第一篇:节日词汇
中国节日的英语翻译 元旦New Year' s Day Jan.1 国际劳动妇女节 International Working women's Day(Women's Day)Mar.8 国际劳动节International Labor Day(May.Day)May.1 中国青年 Chinese Youth Day May.4 国际儿童节International Children's Day(Children's Day)June.1
中国共产党诞生纪念日(党的生日)
Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party(the Party' s Birthday)July.1 建军节Army Day August.1 教师节Teachers’ Day Sept.1 国庆节National Day October.1 春节the Spring Festival
农历正月初一(New Year’s Day of the Chinese lunar calendar)
元宵节(灯节)the Lantern Festival 农历正月十五
清明节the Qingming Festival四月五日前后 端午节the Dragon-Boat Festival农历五月初五
中秋节the Mid-Autumn Festival(the Moon Festival)农历八月十五
重阳节the Double-Ninth Day农历九月初九 情人节 the Double-Seventh Day农历七月初七
各种节日的英语说法 1月1日元旦(New Year’s Day)2月14日情人节(Valentine's Day)3月8日国际妇女节(International Women' Day)
3月12日中国植树节(China Arbor Day)3月14日白色情人节(White Day)4月1日愚人节(April Fools' Day)4月5日清明节(5月1日国际劳动节(International Labour Day)
5月4日中国青年节(Chinese Youth Day)5月8日世界红十字日(World Red-Cross Day)5月12日国际护士节(International Nurse
Day)
5月15日国际家庭日(International Family Day)
5月17日世界电信日(World Telecommunications Day)
5月23日国际牛奶日(International Milk Day)5月31日 世界无烟日(World No-Smoking Day)
6月1日 国际儿童节(International Children's Day)
6月5日世界环境日(International Environment Day)
6月17日世界防治荒漠化和干旱日(World Day to combat desertification)6月23日国际奥林匹克日(International Olympic Day)
6月26日国际禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)7月1日中国GCD诞生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)7月1日国际建筑日(International Architecture Day)
7月11日世界人口日(World Population Day)8月1日中国人民解放军建军节(Army Day)8月12日国际青年节(International Youth Day)
9月8日国际扫盲日(International Anti-illiteracy Day)
9月10日中国教师节(Teacher's Day)
9月21日世界停火日(World Cease-fire Day)9月27日世界日(World Tourism Day)10月1日中华人民共和国国庆节(National Day)
10月1日国际日(International Music Day)
10月1日国际老年人日(International Day of Older Persons)
10月4日世界动物日(World Animal Day)10月5日世界教师日(World Teachers' Day)(联合国教科文组织确立)
10月9日世界邮政日(World Post Day)
10月10日世界精神卫生日(World Mental Health Day)
10月14日世界标准日(World Standards Day)
10月15日国际盲人节(International Day of the Blind)
10月15日世界农村妇女日(World Rural Women's Day)
10月16日世界粮食日(World Food Day)10月17日国际消除贫困日(International Day for the Eradication of Poverty)
10月24日联合国日(United Nations Day)10月24日世界发展新闻日(World Development Information Day)
10月29日国际生物多样性日(International Biodiversity Day)
10月31日万圣节(Halloween)
11月14日世界糖尿病日(World Diabetes Day)
11月25日国际消除对妇女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)
12月1日世界爱滋病日(World AIDS Day)12月3日世界残疾人日(World Disabled Day)12月9日世界足球日(World Football Day)12月25日节(Christmas Day)
12月29日国际生物多样性日(International Biological Diversity Day)
春分月圆后的第一个星期日复活节(Easter Monday)
5月第二个星期日母亲节(Mother's Day)6月第三个星期日父亲节(Father's Day)
9月第三个星期二国际和平日(International Peace Day)
9月第四个星期日国际聋人节(International Day of the Deaf)
10月的第一个星期一世界住房日(World Habitat Day)
10月的第二个星斯一加拿大感恩节(Thanksgiving Day)
10月第二个星期三国际减轻自然灾害日(International Day for Natural Disaster Reduction)
10月第二个星期四世界爱眼日(World Sight Day)
11月最后一个星期四美国感恩节(Thanksgiving Day)农历节日
农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)
农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)
农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)
农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)
农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)
农历腊月初八腊八节(the Laba Rice Porridge Festival)
宗教节日词汇(英语)-宗教节日中英文对照Lady Day, Annunciation 天使报喜节(3月25日)
Ascension Day 耶稣升天节(复活节后第四十日)
Assumption 圣母升天节(8月15日)Candlemas 圣烛节(2月2日)
New Year, New Year's Day 新年(1月1日)Corpus Christi 圣体节
Quadragesima 四旬节(四旬斋的第一个星期日)
Lent 四旬斋,大斋期(复活节前的第四十个星期日)
Low(或Quasimodo)Sunday, 复活节后第一个星期日
All Souls'Day(天主教)万灵节(11月2日)(如遇星期日则顺延一天)
Palm Sunday 棕枝全日(复活节前的星期日)Easter Sunday, Easter 复活节
Epiphany, Twelfth Day 主显节(1月6日)day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子
Maundy Thursday 濯足星期四(耶稣受难节)Shrove Tuesday 忏悔节(四旬斋开始的前一天)
Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三 Christmas 圣诞节(12月25日)Christmas Eve 圣诞前夕 New Year's Eve 新年前夕 Easter 复活节
Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周(复活节后的第七周,尤指前三天)
Quinquagesima 四旬斋前的星期日 Ramadan 斋月
Rogation Days 祈祷节(耶稣升天节的前三天)
Sabbath 安息日
Feast of the Sacred Heart 圣心节
Midsummer Day 施洗约翰节(6月24日)Passion Week 复活节前第二周 Holy Week 圣周(复活节前一周)
Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日 Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日 Ember Days 四季节 All Saints' Day 万圣节
Trinity Sunday, Trinity 圣三主日(复活节后的第八个星期日)
Good Friday 耶稣受难节
Visitation 圣母往见节(7月2日)英语词汇网.cn
第二篇:节日 元宵 元宵节简单词汇集锦
春节
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动 从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.春节扫尘的习俗:春节习俗英语介绍中英对照
每年从农历腊月二十三日起到除夕止,我国民间把这段时间叫做“迎春日”,也叫“扫尘日”。扫尘就是年终大扫除,北方称“扫房”,南方叫“掸尘”。在春节前扫尘,是我国人民素有的传统习惯。大江南北,到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的气氛。
“Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past.In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year.This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life.In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.“Dust”与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去一年的厄运。此习俗表达了收拾旧事物,欢迎新生活的美好愿望。总之,就在春节到来之前,为了告别旧年迎接新年,家家户户都会彻底打扫一下房屋。贴春联 Pasting Spring Couplets “The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China.The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate.The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line.On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。Set off firecrackers 放鞭炮的英语介绍:
The firecracker is a unique product in China.In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits.With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào”(“炮” in Chinese means gun)and used to foster a joyful atmosphere.The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new.In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers.However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth.So in recent years, the ban was canceled again.This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival.辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning;general house-cleaning
【Food names】:
年糕 Nian-gao;rise cake;New Year cake
团圆饭 family reunion dinner
年夜饭 the dinner on New Year‘s Eve
饺子 Jiao-zi;Chinese meat ravioli
八宝饭 eight treasures rice pudding
汤圆 Tang-yuan;dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
糖果盘 candy tray:
什锦糖 assorted candiesgrowth and good health
西瓜子 red melon seedprosperity
糖莲子 candied lotus seedfulfilling love relationship
花生糖 peanut candysimply dump them in a pot of boiling water for a few minutes-and eaten as a dessert.元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。
Guessing lantern riddles 猜灯谜
“Guessing lantern riddles”is an essential part of the Festival.Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns.If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer.If they are right, they will get a little gift.The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty(960-1279).As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960——1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。Watch fireworks 看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene.Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival.Some local governments will even organize a fireworks party.On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。
1.What key can run itself?
什么钥匙自己会跑?
——Monkey.(猴)
2.What is the most difficult key to turn?
什么钥匙最难拧?
——Donkey.(驴)
3.What always goes up and never goes down?(什么东西只升不降?)
答案:Your age.(你的年龄)
4.what man cannot live in a house?
什么人不能住在房子里?
Key: snowman(雪人)
5.What never asks questions but gets a lot of answers?
什么东西永远不问问题但是却能得到很多答案?
Key: dictionary(字典)
6.What question can you never answer “Yes” to?
什么问题你永远也不能回答“是”
Key: Are you dead?(你死了吗?)
7、You have it.You read it.There're some pictures in it?
你拥有它,你可以阅读它,它有些图片在里面,它是什么?
Key: book(书)
8、A mouse has a large pocket. What is it?
一种鼠有一个大袋子,它是什么?
Key: a kangaroo(袋鼠)
9、It has a head,but no neck.It has a body,but no warmth.NO feet,but can travel?
它有头,但没有脖子,有身体,但不温暖,没有脚,却能旅行。
Key: a car(汽车)
第三篇:节日的英文及相关词汇
元旦节(New Year's Day),每年1月1日庆祝新的一年开始。人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到“辞旧迎新”的钟声,为美国的联邦假日。
圣瓦伦丁节(St.Valentine's Day),每年2月14日,是3世纪殉教的圣徒圣瓦伦丁逝世纪念日。情人们在这一天互赠礼物,故又称“情人节”(the lovers' day)。
华盛顿诞辰(George Washington's Birthday),每年2月22日,庆祝华盛顿诞辰,为美国的联邦假日。
复活节(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圆第一个星期天,约在3月7日左右。该节是庆祝基督(Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋(Easter Eggs),为美国的联邦假日。
愚人节(April Fool's Day),每年4月1日,该节出自于庆祝 “春分点”(Venal equinox)的来临,在 4月1日受到恶作剧愚弄的人称为“四月愚人”(April Fools)。
劳动节(Labor Day/May Day)是世界上大多数国家的劳动节。定在每年的五月一日。母亲节(Mother's Day), 每年5月份的第2个星期日,政府部门和各家门口悬挂国旗,表示对母亲的尊敬。在家里,儿女们和父亲给母亲买些礼物或做些家务。
阵亡烈士纪念日(Memorial Day), 每年5月份的最后一个星期一,纪念为美国献身的阵亡烈士,为美国的联邦假日。
儿童节(Children’s Day)每年6月1日为国际儿童节。
父亲节(Father's Day), 每年6月份的第3个星期天,表示对父亲的尊敬。在家里,儿女们和母亲给父亲买些礼物。
(美国)国庆节(Independence Day), 每年7月4日,庆祝美国建国,为美国的联邦假日。
万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day),每年10月31日,孩子们多化装成鬼,打着灯笼或点燃篝火尽情地玩耍。
万灵节(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者灵魂之日。
感恩节(Thanksgiving Day),每年11月最后一个星期四,干且上帝所赐予的秋收,为美国的联邦假日。
圣诞节.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒庆祝基督诞生的日子,是美国最隆重的节日。
中国特色节日: 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 清明节 Tomb-sweeping Day 端午节 Dragon Boat Festival 七夕 Double Seventh Festival 中秋节 Mid-autumn Festival 国庆节 National Day 重阳节 Double Ninth Festival 冬至节 the winter solstice
Relative words: 兴高采烈 in high spirits He left the house in high spirits.喜气洋洋 full of joy;euphoria;jubilant;walk on air;cheery;in a festival mood She was still in a state of euphoria hours after her victory.After hearing the good news, Charles walked on air.聚会 get-together;gathering;party 唱歌 sing 跳舞 dance festivity / fe`stɪvətɪ;fɛsˋtɪvətɪ/ n [U] rejoicing;merry-making 欢宴;欢庆;欢乐: The royal wedding was an occasion of great festivity.皇室婚礼是喜庆的盛事.rejoice / rɪ`dʒɔɪs;rɪˋdʒɔɪs/ v
~(at/over sth)(fml 文)feel or show great joy 极欢喜;极高兴;rejoice over a victory 为胜利而欣喜 * rejoice at sb's success 为某人的成功而高兴 * I rejoice to hear that you are well again.得知你身体康复, 甚为欣慰.* We rejoiced that the war was over.我们为战争结束而欢欣鼓舞.revelry / `revlri;ˋrɛvlri/ n [C usu pl, U 作可数名词时通常作复数, 亦作不可数名词] noisy celebrations;revels 狂欢;作乐: The revelries went on all night.狂欢活动通宵达旦.* sounds of drunken revelry 酗酒作乐的吵闹声.fete / feɪt;fet/ [Tn esp passive 尤用於被动语态] honour or entertain(sb)in a special way 特别款待或招待(某人): The queen was feted wherever she went.女王不论走到哪里都受到盛情款待.entertain / entə`teɪn;ɛntɚˋten/ v
~ sb(to sth)receive sb as a guest;provide food and drink for sb, esp in one's home 宴客;招待, 款待某人(尤指在自己家中): I don't entertain very often.我不常在家请客.* They do a lot of entertaining, ie often give dinner parties, etc.他们时常设宴待客.* Bob and Liz entertained us to dinner last night.昨晚鲍勃和利兹设宴招待了我们.~ sb(with sth)amuse sb 使某人快乐: Could you entertain the children for an hour, while I make supper? 我做晚饭时, 你能哄孩子们玩一个小时吗? * He entertained us for hours with his stories and jokes.他给我们讲故事﹑ 说笑话, 让我们高兴了好几小时.
第四篇:中国节日相关英文词汇
春节 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year 农历正月初一 the first day of the first lunar month 农历 lunar calendar 年终大扫除 year-end household cleaning 春联 Spring Festival couplets 年画 New Year pictures 剪纸 paper-cuts 团圆饭 family reunion dinner 饺子jiaozi 春晚 Spring Festival Gala 守岁 stay up late on the New Year’s Eve 除夕 Eve of Chinese New Year 辞旧迎新 ring out the old year and ring in the new 拜年 pay a New Year visit 红包 red packets 压岁钱 lucky money 放爆竹 let off firecrackers 庙会 temple fair 禁忌 taboo 元宵节 Lantern Festival 农历正月十五 15th day of the first lunar month 元宵 rice dumplings 花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle 灯会 exhibit of lanterns 烟花 fireworks 端午节 Dragon Boat Festival 农历五月初五 5th of the fifth lunar month 粽子zongzi 糯米 sticky rice 粽叶 bamboo leaves 舞龙 dragon dance 舞狮 lion dance 踩高跷 stilt walking 赛龙舟 dragon-boat racing 纪念 in memory of 屈原Quyuan 诗人 poet 忠臣 loyal minister 清明节 Tomb-sweeping Day 寒食节 Cold Food Festival 祭拜祖先 offer sacrifices to one’s ancestors
扫墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones 踏青 go for a spring outing 中秋节 Mid-Autumn Day / Moon Festival 农历八月十五 15th of the eighth lunar month 月饼 moon cake 赏月 appreciate the glorious full moon 中国神话故事 Chinese mythology 嫦娥Chang’e 后羿Hou Yi 长生不老 be immortal 重阳节 Double Ninth Day 赏菊 admire the beauty of chrysanthemum 登高 climb a height 七夕节 Double Seventh Day /Chinese Valentine's Day 银河 the Milky Way 鹊桥 bridge of magpies 牛郎 Cowherd 织女 the Weaving Maid 王母娘娘 the Queen of Heaven 乞巧 praying-for-cleverness 女红 needlework
第五篇:法语词汇之节日祝福词汇
à Noël et pour les fêtes de fin d'année
Joyeux Noël!Joyeuses fêtes!Bonnes fêtes de fin d'année!
les fêtes de fin d'année 因为法国岁末年初有很多节日,所以, fête 用复数
Noël圣诞节
joyeux, se(adj)欢乐的Le premier de l'An
Bonne année!Tous mes voeux!Tous mes voeux pour la nouvelle année!
voeu(n.m.)心愿
à un anniversaire
Joyeux anniversaire, Simon!Bon anniversaire, Claudine!
anniversaire(n.m.)生日
Le jour de la fête(le jour de la Saint-Marc, de la Sainte-Anne)
Bonne fête, mon cher Marc!Bonne fête, Anne!
cher, chère(adj)亲爱的à l'occasion d'un mariage
Tous mes voeux de bonheur!Toutes mes félicitations!Avant un examenBonne chance!(pour ton / votre examen)chance(n.f.)运气,机遇Pour une réussite à un examen, une promotionFélicitations pour votre /ton succès!Toutes mes félicitations!Bravo!réussite(n.f.)成功
promotion(n.f.)晋升, 提拔
félicitation(n.f.)祝贺
Bravo!太棒了!bravo 来自意大利语,一般在喝彩 , 拍手叫好时用.Quand quelqu'un éternue
À vos souhaits!À tes souhaits!
éternue(v.i)打喷嚏
Quand on trinque
À la vôtre!À la tienne!À votre succès!À ton nouveau travail!Tchin-tchin!
trinque(v.i)碰杯,祝酒Tchin-tchin(n.m.)(碰杯时说)请,请Pour encourager quelqu'unBon courage!Pour exprimer l'admirationChapeau!admiration(n.f.)钦佩
chapeau,x(n.m.)帽子,(转)致敬