第一篇:促进中俄两国睦邻友好 巩固战略协作伙伴关系 在俄中友好协会成立50周年庆祝大会上的讲话
促进中俄两国睦邻友好 巩固战略协作伙伴关系 在俄中友好协会成立50周年庆祝大会上的讲话
朱佳木
在俄罗斯美丽的金秋季节,在俄罗斯举办“中国年”之际,我有幸应邀出席俄中友好协会成立50周年庆祝大会,心中充满着喜悦和感激之情。请允许我代表中国社会科学界向你们,并通过你们向致力于中俄友好事业的俄罗斯社会科学界的学者们,致以最热烈的祝贺!在长达半个世纪的岁月里,无论中俄两国关系处在什么状况,也无论自己处于什么境遇,俄中友好协会始终忠实于自己的宗旨,那就是为增进两国人民的相互理解和友谊而不懈奋斗。
它通过开展各种形式的友好活动,向 俄罗斯民众热情宣传中国的悠久历史和璀璨文化。积极介绍新中国翻天覆地的巨大变化,特别是改革开放以来在经济建设和社会发展等各领域取得的辉煌成就,努力扩大对华友好人士队伍,为促进中俄两国民间交往与友好关系的发展,进而为两国睦邻友好和战略协作伙伴关系奠定广泛而稳固的社会基础,做出了卓越的不可磨灭的贡献,赢得了中国人民的广泛赞誉和中国对俄友好人士发自内心的尊敬。
作为社会科学界的代表,我想借此机会强调,中俄两国学术机构和学者近年来的交流与合作,同中俄友好关系一样,不断升温,成效显 著。自1992年以来,仅中国社会科学院的院领导访问俄罗斯科学院就有15人次,而俄罗斯科学院的院领导及其曾担任国家领导职务的院士访问中国社会科学院也有8人次之多;两院还相继举办了8次学术研讨会,其中的第8次研讨会和“中国社会科学图书展”刚刚在莫斯科成功举办。目前,两院已将每年互换访问学者由40人周提高到50人周;合作整理的《俄藏黑水城文献》已在中国出版了10余册,引起国际西夏学界极大关注;合作收集、整理中苏关系档案的项目,也在加紧进行之中。尤其
是当代中国研究所与俄远东研究所之间的学术交流与合作关系更为密切。双方不仅订有长期的学术交流与合作协议,而且领导人和学者之间的互访十分频繁。不久前,季塔连科院士的著作已被译成中文,并在中国出版发行。
另外,俄罗斯国立社会大学也在加强与中国社会科学院的联系,俄罗斯国立社会大学校长茹可夫的著作正在被翻译成中文。两国社会科学界的学术合作与交流,无疑是民间交流的重要组成部分,为巩固和增进中俄两国的政治互信和人民之间的友好关系发挥了重要的作用。我认为,这种合作与交流今后应得到进一步加强,特别应加强两国青年学者之间的交往。这无论对扩大两国关系的社会基础,还是对不断延续和增进两国的传统友谊、确保两国人民的世代友好,都具有极其深远的意义。
2005年,我在第四届中俄友好协会理事会上荣幸当选为副会长。我深知这一职务既无上荣耀,又责任重大。面对当前的国际政治经济秩序,我更强烈地意识到,中俄两国和两国人民友好关系的加强,不仅关乎两国人民的福祉,而且关乎世界人民的前途和命运。我愿与中俄友好协会的同事们和俄中友好协会的朋友们一道,为不断发展中俄友好关系和争取人类持久和平的事业而努力奋斗。(责任编辑:高德平)
作者系中国社会科学院副院长、当代中国研究所所长、中俄友好协会副会长。《俄罗斯中亚东欧市场》2007年第12期