第一篇:几段情书选自瓶中信
几段情书选自《瓶中信》,献给那些心中仍隐藏一些纯美浪漫情感的人:
Dear Theresa,亲爱的特瑞莎,Can you forgive me?
你能原谅我吗?
In a world that I seldom understand, there are winds of destiny that blow when we least expect them.Sometimes they gust with the fury of hurricane, sometimes they barely fan one's cheek.But the winds cannot be denied, bringing as they often do a future that is impossible be ignore.You, my darling, are the wind that I did not anticipate, the wind that has gusted more strongly than I ever imagined possible.You are my destiny.在这个我很难理解的世界里,命运之风总是会出其不意地眷顾我们,时而如狂风呼啸,时而如轻风拂面。但是不管什么样的风,人们是无法拒绝的。风带来的是决定未来的命运,让人无法忽视。亲爱的,你是我没有预料的那种风,那种甚至比我能够想象到的还要强烈的风。你就是我的命运。
I was wrong, so wrong, to ignore what was obvious, and I beg your forgiveness.Like a cautious traveler, I tried to protect myself from the wind and lost my soul instead.I was a fool to ignore my destiny, but even fools have feelings, and I've come to realize that you are the most important thing that I have in this world.我错了,完全错了,不该忽视那些明显的东西,我请求你的原谅。我就像一名谨慎的旅行者,努力避免受到风的吹拂,却反而失去了自己的灵魂。我太傻了,竟忽视了自己的命运。但是,即使傻子也是有感情的,所以我开始认识到,你是我在这个世界上遇到的最重要的人。
I know I am not perfect.I've made more mistakes in the past few months than some make in a life time.When I chased you as you drove down the street and again as I watched you leave from the airport, I knew I should have tried harder to stop you.But most of all, I was wrong to deny what was obvious in my heart: that I can't go on without you.我知道自己并不完美,我在过去的几个月中所犯的错误比有的人一生犯的错误都多。当你开车离去我在后面追你时,当你乘着飞机离开我又追到机场时,我知道我本该更努力地去阻止你。但最糟糕的是,我不该否认在在我心中明显存在的事情:离开你,我无法生活下去。
Now, though, with my gaze fixed toward the future, I see your face and hear your voice, certain that this is the path I must follow: It is my deepest wish that you give me one more chance.As you might have guessed, I'm hoping that this bottle will work its magic, as it did once before, and somehow bring us back together.不过,现在我已把目光投向了未来,我能看清你的面容,听到你的声音,肯定这就是我必须走的路。我最深切地希望你在给我一次机会。你可能已经猜到,我希望这个瓶子能像它曾经那样,产生神奇的力量,让我们在走到一起。
For the first few days after you left, I wanted to believe that I could go on as I always had.But I couldn't.Every time I watched the sun go down, I thought of you.Every time I walked by the phone, I yarned to call.Even when I went sailing, I could only think of you and the wonderful times we had.在你离开后的起初几天,我想自己能够像以前那样继续生活。但是,我做不到。每当我望着太阳落下,我就想起了你;每当我走过电话机旁,我就禁不住要给你打电话;甚至当我去航行时,脑子里也总是想着你,想着我们曾经在一起度过的美好时光。
When I woke, I felt empty and alone.The dream did not comfort me.Rather, it made me ache inside because of what I had done to us, and I began to cry.When I finally pulled myself together, I knew what I had to do.With shaking hand, I wrote two letters: the one you're holding in your hand right now, and one to Catherine, in which I finally said my good-bye.Today, I'm taking Happenstance out to send it to her, as I have with all the others.It will be my last letter---Catherine, in her own way, has told me to go on, and I have chosen to listen.Not only to her words, but also to the leanings of my heart that led me back to you.我醒来时,感到空虚和孤单。这场梦没有给我带来安慰,相反却使我内心感到痛楚,因为我对我们的关系采取的做法错了,我哭了。当我最终从痛苦中恢复过来时,我知道自己该去做什么了。我用抖颤的手写了两封信:一封就是你现在手中拿的这封,另一封是给凯瑟琳的。在给她的信中,我终于对她说了再见。就像我给她的所有其它的信那样,今天我要驾驶“意外号”出海,把信给她送出。这将是我给凯瑟琳的最后一封信。凯瑟琳以她自己的方式告诉了我要继续生活,所以我决定听从她的意见。除了她的劝告以外,还有我的心,让我回到你身边。
Oh, Theresa, I am sorry, so very sorry, that I ever hurt you.I am coming to Boston next week with the hope that you find a way to forgive me.Maybe I'm too late now: I don't know.特瑞莎,我很抱歉,非常抱歉,是我曾伤害了你。下个星期我要来波士顿,希望能找到一个原谅我的办法。我不知道,现在我才这样表示是不是太晚了。
Theresa, I love you and always will.I am tired of being alone.I see children crying and laughing as they play in the sand, and I realize I want to have children with you.I want to watch Kevin as he grows into a man.I want to hold your hand and see you cry when he finally takes a bride, I want to kiss you when his dreams come true.I will move to Boston if you ask because I cannot go on this way.I am sick and sad without you.As I sit here in the kitchen, I am praying that you will let me come back to you, this time forever.特瑞莎,我爱你,并将永远爱你。我厌倦了孤独的生活。我听到孩子们在沙滩上玩耍时发出的叫喊和嬉笑声。这时我意识到我要和你有自己的孩子;我要看着凯文长成一个男子汉;当他最终取新娘时我要拉着你的手,看到你哭泣的样子;我要在他的梦想成真时亲吻你。只要你提出来,我就搬到波士顿来,因为我无法按现在这样继续生活下去。没有你我感到厌烦和沮丧。当我坐在厨房时,我在祈祷,你将来会让我回到你身边,这次回来就不再离开。
Garrett
葛兰特
第二篇:瓶中信
给你的情人写一封情书,让爱情升华成最美的烟火!
总是在没有你的地方不自觉的回忆我们故事,或远或近、曾经发生的、正在发生的,于是伴随着这些故事时而微笑时而流泪,连我自己都搞不清这样的回忆是在弥补那五年的空白还是因为这个男人真的是无处不在。有时我想我所回忆的这些故事可以串联起来写成一本书,但如果真那样
F,你是那个总是放我出去,却又能让我回来的男人。
我时常处于一种恍惚中,飘在一个与现实脱轨的世界里,那里的时光是混乱的,过去、现在与未来是混杂的。每当我进入过去,想到过去的你,我就将自己一个人关在了里面,不带任何思维地回忆;当我想到现在的你或是未来的你,我会感到此刻你就在我身旁,我在与你说话,你正注视着我,此刻我的语言异常丰富,我的情感却异常脆弱,脆弱地想哭、脆弱地想告诉你想让你知道我有多么地爱你。可是回到现实我又什么也说不出来,眼泪也怎么都流不出来,因为在现实中,真正在你身旁我会忘了自己的委屈回到现实我又不敢靠得那样近,至少不敢时常靠地太近。
我终于明白了我的离开其实是为了相守,我的离开其实是为了我们更爱对方,我努力所做的一切真的是希望我这一生都能存在于你的生命中,你的一生始终都能记住我,就象我们这十年其实是将一年拉长了十倍。所以我也就固执的认为我们的一百年可以是由十年拉长了十倍,这样我们就真能相爱一百年了。
F,我真的很感激你,无论经历了什么,我真的是伴随着这份感情的悲欢离合而长大的,我真的从中学会了很多,并让我受用终身。所以你怎么可能配不上我、你怎么可能不如我呢?我是那个能看到你的本质,能甘心去爱你的女人。
现在我终于能确信你能永远地记住我,我也能永远陪伴你、鼓励你,哪怕明天就死去。因为我已经将我对你的爱真实深切地记录下来,并且我知道你一定会看到它们。如果有一天我无可避免地要死亡,我一定会将那些我用心、用血、用汗与时间堆积起来的文字奉献给你,我要让你为我更加精彩地活着,哪怕你还会爱上别的女人和她一起生活,但我知道你会记住我曾对你说过的这些话你会记得在你的生命中曾经有一个女人如此深爱着你,你会觉得此生值得的。说到这里我又想哭了,我说过每次我想到是在和你说话我就有种想哭的冲动,我是被自己对你的爱感动了。
我是一个只会在黑暗中哭泣的人,我是一个只有在我一个人存在的地方哭泣的女人。
但是,我不会利用我的文字去挽回感情,如果有一天你不再爱我,你就去追随那个你爱的女人,让我走让我离开。我会保存好它们直到我要告别这个世界的那一刻。
2000年6月11日
第三篇:瓶中信读后感
瓶中信
亦山亦水文
《瓶中信》是美国作家纯爱小说天王尼古拉斯.斯帕克思的小说,瓶中信读后感。本来只是偶尔在书城看到随意买的一本小说,没想到一看就欲罢不能,从早上看到晚上,就没放手。垃圾桶里塞满了我擦拭眼泪鼻涕的纸巾。我被书中美丽而动人的爱情故事感动着。
我上学时是八十年代,正是琼瑶小说最盛行的时期,那时候周末在宿舍一边嗑瓜子一边看小说,一下午就能把宿舍的地板铺上一层厚厚的香瓜籽壳,宿舍里弥漫着温馨的香气…
十八九岁的年龄是人生中最美好的年龄,都渴望着爱情的降临,不管“白马”还是“黑马”,只要是心中的王子。现在想起来,依然觉得爱情是人生的主题,慢慢长路有了爱情的相伴,人生才不会孤独。
世上有许多浪漫的故事,《瓶中信》的故事情节虽然非常简单,但优美的语言和浪漫的爱情让人荡气回肠,令人唏嘘不已。
特丽莎是个报纸专栏作家,因丈夫的出轨结束了自己的婚姻生活,还带着十二岁的儿子。尽管生活中有许多做不完的事,但她依然在孤独中体味着酸涩。一个偶然的机会,她在海边度假时拾到了一个密封的瓶子,瓶中有一封情真意切的信,是一个叫盖瑞特的男子写给凯瑟琳的信,信中的语言美得让人震撼,看到的人都忍不住想要认识这个写信的人究竟是何方神圣。如此纯情的男人只怕世上少有…
以下是盖瑞特的信(节选自《瓶中信》):
我最亲爱的凯瑟琳:
亲爱的,我一如既往地想你,但是今天想得尤其难受,因为大海在对我歌唱,唱着我们一起生活的歌。当我写这封信时你仿佛就在我身边,我能闻到野花的香气,它总是让我想起你。但在此刻,这些美好的东西没有给我带来快乐。你来看我的次数越来越少了,有时候我甚至觉得我身体里最重要的灵魂都已经慢慢远离我了。
我一直在思念你。夜深人静,孤枕难眠时,我呼唤你,每当我的痛苦到达顶点时,你似乎总能找到一种方式回到我身边。昨晚,在我的梦中,我看到你站在赖茨维尔海滩附近的码头上,风吹过你的秀发,夕阳的余晖在你的双眸流转。当我看见你倚靠在栏杆上时被深深震住了。你好美,我怔怔凝望着你,心里想,我在任何人身上再也看不到那样震慑人心的美了,读后感《瓶中信读后感》。我开始慢慢朝你走去,当你终于转身面向我时,我注意到其他人也在注视着你。“你认识她吗”你冲我嫣然一笑时他们用嫉妒的语气小声问我,我只能如实相告:“比我自己的心更了解。”
我降落到人世间就为了爱你,为了将你紧紧搂在怀里,为了保护你。我来这里是为了学着去爱你,并且接受你的爱。我来到这里是因为只能是在这里,除此之外,我别无他去。
但就在这时,就像往常一样,当我们彼此相拥而立时,开始起雾了。是从遥远的地平线升起的雾气,它越来越近,我开始害怕。它慢慢地爬了过来,笼罩了我们周围的世界,好像防止我们会逃跑一样将我们包围得严丝合缝。像一团滚动的云朵,它吞噬了一切,直到什么都没留下,除了我们俩。
我开始感到喉咙哽咽,我的眼里蓄满了泪水,因为我知道你该走了。那一刻你看我的眼神萦绕在心头,挥之不去。我感受到了你的悲伤和自己的孤独,我心中锥心地痛,它只平息了片刻,当你离去时变得更加强烈了,让我痛彻心扉。这时你张开手臂,走进了雾中,因为那是你的归属,而不是我的。我多想和你一起走,但是你只是无奈地摇了摇头,因为我们都知道这不可能。
我伤心欲绝,眼睁睁地看着你渐渐远去。我拼命想记住这一刻这一切。很快,总是很快,你的样子就会消失不见,浓雾滚回了遥远的地方,剩下我独自站在码头,不理会别人怎么看我,我低头不停地痛哭…痛哭…
盖瑞特
特丽莎正是拾到了这封信,而改变了她自己的生活!
故事从这封瓶中信开始,报社的编辑读了这封信后也很感动,认为如果以匿名的方式发表在报上,应该是一个挺动人的故事。于是,信发表后,特里莎收到了另外2个和她一样捡到瓶中信的人的电话,于是,瓶中信成了特里莎寻找信的主人的有力线索。通过努力,特里莎找到了盖瑞特和他的意外号帆船。盖瑞特是个潜水教练,在赖茨维尔海滩经营着自己的“岛上潜水”商店,年轻而有魅力。正如特里莎想象的一样。两颗心由此结缘。
其实盖瑞特信中的凯瑟琳是他的妻子,一次意外的车祸让凯瑟琳和她的孩子离开了他,盖瑞特沉浸在过去里无法自拔,深深思念着他的妻子,一直单身过着孤独的日子,于是在他思念和矛盾的时候,他就开着他的意外号,把瓶中信抛向大海,以此寄托他对妻子的思念。直到特里莎的出现,他的生活彻底改变。但凯瑟琳的影子一直在盖瑞特眼前挥之不去,这也影响了他和特里莎的生活。尽管两人沉浸在浪漫的爱情里,但距离的差异,过去的影子,现实把他们的距离越拉越远。明明相爱,却在过去的影子里百般挣扎和无奈。一次剧烈的争吵之后,特里莎回到了原来的生活轨迹,两个人却日夜相思,万般痛苦。直到一年后,盖瑞特写了2封信,一封是和凯瑟琳真正告别,一封以邮件的方式寄给特里莎,他想请求特里莎的原谅,回到特里莎的身边重新生活。但上帝开了个大大的玩笑,盖瑞特在海上遭遇了大风大雨,最终没能回到岸上,大海吞噬了盖瑞特和他的意外号帆船,也许这也是盖瑞特在矛盾中最终的决定…特里莎接到盖瑞特的死讯,才理解了真爱原来是如此的痛彻心扉,至死不忘。她又像盖瑞特那样沉浸在过去的思念和悔恨里,在孤独中日夜煎熬…
读了小说,不由得大大感概:要学会怎么去爱人和接受别人的爱,也是一门艺术。珍惜眼前人,缘分才不会昙花一现。生活在继续,爱情却在日夜煎熬。来到这个世界一遭,是多么地不容易啊!要在这个世界活出精彩,那更是难上加难!也许人生中精彩的故事并不多见,但小说给了我们太多的感概。爱情并不仅仅停留在卿卿你我,更在心理上暗示,每个人都有过去,我们应该为过去庆幸,但不要让过去成为你继续生活的羁绊,那样才是你人生的不幸。爱情是幸福的开始,请你牢记:刻骨铭心,至死不渝。
第四篇:《瓶中信》《伤心童话》影评
《瓶中信》告诉我们:在爱情和婚姻中死别总比生离的分量来得重,但是爱能治愈创伤。当爱被挫败后我们习惯性的会封闭自己,但是保有两个人爱的回忆并不意味着曾经的爱能在现实中存活,总有些爱的存在只是教会我们珍惜。有的时候独自实现之前爱的约定,不是因为沉沦于过去,而仅仅是为了告别!
《伤心童话》告诉我们:有的幸福就是陪彼此做梦,明知道有些梦不能实现,可是我依然只想看到你做梦时的笑脸,为爱的人付出就是最大的满足,不能说出的爱,不能实现的爱,有的时候才是最高层次的给予和得到!