介绍信管理制度
介绍信管理制度1
为了加强公司介绍信的管理,规范介绍信的使用,严格审批程序,制定本办法。
第一章 总则
第一条 介绍信是公司因对外联系工作、商洽事务而派出人员所持有的凭证。
第二条 介绍信管理是公司综合管理部的'一项重要事务工作。介绍信由综合管理部管理人员负责管理。
第二章 介绍信的管理使用
第三条 介绍信有信文和存根两部分。信文交持有人携带,存根留本机关或单位存查。
第四条 介绍信开出后未用,应交回保管人员,粘贴在存根上。
第五条 介绍信的内容要明确具体,一定要填写有效日期。
第六条 介绍信管理人员要对开出的介绍信负责。若介绍信由别人填写,工作人员要核对内容是否一致。
第七条 严格控制使用空白介绍信。
第三章 介绍信的审批程序
第八条 申请使用介绍信要经公司领导批准。
第九条 对于不涉及重要事务的一般性事务,由综合部负责人批准或授权介绍信管理人员掌握使用。
第十条 介绍信管理人员在开介绍信的同时,必须在存根上注明批准人姓名、批准日期等。
第十一条 特殊情况需使用空白介特绍信时,由公司主管领导批准。
第四章 附则本办法由公司综合部负责解释。 本办法自发布之日起施行。
二〇XX年五月二十九日
介绍信管理制度2
一、公司公章、介绍信由办公室主任负责保管,部门印章由部门经理负责保管。
二、公司及印章的刻制、启用、停用及销毁应报董事会批准。部门经理的`印制、启用、停用及销毁应报总经理批准。
三、印章使用要求
(一)凡属经济合同文本需盖公司级公章和经济合同专用章的应事先经过董事会或其授权人员批准。
(二)凡属对外公文需盖公司级公章的,应事先征得总经理批准。
(三)凡需携公章外出办事,应事先征得总经理签字批准,用后立即退回办公室。
(四)凡属一般例行公事、联系业务等需加该公司级公章的,需经办公室主任批准。
(五)凡属因公需要加盖部门印章的,须经部门经理同意。
(六)部门及公章只适用于不发生任何经济责任的一般业务往来。
(七)各类公章的使用均应建立登记制度。
四、介绍信使用要求
(一)介绍信均由办公室统一保管出具,开具介绍信须经办公室主任批准。
(二)因公出差需带加盖公司公章的空白介绍信,要有总经理签字批准。如有剩余介绍信应交回办公室注销。
五、办公室有权不定期检查各部门公章、介绍信的使用情况。
介绍信管理制度3
房地产公司公章、介绍信使用管理制度
一、公司公章、介绍信由办公室主任负责保管,部门印章由部门经理负责保管。
二、公司及印章的刻制、启用、停用及销毁应报董事会批准。部门经理的印制、启用、停用及销毁应报总经理批准。
三、印章使用要求
(一)凡属经济合同文本需盖公司级公章和经济合同专用章的应事先经过董事会或其授权人员批准。
(二)凡属对外公文需盖公司级公章的,应事先征得总经理批准。
(三)凡需携公章外出办事,应事先征得总经理签字批准,用后立即退回办公室。
(四)凡属一般例行公事、联系业务等需加该公司级公章的,需经办公室主任批准。
(五)凡属因公需要加盖部门印章的`,须经部门经理同意。
(六)部门及公章只适用于不发生任何经济责任的一般业务往来。
(七)各类公章的使用均应建立登记制度。
四、介绍信使用要求
(一)介绍信均由办公室统一保管出具,开具介绍信须经办公室主任批准。
(二)因公出差需带加盖公司公章的空白介绍信,要有总经理签字批准。如有剩余介绍信应交回办公室注销。
五、办公室有权不定期检查各部门公章、介绍信的使用情况。
介绍信管理制度4
第一条 市国土资源局介绍信由局办公室分管政务的副主任管理,按规定的使用范围、审批及制作要求管理和使用。
第二条 市国土资源局介绍信用于介绍市国土资源局领导同志或局机关及局属各单位工作人员到外地、外单位参加会议、汇报联系和商洽工作。
第三条 使用市国土资源局介绍信,须经分管副局长或办公室主任审批同意。
第四条 开具市国土资源局介绍信必须逐项填写被介绍人姓名、职务、去向、目的、介绍信有效期限等。介绍信存根应存档备查。
第五条 局机关所有印章(含党组和行政印章,行政审批事项专用印章)由局办公室集中管理和使用,实行专人负责,不得替代使用。特殊情况的'代管,需经分管领导或办公室主任同意。
第六条 “xx市国土资源局”印章的使用范围:限于经局长或分管副局长审签的文件、表册、信函等,重大事项需经局长签字后方可加盖印章。
第七条 “xx市国土资源局办公室”印章使用范围:用于局机关对内对外行文传达或联系有关业务;行政、后勤管理等工作;经局领导、局办公室主任、副主任签发的文件、信函等。
第八条 局党组印章,由局办公室专人管理、使用。以局党组发文,必须经局长同意后,方可加盖印章发出文件。
第九条 凡需加盖以上印章的文件、信函、表册,必须由本局机关工作人员承办,不得承接外单位工作人员直接办理用印事宜(相关单位联合发文除外)。
第十条 凡需用印章的文字资料,都必须按规定存档备查。
第十一条 用印盖章生效日期为领导签发日期。几个领导签发的文件生效日期,以职级最高的领导签字日期为准;几个同职级领导签发的文件,以最后签字的领导签发日期为准。
第十二条 例行事务的处理也可经办公室主任签发后用印。
社交、亲友这间的相互介绍,常用介绍信联系。收信人从介绍信中可以了解到来者是什么人,要办什么事,有什么具体要求等。
写这类书要注意慎重、谦恭。在信封左下角常写有To introduce „„或
Introducing„„,信封一般不封。
1.介绍中学同学 Introducing a middle school classmate
Dear [Mr.Chang].The bearer, [Ms Huan], is a classmate of mine at middle school, who has recently been assigned to work in your city.[She] is well educated, having good habits and agreeable manners.Any assistance you may give [her] concerning [her] life will be esteemed as a great favor for me.Yours truly,亲爱的[常先生]:
持信人[黄女士]是我的一位中学同学,最近[她]被派往你市工作。[她]受过良好的教育,没有不良的习惯,举止端庄。您对[她]生活上的任何帮助,将使我感同身受。
2.介绍本人 Self-introduction
Dear [Sirs],From your advertisement in [yesterday’s USA Today] I find that you are wanting a [Chinese teacher] in your college.I beg leave to take the liberty of offering myself for the position.Born in [Beijing] in [1970], I am a graduate of [Beijing University], and therefore have a good knowledge both in Chinese and English.Should my application be regarded favorably, I shall endeavor to justify the confidence you may repose in me.Faithfully yours,亲爱的[先生们]:
[昨天《今日美国报》]载你院需[汉语教员]。我申请任此职务。
我[1970年]出生于[北京],毕业于[北京大学],汉语和英语均有所长。
如蒙录用,自当竭诚服务,以答雅意。
此致
敬礼!
3.去具体单位的介绍信 Letter of introduction with a known unit
China travel Service
[April 15, 1993]
Bureau of Travel and Tourism
Administration
Gentleman in Charge,The bearer of this letter is [Mr.Zhang Wen], who is entrusted with task of making the necessary arrangements with you for our going to your Bureau to attend the report on [Current affairs].Please favor [him] with an interview.兹介绍[张文先生]前往你处联系有关我们去你局听[形势报告]的事宜,请予接洽为荷。此致
旅行游览事业局
中国旅行社
4.去不明具体单位的介绍信 Letter of introduction without a know unit
[Beijing] University
[Oct.9.2004]
To whom it may concern,This is to introduce Mr [Hu Qang] and [Zhao Wei-guo] who are to make an investigation of [Lie Ping’s] family condition on our instructions.We should esteem it a great favor if you would afford [them] the necessary information.With high respect.兹介绍[胡强]和[赵卫国]二位先生前往你处了解有关[刘萍]的家庭情况,请予接洽为荷。
此致
敬礼!
Unit 13馈赠信
写这类信用词要诚恳、热情。常见的形式有两种:一种比较正式,用第三人称;一种比较简便,写法与普通信件相同。
1.赠字典 Presenting a dictionary
Dear [Miss Clark],Allow me to present you with a copy of “[The Chinese-English Dictionary]” published by [Commercial Publishing House].I know you are studying [Chinese] now, and hope you will find it useful.It is a trifle gift.But I hope you will accept it as a small token of my gratitude for your continual kindness.Truly yours,亲爱的[克拉克小姐]:
请允许我奉上[商务出版社]出版的[《汉英词典》]一本。我知道您正在学习[汉语],希望该书对您能有些帮助。区区微物,聊表心意。
此致
敬礼!
2.答谢赠词典 Thanks for presenting the dictionary
Dear [Mr.Brown],Many thanks for a copy of “[The Chinese-English Dictionary]”.I am very much pleased with it, for it is such a good reference book to me.Thank you again for your nice gift.Yours ever,亲爱的[布朗先生]:
承蒙惠赠[《汉英词典》],甚为感谢。它是一本极好的参考书,我非常喜欢。
再次致谢。
此致
敬礼!
Unit 14 饭店、旅馆、戏院、飞机等的预订
预订、预约信件的种类较多,其中有旅馆房间、饭店席位,影剧院、飞机座位等的预先约订。这类信件要写得简明,要将内容写具体,如需要预订房间的等级、类型、数量,以及预订的具体期限等。有的预订须注明付款方式。
如果预订事宜有更动或取消预订,应在规定期限之内通知对方,以免造成不必要的损失。
1.预订饭店席位并询问价格 Ordering seats at a restaurant and inquiring about the price
Gentlemen:
We wish to entertain at [dinner] at [west lake restaurant] on [Jan.2] at [5 in the afternoon].This will be a party of [eight people], and a private dinning room would be preferable.We will need the services of a wine steward and we will choose our menu in advance.Please let us have information as to the accommodations available, and the approximate cost, including gratuities, and tax, by return mail if possible.Yours,先生:
我们希望于[一月二日下午五点]在[西湖饭店]包桌。
就餐者共[八人]。我们希望包一间雅座,需要陪酒者一位,并提前定菜。
请在可能情况下,通过回信将包间,以及包括小帐和附加税在内的大体价格通知我们。
2.预订席位的日期要求更改 Changing the arrangement
Gentlemen:
On [Jan.10] I reserved [two] tables for [12 people] for [breakfast] at [9 in the morning on Jan.11] for our [executives] in the [inner room].There has been a change in plans and the occasion will have to be postponed until [Jan.14] at [8:30].Will you be good enough to make the same arrangements for that date and send us a written confirmation?
Thank you very much.Cordially,先生:
我于[1月10日]在贵饭店的[套间]为我们的[董事们]预订了[1月11日早九点12人]就[早餐]的[两张]包桌。
由于计划有了改变,包桌事宜只得推迟到[1月14日早8点半],你如能将预约改在这个时间并写信确定一下,那就太好了。
3.预订宴会 Making a reservation for a banquet
Dear Jenny,This organization has completed plans to hold its [annual convention] at [Black Swan Hotel] on [Jan.12].I wish to arrange for a banquet on [the evening of Jan.12], with an attendance of approximately [60 people].Will you estimate for me what it will cost to serve a first-class dinner in the [Reception Room] for [sixty] people? Your price should include two cocktails per person.I’d like you to send me several menu reservations so that I may make a selection.I hope you can give this your immediate attention so that I can notify the prospective guests promptly.Sincerely,亲爱的珍尼:
该组织已计划好于[1月12日]在[黑天鹅饭店]举行一次[年会],届时希望在[12日晚]安排一下由[60人]参加的宴会。
您可以估算一下在贵饭店[宴会厅]组织一次由[60人]参加的一级宴会所需的费用吗?您的价格应包括每人两份的鸡尾酒在内。我希望您能为我寄来几份推荐的菜谱,以供选择。
我希望您能对此予以迅速考虑;以便我能及时通知期待的客人。
4.询问票价,预订戏票 Inquiring about the price and ordering tickets
Gentlemen:
Do you have [four box] seats available for the [evening] of [April 10] for [the play]? [Two] of our customers will be in [London] at that time, and we would like to obtain good seats for them.If you accommodate us, please let us know the price of the tickets so we may send you a check without delay.Cordially,先生:
您那有[四张四月十日晚上那场剧包厢]的戏票吗?我们有[两位顾主]将于那天来[伦敦],所以我们希望为他们订几张好的座位。
如果您那里可容纳我们,请告诉我们戏票的价格,以便我们及时送一张支票给您。您真诚的[张阳]
5.退回原订戏票并要求退款 Claming refund of tickets
Gentlemen:
On [May 4] I purchased [two] [orchestra] seats for the [evening of May 10] for
[the concert].There has been a change in plans and we will be unable to use the enclosed tickets.We would appreciate your refunding their price, making check payable to [John Harper].Thank you very much.Sincerely,先生:
我于[五月四日]预购了[两张五月十日晚音乐会]的[前排票]。
由于计划有了改变,故不能使用封入信袋的这两张票,如您能退票并将支票款额记在[约翰·哈珀]的名下,我们将不胜感谢。
非常感谢。
6.要求更改机票日期 Asking to change a reservation
Gentlemen:
On [March 8], I reserved [two first class] seats on your flight [208] from [Tokyo] to [Hong Kong], Leaving at [8] on [Tuesday, March 9] with return to [Tokyo] scheduled for [March 14].I will not be able to make the trip to [Hong Kong] at that time, but instead will go there on [March 16], and return on [March 19].Please send me confirmation of this change in flight schedule.Cordially,先生:
我于[3月6日]预订了[两张][208次]班机[一等舱]的往返机票,此班机[3月9日星期二早八点]从[东京]飞往[香港],预订[3月14日]返回[东京]。
但由于我届时不能前去[香港],而改在[3月16日]前往,[3月19日]返回,所以务请您写信通知我您对航班的更改事宜做了安排。
向笔友介绍暑假生活
Summer holiday is coming,l am very happy.I plan to go outting with my
friend.Then where are we going to play?I want to go to Shanghai Zoo,but my friend wants to go to the Bund.So we are going to the Bund.As the Bund is very beautiful in the evening,we are going there in the
evening.We can go to swim in the morning and we also can go shopping in the afternoon.In summer,we may eat many things,such as ice-creams,grapes,watermelons and so on.In a word,I like summer holiday.