物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等)

时间:2019-05-13 04:17:52下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等)》。

第一篇:物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等)

货物 goods | | freight | | cargo

运输 transportation | | transit | | conveyance

运送 to transport | | to carry | | to convey

运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent

承运人 a freight agent | | a carrier

船务代理人 a shipping agent

陆上运输 transportation by land

海上运输 transportation by sea

货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

火车 goods-train | | freight-train

卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

货运办公室 goods-office | | freight-department

运费率 freight | | freight rates | | goods rate

运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges

车费 cartage | | portage

运费预付 carriage prepaid | | carriage

paid

运费到付 carriage forward | | freight collect

运费免除||免费 carriage

free

协定运费 conference freight | | freight rate

运费清单 freight account

托运单 way-bill |

invoice

运送契约 contract for carriage

装运 shipment | | loading

装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship

装运费 shipping charges

shipping commission

装运单||载货单 shipping invoice

装运单据 shipping

documents

大副收据 mate's receipt

装船单 shipping order

提货单 delivery

order

装船通知 shipping

advice

包裹收据 parcel receipt

准装货单 shipping permit

契约 charter party

人 charterer

程租船||航次租赁 voyage

charter

期租船 time charter

允许装卸时间 lay days | | laying days

工作日

working days

连续天数 running days | | consecutive days

滞期费 demurrage

滞期日数 demurrage days

速遣费 despatch money

空舱费 dead freight

退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs

赔偿保证书(信托收据)letter of

indemnity | | trust receipt

装载 loading

卸货 unloading | | discharging

landing

装运重量 shipping weight | | in-take-weight

卸货重量 landing

weight

压舱 ballasting

压舱货 in ballast

舱单 manifest

船泊登记证书

ship's certificate of registry

航海日记 ship's log

船员名册 muster-roll

(船员,乘客)健康证明 bill of health

光票 clean bill

不清洁提单 foul bill

有疑问提单 suspected bill

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(the chartered shep)

交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter;

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original BL

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be

borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或

January shipment

一月底装船 shipment not later than

Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或

Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船 shipment

during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment

during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly

shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly

shipments

立即装运 immediate

shipments

即期装运 prompt

shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30

days after receipt of L/C

允许分批装船partial shipment

not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not

unacceptable

小心搬运

Handle with care||With care

此端向上

This side up||This end up

请勿用钩

Use no hoks||Do not use dog hooks||No hooks

不可滚转

Dont turn over

不可掉落

Dont drop||Not to be dropped

保持干燥

Keep dry

不可横置

Keep flat||Stow level

保持直立

Stand on end||To be kept upright

易腐物品

perishable goods

保持冷冻(不可近热)

Stow in a cool place||Keep cool||Keep from heat||Stow coll

不可平放

Not to be laid flat||Never lay flat

不可抛掷

Not to be thrown

down

不可重叠

Not to be packed

under heavy cargo||Not to be stowed below another cargo

小心易碎

Fragile-with

care

不可接近锅炉或机器

Away from

boilers and engines

防止潮湿

Guard against

damp

易流物品

Liauid

中国制造

Made in

china

BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一

SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)

FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)

YAS 日元升值附加费(日本航线专用)

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用

PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用

EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用

PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用

PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用

transport document运输单据

Combined Transport Documents(CTD)联合运输单据

shipping documents装船单据

Bill of lading(B/L)提单

On board B/L已装船提单

Shipped B/L已装船提单

received for Shipment B/L备运提单Direct B/L直达提单

Transhipment B/L转船提单

Through B/L联运提单

Clean B/L清洁提单

Unclean B/L 或 Foul B/L不清洁提单Straight B/L记名提单

Open B/L不记名提单

Bearer B/L不记名提单

Order B/L指示提单

Long Form B/L全式提单

Short Form B/L简式提单

On Deck B/L舱面提单

Stale B/L过期提单

Ante Dated B/L倒签提单

Advanced B/L预借提单

Freight at Destination B/L运费到付提单Freight prepaid B/L运费预付提单

下载物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等)word格式文档
下载物流英语英汉对照(包括货运、交货、搬运、提单及各类附加费等).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐