第一篇:说说外语和汉语
说说外语和汉语
http://www.xiexiebang.com/
关于该不该学外语,学外语有无用处,外语对汉语的影响或干扰等等,学界坊间都有种种说法。我总觉得有些看法成问题,似乎是偏识,或属于错觉。不妨就在这里做点剖析。
有人说,农村人学英语没用。这个话似是而非。什么叫有用,什么叫无用?无论城里或乡下,中小学生都要学历史地理,对这一点从没有人提出异议。三皇五帝、独立宣言、亚马逊河、珠穆朗玛峰,知道或不知道,有大关系吗?这样的知识有没有实用价值呢?学或不学,对日常、现实生活有什么影响?我们可能一辈子也不会登上珠穆朗玛峰,但我们最好还是知道,她是世界最高峰,高度是8846米(最新的数字是8844米)。很多东西,我们并不因为它们没有用,就不学不教。历史地理、社会文化的知识必须有,外语的知识也应该有。退回两百年,不要说中国农民,就连士大夫、读书人,学洋文也有里通外国之嫌。但我们是现代中国人,外语是一个现代人知识结构的一部分。我们不学外语,或者没有学好,那我们的知识结构就有缺陷。我这样说,并不是就具体哪个人而言,而是把受教育者看作一个整体,缺了外语的话,知识结构就不完备。一个人如果没有外语知识,他就跳不出母语这一生来固有的语言世界,他的语言世界观就不免单
一、偏蔽、狭窄。人类教育的目标总是理想化的,是要培养出完美、完整的人,只不过,从东方到西方、从古代到现代,标准不尽相同而已。西方历史上,从古罗马起就把外语(希腊语)纳入教育范围,不懂外语就等于没有接受良好的教育;中国则很晚,在学校里普遍开设外语还不到一百年。所以直到现在,有些人的观念还不能扭转过来,觉得外语可有可无,常常抱怨它没用。
说外语可有可无、不必人人都学的人,多半是工具主义者。假如外语仅只是一种工具,那我们当然就有理由怀疑它的普在价值,似乎可以视工种、职业、用途而定,用得上就学,用不上则不必学。但上面说过,外语是现代社会教育内容的一部分,是构成现代人知识结构的诸要素之一,是帮助我们跨越母语樊篱、认识语言世界的途径。我们可以学了不用,但不能不学。工具论是人类教育的大敌,大学如果都以工具论为转移,就跟职业培训机构没有区别;中小学如果任由工具论蔓延,那就连音乐美术都不必作为通开课了。工具论也导致在很多大学,特别是理工科为主的大学里,轻视外语院系,潜意识中把外语教师贬为二等,以为外语只是技艺不是学问,外语院系的人只配做其他院系的服务生。
还有一种说法,称国人在学习外语上投入时间太多,以至忽视了母语的修炼,导致汉语水平整体下降。这也同样似是而非。以为外语学习“挤占”了中文课的时间,恐怕是一个错觉。从汉代到清末,两千年里国人除了读经书、作诗文、练书法,再没有比之更重要的课业,科举应试基本上也就是围着这些内容转。由于终日不离语言文字,古人的语言文字自然修炼得精纯优美。现代完全是另一番情景:就以中学生来说,精力分布在各门课程上,数学、物理、生物、化学、历史、地理、社会、哲学等等,还得学电脑、用网络、发短信,电子游戏、卡拉OK不一而足,再加上学外语,分配给“语文”的时间能剩多少呢?“挤占”了母语读写时间的科目和兴趣实在很多,外语充其量只是其中的一门,何以不怨其它,唯拿外语是问?
“外语学好了,汉语却差了。”——这又是一个错觉。外语好,汉语差,两者构不成负相关,否则怎么解释清末民初以来许多学人,中文外语都极佳?母语和外语可以互惠互补,相得益彰。人们倾向于夸大外语对母语的干扰,却忽视了学习外语的好处。学外语可以扩大母语的视野,增添母语的活力。从句法逻辑到概念词汇,从成语表达到格言警句,现代汉语得益于外语之处举不胜举。有人会说,有些作家不学外语,文字也很好。但我觉得,如果他们把外语学到手,文字会更好,表达会更丰富更生动。汉语固然是一个奇妙富足的语言世界,可是外面大大小小的语言世界也很精彩,可心可羡、可学可取的东西很多。
“汉语水平下降”这个说法,本身也有问题,至少是含混不清的。我们最好来辨别一下,是哪方面、哪些人的汉语水平下降了。文言或古文的水平下降了?那是当然,也不必为此感到可惜。知识分子的语言文字水平下降了?那似乎也是事实。曾经有老辈学者指出,“知识分子的语言文字知识,除少数专家外,显然下降了许多”(《中华读书报》2003年7月2日第9版胡邦彦文“从大处谈语言文字”)。不过我觉得,这其中又有分别。比如有些中青年学者、研究生,书信文字往往很流畅,也不乏文采,可是一旦写起论文来,就啰里啰嗦、疙疙瘩瘩,不但词不达意,还会前言不接后语。反过来的情况也常见:有些学生写起论文来有
板有眼,语言也还畅达,却不大会作轻松文字,信文写得像公文。所以,不能泛泛地说他们的汉语水平下降了,要看是哪方面;学术语言和生活语言不是一回事。我甚至觉得,有时问题并不是出在语言本身上面,而是别的什么因素妨害了语言表达。例如这里说的两类人,前一类人可能是欠缺逻辑思维,后一类人则可能是缺乏生活的情趣。当然也有些学者,严肃文字和轻松文字都作不好,这就很麻烦了,他们的中文怕是真的出问题了。但有问题不等于“水平下降”,也许水平本来就如此。
至于非知识分子(过去叫“工农兵”),在目前中国大概还占人口的多数。前面发过议论的那位学者,对比了知识分子的语文水平后又说:“工农兵的语言文字知识上升了许多,不能用老眼光来看待了。”我很同意这种看法。随着基础教育的普及,底层人民的语言文字能力也在不断提高。归根到底,汉语存在于哪里?依托什么而存在?几百个中国作家的语言是汉语,几千个中文辞书编纂者的对象语言是汉语,几百万中国学者的著述语言是汉语,十几亿中国人的日常言语也是汉语。哪一个更重要、更本质,更能决定汉语的未来呢?不用说,应该是最后一个。只要亿万普通中国人所说所写的汉语保持着她的鲜活、灵变和创意,我们就不必担心汉语的水平会下降。下面请大家来欣赏一段民谚,它们为汉语增添了生机和养分,带来了幽默和智趣:
“0岁出场,10岁天天向上,20远大理想,30基本定向,40处处吃香,50发奋图强,60还乡,70打麻将,80晒太阳,90躺床上,100挂墙上。”
跟这类来自民间的生动表达比起来,又有几篇学术论文能够展示汉语的魅力呢?
还有人抱怨说,洋文中文混杂,损害了汉语的纯洁。这一批评经常是针对所谓“字母词”而发的。可是字母词这种洋玩意儿,并不是这几年才有的。就说“X光”“X射线”这类半中半西的词儿,不但可以跟“爱克斯光”“伦琴射线”并存,甚至比后一类音译词还要通用,早已成为汉语词汇的一部分。就连VCD、DVD、CT这一类纯西文的字母词(video compact disk“视频高密光盘”,digitized video disk“数字化视频光盘”,computerized tomography“计算机X线断层摄影术”),也已为中国人普遍接受,语言学家或语言规划家可以蔑视它们,却无法把它们逐出汉语。如果有哪位语言纯净主义者,主张废弃它们,改用汉语词,那好吧,VCD和DVD你可以避开不说,但你最好别在医生面前用“计算机爱克斯射线断层摄影术”这个纯汉语词,否则一定会遭白眼。
不但有中西文混杂的词,更有中西文混杂的句子。请看这样一段新年祝词:
“祝你新年有棒棒的body,满满的money,更加happy,天天sunny,无忧无虑像个baby。”
类似这样的表达,在过去称为“洋泾浜”,而现在它出现在我们的语言中,是否有损于中文的纯洁呢?这要看你的立场、眼光如何:是站在大众的立场上,用生活的眼光来看待它,还是站在学者的立场上,从规划和维护母语的角度来评判它。但我猜想,碰上这类亦中亦西的句子,再严肃的语言规划家或语言保护主义者也会被它逗乐。语言的表达力是无穷的,而两种语言合起来,表达就更妙,情趣也更浓了。当然,这种高级“洋泾浜”也别用得太勤,免得给人卖弄外语的印象。
在不牺牲本族语的前提下,现代人有多个理由要学外语。甚至有故事说,连现代动物最好也学一点外语:
“耗子妈带着孩子们出门找食,碰见一只猫,小耗子个个惊慌失措。耗子妈却镇定自若,„汪汪汪‟地学狗叫,结果把猫给吓跑了。耗子妈借机教导孩子们说:„从这件事可以看出,学外语是很有必要的啊!‟”(均引自短信王子主编《新短信》,《经济日报》出版社2004年。本条文字略有改动。)
春节快要到了,就让我以这篇另类的短文给青年朋友们拜个年吧!
(2006.1.16)
第二篇:汉语已获韩国第一外语地位!
汉语已获韩国第一外语地位!
据记者了解到,在韩国部分幼儿园,英语和汉语学习者人数的比例是4∶6。在幼儿教育阶段,汉语已经夺得韩国第一外语地位。中国对韩国的经济和文化影响力不断扩大,韩国很可能在20年后被完全同化。
在韩国 汉语是高考项目
在韩国,有数百所大学开设了汉语课程,学习中文的韩国人已超过百万,而且汉语考试已经被列入韩国的高考科目。早在2001年,韩国全国经济人联合会曾组织了“中国经济考察团”,就对中国经济高速增长极为震撼,并认识到,扩大与中国的经济交往将“悠关韩国的生死”,必须要更多更快地了解中国,培养“中国通”。首先要从认识汉字、通晓中文做起。
韩国企业巨头三星对汉语能力的重视
在韩国所有企业中,巨头“三星”就这样规定,对具有汉字能力三级证书的应聘者加20分!也就是说,有没有汉字资格证书,有可能决定能否被三星录用。
三星总裁李健熙对学习汉字的重视程度可以说无以复加。他说“如果想了解中国,首先应了解‘汉字’”。而且他自己身体力行使用汉字。在他每个新年向集团职员的致辞中,汉字占了全部文稿的30%。三星集团还专门编了一本集团内部用厚达421页的《商业汉字》,三星职员人手一册。
如何成为一名优秀的汉语教师 值得深思!面对韩国全年龄学习中文的热情,汉语热已成为不争的事实。而如何做一个优秀的汉语教师,如何借助汉语发扬中华文化,这就是现在我们需要思考的问题。
来源 国际汉语教师培训中心 儒森汉语
第三篇:外语的写作技巧和方法
外语的写作技巧和方法
西畴县逸夫中学-----杨宗粉
【摘要】:培养学生写作能力须:打好词汇量基础;熟练记住单词;熟练使用简单句;加强听力训练,;书写规范,促进写作;注重听、说、读能力的同步发展;重视课外练习。注重学生平时的单词拼写与组句能力,提醒学生积累常用表达方式,要求阅读背诵精彩段落,同时教师要利用教材话题资源,结合多种训练与评价方式,提升学生思维能力,强化写作专项指导,使学生养成英语书面表达的习惯,最终达到英语作为语言交际的目的。【关键词】:写作技巧;词汇量;写作方法;单词拼写 组句能力; 阅读背诵 ;常用表达方式
听说读写是构成英语语言交际能力的重要组成部分,其中要求较高的是“写”的能力。《英语课程标准》对各个年级学生“写”的技能提出了明确目标对于我们农村地区的学生来说,英语写作非常困难。尤其在每一次的英语考试中,英语写作题型总是必不可少的,而且占到15-20分左右,可见写作在英语考题中占的比例还是较大的。但一提起写作学生们就犯愁,甚至一字不写,有的干脆放弃。写一篇像样的英语作文多80%的学生来说是“难于上青天”。针对这种现象来分析学生存在的问题和解决的办法:
一、学生写作过程中出现的现状
1.词汇量太少
词汇是英语写作必不可少的基本要素,要写好一篇作文以表达自己的思想,必须以足够的词汇量为基础,但实际上大多数学生掌握的词汇量都达不到规定的要求,因而在写作时也就不能随心所欲地表达自己的思想。出现的问题往往有拼写错误,影响理解;词语误用,表达不准确;某一词语反复使用,语言表达缺乏变式,文章显得单调乏味;文章中出现大量“造词”,让人看了啼笑皆非等。
语法规则和句型句式是英语写作涉及的另一基本要素。学生英语写作中出现的“大错”又多半是由语法错误引起的,学生在写作中语法不规范、句子结构混乱、含义不清等情况屡见不鲜,Chinese English现象更是不乏其中,所以词汇量和语法问题是中学生英语写作时首先要解决的问题。
2.词汇错误较多
学生在写作的时候,中式英语Chinglish :如There are many people would like to go on a vacation.I by bike to school every day.2、词汇错误:错别字、近义词混淆、词性误用
3、词组、句型使用不正确,缺乏重点句型的使用:如I spent one hour to read the book yesterday.4、时态、语态、人称把握不正确(审题不正确)。思维模式总是先汉语,后转化为英语,可能他想到了句子该怎样写,句型也知道的,但却有个别单词不会。如:“对我来说学英语是困难的”这个句子可能他想到了,句子结构“it is+adj for sb to do sth”也知道,但里面的形容词difficult不会写,导致句子表达含糊,以至于整篇文
章错词百出,面目全非。
第四篇:医学专业外语上下两册汉语翻译word纯手打
第1册第1章1
Human Body 人体
To understand the human body 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。
The skeletal system 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。
关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。
软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。
The muscular system 肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。人体能够有意识地控制条纹肌。结締组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。
心脏收缩和平滑肌收缩就不是被意识所控制的。器官壁内层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。The circulation system 循环系统:机体的所有部分需要营养物质和氧气来使之发挥功能和生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。循环系统运送有用物质,排泄废物.心血管系统是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。血液也是机体防御系统的一个部分,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。
心脏是一块被分为几乎对等两半的肌肉。一半吸收来自肺部的血液,并将血液运送到机体的其余部位,另一半使流经全身的血液回流入肺。心脏收縮时,动脉把全身血液输送到毛细血管。静脉输送血液返回心脏。
淋巴系统也是循环系统的一个组成部分。一些细胞周围的体液不是直接回流入血管通道,这种体液叫淋巴液,它是流经另一个管道系统一一淋巴管而回流入心脏。沿淋巴管的淋巴结将淋巴液过滤,过滤后再回流入血液。脾是一个过滤血液的大淋巴器官。
The respiratory system 呼吸系统从空气中摄取氧气,并将二氧化碳、水蒸气排出体外。空气经鼻腔、口腔入喉管、气管。气管分成左右支气管,各连结左右肺,左右支气管再分枝20多次,在终端形成大量微小的肺泡。从空气摄取的氧气流经这些肺泡壁内的毛细血管流入血液,血液再经肺泡把释放出的二氧化碳排出体外。
The digestive system 消化系统是一个从口腔直到肛门的管道。食物和液体在消化道里被吸收,在肠道里移动时,被分解成小分子物质后再进人循环系统。这种分解,即消化,是一个机械过程,也是一个化学过程。
食物进人口腔里,咀嚼和唾液开始将食物粉碎,使之便于吞咽。接着,食物经食管入胃。胃肌壁的收縮继续机械化地分解食物,而当酸和酶分泌入胃腔时,化学性消化开始。液体化食物逐渐进入小肠。小肠的起始部分叫十二指肠,胰腺分泌的酶辅助食物消化。这些酶完成食物的化学分解。肝脏分泌的胆汁贮存在胆囊内,胆汁有助于脂肪消化。一个成年人的小肠有21英尺〈6.4米)长。小肠的大部分肠段用来吸收消化过程中释放的营养物质。
液状的剩余食物进入大肠,或结肠,它大约有12英尺〈3.7米)长。大肠是小肠的两倍多宽。大部分液体在大肠内被吸收,相对干化的残余物被排出体外。
The urinary system 泌尿系统维持水分及体内某些小分子物质,如钠、钾的正常水平。身体是通过让肾过滤血液来做到这一点的。肾是两个有效的过滤器官,它滤出各种多余的小分子物质,保留那些供应不足的小分子物质。
从肾流出的液体,即尿,通过输尿管人膀胱。膀胱起贮存尿液的作用,直到尿经膀胱另一端的管道排出。
The endocrine system 内分泌系统。内分泌和神经是调控机体活动的两个系统,前者依靠其化学信使一一激紊发挥作用。激素是由各种内分泌腺体制造,并直接被释放入血流。
脑垂体是一个主要腺体,它位于头中部脑下方。它至少分泌八种激素,这些激素对人休生长、肝功能及性器官发育有影响。因为脑垂体分泌的一些激素促进其他腺体分泌激素,所以脑垂体是主要腺体。
另一个腺体,甲状腺,位于锁骨之间。甲状腺激素调控着机体新陈代谢的速度。性器官〈卵巢、睾丸)分泌性细胞和性激素,这些激素控制着男性和女性的某些特征。每边肾上方是肾上腺,它分泌可的松和肾上腺激素。胰腺不仅分泌消化酶,而且分泌胰岛素和高血糖素,这两种激素控制机体的糖分及淀粉的消耗。
The nevous system 神经系统 脑、脊髓及神经,也调控机体活动。脑的偏下部位控制着诸如呼吸、心跳、体温、饥渴的基本活动。而脑的偏上部位则是视觉、听觉、触觉、嗅觉及味觉中心,也是指挥臂、腿随意肌肉运动的区域。神经系统更高级的功能是整合、处理信息。
脑通过神经收集并传送信息,许多神经部分地分布在脊髓里。脊髓由脊柱保护。在机体每一级,神经传人、传出脊髓,往返于臂、腿、躯体。这些神经输送来自各种感觉器官的信息。信息经脑处理后输送回全身及腺体。
The reprodutive system 男、女性的生殖系统不同。男性生殖系统产生、输送、维持能存活的精子(男性性细胞〉。它也分泌男性激素、睾酮,以此调节胡须、阴毛、深沉嗓音极其他成年男子身体发育的特征。
女性生殖系统产生、输送卵子(女性性细胞)、将未受精的卵子排出体外,而当精、卵结合时,女性生殖系统培养、提供胚胎生长场所,并孕育新生儿。女性生殖系统也分泌女性性激素一雌激素和孕酮,以此调节乳房及其他成熟女性身体发育的特征。The skinis a complete 皮肤是保护肌体内层结构的完整层,也是机体的最大器官。皮肤防御外来侵袭,防止过多水分蒸发。皮肤上的神经提供触觉信息。皮肤也能将体温维持到98.6华氏度(约37摄氏度〉。通过皮肤的血流量降低时,热量就被储存起来,通过皮肤的血流增加及汗液蒸发时,热量就散发。头发及指甲是皮肤的附属结构。
第1册第1章2
Cell And Tissue 细胞与组织
第五篇:ICA国际汉语教师协会:汉语已成美国第二大外语[范文]
ICA国际汉语教师协会:汉语已成美国第二大外语
语言的强势与国家的强盛如影随行,这是一个不争的事实。很多年前,美国人并不喜欢学汉语,但近年来,学汉语的美国人却在以万为单位的日益增长。有报道说,15年后,中国经济总量将超越美国,成为全球老大,华人也将超过15亿,且遍布世界。照此看来,美国社会的“汉语热”必将持续升温。
据悉,美国48个州已设立81所孔子学院和299个孔子课堂,是全世界设立孔子学院和孔子课堂最多的国家,有1万余所大中小学开设有中文课程,学习汉语的人数已超过百万,汉语已成为美国第二大外语。
当得知汉语成为美国的第二大外语时,孟东就兴奋得几乎彻夜难眠。因为孟东早年毕业于某著名师范大学中文系,曾当过多年语文教师,有高级教师职称。一直对于美国有着强烈的向往,现在美国引发的“汉语热”意味着孟东将有机会在美国找到一份高薪职业。但听说在国外教汉语的教师,若持有ICA对外汉语教师资格证,更利于找到合适的且待遇较好的汉教工作。
于是,孟东到汉华博文进行了相关咨询。当他得知在汉华博文培训,不仅可以拿到156国认可的ICA国际对外汉语教师资格证,还有机会到自己想去的国家任教时,心里又是一阵激动。听说汉华博文现在有专门为美国输送汉语教师的名额时,他立刻报了名。
由于孟东之前有过汉语教师的基础,学起来也十分得心应手,但是中国学生与美国学生是不同的,这就意味着教法也需要改变。在王老师的“微格教学”课堂上,他就深深体会到了这一点。课堂上涉及的场景,在中国学生身上是不会发生的。
另外,孟东还选修了一些跨文化交际的课程,这样有助于与美国学生加强沟通与交流。负责教授中国文化课的黄老师告诉他,作为一名对外汉语教师,在西方国家从教,还要擅长几项特殊的才艺,这样对于教学很有帮助。在美国,课堂教学气氛比较活跃,常以讨论为主,汉教老师自身具备的才艺非常有助于提高课堂气氛,寓教于乐,对自己是一种锻炼,对学生则是一种激励。汉华博文2005年成立,十年来经过公司专业团队的精心打造,研发出了一套易学易教的精编课程,并且已经取得良好反响。随着学员的广泛传播,公司在海外的声誉是一片叫好。一些发达国家教育机构纷纷向汉华博文伸出橄榄枝,要求专门为其培训对外汉语教师。汉华博文现已与40多个国家建立长期合作关系。
今年9月份,美国教育部门就特此委托汉华博文为美国多个州的中小学校培养汉语教师,这对于想去美国从教的老师及社会人士是一个福音。
据了解,最新一期ICA国际对外汉语教师脱产班于10月12日开班,有意从事对外汉语教学的老师与社会人士可还需抓紧时间报名,可以在国庆长假过后前去了解情况。
了解更多,可加微信二维码关注。