第一篇:外贸业务信函
1.向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement toour catalogue.It covers the latest designs which are now available from stock.We are most gratified that you have, for several yeas.Include a selection of our products in your mail-order catalogues.The resulting sales have been very steady.We believe that you will find our new designs most attractive.Theyshould get a very good reception in your market.Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would like to take the matter further.We would be very happy to send samples to you for closer inspection.For your information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do well in the North American market.We will keep you informed on our progress and look forward to hearingfrom you.随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。愿进一步加强联系,并候复音。
2.为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business.You arecurrently represented in our directory.This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK.Advertising in our directory was a wise move on your part.We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April 1995.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community.For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category.If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price.You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades.Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee.Thanks again for your business.衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版 的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。
3.请求客户作推荐人
Thank you for your letter of 2 November.We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel.As your know.in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business.Our clients always shop around and look for references before committing themselves.With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry.Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel.We would , of course , stay overnight at least.I'll call you next week to hear your reaction.Thanks again for you kind words.从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
4.通知 客户价格调整
We enclose our new catalogue and price list.The revised prices will apply from 1 April 1997.You will see that there have been number of changes in our product range.A number of improved models have been introduced.Out range of washing machines has been completely revamped.Many popular lines, however, have been retained unchanged.You will be aware that inflation is affecting industry as a whole.Ws have been affected like everyone else and some price increases havebeen unavoidable.We have not, however, increased our prices across the board, In many cases, there is a small price increase, but in others, none at all.We can assure you that the quality of our consumer durables has been maintained at a high standard and that our service will continueto be first class.We look forward to receiving your orders.谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。
5.说明价格调整原因
I enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month.You will see that we have increased our prices on most models.We have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks.We feel we should explain why we have increased our prices.We are paying 10% more for our raw materials than we were paying last year.Some of our subcontractors have raised their by as much as 15%.As you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last 40 years.We will not compromise that reputation because of rising costs.We hope, therefore decided to raise the price of some of our machines.We hope you will understand our position and look forward to your orders.现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨10%□,一些承包商的价格调升到15%。过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持紧密合作。
6.回复 感谢信
We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems.We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation.We are pleased that our technical staff assisted you so capably.We would like you to know that it you need to contact us at any time in the future.Our engineers will be equally responsive to your request for assistance.If we can be of service to you again, please let us know.Thank you again for your very kind letter.承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
7.请客户征询其它公司
Thank you for your enquiry of 5 May concerning silk blouses.We regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest European standards: Swan Textiles corporation The industrial zone Shekou We supply the factor with all their silk materials, I enclose a swatch of our stock materials for your examination.Should you desire any of these samples made up into finished products , we can supply the swan factory with them.We hope that this will be of help to you and wish you every success in your business dealings.谢谢5月5月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。本公司只生产纡绸布料,供应 纺织 品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的 服装 :蛇口工业区天鹅 纺织 品公司。该厂的 丝绸 布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。谨祝生意兴隆,事事顺达。
8.改善服务
Thank you for your letter of 26 January.I apologize for the delivery problems you had with us last month.I have had a meeting with our production and shipping managers to work out a better system for handling your account.We know we made a mistake on your last order.Although we replaced it for you.we want to make sure it does not happen again.We have devised the enclosed checklist to use for each of your future order.It includes your firm's particular specifications, packing requirements and marking instructions.I believe can service your company better and help you operations run more smoothly with this safeguard.Please contact us if there are any additional points you would like us to include.感谢1月26日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产、运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格、包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。
9.拒绝客户的要求
Thank you for your enquity of 25 August.We are always pleased to hear from a valued customer.I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security sysytems.The fact is,that most of our competitors also keep such information private and confidential.I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way.If there is any other way in which we can help.do not hesitte to contact us again.8月25日信收悉,谨此致谢。来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。祝业务蒸蒸日上!
10.应付难办的客户
We have been doing business together for a long time and we value our relationship of late, we have not been able to provide the kind of service we both want.The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed.This has led to confusion and frustration for both of our companies.In several instances.you have returned goods that were originally ordered.To solve the problem , I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it.If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it.I trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。盼望上述 办法 经受减少延误,促进双方业务发展。
11.祝贺新公司成立
It has just come to our attention that you have lately opened your new European headquarters in Brussels.Congratulations on your bold venture.As you know , our companies have had a long business association in the UK.We look forward to collaborating with you in your European venture.Please let us know if we can be of any assistance to you.We will be delighted to help.We wish you the very best of luck and a prosperous future.12.非正式的预约要求
Could we meet some time this month to discuss the hypermarket proposal? We want to make decision by the beginning of next month.We would very much like to hear your thoughts before we make any definite plans.Could you choose a venue for the meeting? I can fly to London any time, Perhaps you would prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose.I look forward to seeing you again.您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建议呢?我们准备于下月初作出最后 决定。在未订下明确计划之前,希望能咨询的意见。敢问能否选定会面地点?在伦敦、巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。期待与您见面。
13.物色代理商
Our company manufactures a range of printing presses that are used successfully by companies in over 20 countries.A product specification brochure is enclosed.We are considering expanding our products to new markets and we would appreciate you assistance.In particular , we would like to identify the best agents who are currently serving the printing industryin your region.We are looking for organizations which conduct their business in a truly professional manner.They must be fully conversant with thetechnical side of the printing industry and have a comprehensive understanding of all the features of the lines t6hey represent.We would be very grateful if you could take a few moments to send us the names of three or four organizations that match our requirements.We shall then contact them to explore the possibility of establishing a
mutually acceptable business relationship.Thank you very much for your time and consideration in this matter.本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。右蒙惠告,不胜感荷!
14.欢迎新代理商
I would like to welcome you to our organization.We are very pleased to have you on our ream.I know that you will be equally proud of our products.Our European sales Representative, Antoine Gerin , will be in touch with you at regular intervals.Please feel to call him any time you have a problem, If I can regular intervals.Please feel free to call him any time you have a problem.If I can ever be of service, please call me.I am planning a trip to France next month, and I am looking forward to meeting you.In the meantime, the best of luck with our product line.欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼·格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。
15.要求约见
Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers? I would very much like to brief you on this great innovation.Could we make an appointment? The machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features.The retail price will undercut its nearest competitor by at least 20%.I shall be in the UK from 1 September to 20 October.If you would like to know more, just fax or telex me.贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零 售 价较同类产品便宜20%以上。本人将于9月1日至10月20日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦 请函复。
第二篇:外贸求职信信函
April 6,2003
p.O.Box 3
XX University
Beijing,China 100000
Dear Sir/Madame,Your advertisement for a Network Maintenance Engineer in the April 10Student Daily interested me because the position that you de-scribed sounds exactly like the kind of job I am seeking.According to the advertisement,your position requires a good university degree,Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows NT 4.0and Linux System.I feel that I am competent to meet the requirements.I will be graduating from XX University this year with a MSC.My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual and SQL Server.During my education,I have grasped the principles of my major subject area and gained practical skills.Not only have I passed CET-6,but more importantly I can communicate fluently in English.My ability to write and speak English is a good standard.I would welcome an opportunity to attend you for an interview.Enclosed is my resume and if there is any additional information you require,please contact me.Yours faithfully,Wan Long
第三篇:外贸求职信信函
外贸求职信
April 6,2003
p.O.Box 3
XX University
Beijing,China 100000
Dear Sir/Madame,Your advertisement for a Network Maintenance Engineer in the April 10Student Daily interested me because the position that you de-scribed sounds exactly like the kind of job I am seeking.According to the advertisement,your position requires a good university degree,Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows NT 4.0and Linux System.I feel that I am competent to meet the requirements.I will be graduating from XX University this year with a MSC.My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual and SQL Server.During my education,I have grasped the principles of my major subject area and gained practical skills.Not only have I passed CET-6,but more importantly I can communicate fluently in English.My ability to write and speak English is a good standard.I would welcome an opportunity to attend you for an interview.Enclosed is my resume and if there is any additional information you require,please contact me.Yours faithfully,Wan Long
第四篇:外贸信函的写作方法及
1.外贸信函的概念商贸英文书信在我国又称为外贸书信,它是指外贸公司(企业)及其人员在对外贸易活动中,与涉外企业及其人员之间相互往来的以商贸交往为内容的各种英文信件。广义上的商贸英文书信还包括电报、电传、明信片以及各种商务报告书、广告词等。商贸英文书信是外贸交往的重要工具,外贸人员不仅要懂得外贸英语,而且必须善于运用外贸英文与贸易伙伴进行书信交流。
与普通信件相比,商贸英文书信有其特殊的格式、固定的商业术语和特定的商业习惯用语。由于东西方文化的差异,它与中文书信在形式和内容上也都有很大的不同。因此,要写好商贸英文书信,除了要求撰写人精通英语,具有较高的商贸专业水平和政策、法律水平以外,还必须认真研究商贸英文书信的写作特点和技巧,即信封的写法和信内的信头、收信人名址、称呼、正文、结尾、签名等几大部分。
2.外贸信函的分类
外贸信函从功能、用途上可分为:建立商贸关系、寻求代理、查询信用、推销产品、询问报价、订购货物等数种。
3.外贸信函的结构
(1)信封。信封一定要写得准确、整洁,是写信封的基本要求。但英语和汉语在地址的写法上是截然不同的。
英文信封的基本格式是(美国式):
THE TENTH NATIONAL BANK,Stamp
Wall Street,NEW YORK 5.N.Y.,U.S.via air mail
Mr.Liming,No 363,Renmin Road,Chong Qing,630000
China
这是英文信封的通常写法。按照中文习惯,则是这样的:
630000
中国重庆人民路363号: 贴 邮票
李 明 先生 收
xiexiebang.com范文网[CHAZIDIAN.COM]
美国纽约市第5邮区·华尔街101号第10国民银行寄
由上例可见,英文和中文信封写法的最明显的区别,是收寄信人的先后排列不同。英文信封是先在左上角写上寄信人的名址(这是美国式写法,英国式写法往往将寄信人名址写在信封的左下角。),在信封正中写上收信人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的姓名(名称),第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称及所在地区的邮政区码,第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。
(2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如:
例一:
Kensington Road
Brooklyn,New York 12②,N.Y.③
第五篇:外贸函电信函例文
0002: Dear sir or madam:
We get your name and address from the net, and the products that your company need’s are in our scope of business.So we send mail to you ,in hope to establish a long-term relations of cooperation.Our company is a big foreign tread company, engaged import and export business with nearly 20 years, and get good reputation.Sending enclosed with a catalogue and a price list for your reference.After receiving your inquiry, we will give you the most preferential price.Your early reply will be highly appreciate.0003: Dear sir or madam:
It is my pleasure to be looked by you of this mail.we gone into your company net , and glade to fond that your products are our needs’.Our company Intercom Import & Export Co.,Ltd have done business of Children’s Bicycles importing for many years , and enjoy good reputation.We hope can establish relations of cooperation with you.In order to our deep treading , hoping that you can send a catalogue and the most good price list for our reference.Your early reply will be highly appreciate.Yours
Intercom Import & Export Co.,Ltd
James Brown
0007: Dear sir of madam:
We get your address from internet , and know that you are one of the leading company in garment industry.We are interested in your No.MS1201 MEN’S DORM PANT, we hope to get detailed information on MEN’S DORM PANT, including prices、colors , and all kinds of article numbers’ samples , these are important for our reference.If your price and quality are attractive , we will place an order.Hoping for your early reply.0009: Dear Mr.Brown:
It is glade to receive your inquiry.The catalogue and sample which you asked have been send to you.Here is our offer.Goods and Number: 5000 pairs of Hand-made Gloves.Price: $2.38 per set CIF Toronto Shipment: shipment within two month after receive I/C Payment: Irrevocable letter of credit at sight Packaging : 1200 pairs in one carton The offer is valid in 10 days, your early reply will be highly appreciate.Yours
Wuhan Dechuangweiye Import&Export Co.,Ltd
Joe Brown Oct.13th 2013
00016: Dear Mr.Brown:
Thanks for your quotation and samples which are send on Oct.18th,2013.We are glade to find that your products are satisfactory and the price is attractive.So we enclosed two copes of purchase contract of No.CTC5236.In order to convenient for our saving, please send back to us one cope after your sign.Please send us the advice of shipment within two days after shipping.And tell us Package number, gross and net about weight, name of the vessel, value of goods, bill of lading number and date.Since the customer need, please shipped as soon as possible.If this cooperation is happy, we will place large order in the future.Yours
Carters Trading Company, LLC
Joe Brown
00247: Dear Sir or Madam:
We are glade to receive your offer on July 14th.The following is your offer.200MT white rice, with 1500 dollars of each metric ton, and trade in the general conditions.however, your price is too high.we know that on selling USA rice is lower about 30% of your offer.The quality of Australian rice is much better ,but your price should not higher more than 10% of USA rice’s price.please think about our offer.100 metric tons of white rice which are output on 2005, A $1050 per ton CIF Singapore , other offer is the same with your offer on July 14th.your reply is effectively before September 30th, 2005.00265: Dear Sir or Madam:
We are confused to write this letter to you.Shipment can not late than Oct.31th is written in our sales confirmation.We opened the L/C, No.25861, on July 26th,but sorry to hear none of your requirement after that.We emphasized the date when making order, that this goods is importing for our local winter sales demand.So it must arrive here before Oct 15th.We usually supply goods for retailers who are in the southeastern part of the British.Now ,they urged us constantly to supply for the coming selling season.However, at this moment ,we can only let them wait.We worry about that if we can not supply for them at time ,they will order goods in other place.So ,we have to emphasized that unless your goods arrive before Oct.20th, otherwise we have to cancel our contract.Please reply as soon as possible, and tell us the arriving date.00266;Dear sir or madam:
Thank you for your letter on Sep.15th.you have mentioned the delay of delivery which is written on the sales confirmation.We apologize for the delay.the reason of delay is that we are busy with a large number of orders from Europe and south America.It is strict accordance with the order.so your shipment is late.We are deeply sorry for that again.However , I'm very glad to inform you that the goods on September 17th by XX the cargo was shipped from here, and will arrive London on October 25th.You will soon receive notice from shipping company.We are enclosing a copy of the bill of lading about the goods.Please DE extension of the L/C accordingly
We hope this delay does not affect the trade between us, we guarantee that your order will be shipped as soon as possible.Whereby we would also like to suggest you to order some of the goods for the sale of the early winter.In this way, we can arrange the goods you ordered delivery and shipment.yours
00274: Dear sir or madam:
It is glade to write this letter to you.We have a sales promotion,and you may be interest for it.So I write the detials to you.Last year our salling of Men’s clothing increased by 25% , we think there are two reasons for this.Firstly, although our costs of production increased, but the price did not increase.Secondly, our products have good raw material、High technology, and is unique in design and reliability Having the opportunity to introduce our company seasonal clothing to you, I feel very gratified.Some peers product may has more tempting than last year, but our company's price is cheaper.We are sure that you will agree with that our samples can prove the truth of what we call.We look forward to receiving your order more than last year
yours
00275: 翻译句子:
1.the goods are expensive and easily damaged.2.The last time you told me that you wanner the most economical packaging.3.We always take excal care with every batch of goods.4.This arctical is fragile, please case it into durable packaging.5.The price of this item already includes packing.6.Normaly , packing charge shall be borne by the seller.7.The ourter packing should be stronger enough for transportion.8.As for the inner packing , it must be attractive and helpful to the sales.9.For dangerous and poisonous cargo, the nature and shall be marked conspicuously on each package of the instructions.10.We usually pack each piece of men's shirt in a box, half dozen into a box and ten dozen into a wooden case
00315,00316: 1.Please give our claim your favorable consideration 2.Please look into the matter, and send the goods to us as soon as possible in order to make up for the inadequacy of the number 3.As regards inferior quality of your goods, we claim a compensation of $ten thousand 4.Due to your failure of delivery the goods on time, we will put forward a claim against you for all of our losses.5.Any complaint about the quality problem of the products should be lodged within 15 days
after the goods arrive at the destination 6.Our customers complain that our products’ quality is bad.7.The situation is clear ,and we hope that you can solve the problem as soon as possible.8.I am sorry that we can not accept your claim about shortage.9.Our test proves that the bad packing caused.So, we ask you to solve this matter.10.The goods are inferior in quality, so we are returning the whole of the 20 cases goods ,and we asked repaacement , please must do it.