闻香识女人经典演讲[小编整理]

时间:2019-05-13 16:55:55下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《闻香识女人经典演讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《闻香识女人经典演讲》。

第一篇:闻香识女人经典演讲

现收集了老男人的经典演讲,原文如下:

Mr.Simms, you are a cover-up artist...(校长)西蒙先生,你隐瞒真相,and you are a liar.(校长)你是一个骗子。

But not a snitch!

但不是一个叛徒(告密者)!

Excuse me ?

(校长)原谅我没听清楚

No, l don't think l will.不,我不原谅你

Mr.Slade.(校长)史雷德先生

This is such a crock of shit!

这场听证会简直胡闹(一团狗屎)!

Please watch your language, Mr.Slade.(校长)请注意你德措辞,史雷德先生!

You are in the Baird school,not a barracks.(校长)你身在博德学校,不是军营

Mr.Simms, l will give you one final opportunity to speak up.(校长)西蒙先生我给你最后一次机会来陈述

Mr.Simms doesn't want it.西蒙先生不需要

He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''

他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志

What the hell is that ?

这算什么?

What is your motto here ?

你们的座右铭是什么?

''Boys, inform on your classmates, save your hide;

“孩子们,出卖朋友求自保”

anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?

“否则,烧得你不见灰”?

Well, gentlemen,好的,先生们…

when the shit hits the fan,some guys run...出纰漏时,有人逃离

and some guys stay.有人留了下来

Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里

And what are you doin' ?

结果你做什么呢?

You're gonna reward George and destroy Charlie.你奖励乔治,摧折查理

Are you finished, Mr.Slade ?

(校长)你讲完了,史雷德?

No, l'm just gettin' warmed up.不,我刚暖好身而已

l don't know who went to this place.我不知道谁在这里念过书

William Howard Taft,William Jennings Bryant,威廉?霍华德?塔夫,威廉?简名斯?伯恩

William Tell, whoever.威廉?铁尔,等等

Their spirit is dead,if they ever had one.他们精神已死,如果曾经有的话

lt's gone.它已经逝去

You're buildin' a rat ship here,你在这培育的是老鼠大队

a vessel for seagoin' snitches.一堆卖友求荣客者

And if you think you're preparin' these minnows for manhood,如果你以为在锻炼虾兵成龙头

you better think again,你最好三思

because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神

What a sham.真是耻辱

What kind of a show are you guys puttin' on here today ?

你们今天给我看的是什么东西?

l mean, the only class in this act is sittin' next to me.唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边

l'm here to tell you this boy's soul is intact.我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的lt's non-negotiable.You know how l know ?

这是不容置疑的,为什么我知道?

Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他

Only Charlie here wasn't sellin'.但查理不为所动

Sir, you're out of order.(校长)先生,你太过份了

l show you out of order.我告诉你什么叫过份

You don't know what out of order is, Mr.Trask.你不知道什么才是过分的,Trask先生

l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了

lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place!

如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿!

Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?

过分?你以为你在跟谁说话?

l've been around,you know ?

我是见过世面的,明白吗?

There was a time l could see.曾经我还看得见

And l have seen Boys like these,younger than these,我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻

their arms torn out,their legs ripped off.臂膀被扭,腿被炸断

But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.那些都不及灵魂被切除更可怕

There is no prosthetic for that.灵魂没有义肢!

You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家

but l say you are executin' his soul!

我说你是处死了他的灵魂

And why ?

为什么?

Because he's not a Baird man.因为他不是一个博德人

Baird men.You hurt this boy,博德人,你伤害了这个男孩

you're gonna be Baird bums,你就是博德孬种

the lot of you.你们全是

And, Harry, Jimmy,而哈瑞,吉米,博德

Trent, wherever you are out there,特伦特,不管你们坐在哪里…

fuck you too!

也去你妈的!

Stand down, Mr.Slade!

(校长)坐下,史雷得先生

l'm not finished.我还没讲完

As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼

Well, when the bough breaks,the cradle will fall,嗯,支干断掉时,摇篮就垮了

and it has fallen here.它已经在这里垮掉了,lt has fallen.已经垮了

Makers of men,creators of leaders.人类制造者,领袖创造家

Be careful what kind of leaders you're producin' here.当心你创造的是哪种领袖

l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;我不知道查理今天的缄默是对是错

l'm not a judge or jury.我不是法官或者陪审团

But l can tell you this:

但我可以告诉你

he won't sell anybody out to buy his future!

他绝不会出卖别人以求前程

And that, my friends,is called integrity.而这,朋友们,就叫正直

That's called courage.这就叫勇气

Now that's the stuff leaders should be made of.那才是创造领袖的原料

Now l have come to the crossroads in my life.如今我走到人生十字路口

l always knew what the right path was.我总是知道哪条路是对的Without exception, l knew,毫无例外,我知道

but l never took it.You know why ?

但我从不走,为什么?

lt was too damn hard.因为妈的太难了

Now here's Charlie.He's come to the crossroads.而现在是查理,他也走到了十字路口

He has chosen a path.他选择了一条路

lt's the right path.这是一条正确的路

lt's a path made of principle that leads to character.这是一条原则,通往个性之道

Let him continue on his journey.让他继续他的行程吧

You hold this boy's future in your hands, Committee.这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们

lt's a valuable future,绝对是有价值的前途

believe me.相信我Don't destroy it.Protect it.别毁了它,保护它

Embrace it.拥抱它

lt's gonna make you proud one day, l promise you.

第二篇:《闻香识女人》演讲

“Scent of a woman” Speech of Frank Track: Mr.Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.Frank: But not a snitch!

Track: Excuse me?

Frank: No, I don't think I will.Track: Mr.Slade.Frank: This is such a crock of *!

Track: Please watch your language, Mr.Slade;you are in the Baird School, not a barracks.Mr.Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.Frank: Mr.Simms doesn't want it.He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the * hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facin' the fire and there's George hidin' in big daddy's pocket.And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.Track: Are you finished, Mr.Slade?

Frank: No, I'm just gettin' warmed up!I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant,William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one.It's gone.You're buildin' a rat ship here, a vessel for seagoin' snitches.And if you think you're preparin' these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killin' the very spirit this institution proclaims it instills.What a sham!What kind of a show are you guys puttin' on here today? I mean, the only class in this act is sittin' next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't sellin'.Track: Sir, you're out of order.Frank: I'll show you out of order.You don't know what out of order is, Mr.Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too ****in' blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place!Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothin' like the sight of an amputated spirit.There is no prosthetic for that, you think you're merely sendin' this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executin' his soul!And why?

Because he is not a Baird man.Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you.And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, **** you too!

Track: Stand down, Mr.Slade!

Frank: I'm not finished.As I came in here, I heard those words: cradle of leadership.Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen.Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here.I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!And that my friends is called integrity, that's called courage.Now, that's the stuff leaders should be made of.Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was.Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard.Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path.It's the right path, it's a path made of principle that leads to character.Let him continue on his journey.You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me.Don't destroy it, protect it.Embrace it.It's gonna make you proud one day, I promise you.

第三篇:《闻香识女人》7分钟经典演讲

Trask: Mr.Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。

Frank: But not a snitch!

却不是告密者。

Trask: Excuse me?

请原谅,再说一遍。

Frank: No, I don't think I will.我不会原谅你。

Trask: Mr.Slade.斯莱德先生。

Frank: This is such a crock of shit!

这纯粹是一堆狗屁话。Trask: Please watch your language, Mr.Slade;you are in the Baird School, not a barracks.Mr.Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。Frank: Mr.Simms doesn't want it.He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket.And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。

Trask: Are you finished, Mr.Slade?

你讲完了没有斯莱德中校。Frank: No, I'm just getting warmed up!I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one.It's gone.You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches.And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills.What a sham!What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.不~~~我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁—威廉?霍华德塔夫、威廉?詹尼斯?布莱克、威廉?蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神~多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂。

Trask: Sir, you're out of order.不要破坏规矩。Frank: I'll show you out of order.You don't know what out of order is, Mr.Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place!Out of order? Who the hell do you think you're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit.There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executing his soul!And why? Because he is not a Baird man.Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you.And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!

让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子.要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看德见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼。

Trask: Stand down, Mr.Slade!

请你肃静,斯莱德中校

Frank: I'm not finished.As I came in here, I heard those words: cradle of leadership.Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen.Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here.I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!And that my friends is called integrity, that's called courage.Now, that's the stuff leaders should be made of.Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was.Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too damn hard.Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path.It's the right path, it's a path made of principle that leads to character.Let him continue on his journey.You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me.Don't destroy it, protect it.Embrace it.It's gonna make you proud one day, I promise you.我还说完呢~我刚一进到这里,就听到那些话:“未来领袖的摇篮”如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它随落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,这毋庸置疑~我知道,可我没走,为什么?因为作到这一点他太坚难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他必须选择一条路,一条正确的路,一条有原则的路,一条成全他人格的路,让他沿着这条是继续前行,这孩子的前途掌握在你们的手里委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支持他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲。

第四篇:闻香识女人最新经典语录集锦

1.i know exactly where your body is.what i'm looking for s some indication of a brain.too much football without a helmet?

2.IQ of sloth, and the manner of banshees.3.some people live a lifetime in a minute.4.would you mind if we waited with you? you know, just to keep the wonmanizers from bothering you.5.no mistakes in the tango, not like life.兮:舞跳错了可以继续,生活呢?

6.all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important.you do it cause you mean it.兮:有目的的生活有时候也会是一种悲哀。差距总是让人失落。

7.you're not bad, you're just in pain.兮:如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多的的坏。是的,世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。

8.what life?i got no life.i'm in the dark here.do you understand? i'm in the dark.9.if you're tangled up, just tango on.10.when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.兮:世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。

11.i don't know charlie's silence here is right or wrong,i'm not a judge or jury, but i can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future.that's called integrity!that's called courage!

兮:逃避责任的倾向谁都有,但正因如此,世界才呼唤“正直”和“勇气”。

12.now i've come to the crossroad in my life.i always knew what the right path was without exception.I knew, but i never took it.you know why.it's was too damn hard.兮:一个人走向末路往往是因为不遗余力的寻找捷径。

13.there is nothing like the sight of an amputated spirit.there is no prothesis for that.兮:肢解人的灵魂是最可怕的,那几乎是不可挽回的。

14.did you ever have the feeling that you wanted to go, and still you had the feeling that you wanted to stay?

兮:有时决定了要走,却总是徘徊留恋。有时决定留下,眼神却总望着远方的山水。没关系,唱首歌,走走停停地看看风景。一条路始终有个尽头。

演讲片段:

Mr.Simms doesn't want it.西蒙先生不需要

He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''

他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志

What the hell is that ?

这算什么?

What is your motto here ?

你们的座右铭是什么?

''Boys, inform on your classmates, save your hide;

“孩子们,出卖朋友求自保”

anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?

“否则,烧得你不见灰”?

Well, gentlemen,好的,先生们„

when the shit hits the fan,some guys run...出纰漏时,有人逃离

and some guys stay.有人留了下来

Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里

And what are you doin' ?

结果你做什么呢?

You're gonna reward George and destroy Charlie.你奖励乔治,摧折查理

Are you finished, Mr.Slade ?

(校长)你讲完了,史雷德?

No, l'm just gettin' warmed up.不,我刚暖好身而已

l don't know who went to this place.我不知道谁在这里念过书

William Howard Taft,William Jennings Bryant,威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩

William Tell, whoever.威廉·铁尔,等等

Their spirit is dead,if they ever had one.他们精神已死,如果曾经有的话

lt's gone.它已经逝去

You're buildin' a rat ship here,你在这培育的是老鼠大队

a vessel for seagoin' snitches.一堆卖友求荣客者

And if you think you're preparin' these minnows for manhood,如果你以为在锻炼虾兵成龙头

you better think again,你最好三思

because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神

What a sham.真是耻辱

What kind of a show are you guys puttin' on here today ?

你们今天给我看的是什么东西?

l mean, the only class in this act is sittin' next to me.唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边

l'm here to tell you this boy's soul is intact.我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的

lt's non-negotiable.You know how l know ?

这是不容置疑的,为什么我知道?

Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他

Only Charlie here wasn't sellin'.但查理不为所动

Sir, you're out of order.(校长)先生,你太过份了

l show you out of order.我告诉你什么叫过份

You don't know what out of order is, Mr.Trask.你不知道什么才是过分的,Trask先生

l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了

lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place!

如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿!

Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?

过分?你以为你在跟谁说话?

l've been around,you know ?

我是见过世面的,明白吗?

There was a time l could see.曾经我还看得见

And l have seen Boys like these,younger than these,我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻

their arms torn out,their legs ripped off.臂膀被扭,腿被炸断

But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.那些都不及灵魂被切除更可怕

There is no prosthetic for that.灵魂没有义肢!

You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家

but l say you are executin' his soul!

我说你是处死了他的灵魂

And why ?

为什么?

Because he's not a Baird man.因为他不是一个博德人

Baird men.You hurt this boy,博德人,你伤害了这个男孩

you're gonna be Baird bums,你就是博德孬种

the lot of you.你们全是

And, Harry, Jimmy,而哈瑞,吉米,博德

Trent, wherever you are out there,特伦特,不管你们坐在哪里„

fuck you too!

也去你妈的!

Stand down, Mr.Slade!

(校长)坐下,史雷得先生

l'm not finished.我还没讲完

As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''

来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼

Well, when the bough breaks,the cradle will fall,嗯,支干断掉时,摇篮就垮了

and it has fallen here.它已经在这里垮掉了,lt has fallen.已经垮了

Makers of men,creators of leaders.人类制造者,领袖创造家

Be careful what kind of leaders you're producin' here.当心你创造的是哪种领袖

l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;

我不知道查理今天的缄默是对是错

l'm not a judge or jury.我不是法官或者陪审团

But l can tell you this:

但我可以告诉你

he won't sell anybody out to buy his future!

他绝不会出卖别人以求前程

And that, my friends,is called integrity.而这,朋友们,就叫正直

That's called courage.这就叫勇气

Now that's the stuff leaders should be made of.那才是创造领袖的原料

Now l have come to the crossroads in my life.如今我走到人生十字路口

l always knew what the right path was.我总是知道哪条路是对的

Without exception, l knew,毫无例外,我知道

but l never took it.You know why ?

但我从不走,为什么?

lt was too damn hard.因为妈的太难了

Now here's Charlie.He's come to the crossroads.而现在是查理,他也走到了十字路口

He has chosen a path.他选择了一条路

lt's the right path.这是一条正确的路

lt's a path made of principle that leads to character.这是一条原则,通往个性之道

Let him continue on his journey.让他继续他的行程吧

You hold this boy's future in your hands, Committee.这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们

lt's a valuable future,绝对是有价值的前途

believe me.相信我

Don't destroy it.Protect it.别毁了它,保护它

Embrace it.拥抱它

lt's gonna make you proud one day, l promise you.有一天您会引以为毫的,我向你保证

扩展阅读:《闻香识女人》剧情简介

年轻的学生查理(克里斯奥唐纳饰)无意间目睹了几个学生准备戏弄校长的过程,校长让他说出恶作剧的主谋,否则将予以处罚。查理带着烦恼来到退伍军人史法兰上校(埃尔·帕西诺饰)家中做周末兼职。上校曾经是林登·贝恩斯·约翰逊总统的幕僚,经历过战争和许多挫折,在一次意外事故中双眼被炸瞎。他整天在家里无所事事,失去了生活下去的勇气和信心。他准备用尽最后的精力享受一次美好的生活。他带着查理出游、吃佳肴、开飞车、跳探戈、住豪华酒店„„然后想就此结束自己的生命。查理竭力阻止了上校的自杀行为,从此他们之间萌生如父子般的感情。史法兰也找回了生活下去的勇气和力量。影片最后史法兰在学校礼堂激昂演说,挽救了查理的前途,讽刺了学校的伪善。二人在互相鼓舞中得到重生。

失明生活使得史法兰中校对听觉和嗅觉异常敏感,甚至能靠闻对方的香水味道识别其身高、发色乃至眼睛的颜色。其实这都源于他对生活的深刻理解和感悟。

第五篇:《闻香识女人》观后感

《闻香识女人》观后感

当范克决定结束自己的生命的时候,查理不顾自己生死地毅然要求范克把枪给自己。频繁快切的正反打镜头展现着两人内心的言语,范克大声的将内心的压抑宣泄出来:“我活在黑暗里”“不能出卖原则”“我是个坏人,不,我烂掉了”等等。以下是《闻香识女人》观后感,欢迎阅读参考。《闻香识女人》观后感

《闻香识女人》,是一部于1992年公映的美国电影。电影叙述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的盲眼退休军官担任助手期间所发生的故事。在相处中,两人从生疏到亲近最终成为一生的挚友。影片扣人心弦的情节感动了无数观众,两位主人公不是父子胜似父子的感情令人动容。

中校曾是约翰逊总统的幕僚,经历过战争和挫折,在一次意外事故中双眼被炸瞎,他在家中无所事事,失去了生活下去的勇气与信心。他准备用尽最后的精力享受一次生命的美好。他带领查理出游、开飞车、跳探戈等,然后决定就此结束自己的生命。查理阻止了中校的自杀行为,从此两人萌生出父子般的感情。史法兰找回了生活的勇气与力量。影片最后,史法兰在学校礼堂激昂演讲,挽救了查理的前途,讽刺了学校的伪善,两人在互相鼓励中得到了重生。

两人的感情变化贯穿影片始终,在最初的相处中,中校古怪的脾气、不合群的性格给查理带来巨大的挑战。可是查理通过尊重与理解慢慢走进中校的世界——一个人烟罕至的地方。他们享受生命中奢华的色彩,放肆地在这灰色的时代挥霍激情。中校的心里饱含处世的苍凉,曾经是总统的幕僚,而今沦为无人关心的盲人,中校的心理落差难以平衡。最终,当他决定以自杀结束生命时,查理出现在他的身边,两人激烈的言辞、拼死的搏斗成为影片最精彩的部分之一。当一切争吵归于平静,中校在查理的阻劝中找回了生活的意义。作为影片的高潮,观众从两人的交流中感受到了一种无私的爱——纵使两人生活经历不同,纵使两人生活的年代不同,纵使两人他们之间没有关系。但查理依然选择在中校最困苦的时候竭尽全力帮助他,重燃生活希望,抬头走过前方的道路。

在影片最后,中校帮查理辩护,通过对正直、正义、领袖的诠释帮助查理。他说:“你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死的恰恰是这种精神,也就是这所学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,查理不会出卖自己的灵魂。”经历过战火洗礼的中校对领袖精神的理解比道貌岸然的校理事会成员更深刻透彻,因此在辩护中他成功捍卫了查理的权利,帮助查理成功完成人生蜕变。

片名为《闻香识女人》,长期的失明生活使得史法兰中校对听觉和嗅觉异常敏感,甚至能靠闻对方的香水味道识别其身高、发色乃至眼睛的颜色,而这都源于他对生活的深刻理解和感悟。

两人同行走过生命最艰难的岁月,各自完成人生蜕变。与你同行,是一种责任,是一种爱。

《闻香识女人》观后感

最初看这部电影,是因为当中的插曲《一步之遥》很吸引,当然,这个登峰造极的片名也是很诱惑,万万没想到,这却是关于两个男人之间的故事。

看过《触不可碰》,很多人被感动,一场高雅的喜剧,一个黑人和一个富翁,两个男人,扶持、温情。同样,《闻香识女人》也让我很感动,但这种感动并非来源于单纯的看顾,而是从陪伴到父子情深的难得。

阿尔帕西诺把退役中尉这个角色演活了,从他一出场开始,就会看到他很用力,激动、暴躁,甚至有点夸张。越往后看,就越觉得他必须这样演,演得太传神了。一个曾经辉煌的海军中尉,双目失明,每天酗酒,情绪暴躁,恰好出现一个陪伴他的人,克里斯奥唐纳饰演的学生查理,贫穷,成绩优秀却又正处彷徨。

虽然看的年代有点晚了,但我依然十分喜欢这个故事,我并不感觉到俗气,反而觉得这部电影之所以能成为经典,正是由于这个平凡的故事中,有一个坚韧的内核在支撑。阿尔帕西诺饰演的失明退役中尉,不受家人喜欢,性格孤僻,甚至好色„„但这种种,都表现出他是一个聪明,直率,敢爱敢恨的人,对于查理的校园**中,他分析得头头是道,终究是见惯世面,世间凶险,他是知道的。于是就表现出了他一个很鲜明的个人形象,眼睛虽然看不见了,心里却看得到很多。他想自杀,他觉得自己的人生已经荒唐透顶了,其实并没有,他只是与自己的前半生对比,辉煌过的人,始终不忍看到自己沦落。故事的最后,查理抢下了他要自杀的枪,他通过演讲挽救了查理的学业。

看似讲了一个俗套的故事,然而并不,电影除了需要技巧、剧情,还需要观众。演员演得好是卖点,故事讲得好同样是卖点。故事的叙述手法很简单,没有复杂的人物网,也没交错的故事线,一条线索下来,清楚明白,撇去了很多不必要的形式感,没有留白,规规矩矩,四平八稳地讲故事,在我个人看来,这种电影是大众的,有高雅而又深刻的故事内容,却又不失电影本来的面貌,同样有及其丰富的灵魂支撑起整个故事架构,实在是难得的经典。

另外,值得一提的是剧中探戈的部分,这场探戈无疑是一次没有因果的风花雪月,阿尔上前搭讪目的是为了给查理制造一段姻缘,然而女生和查理有缘无分,却和阿尔跳了一次她期待已久的探戈。探戈是孤独的,舞者一个是孤独的,一个是神秘的。尽管阿尔饰演的弗兰克中尉早已双目失明,但是舞步却记得清清楚楚,这一幕,看到的不仅是弗兰克中尉的才华和英姿,更多的是他的一种生活态度,他幽默,温暖,但是却因失明而自卑,失落,他热爱生活,同时逃避生活,他尝试享受生活,然后离开生活,当他扣动手枪的时候,他舍不得,舍不得他热爱的一切,他所拥有的,和失去的。正如我们大部分人本身。

我并不知道很多喜欢这部电影的人是否和我一样,被一种抗争的坚韧所感动,又正如我们常常所说的“生活不是缺乏美,而是缺乏发现美的眼睛。”

《闻香识女人》观后感

一位双眼失明的退役老兵与一个家境贫寒的高中男生能有什么关系?父子?不!师生?不!只是一起度过了几日的旅途而已„„但彼此却深深改变了彼此的命运。《SCENT OF A WOMAN》透过女人的香味儿解读这一感人故事。

电影讲述了这样一个感人至深的故事:查理所在的学校是一所以名人辈出而声名远扬的学校。某日,查理无意中发现同学们的恶作剧,面对校方的责问,他选择了不出卖朋友,可他将面临着被逐出校门。然而,在与失明的退役军人史兰德中校的相处中,两人产生了父子般的感情,查理挽救了史兰德的生命,史兰德在关键时刻也挽救了查理的前途。

这部由阿尔帕西诺主演的影片,1992年在美国上映之后,受到大众的追捧。应当在于男主角的声名显赫,阿尔帕西诺曾主演过《教父》系列,《教父》荣获了奥斯卡最佳影片。阿尔帕西诺饰演的教父理智、坚毅、慈爱等等,将一位意大利黑帮教父诠释得跃然于银幕。而在《闻香识女人》中,他饰演的美国陆军中校更是完美,虽然处在一种完全黑暗的状态中,有时会绝望,会落寞,也会颓唐。但是,现实无法磨灭他身为一名军人的魄力——霸气、无畏、刚强。这就是曹操曾吟唱的“老骥伏枥,志在千里”。

其次,影片的主题也是人们关注颇多的教育事业,在电影世界里,关注教育题材的电影不胜枚举。抛开纯属娱乐性质的校园偶像片外,反映学生生活的经典电影也同样充实着我们的视野。比如描写同学关系的《贱女孩》,师生关系的《微笑的蒙娜丽莎》,学校与社会关系的《十三棵泡桐》等等。同时,我认为在海湾战争之后,军人的生活同样备受关注。美国民众一向是反对战争的,但是美国政府却不顾国际的谴责挑起海湾战争,而作为真正牺牲品的人民、军人成为人们普遍关注的对象。《拆弹部队》、《现代启示录》、《拯救大兵瑞恩》等等,这些优秀的影片将军人的伟岸、顽强的身姿屹立于屏幕之上。结合这三个因素,这部影片不仅只是上座而已,更是对人性的剖析。

影片开场展现了一派祥和的校园风景,教堂似的建筑,高大葱郁的实木,透明洁净的玻璃窗,还有年轻人的勃勃生机。谁会想到,在这神圣的校园中,一位同学仅仅为了不出卖朋友,为了维持正义,就要被学校开除。西门?查理就是这个值得我们学习的同学,他家境贫寒,凭借自己的本事获得奖学金,从偏僻的小镇来到这个名声颇大的博德学院读书。在勤工俭学中与中校范克?史雷格相识,身为军人的范克首先的特点就是爱吼,查理知难而退却又不想辜负罗思的盛情,只好留下照顾范克。也许这就是所谓的命运,正是这次相识改变了两个人的命运。在旅途过程中,范克寻找到了自己一直在追求的自由,他在大千世界里闻到不同女人的芳香,在餐厅与唐娜跳探戈,在纽约大街上疯狂的开着法拉利„„这些是他在罗思家所无法得到的。而查理通过范克的教导也明白了人与人之间的冷漠无情,于此他也遵循范克的训导,永远不要失去自己的原则。

影片中引人深思的场景很多。突出的表现为以下几个方面:首先,同学们戏弄老师这段。戏弄老师是所有学校所明文禁止的,而品质低下的老师却横向霸道,磨灭学生的天性,让学生只有保持沉默的权力,丧失了发言的权利。就如同《死亡诗社》里同学们被训教成学习的机器,要不就是《微笑的蒙娜丽莎》里为领导们培养的太太,或许就是《窃听风暴》中所有静默的东德人。但是《闻香识女人》中那段玩弄舍监垂思科的场景让人不禁为这些同学鼓掌,不是为他们的做法鼓掌,而是为他们勇于反抗的勇气鼓掌。那幅亲吻领导屁股的涂鸦,那些年轻人的呐喊,印在每位观众的心头。

在酒店里,查理习惯了称范克为中校,不禁向范克敬礼。范克虽然双眼失明,却明显觉察到他的动作,并严肃地告诉他正规的敬礼是怎么样的步骤。“多少人在我面前敬过礼!”这句话也为影片最后那场慷慨激昂的演讲,“我看到那些年轻人断了腿,失去了手臂,这些身体上的残缺远不及那些破碎的灵魂丑陋!”一位看破生死的军人还有什么难以面对的呢?只有那些不堪入眼的肮脏的灵魂。所以,范克才对查理那么钟爱,甚至称他为自己的儿子。

当范克决定结束自己的生命的时候,查理不顾自己生死地毅然要求范克把枪给自己。频繁快切的正反打镜头展现着两人内心的言语,范克大声的将内心的压抑宣泄出来:“我活在黑暗里”“不能出卖原则”“我是个坏人,不,我烂掉了”等等。那低沉的音乐更是让我们感受到范克内心的绝望,失落和放弃。查理告诉范克我们可以死,但是我们都希望活着,尽管生活不如意。那深邃的蓝眼睛流出的泪水是为自己的怜悯,也是为范克而心痛。这是两人彼此拯救的高潮,也是这段让我们身临其境的感受到了压抑的军人和学生的内心情感。

最后,那段不得不让人激动万分的演讲才是整个影片的高潮,尽管它仅有几分钟而已,甚至比不过那些掌声持续的久,可是它就是那么震撼我们的心灵。范克为查理呐喊:“孩子们,出卖朋友求自保?”“查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里。结果你做什么呢?你奖励乔治,摧折查理”“我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的。”„„这些激扬的文字能不让在场所有的年轻人为之而呐喊么?正是这段将影片的情感推至巅峰,这才是所谓的登峰造极。

除了以上几个场景之外,还有许多地方感动着我,范克在数米之外准确闻出女人的香水味道,范克与唐娜在餐厅里舞蹈时那自信帅气的脸庞,范克在大街上飞驰法拉利的快感与享受„„查理在莫名感到不安的那个瞬间,查理要回子弹的那种坚持„„

下载闻香识女人经典演讲[小编整理]word格式文档
下载闻香识女人经典演讲[小编整理].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    闻香识女人策划

    《闻香识女人》策划书一.活动背景目的与意义为了丰富同学们的校园生活,提高同学们的英语水平,社联英语协会特地举办原声电影播放活动,欣赏优秀英文原声电影的同时,感受异国文化......

    闻香识女人观后感

    通往天堂的窄门 ——看《闻香识女人》片段有感 一部电影就是一场人生戏剧,也许2个小时诉不尽生命的过程,却让我们了解了生命的苦难与精彩。 《闻香识女人》一部经典的励志影片......

    《闻香识女人》赏析

    电影《闻香识女人》赏析文学院学号:2010041510王伟鹏 也许会被认为是一篇应景之作,但我会竭尽全力分享我的观影感受,因为有真感情,所以乐于为之书写。感谢老师让我们交这篇作业,......

    闻香识女人 观后感

    闻香识女人 初次听到《闻香识女人》。以为是很浪漫的,很华丽的,很香艳的,那种浓烈甜腻的电影。充满着诱惑感,所以之前没想看,不想看男女之间你争我斗的情感纠纷,不想看他们赤裸......

    闻香识女人观后感

    对于生命选择的启示 ——《闻香识女人》观后感 这部电影虽然叫闻香识女人,可主人公是一老一少两个男人。二者背景经历迥异,却在一次共同的旅行中获得了对人生新的审视。 中学......

    闻香识女人经典台词

    Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.Frank: But not a snitch!Trask: Excuse me?Frank: No, I don't think I will.Trask: Mr. Slade.Frank:......

    闻香识女人经典台词

    Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuck in' blind, if I we......

    《闻香识女人》影评

    姓名:谭懿伶 学号:ADV10009专业:广告学《闻香识女人》影评我有幸观看了电影《闻香识女人》 ,接下来我将阐述我对这部电影的理解与看法。 初闻其名以为是部爱情影片,讲的却是男人......