第一篇:日语中的问候信函《転职と就职》
日语中的问候信函
転職の挨拶状
さて 私こと____、?月?日に□□□□株式会社を退社し
?月より△△△△ 株式会社に勤務しております。
たいへんご挨拶が遅れまして申し訳ございません。
□□□□株式会社入社以来??年にわたり○○○○に携わって来ることができました。
これもひとえに皆様の温かいご指導とご厚情のおかげと深く感謝申し上げます。
新任地におきましてもこれまでの経験を生かして努力してまいりたいと思います。
今後とも一層のご支援を賜りますようお願い申し上げます。
さて 私こと______、このたび株式会社を円満に退職し
△△△△株式会社に勤務致すことと相成りました。
株式会社在職中は多年にわたり格別のご芳情にあずかり
まことにありがとうございました。厚く御礼申し上げます。
今後とも倍旧のご指導ご鞭撻を賜りますようひとえにお願い申し上げます。
まずはとりあえず書中をもってお礼かたがたご挨拶申し上げます。
さて 私こと______、このたび一身上の都合により株式会社を円満退社し株式会社△△△△に入社いたしました。
株式会社在勤中は 公私ともに格別のご厚情を賜り厚く御礼申し上げます。
これからも新しい職場で自分の可能性に挑戦すべく業務に邁進する覚悟です。
なにとぞ今後とも一層のご指導とご交誼を賜りますようお願い申し上げます。
まずは書中をもってお礼かたがたご挨拶申し上げます。
就職の挨拶
就職の挨拶状~1
日ごろごぶさたしておりますが、お変わりなくお過ごしのことと存じあげます。
私は、このほど大学を卒業しまして、○○○○株式会社に勤務しております。会社は○○駅に近いので、自宅からはJRで快適に通勤しております。まだホヤホヤの一年生社員でございますから、今後ともどうぞよろしくご指導くださいますようお願い申し上げます。
まずはお知らせまで。
就職の挨拶状~2
拝啓 若草もえる頃となりましたが、ますますご健勝のこととお喜び申し上げます。
この三月、私は○○大学○○学部を卒業しまして、○○株式会社に入社することとなりました。入社後は、○○部に配属される予定です。
ここまでつつがなくまいりましたのも、皆様方のご指導のおかげと、深く感謝いたしております。入社後も皆様のご指導を賜りたく、なにとぞよろしくお願い申し上げます。
まずは、略儀ながら書中にてご挨拶申し上げます。
敬具
就職の挨拶状~3
いろいろとご心配をおかけしておりましたが、このたび大学からの推薦で○○社に入社、○○部に勤務することになりました。今までのご高配にたいし、あらためて御礼を申し上げます。なにぶんにもご承知の通りの世間知らず、どこまでやれるか心細い気もしますが、なんとか一生懸命に仕事と体当たりする覚悟ですから、よろしくご指導とご協力をいただきたいと存じます。
いずれお礼に伺うつもりですが、とりあえずご報告申しあげます。
就職の挨拶状~4
拝啓 春暖の好季となり、○○様にはますますお元気でご活躍のことと存じます。
さて、この三月をもちまして、○○大学を卒業、四月より○○株式会社に入社することになりました。○○様には在学中ひとかたならぬご教導、ご鞭撻にあずかりましたことを衷心より感謝申し上げます。精一杯頑張る所存ですが、まだまだ未熟者でございます。今後ともご指導、ご高配を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
敬具
就職の挨拶状~5
謹啓 ひと雨ごとに春めいてまいります今日このごろ、先生にはますますお健やかにお暮らしのことと拝察いたします。
さて小生、お陰をもちまして○○大学○○学部を無事卒業、四月から○○株式会社に入社を許され、営業部配属の予定です。
なにしろ実社会では一年生で、すべてに心もとないありさまです。
今後も変わらぬご教示のほど、切にお願い申し上げます。
略儀ながらご通知に加え、平素の御礼まで申し述べます。
敬具
研修を終えて勤務地決定の挨拶状
○週間の研修を積み、○月○日より○○○○株式会社○○部に配属が決定いたしました。若さを武器に何事にも全力でぶつかる覚悟でおります。どうかこれからもよろしくご指導くださいますよう、お願い申し上げます。
○月○日
○○○○
勤務先 ○○株式会社○○部
〒○○○-○○○○ 新宿区○○1-2-3
03-○○○○-○○○○
第二篇:大学生入职季:职场商务中问候礼仪(模版)
大学生入职季:职场商务中问候礼仪
问候,亦称问好、打招呼。一般而言,它是人们与他人相见时以语言向对方进行致意的一种方式。通常认为,一个人在接触他人时,假定不主动问候对方,或者对对方的问候不予以回应,便是十分失礼的。
在有必要问候他人时,职场商务人员主要需要在问候的次序、问候的态度、问候的内容等三个方面加以注意。
(一)问候次序
在正式会面时,宾主之间的问候,在具体的次序上有一定的讲究。
1.一个人问候另一个人。一个人与另外一个人之间的问候,通常应为“位低者先行”。即双方之间身份较低者首先问候身份较高者,才是适当的。
2.一个人问候多人。一个人有必要问候多个人时,既可以笼统地加以问候,也可以逐个加以问候。当一个人逐一问候许多人时,既可以由“尊”而“卑”、由长而幼地依次而行,也可以由近而远地依次而行。
(二)问候态度
问候是敬意的一种表现。当问候他人时,在具体态度上需要注意四点:
1.主动。问候他人,应该积极、主动。当他人首先问候自己之后,应立即予以回应。
2.热情。在问候他人时,通常应表现得热情而友好。毫无表情,或者表情冷漠,都是应当避免的。
3.自然。问候他人时的主动、热情的态度,必须表现得自然而大方。矫揉造作、神态夸张,或者扭扭捏担,都不会给他人以好的印象。
4.专注。基层公务员在对其交往对象进行问候时,应当面含笑意,以双目注视对方的两眼,以示口到、眼到、意到,专心致志。
(三)问候内容
问候他人,在具体内容上大致有两种形式,它们各有自己适用的不同范围。
1.直接式。所谓直接式问候,就是直截了当地以问好作为问候的主要内容。它适用于正式的人际交往,尤其是宾主双方初次相见。
2.间接式。所谓间接式问候,就是以某些约定俗语成的问候语,或者在当时条件下可以引起的话题,诸如,“忙什么呢”、“您去哪里”,来替代直接式问好。它主要适用于非正式交往,尤其是经常见面的熟人之间。