第一篇:格列佛游记精彩片段欣赏
格列佛游记精彩片段欣赏
由美国著名作家乔纳森·斯威夫特所著的《格列佛游记》中用讽刺的手法向世人概述了人类的种种恶习与疯狂的本性。虽然这本书目前我只读了一半,但格列佛的君子之风早已刻入我心。
利立浦特国至高无上的皇帝,举世拥戴、畏惧的君主高尔伯斯脱·莫马兰·爱夫拉姆·戈尔迪洛·舍芬·木利·乌利古领土广被五千布拉斯鲁格(周界约十二英里),边境之抵地球四极。他是万王之王,身高超过天下众人;他脚踏地心,头顶太阳;他一点头,大地上诸君王无不双膝抖战;他像春天那样快乐,像夏天那样舒适,像秋天那样丰饶,像冬天那样恐怖。
当我读到这段话时,不禁仰天长笑。仅有几厘米不到的小人,“脚踏地心,头顶太阳”?这段话,同时也反映了我们生活中的真实写照,阿谀奉承的人们,华丽高贵的语言,是我对小人过更有一番体会。在末尾,又添油加醋的比喻着春夏秋冬,对仗比喻使用的无不惊天动地。
文中的慧因国更是着实让人欣赏。他们的世界是清透洁白的,没有飞尘、污染,他们不懂“欺骗”,令他们的心灵如此的美好。他们的诚实,透过玻璃折射入我心中,使这一切开明而又自然,不再有所谓的疑惑与谎话所笼罩。
最后,到这了,我不得不承认,这是一本好书。他可以让我们明白许多道理,读起来通俗易懂,让人为之眼前一亮。
第二篇:格列佛游记片段摘抄
导语:《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法与虚构幻想的离奇情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。下面是由小编整理的关于《格列佛游记》片段摘抄。欢迎阅读!
1、看来我上岸以后一被人发现在地上躺着,就有专差报告了皇帝,所以他早就知道了这事,于是开会决定把我用前面叙述的方式绑缚起来(这是在夜间我睡着时干的),又决定送给我充足的酒肉,并备一架机器把我运到京城。
2、这一决定也许太大胆危险,我敢说在同样情形下,任何一位欧洲的君主都不会效仿此法的。不过,他们这么做既极为慎重,又很宽宏大量,因为假如这些人趁我睡着的时候企图用矛与箭把我杀了,那我一感觉疼痛,肯定就会惊醒过来,那样或许就会使我大怒,一气之下,用力就能够挣断绑着我的绳子,到那时,他们无力抵抗,也就不能指望我心慈手软了。
3、他们一站整齐就马上分成两队,进行小规模的军事演习,一时钝箭齐发,刀剑出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,总之表现出了我从未见过的严明的军事纪律暂时得感多,唔好意思啊。
4、终于我站了起来,四下里看了一看,应该承认,我从未见过比这更赏心悦目的景色。周围的田野像不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像许许多多的花床。田地间夹杂着树林,树林约占地八分之一英亩,据我推断,最高的树大约高七英尺。我瞭望左边的城池,那样子看上去就像戏院里所绘的城池的布景。
5、这个民族的学术十分贫乏,只有伦理、历史、诗歌与数学几个部分组成。应该承认,他们在这几个方面的成就还是很卓越的。可是他们的数学完全应用到有益于生活的事情上去了。用来改良农业以及一切机械技术,所以在我们看来不足称道。至于什么观念、本体、抽象、先验,我是永远也不可能将哪怕是一丁点的概况灌输进他们的头脑中。
6、每次我想到市镇上去看看,总是坐在这间旅行时用的小屋子里。格兰姆达尔克立契把小屋抱放在膝上,坐上本国式的一种敞篷轿子,由四人抬着,后面还跟着王后的两名侍从。人们常常听人说起我,就十分好奇地涌到轿子周围来看。小姑娘就说好话请抬轿子的人停下来,她再把我拿在手里好让大家看得更清楚。
7、以他们的做法来看,忘恩负义该判死罪,我们在书上读到其他一些国家也有这样的法律。他们的理由是这样的:无论是谁,如以怨报德,就应该是人类的公敌,不知报恩的人,根本不配活在世上。
8、拴住我左腿的链条长约两码,不仅使我可以在一个半圆的范围内自由地前后走动,而且因为拴链条的地方离大门才不到四英寸,所以我可以爬进庙里去,伸直身子躺在里面。
9、从此,皇帝与一小撮对我不怀好意的大臣之间就开始达成一项阴谋;不到两个月,阴谋暴露,却差点儿以我的彻底消灭而告终。最大的功绩在君王眼里又能算什么,你一拂逆他,不使其野心得到满足,再大的功劳也等于零。
10、村民与劳工们则把孩子养在家里,他们的本分就是耕种田地,因此他们的教育对公众来说就显得无足轻重了。不过他们中,年老多病的人养老院会来抚养,因为这个国家中没有一个乞丐,也就是没有乞丐这一行。
11、这场风暴刮的是西南偏西的狂风,据我估算,我们已被吹到了东面大约五百里格的地方,就是船上最有经验的水手这时也不知道我们是在世界的哪个部分了。我们的给养还足可以维持一段时间,船很坚固,全体船员身体也都很好,但是我们却严重缺淡水。我们觉得最好还是坚持走原来的航道,而不要转向北边去,那样的话我们很可能进入大鞑靼[注]的西北部,驶人冰冻的海洋。
12、我不想把这个朝廷如何接待我的详细情形再来说给读者听了,总之,这种接待是与这么一位伟大君王的慷慨气度相称的。我也不想再来多说我怎么没有房子没有床,被迫裹了被子睡在地上等等困难情形了。
13、国王陛下养的马一般不超过六百匹。这些马身高大多在五十四到六十英尺之间。不过,逢重大节日国王出巡时,为了显示其威仪,总有五百匹马组成的警卫队相随。在我看到他的一部分陆军操演以前,我真的以为那是我所能见到的最为壮观的场面了。关于那陆军操演的情形,我将另找机会来叙述。
14、傍晚时分的时候,我好不容易才爬回屋里,在地上躺了下来,这样一直睡了大约两个星期。这期间皇帝下令给我准备一张床。车子运来了六百张普通尺寸的床,在我的屋子里安置起来。一百五十张小床被缝做一起,做成一张长宽适度的床,其余的也照样缝好,四层叠在一起。但是我睡在上面也不见得比睡在平滑的石板地上好到哪里去。他们又以同样的计算方法给我准备了床单、毯子与被子,对于像我这么一个过惯了艰苦生活的人来说,一切也就很过得去了。
15、在天文学上,我们将会有多么奇妙的发现!我们活着就可以看到自己的预言成为事实;我们可以观察到彗星的运行与再现,以及日月星辰的种种运动变化。
16、贵妇人与廷臣们全都穿得非常华丽,他们站在那里看起来仿佛地上铺了一条绣满了金人银人的衬裙。
17、到那时为止,对朝廷里的事情我一直都很不熟悉,我地位低微,也没有资格知道同时参子宫廷的事。关于君王与大臣们的性情脾气,我倒还是听过很多,书上也读过不少,但决没有想到对如此偏远的一个国家,它们竟然也会产生这么可怕的影响。我本来认为这个国家的统治原则与欧洲国家的原则是完全不一样呢。
18、我脱离险境之后,稍稍停了一会儿,拔出手上。脸上的箭,搽了一点油膏;这我前面已提到过,是我初到时利立浦特人给我的。然后我摘下眼镜,等到潮水略微退一些后,再带着我的战利品,涉水走过海峡的中心,安全返回利立浦特皇家港口。
19、我看到了皇后与年轻的王子们各自的寝宫里都有主要的一些侍从相随。皇后陛下很高兴,对我十分与蔼的笑了笑,又从窗子里伸出手来赐我一吻。
20、所以问题不在于一个人是否能永葆青春,永远健康幸福,而在于他在老年所具备的种种常见的不利条件下,如何来渡过他那永恒的生命。
21、我希望可敬的读者能原谅我说这些琐碎的事。在没有头脑的俗人看来,这类事也许显得无关紧要,但它们无疑能帮助哲学家丰富想象,扩大其思想与想象的范围,无论是对于社会还是个人都有好处。
22、他对我叙述的我国近百年来的大事记感到十分惊讶。他断然宣称,那些事不过是一大堆阴谋、叛乱、暗杀、大屠杀、革命与流放,是贪婪、党争、虚伪、背信弃义、残暴、愤怒、疯狂、仇恨、嫉妒、淫欲、阴险与野心所能产生的最严重恶果。
23、十一月五日,那一带正是初夏时节,天空大雾迷漫,水手们在离船半链的地方发现一块礁石;但是风势很猛,我们被刮得直撞上去,船身立刻触礁碎裂。
24、有一次在这样的划船运动中我差点丢了性命。一名侍从先把我的船放到了木槽里,这时格兰姆达尔克立契的那个女教师多管闲事,她要把我拿起来放到船上去。可是我不知怎么从她的指缝中间滑落了,要不是我侥幸被这位好太太胸衣上插着的一枚别针挡住,肯定是从四十英尺的空中一直跌到地上。别针的针头从我衬衣与裤腰带的中间穿过,这样我就被吊在了半空中,一直到格兰姆达尔克立契跑过来将我救下。
25、遵奉陛下之命,我们将他身上所有的。袋都认真地检查了一遍。我们还看到了在他腰间一条腰带,是由一种巨兽的皮革制成的。腰带的左边挂了一把五人高的长刀,右边挂有一只皮囊,里面又分为两个小袋,每只小袋均都能装下三个陛下的臣民;其中的一只装了些与我们脑袋一样大小的重金属球,要一手好力气才能拿得起来;另一只装有一堆黑色颗粒,个儿不大也不重,我们一手可抓起五十多个。
26、他们的学术已经十分发达,不知历经了多少代。这些就不用我说了。不过他们写字的方法很特别,既不像欧洲人那样从左到右,又不像阿拉伯人那样从右到左,不像中国人那样自上而下,也不像卡斯卡吉人那样自下而上。而是从纸的一角斜着写到另一角,与英国的太太小姐们一个样子。
27、几个小时以来,我憋大便憋得非常难受;这也不奇怪,因为从上一次放开我到现在,我已经两天没有大便了。我又急又羞,十分难堪。
28、吃完中饭,主人出去监督他的雇工了,从他的声音与手势我可以看出他严格嘱咐妻子要小心看着我。我累得很,想睡觉,女主人看了出来,就把我放到了她自己的床上,把一条干净的白手帕盖在我的身上,但那手帕比一艘战舰的主帆还要大,也非常粗糙。
29、一位队长骑的一匹性情暴烈的马用蹄子乱踢,在手帕上踹出了一个洞,马腿一滑,人仰马翻。但我马上就将人马都救起来了,一手遮住洞,一手像原先送他们上台时那样将人马放回到地上。失足马的左肩押扭伤了,骑手则什么事也没有。我尽量将手帕补好,不过我再也不相信这手帕有多坚牢,能经得起这种危险的游戏了。
30、不来夫斯库人根本没有想到我要干什么,起初只是一片惊慌失措。他们看到我割绳,还以为我只是想让船只随波漂流或互相撞击而沉,可当他们发现整个舰队竟秩序井然地动起来而我在一头拉着时,立即尖叫起来,那种悲哀绝望的喊叫声简直难以形容,不可想象。
31、一个月后所有的一切都准备好了,我就派人向皇帝请示,并向他告别。皇帝带着皇宫大臣出了宫。我趴在地上,皇帝仁慈地伸出手来让我亲吻,皇后与公主也都让我吻了手。陛下赠了我五十只钱袋,每只钱袋里是两百块“斯普鲁格”,还送了我一幅他的全身画像,我马上把它放进一只手套里,免得弄坏。下边是繁杂的告别仪式,我就不再向读者多说了。
32、这时梯子已经架好,几个人爬了上来。猴子见状,发现自己几乎被四面包围,而三条腿又跑不快,只好把我放在屋脊的一片瓦上,自顾逃命。我在瓦上坐了一刻;这里离地面有三百码。我时时都觉得会被风刮下来,或者是自己头昏目眩,从屋脊一直滚到屋檐。但是,给我的保姆跑腿的一个诚实可靠的小伙子这时爬了上来,他把我装到他的马裤裤袋里,安全地带下了地。
33、我在船上装上一百头牛与三百只羊,相应数量的面包与饮料以及大量的熟肉,做成这么多熟肉需要用四百名厨师。我又随身带了六头活母牛与两头活公牛,六只活母羊与两只活公羊,打算带回祖国去繁殖。为了在船上给它们喂养,我又带了一大捆干草与一袋谷子。
34、国王的最大爱好就是音乐,常在宫里开音乐会。他们有时也把我带去,把我放在箱子里再搁到桌上去听演奏。可是声音大的令我简直分辨不出那是些什么曲调。
35、随着我来到的消息传遍整个王国,引得无数富人、闲人与好奇的人们前来观看。乡村里人差不多都走空了,要不是皇帝陛下下敕令颁公告禁止这种骚乱,那么就会出现无人耕种,无人理家的严重后果。皇帝下了命令,命令是看过我的人必须回家,不经过朝廷的许可任何人不得擅自走近离我房子五十码以内的地方,廷臣们倒还因此获得了数量可观的税款。
36、当我独自散步的时候,我真说不出我是高兴还是恼怒,那些小一点的鸟儿好像一点也不怕我。它们在离我不到一码的范围内跳来跳去,寻找毛毛虫与其他食物,态度非常安闲自在,就像它们身边根本没有什么生物似的。
37、天已亮了,我没等皇帝向我道谢就回到了自己的家,因为虽说我立了一大奇功,但说不准皇帝对我这种立功的方式很反感。
38、格列佛在慧因国里度过了一段完美的时光,他完全融入这个社会,以致于与暗喻人类的耶胡交往时构成强烈的反差,正因他们总是以怀疑的眼光看待他的诚实,使他感到失落,对人类产生了极度的厌恶。
39、岛上的人总是惶惶不安,正因他们对天文很有研究。害怕太阳一天天接近地球,地球会被太阳吞食。他们早上一遇见熟人,便首先问候太阳的健康。这个飞岛只有一万英亩左右,底层由金刚石层构成,靠一块磁石操纵能随意升降。飞岛上住着国王与他的贵族们,还有些工匠妇女与儿童。
30、格列佛担任商船“冒险家号”船长时,新招募来的水手劫夺船只,他被扔到一个荒岛上。格列佛上岸后,被一群类似猿猴的动物耶胡所包围。正在危急之际,来了一匹灰色的马,耶胡们害怕它,都跑散了。之后,又来了一匹栗色的马。它们“举动很有条理,很有理性”。马们把格列佛带回家去马的院子里有许多供它役使的耶胡。这些动物“脸又扁又宽,塌鼻子,厚嘴唇,咧着一张大嘴”,样貌怪难看的。马比较了格列佛与耶胡的形状,也把他叫做耶胡。格列佛感到很羞愧。格列佛向马主人谈起,在英国马是被人们用来骑坐与拉车的,马们听了很是气愤
41、射中了我的手与脸,不仅仅使我极度疼痛,工作也大受干扰。我们担心的是,作为王位继承人的子殿下有几分倾向于高跟党,至少我们清清楚楚地看到他的一只鞋跟比另一只要高些,因此走起路来一拐一拐。
42、国王陛下养的马一般不超过六百匹。这些马身高大多在五十四到六十英尺之间。但是,逢重大节日国王出巡时,为了显示其威仪,总有五百匹马组成的警卫队相随。在我看到他的一部分陆军操演以前,我真的以为那是我所能见到的最为壮观的场面了。关于那陆军操演的情形,我将另找机会来叙述。
43、到那时为止,对朝廷里的事情我一向都很不熟悉,我地位低微,也没有资格知道同时参子宫廷的事。关于君王与大臣们的性情脾气,我倒还是听过很多,书上也读过不少,但决没有想到对如此偏远的一个国家,它们竟然也会产生这么可怕的影响。我本来认为这个国家的统治原则与欧洲国家的原则是完全不一样呢。
44、第一卷第一章我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。我听到周围人声嘈杂,但是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸手里拿着弓箭背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人(我猜想)跟在他的后面。我十分吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。
45、纷繁的情节均按时刻空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强,因此雅俗共赏。
46、这时梯子已经架好,几个人爬了上来。猴子见状,发现自我几乎被四面包围,而三条腿又跑不快,只好把我放在屋脊的一片瓦上,自顾逃命。我在瓦上坐了一刻;那里离地面有三百码。我时时都觉得会被风刮下来,或者是自我头昏目眩,从屋脊一向滚到屋檐。但是,给我的保姆跑腿的一个诚实可靠的小伙子这时爬了上来,他把我装到他的马裤裤袋里,安全地带下了地。
47、我相信皇家队伍所有的鼓与号凑着你的耳朵一起吹打,也没有这里的声音大。我通常只能让人把我的箱子从演奏者坐的地方搬开,越远越好,然后关上门窗,放下窗帘,这才觉得他们的音乐还不难听。
48、周围的田野像不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像许许多多的花床。
49、他的服装非常简朴,样式介于亚洲式与欧洲式之间,但头上戴了一顶饰满珠宝的黄金顶盔,盔顶上插着一根羽毛。
50、他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起来也可以听得清清楚楚。贵妇人与廷臣们全都穿得非常华丽,他们站在那里看起来仿佛地上铺了一条绣满了金人银人的衬裙。
第三篇:摘抄格列佛游记片段
《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特(又译为江奈生·斯威夫特)创作的一部长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。小编精心为你整理了摘抄格列佛游记片段,希望对你有所借鉴作用哟。
一、《格列佛游记》第一卷第一章
我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人(我猜想)跟在他的后面。我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。
后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那?带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥?奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢炸弹似的,我想有不少支箭落在我身上(虽然我不觉得),有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
赏析:
小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。
开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强,所以雅俗共赏。
二、关于利立浦特首都密尔敦多以及皇宫的描写——作者与一位大臣谈帝国大事——作者表示愿为皇帝效劳对敌作战。
我获得自由后,第一个要求就是想获准参观首都密尔敦多。皇帝倒爽快地答应了,只是特别关照不得伤及当地居民和民房。人们也从告示里得知我将访问京城的计划。由于有高两英尺半,宽至少有十一英寸的城墙环绕京城,所以尽可驾驶一辆马车很安全地在上面绕行一周。城墙两侧每隔十英尺就是一座坚固的塔楼。我跨过西大门,轻手轻脚地前行,侧着身子穿过两条主要的街道,身上只穿了件短背心,因为我担心要是我穿了上衣,衣服的下摆也许会刮及民房的屋顶或屋檐。虽然有严令禁止任何人出门,否则就会有生命危险,但我走路还是非常小心,免得一脚踩到在街上游荡的人。阁楼的窗口和房顶上全都挤满了看热闹的人们,我不由得感觉到,在我的任何一次旅行中,从未见过像这样人口众多的地方。这座城市是一个标准的正方形,每边城墙长五百英尺。两条大街各宽五英尺,十字交叉将全城分作四个部分。胡同与巷子我就进不去了,只能从旁边路过时看一下,它们的宽度从十二到十八英寸不等。全城可容纳五十万人。房子有的高三层,有的高五层。有商店和市场,百货齐全。
皇宫在全城的中心,正处于两条主要大街的交会之处,四周是高两英尺的围墙,宫殿离围墙还有二十英尺。我获得皇帝的许可后跨过了这道围墙。围墙与宫殿之间的空地很大,我可以很容易地绕行来看宫殿的每一面。外院四十英尺见方,其中又包括两座宫院。最里面的是皇家内院,我很想见识一下却发现非常困难,原因是从一座宫院通向另一座宫院的大门只有十八英寸高、七英寸宽。外院的建筑有五英尺高,虽然院墙由坚固的石块砌成,厚达四英寸,如果我就这么跨过去的话,很可能对整个建筑群造成极大的损害。皇帝这时候也很希望我去瞻仰一下他那金碧辉煌的宫殿,但我三天后才如愿。那三天,我用小刀在离城约一百码的皇家公园里砍下了几棵最大的树,做了两张凳子,每张高约三英尺,并且都能承受得起我的体重。市民们得到第二次通告后,我又进城了,手拿着两张凳子前往皇宫去。到达外院旁边,我站上一张凳子之后将另一张举过屋顶,轻轻地放到一院和二院之间那块宽约八英尺的空地上。这样从一张凳子到另一张凳子。我很轻便地就跨过了外院的楼群,之后我再用带弯钩的棍棒把第一张凳子钩了过来。我用这样的方法来到了皇家内院。我侧着身子躺下来,脸挨到中间几层楼那扇特地为我打开的窗子前,由此看到了人们所能想象到的最辉煌壮丽的内宫。
赏析:
一位外科医生格列佛的冒险故事,其中一些令人心惊肉跳。在小人国里,他成了庞然大物,刀枪不入,一连吞几十头黄牛仍填不饱肚子;在巨人国里,他变成了巨人们的玩偶,被玩弄于手掌间,并与苍蝇和蜂子展开斗争;后来,他来到神秘的飞岛国,这里的人利用鸟的下部的天然磁铁和海底下的磁铁的力量,随心所欲地移动,这同时也是一个可随时传唤鬼魂对话、专门搞些莫名其妙的研究的离奇国家;还有令人深感汗颜的慧骃国,在这个人马颠倒的世界里,更有许多不可思议的故事。读着读着,我仿佛随着格列佛一起走进了那个奇幻的世界。那些玩偶般的小人,高大威猛的巨人,长得像鱼的飞岛国居民,以及慧骃和耶胡们,都给我留下了深刻的印象。
妙语摘录:盲目可以增加你的勇气,因为你无法看到危险。
我的领悟:当我翻开了《格列佛游记》时我立刻就被眼前的目录所吸引了:小人国历险、大人国历险、会飞的国家……这些字眼似乎被作者施加了魔力,我一看到这些就想快点往下看,想快点了解怎么会有小人国和大人国,国家又怎么会飞。带着这些疑问我认真地读起了第一章。
这本书讲的是格列佛以海上医生的身份随同一艘船出海航行,后遭遇风暴孤身一人涉险了一些神奇的国家,最后终于回到了自己的国家的事情。情节曲折、玄妙,又不乏幽默。把格列佛的历险写的栩栩如生,有趣极了。与其说是“格列佛游记”倒不如说成是“我与格列佛的游记”呢,因为我在阅读这本书时几乎入迷了,好像就是我和他一起历险一样。但是我又从心里佩服他的机智勇敢,他总是给我一中“逆境丛生”的感觉,这点就是他历尽艰险后从新踏上自己的国土的主要原因,所以我坚决要向他学习这种精神,否则的话,若我以后遇到这种事情的话说不定早已经一命呜呼了呢
阅读收获:这个暑假,我读了一本书,名叫《格列佛游记》。这本书的作者是英国十八世纪前期最优秀的讽刺专家和政治家——江夸生· 斯威夫特。
这一天晚上,我看完了这本书的最后一页,似乎意犹未尽。
此时我头疼的厉害,想要炸开似的。我用力德睁开惺忪的睡眼,映入我眼帘的是一种似乎很熟悉又似乎从未见过的古建筑。我环视四周,竟发现自己一生素白的古装,躺在浸着莫名液体的水晶棺里动弹不得。天:我大脑深处的某种东西隐约的告诉我,这是楼兰。
有许多人抬着水晶棺往某个地方走去。我凝听着,楼兰古老的民族音乐浸透哀愁。潜意识告诉我,这是个葬礼,而将被埋葬的人就是我!我试着侧过头,看到了同样身着素装的许多人。那个步履蹒跚、包头大哭的老妈妈是我的“阿妈”,那个两鬓苍白、佝偻着腰的老大爷是我的“阿爸”。是的,就在我生日的那天晚上。外族人又攻入了我们城市,飞来的流矢剑射中了饭桌前的我,于是,一个生日宴席伴着刀光剑影变成了葬礼。
孔雀神知道我有多么不愿意离开至亲至爱的亲人们,我的泪混入了水晶棺内的液体中,我张开嘴却发不出一丝声音。我已经死了,只能葬入了沙漠的尽头。
啊,不要!我一惊,便从睡梦中醒了。原来这只是个梦呀!吓坏我了。我觉得很巧,斯威夫特经历了4次旅游,都是有许多重大发现,并且他从中都很直接讽刺、横扫了英国的社会和其他的方面。那我的这一次古楼兰游记,不仅经历了一次生离死别,还让我认识到战争的可怕。
《格列佛游记》这本书每一章从中透露着不同的思想,令人深思,令人了解许多当时社会存在的问题。这本书无论从内容还是写法上,我都喜欢。而做的这个梦只是借题发挥。
夕阳欲坠,一群圣洁的白鸽迎着粉色的霞晕在云层重时真时幻。我对着苍穹,回忆着《格列佛游记》,更是回忆古楼兰!
第四篇:阅读欣赏 格列佛游记
格列佛游记 赏析
《格列佛游记》作为一部杰出的讽刺小说,不仅在当时,就是在现代社会,其影响力依然十分深远。1985年,《生活》杂志作过一次读者调查,这部小说被评为“人类有史以来的最佳图书”,总票数排名第十一位,这足以说明它的影响力之大。这部小说堪称英国乃至世界讽刺文学的典范之作。阅读这部作品的时候,我们在感受作品深刻的讽刺内涵的同时也要看到作品本身的一些局限性,这是仁者见仁、智者见智的问题,各人看法可能会有所不同。总之一句话,要辨证地看待每一部文学作品,这才是科学的阅读态度。下面就主要从人物形象、艺术特色和思想价值三方面来了解一下。
《格列佛游记》一书的人物形象
要想深入理解《格列佛游记》所表达的思想内涵,首先就要从人物形象上进行分析,特别是本书的主人公格列佛,因为他是贯串整部作品的主线,他不但是故事的直接参与者,而且还是故事的叙述者和评论者。
格列佛是一名医生,他受过良好的教育,学识渊博,善良、正直,而且有自己的一套处世哲学和道德评价标准。由于格列佛在行医的过程中不愿做出有违医德的事情,所以他的生意清冷,以致生活艰难,不得已当了一名随船医生,踏上海上的冒险之旅。由于他的善良,他甚至遭到小人国君臣的猜疑和迫害。
他是一细心的观察者和深刻的评论者。格列佛的所到之处,他不仅参与当地的政治生活,而且还细心观察当地的政治、文化和人民的生活状态等情况并进行深入的剖析,然后将这些情况跟自己国家的情况作比较,从而做出比较冷静和客观的评判。随着故事情节的不断深入,格列佛在作品中的评价功能也在不断增强。第一、二卷中,格列佛主要是以参与者的身份出现,中间插入一些评论,而到了第三、四卷,他已经逐渐从“参与者”的身份向“旁观者”的身份转变,成为一个比较纯粹的叙述者和评论者。从这个角度来说,格列佛已经超越了“一个具有批判意识的资产者形象”,成为了一个具有一定思想深度和个人价值标准的社会批判者。此时书中的格列佛俨然已经成了作者斯威夫特的代言人,格列佛的评论多少反映出斯威夫特对人类社会的认识。主人公的批判视角会随着故事情节的发展不断发生变化。在小人国中,他相对来说体形巨大,而且心地善良,跟小人国那些心胸狭窄的人比起来就显得更高大了,所以作品所采取的批判视角是俯视的。而在大人国的皇帝面前,格列佛的视角是先平视后仰视。通过与皇帝的争论,他逐渐认识到自己国家的文治武功和辉煌历史实际上是“一大堆阴谋、叛乱、暗杀、屠戮、革命或流放”,从的增强了批判的力度。在飞岛国中,格列佛是一个旁观者,他接触到了政治、司法、科学、文化等领域中的种种丑陋现象,由此而开始反观自己国家的显示,并对其进行了全方位的暴露和批判。而在慧骃国中,格列佛是一个内省者和人类社会的彻底的批判者,他虽然继续对英国社会政治制度进行抨击与批判,但讽刺的矛头已经指向以“耶胡”为代表的人类自身的劣根性。作者在塑造其他人物形象方面也是比较成功的,小人国、大人国、飞岛国和慧骃国的人物各有特色。虽然这些或多或少都承载着一定的讽刺或影射内涵,但人物本身又是一群生动活泼、个性鲜明的文学形象。这些形象无疑是人类社会的一个缩影。同时,作者还借格列佛之口为我们刻画了一系列性格各异的女性形象。如小人过皇后的怨毒、大人国皇后的和蔼可亲、小保姆葛蓝达克利赤的善良、飞岛国贵妇的怪癖和慧骃国女“耶胡”的情欲等,无不让人找到显示的影子。
《格列佛游记》一书的艺术特色
《格列佛游记》是一部老少咸宜的作品。儿童可以把它当童话书来读,而且在很多时候,这本书也是被当作儿童文学来接受的。成人则往往从书中的讽刺角度来看的。当然,在文学
史上,《格列佛游记》是以英国最优秀的讽刺小说而著称于世的。我们之所以可以把它当童话作品来读,主要是因为它具有很多儿童读物的一些基本特征,具体表现在:
1、想象与现实相结合。书中所描绘的小人国、大人国、飞岛国和慧骃国都是作者凭借自己丰富的想象力而虚构出来的童话般的世界。但是,作者的这些奇幻的想象又是在现实的基础上构建起来的,所谓艺术来源于生活,我们可以从作品中的很多细节刻画里找到现实社会的影子。例如格列佛用尿浇灭皇宫火灾、一只手就把敌国的舰船俘虏过来了等细节,在作者的精心构思和细致刻画下让人感到一定的真实性。从整体上来说,作品通过对冒险之旅中的环境和人物描绘,结合真实的细节刻画,使得整部作品具有了鲜活的生命力。
2、夸张与写实相结合。书中的人物和动植物形象都是在人类社会的基础上夸张而成的。小人国里面的人物和事物属于缩小式夸张,而大人国里面的事物则采用了放大式夸张。飞岛国采用变形式夸张,而慧骃国则是逆转式夸张。书中还采用了漫画式反照手法,使得作品的思想性更加深刻。比如小人国里的人的“小”不仅仅是体现在外形上,而且还体现在心灵的卑微。他们的勾心斗角、猜疑、妒忌、夜郎自大,小小国家却妄想称霸世界。作者用“航海日志”的形式,将一个乌托邦的故事讲得好象真有其人其事,产生了一种独特的戏谑性的效果。相对于儿童来是说,《格列佛游记》可以拓展他们的思维,让他们张开想象的翅膀翱翔在文学的海洋里。在一定程度上说可以提高他们阅读文学作品的兴趣。
对于成人来说,他们读《格列佛游记》更多的是从作品的思想性方面来看的。因为童话趣味性只是作品的表征,作者通过强烈的讽刺和批判,寄寓着作者对人类社会的思考。如果成人的阅读欣赏都还停留在作品的童话趣味性层面的话,未免也太肤浅了。
《格列佛游记》最本质的艺术特征就是尖锐、犀利甚至冷酷的讽刺。这种讽刺的真正价值就在于它的弦外之音和言外之意。只有充分把握作者的讽刺艺术,我们才能真正了解这部名著的思想内涵和艺术精髓。
《格列佛游记》的讽刺手法主要表现在:
1、戏拟。在书中,作者不仅把讽刺的目标指向现实的丑陋世界,而且还试图颠覆固有的文学艺术样式。人们都很熟悉《鲁滨逊漂流记》的故事,书中采用第一人称展开叙述,讲的也是出海漂流的故事。在这一点上,《格列佛游记》和《鲁滨逊漂流记》有很大的共同点,但不同的是斯威夫特不仅最终否定了鲁滨逊式的个人奋斗计划,而且还对人类自身劣根性的否定和唾弃。斯威夫特正是通过这种戏拟手法,建构起了一个庞大的象征体系和强烈的反讽语境。
2、象征、影射。象征和影射手法在讽刺类作品中是经常使用的。《格列佛游记》全书分四卷,每一卷都有不同的象征寓意:第一卷“利立浦特游记”中的小人国象征英国社会及其政治生活的卑鄙、渺小、琐碎;第二卷“布罗卜丁奈格游记”中的大人国则象征着崇高、神圣的理性之光;第三卷“勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本游记”中的飞岛国象征着英国等大国欺凌其他弱小的国家,在别国实行霸权主义;第四卷“慧骃国游记”中的智马和耶胡分别象征了理性和愚昧。在具体情节的描述上,作者也常常使用象征和影射手法。比如小人过中的高跟党和低跟党、大端派和小端派的争执,就影射了英国社会的政党和教派之争。当然这种象征和影射的对象并不仅仅是英国,而是整个欧洲资本主义国家,就象高尔基说的:“斯威夫特是面对全欧洲的,可欧洲的资产阶级却认为他的讽刺只是针对英国。”
3、反讽。“反讽”是讽刺性作品基本表现手法,一般是通过“言”与“义”之间的张力来达到深刻的讽刺目的。《格列佛游记》一书主要采用两种反讽方式:一是在叙事手法上,制造“表层话语”和“深层意蕴”之间的张力。有种“顾左右而言它”的味道,换句话说就是小说在叙述事情的时候表面上看来是客观而又不动声色,但事实却可能和叙述之间存在很大的不同;二是在具体的叙述语言中,大量运用修辞。作品里面有很多是运用正话反是说或反
话正说的反语修辞法。
4、对比和夸张。在作品中使用对比和夸张,一来可以使小说情节更显一种浪漫性,增强阅读趣味;二来可以增强讽刺的力度。比如在大人国中,国王的高大形象与“我”的渺小身体进行对比,同时又通过对大人国国王开明的统治和“我”所在的英国进行对比,更显得英国政治的腐败和黑暗。夸张和对比在作品中往往是同时进行的,在夸张中进行对比,又以对比增强夸张的效果。
《格列佛游记》一书的思想价值
作为一部杰出的讽刺小说,《格列佛游记》批判和讽刺的矛头,不仅仅是指向英国,而是指向18世纪前期整个欧洲的政治、经济、军事、文化、外交、科学等领域中存在的腐败、丑陋的现象和诸多的社会矛盾。小说不仅对英国统治者的对外疯狂掠夺和对内疯狂镇压的反动政策进行了无情的揭露和批判,而且还对人类自身以及人类的文明史进行了冷静的反思与检讨。它的思想价值主要体现在:
1、它是一首发人深省的“政治讽喻诗”。强烈而又浓厚的政治讽喻性是小说的思想基调。故事中的人、事、物无不有所指:利立浦特——英国
不来夫斯古——英国当时的主要对手法国,小人国高跟党和低跟党的党派之争等等。作者用浪漫的诗般的手法,将深刻的寓意隐藏在故事中,这就需要读者们细心去发现,细心去揣摩了。当然,我们说的“各有所指”并不一定是确指,所以读者们应该从整体上去把握。
2、它是一部“警世通言”。作者借格列佛之口,通过对小人国、大人国等几个国家的社会政治生活等方面描述,一方面是参与者和评判者,而另一方面又是被评判者和反思者。随着故事情节的不断发展,讽刺的矛头逐渐指向整个欧洲资本主义社会。作品要警醒的已不仅仅是英国人了,而是整个欧洲甚至全世界的人。即使是几百年后的今天,作品那力透纸背的思想深度对我们仍然有很大的启发。
3、它还是一份人性的矛盾斗争史。在作品的最后一卷,“慧骃”和“耶胡”这两种截然相反的类别,前者是奴役者,后者是被奴役者;前者象征理性,而后者则象征着愚昧。“耶胡”的所作所为是人类劣根性的深刻体现,表达了作者对人生、对人性的痛苦思索。
作者在作品中传达出一种反思——人类难道连兽类都不如?书中赤裸裸的、未加任何修饰的描述带给我们的是强烈的思想冲击。我们应该在看到作者对丑陋的人性的极度厌恶的同时,也要看到他那颗“先天下之忧而忧”的悲悯之心。
第五篇:精选格列佛游记摘抄欣赏整理
导语:《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特(又译为江奈生·斯威夫特)创作的一部长篇游记体讽刺小说,首次出版于1726年。以下是小编整理格列佛游记摘抄的资料,欢迎阅读参考。、我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人(我猜想)跟在他的后面。我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。
后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢似的,我想有不少支箭落在我身上(虽然我不觉得), 有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
赏析:
小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。
开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强,所以雅俗共赏。在家呆了一段时间,格列佛又随“好望号”出海.这一次,格列佛所乘的船遭贼船劫持,格列佛侥幸逃脱,被一座叫“勒皮他”的飞岛救起.这些人的相貌异常,衣饰古怪,整天沉思默想.国王和贵族都住在飞岛上,老百姓则住在巴尔尼巴比等三座海岛上.格列佛离开飞岛后,来到巴尔尼巴比进行访问,并参观了岛上的“拉格多科学院”.这所科学院研究的部是些荒诞不经的课题,结果造成全国遍地荒凉,房屋坍塌,人民无衣无食.接着,格列佛来到巫人岛.岛上的总督精通魔法,能随意召唤任何鬼魂,格列佛因此会见了古代的许多名人,结果发现史书上的记载很多不符合史实,甚至是非颠倒.尔 后,格列佛又游览了拉格耐格王国,见到一种长生不老人“斯特鲁布鲁格”.离开该国后,格列佛来到日本,然后乘船回到英国。
赏析:
小说的第三卷,作者把讽刺的锋芒指向了当代英国哲学家,脱离实际、沉溺于幻想的科学家,荒诞不经的发明家和颠倒黑白的评论家和历史家等,以及英国对于爱尔兰的殖民统治和压迫的揭露。
好了,这篇有关于格列佛游记好段摘抄|格列佛游记好段摘抄作文素材的文章,就为您介绍到这里