活の中に影響を与えた。インドの神Yamaが、日本の「閻魔」になった。インドの佛教思想が、日本の政治に大きな影響を与えた。インドの佛教は日本美術に大きな影響を与えた。まだ、日本五十音図の発明は、インド文字の影響も受け、日本語の中のインド語も少なくない。南蛮文化の吸収の面では、南蛮文化は、日本にキリスト教を伝えただけではなく、宣教師らにより当時の欧州の思想、論理、教育、科学技術、文学、音楽などが日本に伝わり、大きな影響を与えた。

五、外来文化の吸収の特徴

まずは、選択的に吸収だ。日本人は外来文化を取り入れる時、そのままの形で受け入れることはしなかった。長い歴史の中で、徐々に日本人が 形で変化させ取り入れたのである。その中で、日本人の強い実務精神がある。この実務精神に励んで、積極的に外来の優秀な文化を吸収するだけではなくて、彼らが外来文化の中で自分に合わない内容を改造、鑑別することを行った。次は、融合的に吸収 文字の面で、日本は中国から漢字を取り入れた。しかしその漢字を全て使っているわけではなく、漢文のようにそのまま使ってもいない。平仮名を作り、一部を取り出しカタカナを作り出して、日本人が使いやすいように変化させた。このように日本は外来文化を独自の形にして取り込む能力に優秀な民族と言える。

下载映画<<13デイズ>>の感想文(含5篇)word格式文档
下载映画<<13デイズ>>の感想文(含5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐