十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理)

时间:2019-05-13 04:18:44下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理)》。

第一篇:十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理)

十大植物提取物国际商务标准预计6月发布 本报讯 植物提取物国际商务标准专家评审会近日在北京举行。越橘提取物等10个植物

提取物国际商务标准制定工作自去年4月开始启动,已经过多轮修改和复核,预计将于今年6月发布。评审会邀请了新疆出入境检验检疫局技术中心主任李世雨、中国食品药品检定研究院中药民族药检定所所长林瑞超、清华大学中药现代化研究中心主任罗国安、中国中医科学院中药研究所副所长边宝林、湖南农业大学教授曾建国等作为评审专家,对首批制定的10个植物提取物国际商会标准进行评审,植物提取物标准委员会主任田南卉主持标准评审会,中国医药保健品进出口商会副会长刘张林出席会议,植物提取物分会张成文理事长及17家标准起草及复核单位参会。标准制定委员会专家依次对越橘提取物、银杏叶提取物、积雪草提取物、人参提取物、虎杖提取物、柳枝提取物、绿茶提取物、水飞蓟提取物、枳实提取物(橙皮苷)、槐米提取物(芦丁)等10个国际商务标准进行了细致、严格、富有建设性的评审和修正并与相关企业的代表针对标准制定过程中存在的问题进行了研讨。(徐振刚)食品检测食品安全检测 地沟油检测

第二篇:国际商务合同 授课教师发布 word07版本

English-Chinese Translation

4.1在货物的销售和运输中,买方承担的费用如下:。

4.2卖方应于2009年9月4日前将合同的货物一次运至FOB纽约。

4.3到达交货点的运输方式由买方决定,卖方应尽量将货物按时运抵交货地。

4.4如有延误,卖方应及时通知买方以及预期到达的时间和延误的原因。

4.5买方有权选择重新谈判,确定新的交货期,但双方对合同的修改应以书面形式加以确认,或者买方有权通知卖方终止合同。

4.6由买/卖方投保货物在运输中的保险并承担费用,投保的险种应包括:

4.7作为保险的凭证,保单或保险人提供声明的副本应在货物发运前提前交给买方。

4.8各方将按自己的意愿为货物投保其他险种,费用自付。

4.9货物的物权将在货物运抵纽约港时转移给买方,前提是此时买方已向卖方付款。

4.10买方保证将货物运至美国而非其他国家,并保证在货物运抵美国后不再出口。

4.11如果买方在销售之前未曾变动货物或其包装,那么卖方应2)任何因货物的材料,设计,制造方面的缺陷或专利/商标侵权行为,对买方在销售或使用中造成的损害。

4.12如果买方被提起诉论,应立即通知卖方。

4.13卖方应对买方与该诉论有关的任何责任,损失和费用予以赔偿并支付买方判决的费用。

4.14合同各方同意按时履行合同是重要的,若一方无法按时执行该合同,各方应尽力重新进行谈判。

4.15美国政府机构向买方颁发进口许可证和中国政府机构向卖方颁发出口许可证后,本合同方可有效。

4.16如果合同的一向像对方发出将不再或无法履行合同的通知,收到通知的一方有权取消合同

4.17为使取消合同的有效,寻求取消的一方应通知另一方。合同才被认定被取消。

4.18收到该通知之日便是合同取消之日。

4.19合同的修改必须以书面形式确立并经各方或其授权代表签字。如果一方放弃了某次对违约的索赔权,这种放弃并不影响该合同对随后的违约行为行便合同权。

4.20本合同的拟定建立在双方安全相互理解的基础之上。除非写入合同,否则卖方或其代理人,雇员所做的任何声响,陈述,承诺和劝说不能作为对卖方的约束。

4.21买方完全同意,不信赖本合同条款以外的任何陈述。

4.22有关本合同的通知必须按合同所列的地址发送对方。收到通知之时应视为通知已送达。

4.23如果一方的地址发生变更,应在15天之内通知对方。

Chinese-English Translation

4.1 The buyer will pay the purchase price not later than 30 days before the Delivery Date.4.2Theseucr will be responsible for obtaining ,compieting ,and presenting to customs all export do cumentation and fees reguired for dearance.4.3The Buyer must notify the setter than all import erguirements has been met

4.4The seucr is not requined to ship the goods until the buyer furnishes the seder with proof that zhe import requiremeats and fees have been or will be timely met

4.5The saler will issue provisional invoices must specifviallydescnibe the croods,the quantity of the goods, and the price of the goods.4.6the buyer is entitled to inspect ,or to have its ager inspect,the goods at the setter’s place of

business.4.7the seller will pay return frerght charges and will replace Goods that the Buyer or its agents rejects with Goods that meet the descriptim and specifications set forth in this Agreement.4.8On the completion of the inspection and inspection and acceptance of the Goods the Buyer or its agent will execute a certificate of inspection and acceptance.4.9The inspection and execution of the certificate will be at the Buyer’s cost The Buyer’s failune to inspect the Goods will constitute a waiver of the right of insprction and the buyer will be deemed to naue accepted the Goods as delivered.4.10.Seller expressly warrants that the goods are free from all defects of materral,workmanship,or installation.4.11.Except as expressly stated in this agreement,the seller does not warrant the goods in any manner at all.4.12.Implied warranties of fitness for a particular purpose or mechantability are disclaimed.The goods are sold “as is”

4.13.The buyer understands and agrees that no reliance has been placed on the seller’s skill and judgement to select or furnish Goods for any particular purpose.4.14.The buyer understands that the seller owns the exclusive rights in the designs patents trademarks trade names and company names used in connection with the seller’s Goods.4.15.The buyer is given no rights in any of the seller’s intellectual property.The buyer will not use the Seller’s intellectual property as if it were.the buyer’s own property,nor will the buyer register the seller’s intellectual property in any country as if it were the buyer’s own.4.16.the buyer acknowledges that its unalithorized use or registration of the seller’s intellectual property or of any intellectual property that is confusingly or deceptively similar to the sell’s interetualproperty will be deemed an intrigement of the seller’s exclusive rights.4.17.Each party understands that a breach of this argreement will cause the nonbreachig party damages that will be difficult to calcuae of sales markets and good will lost.4.18.If the seller cannot deliver the Goods for any reason other than any fault of the buyer the seller will pay to the buyer as liguidatedclanages the sum of VS Dollars million.4.19.If the buyer infringes the seller’s intellectual property the buyer will pay to the seller as ligurdated damages the surn of $1.000 for each day of continued use.4.20.payment of liguidatde damages will not in any way affect the seller’s rights to enjoin the buyer’s contioued use od the seller’s intellectual property.4.21.Sxcept when ligurdated damages apply.if on dispute arises between the partresto this Agreement with regard to any of the provisions or the performance of any terms and conditions of this Agreement with regald to any of the provisions or the performance of any terms and conditions of this Agreement ,the dispute will be settled by binolmg arbitration to be conducted in accordance with the arbitration rules in china.4.22.The parties understand and agree that the laws of china will be applied to interpret this Agreement.This agreement is to be interpreted by applicating of the united Hation,Convention on International Sale of Goods.4.23.Any action filed to resolve a dispute between the parties must be brought in China court.4.24.The Agreement binds ,and insures to the benefit of the partres , their successors and

assignees ,subject to the limitatims of any assignment.4.25.Nerther party may assign the rights or delegate the performance of its duties under this Agreement without the prior written consent of the other party.4.26.If any provision of this agreement is held invalid or unenforceable for any reason that provision is fully separable,and will be deemed separated from the rest of this Agreement.4.27.The remaining provisions will be valid and enforceable as if the invalid or unforceable provision were not part of this Agreement.4.28.The parties warrant to each other that each has legal capacity to entre into an be bound by the terms of this Agreement.English-Chinese Translation.8.1如果卖方交货数量多于或少于合同之规定数量,只有增减数量在合同规定的曾建2%以内方可接受。

8.2如果货物的型号,颜色及其他特性与合同规定不符,只有买方书面同意变更后方可接受货物。

8.3双方理解货物的颜色或成分因制造商所用的料的不同而有所改变。

8.4双方理解货物的颜色或成分会因货物为手工制作而所改变。

8.5卖方在对货物的描述中注明产品质量不会因颜色而改变而受到影响。

8.6卖方必须在发货前15天书面通知买方在受到变更通知两天内买方可选择取消合同或确认变更,但必须以书面形式通知卖方。

8.7若受到买方的书面通知卖方将发运以制成的颜色或成分但质量与合同规定相同的货物。

8.8在交货前的15天内双方有可能对货物的数量及规格提出书面修改货物数量的变更将不多于150盒或少于100盒,对货物规格的修改理由必须有书面通知。

8.9在第一次装运后尽管买方也做了合理的艰苦的市场工作,在对30天的一段时间内难以出售的任何货物有权退回卖方。

Chiness-English Translation

8.1the seller agnees to sell to the buyer purchase from the seller all descry be goods that theseller manufacturers at its factory from july 15th to september15th.8.2the seller agnees to sell to the buyer the guantitres of clscribe goods that the buyer requires from july 15th to September15th.8.3the partiesagnee that the seller will secl and the buyer will purchase at least 2000 cases of the goods, but the seller will not be nequired to supply more than 3000 cases of the goods.8.4if for any reason befone the goods are delirered.the seller’s manufacturing and production costs increase so much that the seller will incur extremehardshrp by selling the goods at the putchase price the partres agree that very will endeaoor to rene go tiato a fair and reasonable price

8.5to reguestrenegotiation ,at least 30 days before the delivery date,thesouer must nottrfy the buyer in writing of the need to reaegotrate the purehase price

8.6if the partresfarlto agree to a new purchase pria,this agreement will terminate without liability to ereher party.8.7if for any reason before the goods are delivened,the market price of the goods decreases so much that the buyer will in car extreme hardship by parchesing them at the purehaseprrac, the

buyer will have the some right as the seller toseekrenegotration.8.8before auepting the goods the buyer has a right to inspect them at the time and place where they are delivered.8.9before accepting the goods the buyer has a right to inspect them after they reach the buyer’s designate piace.8.10acceptance or rejection must be made within 5 worlciy days from the goods reach that destination the buyer’s failure to in spect the goods will be deemed a waiver of the right of inspection

English-Chinese Translation

12.1贵方订货单将不对我们双方产生多束性的合同,在我方收到贵方还盘之后,我方将以书面形式确认我方接受贵方还盘,届时我方会提供一份同贵方具有约束力的合同。

12.2除非贵方特别在订货单中指定另一地址,否则我方会将货物交付到上述贵方地址,送货将在我方受到贵方订货单后80天内执行,除非我方对贵方另行通知。

12.3如果我们在2009年7月7日之前没有从贵方收到订单,此报价单将作废,我方期待尽早得到贵方的回复。

12.4如果买方确信任何已交付的货物为残品,买方唯一的补救措施是将货物退还给卖方。12.5如果货物退还给卖方并且卖方也承认货物时残品,卖方将接原先的订货对货物进行更换,提前是买方要求更换并且卖方能够提供更换。

12.6卖方在接受任何订货之前必须受到所有购买和制造的许可证,同时卖方必须有能力获得原材料。

12.7如果卖方不能完成订货时由于能得到许可证或原材料,卖方有权取消合同。

12.8所有与货物有关的知识产权,包括但不限于公司名称。商品名称,商标,服务称识,商业包装,专利,设计和印刷权,始终归卖方所有。

12.9买方将不得对卖方的设计,包装,标识任何方式进行改动,而且,所有广告必须说明知识产权归卖方所有。

Chinese-English Translation

12.1Any delivery time or date designated by the seacer is an estimate only.The seller will notify the buyerof any delay and of a new estimated delivery date

12.2if delivery is delayed more than30 days after the date originallydesignated, the buyer hasa right to cancel the contrat by giving written notice to the seller at least 5 days in advance of the estimated date than current.12.3If the delay in delivery results because of the seller’s efforts to comply with particular specifications supplied by the buyer the buyer will not have right to cancel.12.3If the delivery results of the seller’s efforts to comply with particular specifications supplied by the buyer, the buyer will not have a right to cancel.12.4If the buyer places an order within the time designated in this offer, the price for the goods will remain firm not with standing any wariation in the costs of producing the goods.12.5.The parties agree to submit any dispute under the contract to an arbitrator or arbitrators to appointed by the partres.The partres will accept the arbitrator’s decision as binding.English-Chinese translation

13.1如果贵方对货物不满意,可以在收到货物后十个工作日内将其退还我方,我方将退还全部定金。

13.2我方对贵方于2010年12月10日就A中货物所下订单予以确认:总金额为12000美元。English-Chinese translation

14.1卖方保证交付的货物没有材料或工艺上的缺陷并严格符合买方的规格,图纸或样品 14.2.这一保证的有效期一直持续到货物经过所有检查,交付,接收和付款全部完成为业。14.3.在没有另一方事先书面允许的情况下,任何一方不得将此订单转让或委派给其他一方。14.4.如果卖方接受了此订单,且未就其中任何条件进行改动删除或添加双方就会产生一份对各自都具约束力的合同。

14.5.双方任何条件进行改动删除或添加都被认为是还盘,都将需要得到买方的认可才能形成一份有约束力的合同。

14.6.除了买方的雇员分包商或政府检验人员外不得将规格透漏给任何其他个人或团体。14.7.当订单已使用完毕或买方在任何时候提出要求,卖方将立即将这些图纸及规格退还买方。

Chinese-English Translation

14.1.The buyer has set its own production she dale in reliance on the delivery specified in this purchare order If delivery is delayed the buyer will incur substantial losses.14.2.By initializing this clause the seller exoresslyacknow ledges that the decvery period is material to the contrast and that any clelay will be considered a breach of the contract.14.3.If delivery is delayed the Buyer has a right to canlel this purchase order to purchase Replacement Goods from another resource and to hold the seller accountable or rescctting losses.14.4.Theprrce for the Goods inust not be hrgher than the price last quoted or charged to the bayer unless the buyer otherwise consents in writing.14.5.payment will be net 30 days ,the buyer will be allowed a discount of 2% for transmitting payment within 30 days of the billing date.14.6.The buyer has a cancel the entire contract accept substitute goods or accept the reduced quantity the price will be adjusted to reffect the goods actually recived.14.7.If you can confirm the your produetsfaeorable in price good in quality and prompt in delicery we will deal with your products in large quantities.Chinese-English Translation

15.1.尽管卖方可能在买方与付全部金额之前已经得货物交付给买方但卖方将保留对货物的所有权直到买方按照协议规定已经支付了购货的全部款额。

15.2.如果双方未能解决争议买方将有两种选择或将货物退还卖方或允许卖方直接到买方的工作场地将货物取走。

16.1.公司方对其货物及服务的知识产权保留独家所有权公司方没有像顾问方转移这些权力、16.2.顾问方保证保护公司方的独有权力并避免对其造成侵犯。

第三篇:安徽国际商务职业学院社团文化月

安 徽 国 际 商 务 职 业 学 院

社团文化节策划方案(试行)

一、活动背景

在这丹桂飘香的季节里,我们迎来了新的学期,新的开始。在共青团安徽国际商务职业学院委员会的组织领导下,由安徽国际商务职业学院学生社团联合会举办一年一度的社团文化节。此次活动在培养提高社团成员素质的同时为各社团提供一个展现社团文化特点,树立社团新风貌的平台,为社团展示自己,为同学们了解安徽国际商务职业学院社团的文化及发展情况提供便利。

二、活动目的及意义

为进一步地了解社团,走进社团,融入社团,提高全体学生的综合素质,加强我院广大学生的文明修养,经研究,院团委、院社团联合会决定举办以“与青春齐飞扬 同国商共奋进”为主题的社团文化节活动。

作为学院精神文明建设的生力军,学生社团担负着促进校园文化传播、沟通学院师生的重任,同时作为锻炼自我、展示自我的桥梁,更成为学院总体形象的代言人和对外交流的重要窗口。

我们本次社团文化节分为二个阶段,分别是活动阶段以及总结表彰阶段。

活动阶段将分为四个阶段。每一个阶段浓缩了大学的生活,以此引起学生共鸣,从而提高学生参与度,形成一个学院充分重视、学生广泛参与、商家积极响应的大型文化传播活动。

满载着一份份社团情谊,一份份社联人的期望,我们凝聚在这里,为了让梦想能够翱翔天空而努力奋斗着,奉献着。

三、活动主题:与青春齐飞扬 同国商共奋进

四、活动时间:2012年03月04日 至 05月04日

五、活动地点:安徽国际商务职业学院

六、活动主办协办单位:

主办单位:共青团安徽国际商务职业学院委员会

承办单位:安徽国际商务职业学院学生社团联合会

协办单位:安徽国际商务职业学院各社团 参加对象:安徽国际商务职业学院师生

七、创意阐述:大学三年中有过进校的迷茫,有过离校的悲伤,之间三年的过程更是让人回味无穷,受益一生。让我们穿越时光,回到我们进校的那一刻。以大学三年为主线,回忆大学生活。

八、活动安排:

(一)社团文化节开幕式(活动时间03月28日 星期三)

活动概述:由院团委书记致辞,社联主席宣誓,宣布社团文化节开幕,并发起“我最喜爱社团”等奖项的投票。活动当天,展示我院的特色及印象等为主的图片,文字。

(二)“我的大一生活”上

主题:青春激昂 活力无限

活动意义及目的:经历高考的洗礼,刚踏进大学校门,对于大一新生来说,一切都是新的。好奇心使得大一的新生充满活力和干劲。因此,希望用新生的活力感染他人,为活跃校园气氛做出努力。

活动内容:1轮滑表演

活动概述:由安徽国际商务职业学院轮滑社承办。活动时间(04月02日 星期一)。

2.漂移表演

活动概述:由安徽国际商务职业学院360漂移板协会承办。(时间04月03日 星期二)

3.羽毛球大赛

活动概述:由安徽国际商务职业学院天地羽毛球协会承办。(时间04月04日 星期三)

4.足球比赛

活动概述:由安徽国际商务职业学院逆流足球社承办。(时间04月05日 星期四)

5.篮球比赛

活动概述:由安徽国际商务职业学院逆流足球社承办。(时间04月06日 星期五)

(三)“我的大一时光”下

主题:茫然失措 亮一盏明志的烛光

活动意义及目的:大一生活在不知不觉中悄然逝去。进入大二后,或许会发现实际情况与想象中完全不一样,于是便开始茫然,开始怀疑自己。我该怎么办?想必许多同学问过自己这个问题。一本好书,一次心理讲座,一部好电影,一首好音乐,都能给你想要的答案。因此,此版块活动的目的在于让同学们重新认识自己,找回遗失的梦想,重新为了目标而振作努力。

活动内容: 1.图书交流会

活动概述:由安徽国际商务职业学院晨风文学社承办,具体流程根据社团自身情况决定。(时间04月09日 星期一)

2.经贸知识

活动概述:由安徽国际商务职业学院外经贸社承办,具体流程根据社团自身情况决定。(时间04月10日 星期二)

3.英语角

活动概述:由安徽国际商务职业学院英语俱乐部承办,具体流程根据社团自身情况决定。(时间04月11日 星期三)4.职业规划

活动概述:由安徽国际商务职业学院大学生职业发展协会承办,具体流程根据社团自身情况决定。(时间04月12日 星期四)5.计算机知识交流

活动概述:由安徽国际商务职业学院计算机协会承办,具体流程根据社团自身情况决定。(时间04月13日 星期五)

(四)我的大二时光 上

主题:青涩尚未褪去 成熟悄然沉淀

活动意义及目的:随着年龄的增长,慢慢理解了责任的含义,懂得了感恩,亦懂得了为自己的未来打拼。褪去了浮华,能够沉下心去思考。大三,是想法最多的一年,想要到什么地方就业,想要到什么地方读研,想要去什么国家深造。。这一年,努力与感恩并行,为实现无数想法打下基础。

活动内容:1.“传递温暖,拒绝冷漠”爱心义卖

活动概述:鼓励全校同学参加。将自己的旧物拿出,构成义卖物品。义卖所筹资金捐献给孤儿院等机构。本次活动由安徽国际商务职业学院营销实战协会承办。(时间04月16日 星期一)

2.感恩系列活动

活动概述:设置感恩墙,让同学们将感恩语录写在墙上。准备感恩卡片,同学们将想要说出的感谢话语记录在上面,由社团联合会帮忙在学校范围内传递。(时间04月17日 星期二)

3.校园棋牌大赛

活动概述:由轩辕棋社社承办。(时间04月18日 星期三)

(五)“我的大二生活” 下

主题:就此别过 我的未来不是梦

活动意义及目的:大二,颇为感伤的一年。大学时光,即将画上句号。这些年经历过的酸甜苦辣,仍历历在目,于日日相伴的同学,千言万语,只化为一句:珍重。望后的路,能越走越好。

活动内容:1.话剧表演

活动概述:由安徽国际商务职业学院雨言话剧社承办。(时间04月19日 星期四)

2.“爱的大表白”活动

活动概述:大学是否在为没有来得及说出口的爱意而惋惜?无妨,在大四即将离开之际,利用表白墙,表白树,DIY表白作品免费邮(限校内)等传达你的爱意,不让遗憾延续。由安徽国际商务职业学院学知旅协会承办。(时间04月20日 星期五)

3.交际舞会

活动概述:由安徽国际商务职业学院街舞社举办。(时间04月23日 星期一)

4.书法展

活动概述:由安徽国际商务职业学院书法社举办。(时间04月24日 星期二)5.漫画展

活动概述:由安徽国际商务职业学院IF.动漫社举办。(时间04月25日 星期三)

6.吉他教学

活动概述:由安徽国际商务职业学院IF.动漫社举办。(时间04月26日 星期四)

7.电影放映

活动概述:由安徽国际商务职业学院大学生创业中心承办。(时间04月27日 星期五)

8.志愿服务

活动概述:由安徽国际商务职业学院青年志愿者协会承办。(时间04月30日 星期一)

(六)社团文化节闭幕式

活动意义及目的:本次晚会主要是根据不同社团的特色来安排相对应的活动,进而展现各个社团不同的特色与魅力,同时带给同学们不同的 质的感受与视觉上、感官上的不同刺激,进而加深同学们对社团和音乐的认同感与归属感。或安静如水,或激情如火,或缓或急,或动或静,正如小弦切切如私语,大弦嘈嘈如急雨。如诗如画,上善如水,进而满足不同社团,不同的学生的不同需求,更好地发扬社团文化,彰显贵大风采。

活动时间:(时间05月04日 星期五)

活动安排:详细见附件

九、奖项设置

1、杰出先进个人(3个)

2、优秀社团干部(15个)

3、明星社团(1个)

4、五星级社团(2个)

5、四星级社团(3个)

6、三星级社团(4个)

7、二星级社团(5个)

8、一星级社团(待定)

评比方案见附件

十、宣传方案

A.社团文化展示

时间:开幕式前一周开始

组织社团制作宣传展板,将社团文化通过平面设计展示出来,放置于人流量较大的位置。

时间:开幕式前三天开始

b.活动主题海报宣传

时间:开幕式前三天开始

地点:在人流量较大的位置发,在各宿舍楼宣传栏处、教学楼宣传栏处贴等

海报主要分为一下几个部分:

文化节开幕前海报

文化节主题海报(一直放置到活动结束)

文化节各版块主题海报(依据活动进行选择贴放)

文化节各版块具体活动海报

c.学校广播站宣传

时间:开幕式前三天开始

联系学校广播站,开播一个社团文化节专栏,每天广播时间做宣传。

d.校园氛围布置

时间:开幕式前一天

横幅摆放

订制的大型活动宣传牌

配合宣传海报的彩灯布置

e.文化节笑脸墙

时间:开幕式前一天

制作展板,以各社团单位,分别记录文化节期间的微笑,用照片图纸的形式粘贴到展板上。这样的宣传可以从活动开始,一直持续到活动结束。

(二)中期打造声势

此阶段主要是文化节开展期间,对所举办的活动进行及时报导。

(1)通过悬挂各个社团的横幅、张贴海报等平面宣传,以及广播台、校园网宣传,以突出社团文化活动的丰富多彩。

(2)在宣传正在开展的活动的同时,也做好对即将开展活动的社团的预告,让同学们了解文化节的信息,并做好参与活动的准备。在此阶段,由广播站每天诵读几篇社团文化节的通讯稿,让大家参与文化节的报道。

(三)后期突出效果

此阶段主要是社团文化节闭幕式的前一周和后两周,主要是对活动节整个的开展情况作系统的宣传,并对所取得的成果进行集中展示,借此对文化节的闭幕式进行系统宣传

十一、人员安排

主席及理事会:督导活动进程.秘书部:负责值班人员的签到.外联部:负责联系赞助,协调社团,回收宣传架,闭幕式当天负责催场工作.宣传部:负责整个活动各个方面的宣传,并布置场地.组织部:协调办公室工作,并给社团申请场地提供帮助并在闭幕式当晚协助调研部维持会场秩序。

财务部:负责活动期间财务的管理以及必须品的采购

十二、注意事项

1.要充分调动同学们的参与积极性;

2.此次活动主要为展示我校社团风貌,促进我校社团更好的发展,任何人不得已敷衍的态度面对;

3.社团工作会议最好有接任的新一届社团成员参与;

4.社团工作会议不在宣传活动范围内;

5.禁止一切与政治、宗教有关的活动和宣传;

6.本次活动所有过程要有信息采集,制作视频留念。

十三、经费预算 详细见附件

社团文化节筹备委员会

2012年03月07日

第四篇:金职院国际商务学院关于推荐优秀学生为入党考察对象的标准

金职院国际商务学院关于推荐优秀学生为入党考察对象的标准

为了加强优秀青年团员在学生中的模范带头作用,配合学院党组织做好党员发展工作,切实提高学生的思想政治觉悟,认真贯彻学院党员“四进四看”工程的精神;同时,也为了能更加广泛、更加及时地吸收优秀学生加入中国共产党,国际商务学院团委组织部,针对本学院的实际情况,特将原先的推优标准作了以下调整。希望更多优秀的人加入到中国共产党,向一名合格、优秀的中国共产党党员看齐。本院“推优”工作以公平、公开、公正为原则,倡导民主,鼓励先进。具体标准如下:

第一章总则

第一条 热爱祖国,热爱中国共产党,坚持四项基本原则,拥护党的路线、方针、政策,政治立场坚定,思想上

和政治上与党保持一致,有较高的思想政治觉悟和坚定的共产主义信念。

第二条 具有较高的思想觉悟和道德情操,克已奉公,爱护学校,有较强的集体主义荣誉感;尊敬师长,关心同

学,乐于助人,乐于奉献,具有艰苦奋斗精神和全心全意为同学、为人民服务的思想,有较好的群众基础。

第三条 积极向党组织靠拢,已主动向党组织递交入党申请书,并经过业余党校培训学习、取得结业证书,并能

及时、主动的上交思想汇报。

第四条 有事业心,有理想,有道德,朝气蓬勃;讲正气,有正义感,勇于同不良现象作斗争。

第二章 推优条件

第一条 必须是学生团员,并已经主动向党组织递交入党申请书,并经过业余党校培训学习、取得结业证书。

第二条 没有参加任何教派组织,没有违反国家法律法规,学校学院规章制度。

第三条 大

二、大三学生担任学生各级组织干部(如班团干部、课代表、寝室长、院级(校级)团委学生会干部、优秀干事、社联会干部、社团干部,优秀社员、宿管干部),并且任期满半年以上;大一学生担任班团干部、院级(校级)学生会干事、社团干部,并且表现为优秀者。

第四条 学习成绩优良,综合测评在班级中上水平,期末无补考科目。(提供相应的支撑材料)

第五条 寝室卫生评比中,没有出现 “C”级情况。如果曾出现“C”级情况,整改效果达到优秀,可以考虑符

合条件(提供相应的支撑材料)。

第六条 认真学习贯彻党员“四进四看”工程的要求,并且切实履行参加社团活动,发挥作用。

第七条 有良好的群众基础,具有奉献精神,起表率作用者。

第八条 要求英语专业通过国家四级,国贸、阿语专业过英语三级,计算机一级。

第九条 业余党校优秀学员,工作能力较强者可以作优先考虑。

第十条 积极参加学校、学院团委组织的社会实践活动和青年志愿者活动,工作表现突出。积极参加学院团委学

生会各项活动(各类球赛、竞赛、比赛等),在各项比赛中获奖的可以优先。

第十一条 有较强的理论修养,能在学生中起到先锋模范带头作用,曾获院级以上先进个人奖励(三好学生、优

秀班团干部、优秀团员、单项积极分子等称号)。

第十二条 对自己未来有良好规划,积极参加学院、学校创业就业活动及竞赛,以及参加专升本课程进修的学生。

备注:第1—8条为基本条件,必须符合;第9—11条在1-8条的基础上,可作优先条件考虑。

第三章推荐程序

第一条 以班团支部为单位组织推优。由团支部委员、班主任组织学生召开座谈会,在听取学生意见基础上商定

推优候选人,并提交本班团支部团员大会通过。

第二条 班级团支部组织符合条件的优秀团员填写«推优人员登记表»,并作出推优意见。

第三条 班级团支书向院团委组织部汇报推优工作及上交推优表。

第四条 院团委通过初步考察后向学生党支部推荐。

第四章附则

附则

1、本条例由院团委责解释,并督促各班团支部施行。

附则

2、本条例自二零一一年三月起实施。

第五篇:天宝国际酒店是中油天宝集团旗下按四星级标准投资兴建的商务型酒店

天宝国际酒店是中油天宝集团旗下按四星级标准投资兴建的商务型酒店,座落在繁华的百年商业金街

-----东中街上,与中粮大悦城相毗邻,周围商业店铺林立,有全球知名的沃尔玛超市、香港新世界百货、大商新玛特、商业城、兴隆大家庭等购物中心。沈阳故宫、张氏帅府等著名的历史名胜近在咫尺。酒店距沈阳新北站仅10分钟车程,距桃仙国际机场仅25分钟即可抵达。地理位置优越、交通便捷。

天宝国际酒店是中国饭店协会会员单位,AAAA级中国绿色饭店,沈阳首家世界园艺文化主题酒店,2008辽宁省十佳饭店之一。是沈阳市区内距世博园最近的一家高级商务酒店。

217间流行、现代、宽敞的客房为您创造出优雅、舒适的住宿环境。房间配有本地及国际电视频道,可独立调控的空调系统,国际/国内直拔电话,迷你酒吧、冰箱、私人保险箱、高速宽带网络接口、独立淋浴间等,在天宝柔软舒适的大床上酣然入睡,您将体验到全新的甜梦之旅。

纵情享受各色菜式和烹饪风格,尽在天宝阁中餐厅。中餐厅设10间格调高雅的包房。来自广东、潮州的名厨用他对美食的不懈追求和充满激情的烹饪方式为您主理新派经典粤菜、潮州菜、精品燕、鲍、翅及地方风味菜肴。

位于酒店一层的茶餐厅,经营纯正的潮粤菜品、精致的港式点心、粤式下午茶及宵夜,提供中西式自助早餐、零点、商务套餐及外卖服务。

比弗利西餐厅献上精选地道国际及亚洲美食,提供每日早、午、晚自助餐,您可以细细品味异国风情,珍馐佳酿。

装饰一新的宴会大厅是举办大型宴会和婚宴的最佳场所,可同时容纳200人进行会议及宴会。

宽敞的会议中心设大、中、小会议室,总面积达500平方米,可同时容纳300人进行会议、展示和宴会,并配备有先进完善的会议设施及专业会议服务人员,令您的商业活动圆满进行。

位于酒店一楼的大堂酒廊是您享受闲静和惬意的最佳场所,这里的特式饮品及小食,让您尽享轻松与闲逸。

涵沛女子SPA,来自台湾知名的SPA品牌,位于酒店的三层,是专为白领女士量身打造的美妍舒活馆,主营女子SPA系列、瘦身系列、水疗保养系列、泥疗系列。静怡、悠然、身心合一,天然草本的芳香疗法,回归自然的呼吸,尽在涵沛女子SPA。

在繁忙的工作之余,享受一下我们的美容美发中心、健身中心、棋牌室,为您提供的休闲服务,释放一下工作压力。设备先进的商务中心,为您提供打字、传真、复印、票务等商务服务;鲜花店、精品店令您尽享商务之便利。

下载十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理)word格式文档
下载十大植物提取物国际商务标准预计6月发布(写写帮整理).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐