第一篇:参观工厂小结
参观工厂小结
今天上午,我们一个班的同学一起到常州的工业园区,参观了江苏旷达集团和江苏伊思达纺织有限公司。
首先,来谈一下关于我参观旷达集团的一些体会。
旷达集团是专业从事交通工具内饰面料及专用有色差别化涤纶丝的研发、生产和销售的企业。该公司的总部位于长三角太湖湾旅游度假区,而我今天参观则是位于常州市武进纺织工业园区的生产基地。刚进企业的时候,我们观看了一个视频,这很好的介绍了该公司的一些基本资料,其中包括了企业获得的荣誉以及公司文化、公司的产业。有一个我们纺院的91届的学姐建议我们在将来工作的时候坚持“目标、坚持”四个字,她说只要这样,我们不一定会取得成功,但是会一步一个脚印,把最终的目标分成N个时间目标,终将会成功的。
该公司的产品系列包括经编、纬编、机织和剑杆系列的。它的理念一直坚持“资源有效利用、环保”。充分发扬了“纺织与低碳”的现代生活理念。
而我们这次主要参观的是化纤第一线的生产情况。其生产过程有烘干、流体、丝体、卷绕等。涤纶低弹丝、空气变形丝都是化纤相关的产品。
不过还有面料加工车间因为没有时间,所以没来及看。
另外一个就是江苏伊思达企业,伊思达是集科、工、贸为一体的集团型民营股份制纺织印染自营进出口企业,下辖江苏伊思达纺织有
1限公司、常州东方伊思达染织有限公司,及气纺、环纺、筒子染色和牛仔面料五个产品事业部。
而我们主要参观的就是面料事业部和筒染事业部。
在面料事业部里,我们看的就是重型无梭剑杆织机,所织的的织物都是厚型的。我们进去看的时候,织的的正是一块比较厚的面料。它的用途既可以做毯子,也可做窗帘,但基本上都是做家纺的。有时候我们冬天穿得那种厚厚的衣服,也是这种织机做的。
然后看了染整实验室,看起来有点像我们学校的化学实验室,不过在里面看到了一个学姐是我们学校的,反正就是只要我们把该学的好好学。
又大概看了一下染筒事业部。里面分为绞纱染色和筒子染色。正好我们最近学了染整概论,所以这对于我们的学习有了更近一步的认识。
这次参观,我们重点了解和学习到:
1.涤纶纤维(长丝、短纤维)生产和工艺技术原理,包括相应的生产工艺过程、工艺参数控制与产品质量控制的关系,不过因为当时在工厂里的噪音太大了,所以好多没听清楚,不过我相信用过以后的学习,我会知道的更多。
2.了解涤纶纤维的半成品、成品纤维的检测方法和质量指标,当时在那儿的时候就看见一个工人拿了一大堆的乱得涤纶丝,还以为是废品。
3.综合运用所学的知识,培养分析、解决生产与产品质量管理
问题的能力。
这是我们充分认清了专业前景,为以后从事专业工作做好充足的心理准备。
第二篇:客户参观工厂小结
256.Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。
258.You'll know our products better after this visit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。
259.Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。260.Then we could look at the production line.然后我们再去看看生产线。
261.These drawings on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。They describe how each process goes on to the next.表述着每道工艺间的衔接情况。
263.We are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。
266.All products have to go through five checks in the whole process.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。267.We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。
268.Therefore,we alwaysputqualityasthefirstconsideration.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。269.Quality is even more important than quantity.质量比数量更为重要。272.Is the production line fully automatic?生产线是全自动的吗? 273.What kind of quality control do you have?
你们用什么办法来控制质量呢?
274.All products have to pass strict inspection before they go out.所有产品出厂前必须要经过严格检查。
275.What's you general impression,may I ask?
不知您对我们厂总的印象如何?
276.I'mimpressedby your approach to business.你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
277.The productgives you an edge over your competitors,I guess.我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
278.No one can match us as far as quality is concerned.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
279.Could you give me some brochures for your product?
能给我一些产品的说明书吗?
Dialogue A
(Miss Zhao,the secretary,is showing Mr.Johnson,the businessman,around the factory.)(A: Miss Zhao; B: Mr.Johnson)
A: Welcome to our factory.B: I've been looking forward to visiting your factory.A: Actually,you'll know our products better after the visit.I'll show you around and explain the operations as we go along.B: That'll be mosthelpful.A:Maybe we could start with the Design Department.And then we could look at the production line.B: Howmuch do you spend on design development every year?
A: About 3%~4% of the gross sales.B: That's fine.Could I have a look over the manufacturing process?
A: Of course.This way,please.(They are on the way to the production line)
A: This is the assembly line流水线.These drawings on the wall are process sheets.They describe how each process goes on to the next.B: How many workers are there on the lines?
A: About 60.But we are running on two shifts.And every day,1400 motor-cars are assembled.B: Oh,it's highly efficient.A: Yes,this assembly line was built recently.Almost every process is computerized.What a worker does is usually to push buttons.Thus,the efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.B: How do you control the quality of the products?
A: Well,all products have to go through five checks in the whole process.We believe that the quality is the soul of an enterprise.Therefore,we always put quality as the first consideration.B: Yes,quality is even more important than quantity.A: That's right.B: I hope my visit does not cause you too much trouble.A: No trouble at all.Shall we rest a while and have a cup of tea before going around? B: That's fine.Dialogue B
B: How large is the plant?
A: It covers an area of 55,000 square meters.B: It's much larger than I expected.When was it set up?
A: In the early 1970s.We'll soon be celebrating the 25th anniversary?
B: Congratulations.A: Thank you.B: How large is the machine shop?
A: Its total area is 3,000 square meters.B: Do we have to wear the helmets?
A: You'd better,to protect your heads.When in the workshop,please don't cross the white lines.B: Is the production line fully automatic?A: Well,not fully automatic.B: What kind of quality control do you have?A: All products have to pass strict inspection before they go out.B: This visit gave me a good picture of your product areas.A: I'm pleased you found it helpful.What's your general impression,may I ask?
B: I'm impressed by your approach to business.In addition,you have fine facilities and efficient people.The product gives you an edge over your competitors,I guess.A: Yes.No one can match us as far as quality is concerned.B: Could you give me some brochures for your product? And the price if possible.A: Certainly.Here are our sales catalog and literature.B: Thank you.I think we may be able to work together in the future.Notes注释
1.look forward to 期望;盼望
如:I look forward to hearing from you.盼望你的来信。
2.know something better 对……更了解
3.start with… 从……开始
4.Could I have a look over…? 我能看一看……?
5.the assembly line 装配线
production line 生产线
component part 零部件
process sheet 程序流程表
intensity of labor 劳动强度
6.run on two shifts 实行两班制
7.It covers an area of…(占地)面积为……
8.Congratulations.祝贺你们。
9.in addition 此外
10.I guess 我认为;我确信 5.I would like to invite you for lunch today.3.It is a pity you are leaving so soon.4.I’m looking forward to seeing you again.1.Let me introduce my self.My name is Benjamin Liu, an Int’l salesman in the Marketing Department.4.Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.10.Here is my business card./ May I give you my business card?
1.Is this your first time to China?
2.Do you travel to China on business often?
3.What kind of Chinese food do you like?
4.What is the most interesting thing you have seen in China?
5.What is surprising to your about China?
6.The weather is really nice.7.What do you like to do in your spare time?
8.What line of business are you in?
9.What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view?
10.No wonder you’re so experienced.11.It was nice to talking with you./ I enjoyed talking with you.12.Good.That’s just what we want to hear.
第三篇:参观工厂
参观工厂
Brief Introduction 了解对方客户的商品生产主体——工厂——是对外贸易中必不可少的一环。工厂的设备、规模和工人的素质以及决策者的管理能力都决定着以后产品的质量和信誉。作为索取资料、电话传真问询、浏览网页的必要补充步骤,参观工厂可以让客户最直接、最客观地了解生产方公司,对日后的贸易成功意义重大。Basic Expressions 1.We look forward to our tour of your plant.我们盼着参观你们工厂。
2.If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。
3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。
4.We’re interested in learning about your food-making and pack-aging process.我们想向你们学习食品加工和包装过程。
5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.谢谢你陪同我参观工厂。
6.You will surely know the products better after the visit.参观工厂参观后你对我们的产品肯定会更了解。7.Let me give you this list of departments first.我先给你这份各个部门的清单。
8.Next to each department is its location and the name of the manager.在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
10.Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? 从原料到成品都是工厂自己生产吗?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.B: It’s very kind of you to say so.My associate and I will be interested in visiting your factory.A: Let us know when you are free.We’ll arrange the tour for you.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.A: That’s for sure.You’ll know our products better after the visit.--如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。--谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。--请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
--谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更 好的了。
--的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.B: That’ll be most helpful.A: That is our office block.We have all the administrative depart-ments there.Down there is the research and development section.B: How much do you spend on development every year? A: About 3-4% of the gross sales.B: What’s that building opposite us? A: That’s the warehouse.We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.--我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。--那太好了。
--那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研 发部。--你们每年在科研上花多少钱?--大约是总销售额的3%到4%。--对面那座建筑是什么?
--那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻 交现货。--如果我现在订购,到交货前需要多长时间?--那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。Dialogue 3
A: How large is the plant? B: It covers an area of 75,000 square meters.A: It’s much larger than I expected.When was the plant set up? B: In the early 70s.We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.A: Congratulations!B: Thank you.A: How many employees do you have in this plant? B: 500.We’re running on three shifts.A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? B: Our associates specializing in these fields make some accesso-ries.Well, here we’re at the production shop.Shall we start with the assembly line? A: That’s fine.--这个工厂有多大?--面积有七万五千平方米。
--比我想象的要大多了。什么时候建厂的?--七十年代初期。我们很快要庆祝建厂三十周年了。--祝贺你们。--谢谢。
--这个工厂有多少员工?--五百个,我们是三班制。
--从原料到成品都是工厂自己生产吗?
--有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗?--好的。Dialogue 4
A: Put on the helmet, please.B: Do we need to put on the jackets too? A: You’d better, to protect your clothes.Now please watch your step.B: Thank you.Is the production line fully automated? A: Well, not fully automated.B: I see.How do you control the quality? A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.B: What’s the monthly output?
A: One thousand units per month now.But we’ll be making 1,200 units beginning with October.B: What’s your usual percentage of rejects? A: About 2% in normal operations.B: That’s wonderful.Is that where the finished products come off? A: Yes.Shall we take a break now?
--请戴上安全帽。--我们还得穿上罩衣吗?
--最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。--谢谢。生产线都是全自动的吗?--哦,不是全部自动的。--哦,那你们如何控制质量呢?
--所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。--月产量多少?
--目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。--每月不合格率通常是多少?--正常情况下为2%左右。
--那太了不起了。成品从那边出来吗?--是的,现在我们稍微休息一下吧。
Dialogue 5
A: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.B: It’s a pleasure to show our factory to our customers.What’s your general impression, may I ask? A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.B: That’s our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.B: Certainly.No one can match us as far as speed is concerned.A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.B: Right.Here is our sales catalog and literature.A: Thank you.I think we may be able to work together in the future.--谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。
--带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何?--很好,尤其是你们的NW型机器的速度。
--那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。--和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。--当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。
--能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。--好的。这是我们的销售目录和说明书。--谢谢。我想也许将来我们可以合作。Words and Expressions
administrative [ Ed5ministrEtiv ] 行政的,管理的 gross [ ^rEus ] 总的,毛的 warehouse [ 5wZEhaus ] 仓库 square meter平方米
anniversary [ 7Ani5vE:sEri ] 周年纪念 shift [ Fift ] 轮班 raw material 原料
accessory [ Ak5sesEri ] 零件,配件 assembly line 装配线 helmet [ 5helmit ] 安全帽 monthly [ 5mQnWli ] 每月的 output [ 5autput ] 产量,出产 reject [ ri5dVekt ] 等外品,废品
impressive / impression 给人印象深刻的/印象 performance [ pE5fC:mEns ](机器等)工作性能 edge [ edV ] 优势,优越之处
automated [5C:tEumeitid ] 机械化的,自动的 concerned [ kEn5sE:nd ] 有关的
literature [ 5litEritFE ] 商品说明书之类的印刷宣传品 merge [ mE:dV ](企业、团体等)合并 inspection [ in5spekFEn ] 检验 comment [ 5kCment ] 意见,评论 facility [ fE5siliti ] 设备
section [ 5sekFEn ] 部门,处,科,组 annual [ 5AnjuEl ] 每年的,的 capacity [ kE5pAsiti ] 生产量,生产力
A Specimen Letter
Dear Mr./ Ms.Mr.William Taylor, President of our Corporation, and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?
Yours faithfully,我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销经理詹姆士·罗杰斯先生,想来北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下旬出发并在中国停留一个星期左右。请告知我们,该访问计划对你们是否方便以及你们要建议的行程计划。如果对他们的访问时间无异议的话,可否要求你方使馆签发所需签证? Substitution Drills A: Let us know when you’re free.We’ll arrange the tour for you.Would you please tell me your schedule so that we could arrange the visit for you? Please tell us the time that suits you for us to set up the visit.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.Let me see.I’m quite free Friday afternoon.Does that suit you? Tuesday next week would be best for me, if that’s possible.告诉我们您什么时候有空,我们好安排参观。请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。请告诉我们什么时候适合您来参观。谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。让我想想,周五下午我有空。那个时间方便吗? 如果可能的话,下周二对我最合适。A:I’ll show you around and explain the operations as we go along.guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.take you around the factory and show you our machines in operation.B: That’ll be most helpful.That’ll be very interesting.We’d like that very much.我会带您 到处看看,给您解释我们的操作。参观工厂,叫我们的人给您演示我们的最新型号。去工厂参观,带您去看我们运行中的机器。那太有帮助了。那会很有意思。我们非常乐意。A: How large is the plant? is the machine shop an area does this warehouse cover B: It covers an area of 75,000 square meters.Its total area is 4,000 It covers a total area of 5,000 工厂有多大? 车间
仓库占地面积
它的占地面积有七万五千平方米。它的总面积是四千平方米。它的总面积是五千平方米。A: When was the plant set up? When did you start the factory? How long has your factory been established? B: In the early 70s.Some twenty years ago by merging two small-sized ones.We’ve been operating for about ten years.工厂 是什么时候建立的? 是什么时候开办的? 建立多长时间了? 在70年代早期。
大约20年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们已经运作大约10年了。A: Do we need to put on the jackets? Do we have to wear the helmets? Must we wear the masks? B: You’d better protect your clothes.You should heads.I’m afraid you must lungs.我们 需要穿上上衣吗? 一定要戴上头盔吗? 一定要戴上面具吗?
你 最好穿上,保护你的 衣服。最好戴上,头部。恐怕必须戴上,肺部。A: Is the production line fully automated? computer-controlled? mechanized? B: Well, not fully automated.Well, not fully computer-controlled.Yes, fully mechanized.生产线是全自动吗? 全电脑控制吗? 全部机械化吗? 哦,不是全自动的。哦,不是全电脑控制的。是的,全部机械化。A: How do you control the quality? How do your quality control systems operate? What kind of quality control do you have? B: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.There’re a total of five checks in the whole manufacturing process.All products have to pass strict inspection before they go out.你们 怎么控制质量? 的质量控制系统是怎么运行的? 有什么样的质量控制?
所有的产品在整个生产过程中都必须经过五道检查。在整个生产过程中共有五道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。A: It gave me a good idea of your product range.understanding of your products.picture of your product areas.B: It’s a pleasure to show our factory to our friends.I am glad it was useful.I’m pleased you found it helpful.这让我对你们的产品范围有了一个很好的了解。带朋友参观我们的工厂是一种荣幸。很高兴能起到一定的作用。我非常高兴能对你有帮助。A: What’s your general impression, may I ask? What do you think of our plant? We’d like to have your suggestion and comments.B: Very impressive, especially the speed of your NW Model.I was very impressed.You have fine facilities and efficient people.I’m impressed by your approach to business.可以问一下您的总体印象吗? 您认为我们工厂如何? 我们希望听取您的建议和评论。
很好,印象很深刻,特别是NW型的速度。
我真是大开眼界了,你们拥有很好的设备和高效率的员工。我对你们的商业运作方法印象很深刻。If it is not too much trouble, we would like to talk to your plant manager.your general manager your delivery department director 如果不是特别麻烦的话,我们想同你们的工厂经理 谈一下。你们的总经理 你们的运输部主管 We look forward to our tour of your factory.visiting your company contacting you next month 我们盼着参观你们工厂。参观你们公司 下个月与您联系 We learned a lot about your facilities.the process of wine making the technology of wine making the skills of driving
我们了解了许多关于 你们设备的情况。酿酒的过程。酿酒的技术。驱动的技巧。
第四篇:参观工厂心得体会
参观工厂心得/r/n 月 17 日老师的带领下,我们自动化 专业的同学欢声笑语地 乘坐大巴前往盼望已久的重庆川仪自动化股份有限公司和长安汽车股份有限公司,开始我 们的参观实习课程。车上我们谈笑风生,对于即将参观实习的工厂兴趣盎然,讨论异常激烈。对接下来的参 观实习化工厂充满了期待。/r/n
经过大概一个小时的车程,我们到达了我们的第一个目的地 —— 重庆川仪自动化股份有限公司。该公司是一个集科研、生产制造、销售、进出口贸易、投资为一体的大型企业。在公司人员的带领下,我们首先参观了公司的大厅,那里集中展示了川仪公司的几乎所有产品,在他们的讲解下,我们内心感慨不已,感受到我们目前所学的知识真是少之又少,因此我们更要多多学习。当然,对于以前只在书本上见到的设备,很多同学都 用相机记录下了面前的真实。在公司的生产线上参观时,刚进去的时候,感觉到里面很吵杂,但是那些工人们正一丝不苟的进行着自己的工作,并没有因为环境而影响自己,他们的敬业精神和吃苦精神值得我们学习。/r/n
【相关文章】机械工厂参观心得体会/r/n
在桂林的毕业实习,我们的主要实践活动是参观大型重工业企业工厂,了解工厂的工业生产业务,制造大、中、小型各类零部件的机床的工作过程,工作原理以及生产,加工和包装各类零部件的流程。/r/n
实习前,我听从指导老师的安排与同学们分组进行参观学习。实习期间,我认真听取各工厂指导员和负责人的讲解,了解各车间的安全细则和规章,学习指导员给我们讲解的各类大型、中型机器的工作原理和操作规范,贯彻执行指导老师要求完成的课后讨论和实习总结。期间,我想个工厂负责人提出了一系列具有实际意义的技术上的疑问,并得到了他们的详细的讲解。/r/n
桂北机器有限责任公司/r/n
10月26日实习第一天,物理06和数理06共同实习。我跟随班集体参加了下午参观桂北机器有限责任公司的实习实践活动。/r/n
桂林桂北机器有限责任公司坐落在桂林市郊,公司的厂房,车间,仓库共计数十件,占地面积广阔,有员工,技工,工程师和管理人员总计700余名。在指导老师的带领下,我们先后参观了冷加工车间,热加工车间,装配车间,处理车间等各大生产车间。/r/n
在现场技工师傅,工程师的指导和讲解中,我们对各类车床,铣床,钻床,冲床,磨床有了更进一步的了解。对应于各种不同型号,不同用途,不同尺寸的零部件,有各种不同类型的加工机床进行处理。基于金工实习期间我们所了解学习的各类机床的基础知识和基础操作,我们进一步了解了大型零部件的加工工艺和粗制流程,精加工流程,装备流程,修改处理流程等加工流程。技工师傅们给我们展示了熟练操作各种机器生产零部件的过程和技巧,其基本原理和操作规范同小型简单机床是大同小异的。/r/n
整个参观过程中,同学们就一些机床的工作原理,精度问题等方面的疑问请教了指导师傅,如磨床,钻床等机床具体的功能及其在生产过程中所处的位置和需要对零部件做处理的方面。老师在给我们解答疑问的同时,也给大家讲解了许多关于公司经营,生产管理等方面的基本常识,让我们真正正确地认识一个大型机械公司的生产流水线,各类部门的职能,各工种的职责,各类技术要求,同时也拓展了我们对大型机器公司购置,生产,包装,销售的流程,公司经营,管理等方面的常识。我们对各类机器的功能,型号及操作规范等都做了详细的记录,对比。/r/n
末了,我们就各自对桂北机器有限责任公司的参观疑问和看法做了初步的交流和讨论,取人之长补己之短,对整个机器厂和参观过程做了初步的简短总结,并结合各自在金工实习期间所掌握和了解的机床机床知识交流了各自对某些机器的改装,改进或存在的缺陷等方面的观点看法。在下午6时我们结束了对桂北机器有限责任公司的参观和有关讨论。/r/n
桂林机床股份有限公司/r/n
实习第二天,我们于早上参观了桂林八路军办事处旧址。桂林八路军办事处作为抗日战争时期主要战略基地,与八路军总部和新四军总部等各地八路军共同构成了抗日战争敌后根据地。/r/n
桂林作为抗日革命的重要哦基地,地处西南交通咽喉要地,在地理位置上有特殊重要的地位,同时也是日军重点战略部署对象。但由于拥有众多的优秀军事指挥官,八路军的英勇作战,使得八路军在桂林稳扎基地,以其优越地理位置和地形优势作为天然屏障对抗日军强烈的军事打击。该办事处建立于1938年11月,是中国共产党设在南方国民党统治区的办事机构,又是中共中央南方局的隐秘机关。周恩来先后三次到办事处指导工作。旧址尚存着较完整的旧时军队卧室,炊事房,办公室,相应的卧具,餐具,办公用具和一些战争遗留物品也都保存尚好。它们记载着中国共产党人民军队的抗日历程,统战工作以及领导大后方进行的抗日文化救亡的革命史实。旧址纪念馆亦保存了较为完整,齐全的抗战纪念照和抗日文化救亡运动记录照以及相应的详细说明,并展示了较多在抗战时期涌现的优秀文学创作及作家肖像。馆藏还展示了众多在抗战时期老军人以及老革命家指挥官们遗留下来的生活用品,战争器械,通讯工具和交通工具。八路军办事处旧址纪念馆是继承革命传统,培养民族精神,凝聚民族力量的重要场地。
第五篇:工厂参观总结
工厂参观实习总结
班级:高电气3082姓名:吴宏宏学号:08311240指导老师:彭老师
学有所知,学有所用,学用结合。
为了更好的了解设备,把握设备的操作细节,在学习了相应的课本知识之后,就要深入工厂时的去观摩操作,这样才能提高操作能力和弥补这门课程做实验较困难的缺陷。
首先我们参观的是动力厂。动力厂的电源电压等级是110kv是从三个方向输入的,有峡Ⅰ线、峡Ⅱ线和巴长线,峡长线使用的水灰白色绝缘子,如果在这种绝缘子上发生了绝缘事故,绝缘子发生裂纹不会发生呢个脱落,在这种情款下,要更换绝缘子就需要运行维护人员用高倍望远镜去一个个的寻找。巴长线的绝缘子是绿色的,这种绝缘子是比较先进的,如果发生了如果发生了绝缘事故,他的绝缘子就会全部脱落,以便于未获人员的寻找事故点,不会出现上边的寻找麻烦。每条线路上都有两根避雷线,每路线上都有一个根用于通讯的光缆,用于电网内部的通讯和调度之用。在巴长线有一个圆形的避雷器,在进线处都有耦合电容是将交流信号从前一级传到下一级,之后就通过进线绝缘套管把电源引入高压配电室。
进入高压配电室注意和检查事项有:
个操作机构油压是否正常。
个配电间隔SF6气压是否正常。
110KV变电所的氧含量是不在规定的范围内,检查SF6含量是否超标(用测漏仪)。
在进入变电所前,应开通风机15分钟。
严禁一人进入变电所工作。
高压配电室的主接线运用的是双母线并列运行。采用单母分段线运行方式。有四种操作柜(进线柜、PT柜、母联柜、变压器柜)。还有操作、继电保护、信号、中间开关(0为近控,2为远控)五个柜子。操作机构运用的是液压操作机构。母线采用的是落地罐式机构。在测量柜之前的是信号转换柜(模拟信号→数字信号)。
主变压器采用的是两台并列运行,一台运行,一台备用,主变压器都是采用三绕组接地方式,容量都是6万KVA级的,出线有35KV和6KV。
在总变压配电所的三楼是母线室,采用的是三层路母线(主要考虑到经济性),在二楼是主控室,有真空断路器、两地闸刀、隔离开关。采用的是弹簧操作机构。再过不长升变压所采用的是消弧线圈接地方式。在35KV自变压厂要对6KV进行升压到35KV输送,这样就可以远距离输送,减少线路损失,降低使用成本。
在自发电厂,发电机发出的是10.5KV的电压,再送到主变配电室进行变压(35KV)和再次分配。
在110KV主控室最上边红色的是主接线,蓝色的是母线,采用的是五段分裂运行,下边有五台变压器,电压与额定值1%-2%的差值,功率因数基本都达到0.95以上。
在参观车间变电所是参观的是重油催化配电所。首先看到运行方式和拉闸操作的顺序。运行方式是高压分段运行,母线开关打在自投位置。拉闸顺序依次
按幸福村---陆城---微球---分子筛---烷基化---埨---聚丙烯---加氢-重整---焦化---一套常压。。。
在车间配电素主要有母联柜、电容柜、主风机、PT柜、常减压、变压器六个柜子组成。每个柜子都是采用的是小车操作,小车操作的最大优点是可以实现五防:
1)防止误分、合断路器;
2)防止带负荷分、合隔离开关;
3)防止带地线合闸;
4)防止带电挂地线;
5)防止误入带点间隔;
小车在外边时处于试验位红灯亮,在里边是处于运行位绿灯亮。
在车间配电所还配有无功补偿装置因为车间大部分采用感性负载的有功功率。所以线路的功率因数达不到规定值,要进行无功能补偿,电容消耗的是无功功率,可以提高功率因数达到规定值。
学校变电所,高压端进线10KV。采用的是高压负荷开关隔离,变压器是380/220V采用的是直接接地的方式,经电缆引入配电室的母线,在配电实木线采用的是单母线分列用行的方式。
对于这次参观对我们的收获很大,把所学的元件都可以系统的联系起来,对所学的元器件有了感性的认识,做到了理论联系实际的效果,所学的知识在头脑里有了清晰的模型。