第一篇:两会热点英文翻译
两会热点英文翻译
“两会”指全国人民代表大会(the National People's Congress)和中国人民政治协商会议(the Chinese People's Political Consultative Conference)。有人把“两会”译为 the two meetings, 在中国人看来这样译没有问题;但在对外报道和宣传中最好说清楚。一起来学习有关两会的英语吧!
两会:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政协:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全国政协十一届四次会议:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)
全国政协委员:CPPCC National Committee members
政府工作报告:government work report
反分裂法:the Anti-Secession Law
民众最关心之事:the public top concerns
住房问题:housing issues
对环境保护的认识:awareness for environmental protection
贫富差距:rich-poor gap
国务院:the State Council
房地产市场:the real estate market
第一次有农民工代表:have migrant workers' deputies for the first time
医疗和社会安全:medical care and social security
两会报道:the coverage of the two sessions
非党内人士:non-Communists
留守孩子:children left behind
记者招待会:press conference
中国最高立法机关,全国人大:China's top legislature, NPC
经济议题:economic issues
外国记者:overseas reporters;foreign journalists
旁听两会:audit the two sessions
深化政治改革:deepen political reforms
国家经济和社会发展的十一五计划:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
建设社会主义新农村:building a new socialist countryside
政协递交了两万三千个提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和谐社会:a harmonious society
建设新型国家:construct an innovative country
循环经济:circular economy
从紧的货币政策:tight monetary policy
消费价格:consumer price
价格上涨:price hike
通货膨胀:inflation
经济过热:overheated economy
最低工资制度:minimum wage system
居民消费价格指数:consumer price index(CPI)
反腐败:fight(against)corruption
科学发展观:Scientific Outlook on Development
坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化软实力:enhance soft power of Chinese culture
综合国力:overall national strength
养老保险 pension insurance system
反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆迁 lawful housing demolition and relocation
调控房价 housing prices control
贫富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)
就业问题 employment
医疗改革 medical reform
下岗再就业 Re-employment after being laid off
登记失业率 registered unemployment rate
分组讨论 panel discussion
城乡差距 rural-urban divide
基本医疗保险 basic medical insurance
家电下乡Home appliances going to the countryside
中小型企业 SMEs
教育公平Equal Access to Education
司法公正 judicial justice
民主监督 democratic supervision
教育公平equal access to education
opening speech 开幕式致辞
small-and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收购价
per-capita income人均收入
window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)
propel/expand domestic deman扩大内需
proactive fiscal policy积极的财政政策
moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策
rural-urban development divide 城乡差距
government work report政府工作报告
dairy product standards乳制品标准
scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)
administrative transparency政务透明
bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)
comfortable Housing Project安居工程
careers guidance就业指导
three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)
healthcare reform.package医改方案
basic medicine system基本医疗体制
home appliances going to the countryside家电下乡
equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九银十
rural left-behind population 农村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三农问题
three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。
defense budget 国防预算
National People's Congress 全国人民代表大会
Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
11th Five-year Development Program 十一五发展规划
Innovation-oriented Society 创新型社会
Scientific Concept of Development 科学发展观
Township Health Service 城乡医疗服务
Rural Compulsory Education 农村义务教育
Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村
Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性
President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席
Central Military Commission 中央军事委员会
Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
Presidium 主席团
Standing Committee 常务委员会
General Office 办公厅
Secretariat 秘书处
Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会
Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会
Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会
Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会
Credentials Committee 代表资格审查委员会
Motions Examination Committee 提案审查委员会
Ethnic Affairs Committee 民族委员会
Law Committee 法律委员会
Finance and Economy Committee 财政经济委员会
Foreign Affairs Committee 外事委员会
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会 disaster relief赈灾
defense expenditure国防开支
safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整
top legislative body最高立法机关
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡
farmer-turned-entrepreneur 农民企业家
basic medical insurance 基本医疗保
window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)
equal Access to Education 教育公平
disaster relief 赈灾
defense expenditure 国防开支
safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整
top legislative body 最高立法机关
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard 最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡
state-run/owned company/enterprise 国有企业
第二篇:两会热点英文翻译
【两会热点英文翻译!!你一定会用到的!!两会:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政协:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全国政协十一届四次会议:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)全国政协委员:CPPCC National Committee members 政府工作报告:government work report 反分裂法:the Anti-Secession Law 民众最关心之事:the public top concerns 住房问题:housing issues
对环境保护的认识:awareness for environmental protection 贫富差距:rich-poor gap 国务院:the State Council
房地产市场:the real estate market
第一次有农民工代表:have migrant workers' deputies for the first time 医疗和社会安全:medical care and social security
两会报道:the coverage of the two sessions 非党内人士:non-Communists 留守孩子:children left behind 记者招待会:press conference
中国最高立法机关,全国人大:China's top legislature, NPC 经济议题:economic issues
外国记者:overseas reporters;foreign journalists 旁听两会:audit the two sessions 深化政治改革:deepen political reforms
国家经济和社会发展的十一五计划:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
建设社会主义新农村:building a new socialist countryside
政协递交了两万三千个提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和谐社会:a harmonious society
建设新型国家:construct an innovative country 循环经济:circular economy
从紧的货币政策:tight monetary policy
消费价格:consumer price 价格上涨:price hike 通货膨胀:inflation
经济过热:overheated economy 最低工资制度:minimum wage system
居民消费价格指数:consumer price index(CPI)反腐败:fight(against)corruption
科学发展观:Scientific Outlook on Development
坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化软实力:enhance soft power of Chinese culture 综合国力:overall national strength
养老保险 pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆迁 lawful housing demolition and relocation 调控房价 housing prices control
贫富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就业问题 employment 医疗改革 medical reform
下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 分组讨论 panel discussion 城乡差距 rural-urban divide
基本医疗保险 basic medical insurance
家电下乡Home appliances going to the countryside 中小型企业 SMEs
教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice
民主监督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 开幕式致辞
small-and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收购价
per-capita income人均收入
window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)propel/expand domestic deman扩大内需 proactive fiscal policy积极的财政政策
moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策 rural-urban development divide 城乡差距 government work report政府工作报告 dairy product standards乳制品标准
scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)administrative transparency政务透明
bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就业指导
three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)healthcare reform.package医改方案 basic medicine system基本医疗体制
home appliances going to the countryside家电下乡 equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九银十 rural left-behind population 农村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三农问题
three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)
administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。defense budget 国防预算
National People's Congress 全国人民代表大会
Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
11th Five-year Development Program 十一五发展规划 Innovation-oriented Society 创新型社会 Scientific Concept of Development 科学发展观 Township Health Service 城乡医疗服务 Rural Compulsory Education 农村义务教育
Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村 Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性 President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席 Central Military Commission 中央军事委员会 Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院 Presidium 主席团
Standing Committee 常务委员会 General Office 办公厅 Secretariat 秘书处
Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会 Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会 Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会
Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会 Credentials Committee 代表资格审查委员会 Motions Examination Committee 提案审查委员会 Ethnic Affairs Committee 民族委员会 Law Committee 法律委员会
Finance and Economy Committee 财政经济委员会 Foreign Affairs Committee 外事委员会
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会
disaster relief赈灾
defense expenditure国防开支
safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整 top legislative body最高立法机关 social welfare system 社会福利制度
minimum living standard最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡 farmer-turned-entrepreneur 农民企业家 basic medical insurance 基本医疗保
window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)equal Access to Education 教育公平disaster relief 赈灾
defense expenditure 国防开支
safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整 top legislative body 最高立法机关 social welfare system 社会福利制度 minimum living standard 最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡 state-run/owned company/enterprise 国有企业
第三篇:两会英文翻译
三农问题issues of agriculture, farmer and rural area; 政府工作报告government work report opening speech 开幕式致辞
government work report 政府工作报告
administrative transparency 政务透明
the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡
per-capita income 人均收入
basic medicine system 基本医疗体制
propel/expand domestic demand 扩大内需
proactive fiscal policy 积极的财政政策
moderately easy monetary policy 适度宽松的货币政策
rural-urban development divide 城乡差距
dairy product standards 乳制品标准
basic medical insurance 基本医疗保险
comfortable Housing Project 安居工程
careers guidance 就业指导
three Direct Links “大三通”(通邮、通航、通商)
healthcare reform package 医改方案
home appliances going to the countryside 家电下乡
equal Access to Education 教育公平
rural left-behind population 农村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area 三农问题
three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)
crops minimum purchase prices 粮食最低收购价
defense budget 国防预算
disaster relief 赈灾
defense expenditure 国防开支
clean energy 清洁能源
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard 最低生活标准
state-run/owned company/enterprise 国有企业 For four years in a row(连续四年)
a year-on-year increase(比上年增加)
reform and opening up policy(改革开放政策)
social programs(社会事业)
per capita(每人的,人均的)
after adjusting for inflation(扣除价格因素)
moderately prosperous society(小康社会)
macroeconomic regulatory(宏观调控)
new socialist countryside(社会主义新农村)
pursuant to the law(依法)
rural migrant workers in cities(农民工)a surplus production capacity(生产力过剩)
opened to traffic(通车)
energy conservation(节能)
state-owned enterprises(国有企业)
civil servant(公务员)
made breakthroughs(取得突破)
compulsory education(义务教育)
miscellaneous fees(杂费)
boarding schools(寄宿制学校)
distance education(远程教育)
secondary vocational schools(中等职业学校)
incorporated villages(行政村)
unincorporated villages(自然村)
After years of effort(经过多年努力)
basic cost of living allowances(最低生活保障)
autonomous regions(自治区)
free our minds(解放思想)
keep pace with the times(与时俱进)
Chinese socialism(中国特色社会主义)
social harmony(社会和谐)
special administrative regions(特别行政区)
prudent fiscal policy.(稳健的财政政策)
boosting domestic demand(扩大内需)
cutting-edge(前沿)
displaced residents((三峡)移民)
non-publicly funded schools(民办学校)
school year(学年)
communicable diseases(传染病)
social safety net(社会保障)
discharged military personnel(退伍军人)
pyramid schemes(传销)
pilot project(试点)
Income Tax(所得税)
futures market(期货市场)
high value-added(高附加值)
high-end(高端)
cutthroat competition(恶性竞争)
combat corruption(反腐)
hand over foot(大手大脚)
plug up loopholes(堵塞漏洞)
People's Armed Police(武警)
starting point and objective(出发点和落脚点)
socialist market economy(社会主义市场经济)
Scientific Outlook on Development(科学发展观)
harmonious socialist society(社会主义和谐社会)
tailor measures to suit local conditions(因地制宜)
South-to-North Water Diversion Project(南水北调)
administrative examination and approval(行政审批)
follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)
exercise activities for the general public(全民健身活动)
large-scale development of the western region(西部大开发)
processing industry for agricultural products(农产品加工业)
municipalities directly under the central government(直辖市)
primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三产业)
deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)
socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)
give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)
registering the third consecutive annual increase(连续三年增加)
physically and mentally challenged persons(残疾人,肢残和智残)
resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)
ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(让全体人民共享改革发展的成果)
“两会”指全国人民代表大会(the National People's Congress)和中国人民政治协商会议(the Chinese People's Political Consultative Conference)。有人把“两会”译为 the two meetings, 在中国人看来这样译没有问题;但在对外报道和宣传中最好说清楚。一起来学习有关两会的英语吧!
两会:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政协:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全国政协十一届四次会议:the Forth Session of the 11th National Committee of the
Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)
全国政协委员:CPPCC National Committee members
政府工作报告:government work report
反分裂法:the Anti-Secession Law
民众最关心之事:the public top concerns
住房问题:housing issues
对环境保护的认识:awareness for environmental protection
贫富差距:rich-poor gap
国务院:the State Council
房地产市场:the real estate market
第一次有农民工代表:have migrant workers' deputies for the first time
医疗和社会安全:medical care and social security
两会报道:the coverage of the two sessions
非党内人士:non-Communists
留守孩子:children left behind
记者招待会:press conference
中国最高立法机关,全国人大:China's top legislature, NPC
经济议题:economic issues
外国记者:overseas reporters;foreign journalists
旁听两会:audit the two sessions
深化政治改革:deepen political reforms
国家经济和社会发展的十一五计划:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
建设社会主义新农村:building a new socialist countryside
政协递交了两万三千个提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和谐社会:a harmonious society
建设新型国家:construct an innovative country
循环经济:circular economy
从紧的货币政策:tight monetary policy
消费价格:consumer price
价格上涨:price hike
通货膨胀:inflation
经济过热:overheated economy
最低工资制度:minimum wage system
居民消费价格指数:consumer price index(CPI)
反腐败:fight(against)corruption
科学发展观:Scientific Outlook on Development
坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化软实力:enhance soft power of Chinese culture
综合国力:overall national strength
养老保险 pension insurance system
反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆迁 lawful housing demolition and relocation
调控房价 housing prices control
贫富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)
就业问题 employment
医疗改革 medical reform
下岗再就业 Re-employment after being laid off
登记失业率 registered unemployment rate
分组讨论 panel discussion
城乡差距 rural-urban divide
基本医疗保险 basic medical insurance
家电下乡Home appliances going to the countryside
中小型企业 SMEs
教育公平Equal Access to Education
司法公正 judicial justice
民主监督 democratic supervision
教育公平equal access to education
opening speech 开幕式致辞
small-and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收购价
per-capita income人均收入
window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)
propel/expand domestic deman扩大内需
proactive fiscal policy积极的财政政策
moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策
rural-urban development divide 城乡差距
government work report政府工作报告
dairy product standards乳制品标准
scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)
administrative transparency政务透明
bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)
comfortable Housing Project安居工程
careers guidance就业指导
three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)
healthcare reform.package医改方案
basic medicine system基本医疗体制
home appliances going to the countryside家电下乡
equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九银十
rural left-behind population 农村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三农问题
three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)
administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。
defense budget 国防预算
National People's Congress 全国人民代表大会
Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
11th Five-year Development Program 十一五发展规划
Innovation-oriented Society 创新型社会
Scientific Concept of Development 科学发展观
Township Health Service 城乡医疗服务
Rural Compulsory Education 农村义务教育
Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村
Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性
President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席
Central Military Commission 中央军事委员会
Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
Presidium 主席团
Standing Committee 常务委员会
General Office 办公厅
Secretariat 秘书处
Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会
Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会
Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会
Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会
Credentials Committee 代表资格审查委员会
Motions Examination Committee 提案审查委员会
Ethnic Affairs Committee 民族委员会
Law Committee 法律委员会
Finance and Economy Committee 财政经济委员会
Foreign Affairs Committee 外事委员会
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会
disaster relief赈灾
defense expenditure国防开支
safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整
top legislative body最高立法机关
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡
farmer-turned-entrepreneur 农民企业家
basic medical insurance 基本医疗保
window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)
equal Access to Education 教育公平
disaster relief 赈灾
defense expenditure 国防开支
safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整
top legislative body 最高立法机关
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard 最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡
state-run/owned company/enterprise 国有企业
第四篇:两会英文翻译
opening speech 开幕式致辞
small-and medium-sized enterprises 中小型企业
farmer-turned-entrepreneur 农民企业家
clean energy 清洁能源
basic medical insurance 基本医疗保险
crops' minimum purchase prices 粮食最低收购价
per-capita income 人均收入
window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)
propel/expand domestic demand 扩大内需
proactive fiscal policy 积极的财政政策
moderately easy monetary policy 适度宽松的货币政策
rural-urban development divide 城乡差距
government work report 政府工作报告
dairy product standards 乳制品标准
scattered production model 分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)
administrative transparency 政务透明
bridging loan 过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)
comfortable Housing Project 安居工程
careers guidance 就业指导
three Direct Links “大三通”(通邮、通航、通商)
healthcare reform package 医改方案
basic medicine system 基本医疗体制
home appliances going to the countryside 家电下乡
equal Access to Education 教育公平
golden September and silver October 金九银十
rural left-behind population 农村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area 三农问题
three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)administrative accountability 行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。
defense budget 国防预算
disaster relief 赈灾
defense expenditure 国防开支
safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整
top legislative body 最高立法机关
social welfare system 社会福利制度
minimum living standard 最低生活标准
the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡 state-run/owned company/enterprise 国有企业
相关阅读:
农村留守人口 Rural Left-Behind Population
大三通 Three Direct Links
安居工程 Comfortable Housing Project
政务透明 administrative transparency
第五篇:两会热点
2016年两会内容:2016两会热点8大话题 1、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——慈善法修改
2015年12月27日,十二届全国人大常委会第十八次会议闭幕,会议表决通过了全国人大常委会关于提请审议慈善法草案的议案。在此之前,全国 人大常委会对慈善法草案进行了两次审议,一些重要修改内容引发社会高度关注。本次十二届全国人大四次会议上,法律还会作出哪些重要修改,并将如何进一步引 领、保障慈善事业的健康发展?社会各界拭目以待。与此同时,透过慈善法修改,我们还应关注近年来立法体制机制的重要改革、显著变化,还可以观察、探讨“如 何进一步提升立法质量”“如何确保改革于法有据”等重大问题。
2、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——制度反腐
全面从严治党,是“四个全面”战略布局的重要内容,干部清正、政府清廉、政治清明,是如期完成全面建成小康社会战略任务的坚强政治保证。2016年,我们将如何坚持全面从严治党、依规治党,深入推进党风廉政建设和反腐败斗争?将如何巩固 反腐败斗争成果,健全改进作风长效机制,着力构建不敢腐、不能腐、不想腐的体制机制?总书记在2016年新年贺词中指出,“着力营造政治上的绿水青 山”,透过两会会风、领导干部作风,我们或许可以近距离感受、检验“绿水青山”是否环绕国家治理、百姓生活的方方面面。
3、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——司法体制改革
近年来,各级司法机关深化司法体制改革,全面提升工作能力和水平,努力为经济社会发展创造安全稳定的社会环境、公平正义的法治环境、优质高效的 服务环境。下一步,各级司法机关如何把防范风险、服务发展和破解难题、补齐短板摆在更加突出位置,提升维护国家安全和社会稳定的能力水平?特别是2016 年是深化司法体制改革的攻坚之年,党的十八届三中、四中全会部署的司法改革任务大部分要在今明两年完成,各级司法机关又该如何精心动员,认真组织,如期完 成改革任务,让人民群众尽早享有改革“获得感”?对此,“两高”报告值得期待。4、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——脱贫攻坚战
没有农村的小康,特别是没有贫困地区的小康,就没有全面建成小康社会。如今,脱贫攻坚战的冲锋号已经吹响,各地各部门正根据中央统一部署,以更 加明确的目标、更加有力的举措、更加有效的行动,深入实施精准扶贫、精准脱贫,众志成城努力实现脱贫攻坚目标。特别是近日《省级党委和政府扶贫开发工作成效考核办法》的印发,进一步要求各级党委政府切实担负起应有责任。下一步,扶持谁、谁来扶、怎么扶?让我们一起通过两会去找寻答案。
5、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——供给侧改革
推进供给侧结构性改革,是适应和引领经济发展新常态的重大创新。从中央财经领导小组第十一次会议总书记首次提出“着力加强供给侧结构性改革”,到中共中央政治局第三十次集体学习时总书记将这项改革形容为“十三五”时期的一个发展战略重点,直到总书记在江西考察之际再次围绕这一概念提出要“加法、减法一起做”„„我国供给侧结构性改革“路线图”日渐清晰,各级党委政府认识亟须到位,适应必须主动,引领更要有为,而如何做到“到位”“主动”“有为”,在即将召开的两会上,代表委员将发表真知灼见。
6、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——“一带一路”
“‘一带一路’追求的是百花齐放的大利,不是一枝独秀的小利。”今年首访中东期间,习近平主席在当地媒体发表署名文章说。推进“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”建设,是习近平主席统筹国内国际两个大局,顺应地区和全球合作潮流,契合沿线国家和地区发展需要,立足当前、着眼长远提出的重大倡议和构想。自该发展战略构想提出以来,沿线60多个国家响应参与,共商、共建、共享的和平发展、共同发展理念引起广泛共鸣。如何乘势而上、相向而行,使“一带一路”的足迹更长、影响更深远?两会将是集思广益、群策群力的重要平台。7、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——绿色发展
如今,一边是严峻突出的雾霾、污水等环境污染问 题,一边是群众对“APEC蓝”“阅兵蓝”常态化满怀期待。对此,从去年年底的中央经济工作会议强调“要更加注重促进形成绿色生产方式和消费方式”,到中 央城市工作会议要求“统筹生产、生活、生态三大布局”,再到今年的中央1号文件专章部署“推动农业绿色发展”„„党中央始终强调绿色发展,“绿水青山就是金山银山”也已成为社会共识。那么,在2016年的这个春天,会内会外能否看到更多的青枝绿叶呢?如果可以,我们希望通过代表委员的建言献策,推动各行各业始终“绿意盎然”。8、2016年两会内容:2016两会热点8大话题——“十三五”规划
党的十八届五中全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》,明确了我国未来5年的发展蓝图。如何贯彻落实创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念?如何确保实现经济保持中高速增长,人民生活水平和质量普遍提高,国家治理体系和治理能力现代化取得重大进展?如何细化落实中央的各项决策部署,如期完成全面建成小康社会的战略任务?通过此次两会,我们将得到圆满回答。非公经济健康发展
3月6日,总书记在全国政协民建和工商联的联组会上做了关于非公有制经济发展的重要讲话,指出:公有制经济和非公有制经济都是社会主义市场经 济的重要组成部分,都是我国经济社会发展的重要基础。在国民经济发展的初期,非公有制经济则在满足国内外消费需求等方面不可或缺。随着经济发展水平的提 高,创新对于增长的重要性越来越大,有些基础性的创新,需要比较大的投入,需要依靠国家力量集中资源来推动,但越来越多的创新有赖于万众参与,需要通过在 市场竞争中优胜劣汰来实现,非公有制企业在其中应该起到越来越大的作用。这极大的肯定了非公有制经济在当前社会发展中的重要作用,对非公有制经济企业是巨 大的鼓舞。公考角度分析 中公分析
如果各种所有制经济产权和合法利益不能得到制度化的平等保护就不会有信心,如果不同所有制的企业在获得要素和市场准入方面机会不平等就不会有士气。习近平主席对非公有制经济的肯定,在打消非公有制经济人士的疑虑,增强其信心,鼓舞其士气非常重要。
发展非公有制经济,具有战略意义。
一是非公有制经济将是国民经济发展强劲稳定的动力。改革开放以来,非公有制经济的平均增长率远远超过国有经济和集体经济的增长率,对经济增长起到了很大的作用。由于国有经济布局的调整将会持续相当长一段时期,非公有制经济将会成为国民经济强劲稳定的发展动力。
二是非公有制经济将是创造就业机会的最大来源。创造更多的就业机会,将是各级政府的一个较为长期和艰巨的任务。国有经济和集体经济的就业人数持续减 少,而正是非公有制经济每年创造了数百万的就业机会,不但吸收了新增的就业人员,也吸收了从国有企业分流出来的人员,今后,非公有制经济仍将会是创造就业 机会的最大来源。
三是非公有制经济将会是越来越重要的税源。尽管国有经济目前在整体上仍然是政府最大的税收来源,但非公有制经济直接和间接创造的税收将占有越来越大的比重,特别是在增量上会占有越来越大的比重。
但是非公有制经济发展也存在一些问题,比如企业规模小、竞争力弱、结构不合理;企业整体素质和管理水平不高;部分非公企业资金紧张,流动资金缺口增大,融资困难。这些问题既影响了企业正常的生产经营,同时又阻碍了企业规模的扩大。对策
一是要着力解决中小企业融资难问题;二是要着力放开市场准入;三是要着力加快公共服务体系建设;四是要培育一批特色突出、市场竞争力强的大企业集团;五是要进一步减轻企业负担,降低企业成本 “十三五”规划的开局之年,全面建成小康社会决胜阶段的开局之年,供给侧改革元年,全面深化司法体制改革的攻坚之年„„不难看出,贴有多个标签的2016年,必将承担起历史重任。
2016年全国两会已进入倒计时,来自全国各地的代表委员将齐聚北京共话改革发展。今年两会的看点会是什么?哪些话题可能成为热门话题?小编尝试梳理出十大热词。
“十三五”规划
2016年作为“十三五”规划的开局之年,承担着太多的期待与压力。今年全国两会的重要议题之一就是审议“十三五”规划纲要草案,其必将成为关注的焦点。
“十三五”时期是全面建成小康社会的决胜阶段,积极推动“十三五”时期经济社会发展良好开局意义重大。可以说,国家五年规划本质上是人民发展规划,也是政府全心全意为人民服务的规划。如何确保全面建成小康社会战略任务的圆满完成,我们将从此次两会中得到答案。
新发展理念
党的十八届五中全会公布的“十三五”规划建议,将创新、协调、绿色、开放、共享确立为“十三五”乃至更长一段时间内的五大发展理念。
历史经验一再表明,一个国家选择什么样的发展理念,就有什么样的发展状态。新发展理念将引领“十三五”发展方式从五个方面实现重大转型,这五大理念相互联 系,是一个有机统一的整体,相互支撑:创新是发展的动能、协调是发展的基调、绿色是发展的底色、开放是发展的大势、共享是发展的目标。即将召开的全国两 会,一定会以新发展理念为指引,凝聚起智慧和力量。
供给侧改革
供给侧改革,是指从供给、生产端入手,通过解放生产力、提升竞争力促进经济发展。具体而言,改革要求清理僵尸企业,淘汰落后产能,将发展方向锁定新兴领域、创新领域,创造新的经济增长点。
当前,以煤炭和钢铁行业为突破口的供给侧改革大幕已经拉开。在经济下行压力加大之际,如何应对改革中可能出现的问题,如何确保改革的顺利推进,不仅关系着中国经济的未来走向,还影响着外界对中国经济的信心。两会期间,代表委员对供给侧改革的“路线图”还有哪些建议,改革任务是否还会细化,都将成为关注焦点。
绿色发展
人们对于不见好转的雾霾、日趋严峻的水安全等问题充满焦虑的同时,仍然对“APEC蓝”的常态化抱有期待。无论何时,环保话题始终是人们关注的焦点,也是国家努力的方向。只有不断改善生态环境质量,为人民提供更多优质生态产品,才是给人民提供的最大福利。绿色发展,就是要发展环境友好型产业,降低能耗和物耗,保护和修复生态环境,发展循环经济和低碳技术,使经济社会发展与自然相协调。面对经济下行压力大的 现状,如何把握好环境保护与经济增长之间的平衡?面对形势严峻的环境污染现状,如何促进人与自然和谐共生?我们期待这些问题在代表委员的建言献策中找到答 案。
慈善法
即将召开的十二届全国人大四次会议,将审议慈善法草案。2016年1月11日,慈善法草案二审稿修改稿全文上网,向社会公众征求意见。在此之前,全国人大常委会对慈善法草案进行了两次审议,搜集了数千条社会意见,一些重要修改内容引发社会高度关注。此次大会上,还会对慈善法草案作出哪些重要修改?最后的慈善法会是什么样的面貌?值得我们期待。
司法体制改革
深化司法体制改革,建设公正、高效、权威的社会主义司法制度,是推进国家治理体系和治理能力现代化的重要举措。本轮司法体制改革从2014年6月启动以来,中央加强顶层设计,各地大胆探索创新,破解难题,正在走出一条符合中国国情、符合司法规律的改革之路。2016年是全面深化司法体制改革的攻坚之年,改革试点将由最初的7个省份,向全国全面铺开。在攻坚阶段,地方的探索实践如何与中央的顶层设计相结合,并 形成更大的改革推动力量,各级司法机关将怎样细化工作方法,以确保如期完成改革任务,让人民群众尽早享有改革“获得感”?对此,“两高”报告值得期待。
制度反腐
我国的反腐运动仍然力度不减,进入到2016年,已有至少6位部级以上“老虎”落马。被称为“史上最严”个人事项申报,中央巡视组2月23日宣布对辽宁、安徽、山东、湖南等4个省展开回头看式的巡查„„一系列举措使得反腐热度持续不减。
全面从严治党,是“四个全面”战略布局的重要内容,干部清正、政府清廉、政治清明,是如期完成全面建成小康社会战略任务的坚强政治保证。2016年,如何通过制度反腐“着力营造政治上的绿水青山”,两会期间必将热议。
防控风险
积极有效防控和应对各类风险挑战,维护国家安全和社会大局持续稳定,才能让人民群众过上更平安的生活,为经济社会发展提供更有力的保障。
今年召开的中央政法工作会议提出,重点做好反对暴力恐怖和维护政治安全、金融安全、网络安全、公共安全等五大领域风险预警、预控工作,切实提高维护国家安 全和社会稳定工作预见性、前瞻性。那么,具体应如何提升防控风险的意识和能力,主动发现风险、消除风险,是一道必须直面的题目。
脱贫攻坚 全面小康是全体中国人民的小康,不能出现有人掉队。去年11月召开的中央扶贫开发工作会议,是党的十八届五中全会后召开的第一个中央工作会议,从这种安排不难看出党中央对扶贫开发工作的高度重视。未来5年,将使中国现有标准下7000多万贫困人口全部脱贫。“十三五”开局之年,脱贫工作如何开局至关重要。如何保证扶贫工作中的机会均等、精准扶贫与脱贫到人等目标的实现,高层在两会上对脱贫是否会作出新的部署,都是此次两会值得留意的热点。
城市发展
《中共中央国务院关于进一步加强城市规划建设管理工作的若干意见》近日印发,这是时隔37年重启的中央城市工作会议配套文件,勾画了“十三五”乃至更长时间中国城市发展的“路线图”。意见提出,加强城市总体规划和土地利 用总体规划的衔接,推进两图合一;原则上不再建设封闭住宅小区;树立“窄马路、密路网”的城市道路布局理念;实现中心城区公交站点500米内全覆盖;城市 公园原则上要免费向居民开放等。
如何确保城市建设中的建筑贪大、媚洋、求怪,特色缺失和文化传承堪忧等问题不再出现?我们期望从代表委员们的热议中,看到未来城市的发展蓝图。
随着安徽省人代会2月21日闭幕,全国31个省区市两会近日收官,而全国两会也召开在即。分析人士认为,地方两会的热点议题往往与全国两会高度关联,记者特对31个省区市政府工作报告进行梳理,以期从地方两会10个关键词分析预测全国两会热点话题。
第十二届全国人民代表大会第四次会议和政协第十二届全国委员会第四次会议,将分别于2016年3月5日和3月3日在北京开幕。
■大气污染治理
写入31省份政府工作报告
国务院2013年印发《大气污染防治行动计划》,明确为京津冀、长三角、珠三角等区域PM2.5浓度控制划定“红线”。如今,第一个五年时限过半,治霾成效如何?
在今年地方两会上,京津冀均晒出“十二五”治霾成绩单。河北省2015年PM2.5平均浓度比2013年下降28.7%,提前取得阶段性成果。天津市 的情况是,2015年PM2.5浓度比2013年下降27.1%,也提前完成任务。北京市细颗粒物浓度比2012年下降15.8%,四项主要污染物减排超 额完成目标任务。
“十二五”期间,长三角的环境空气质量总体呈改善趋势。其中,浙江省2015年设区城市空气PM2.5平均浓度同比下降11.3%。位于珠三角的广东省2015年全年PM2.5浓度更为每立方米34微克,已达到国家二级标准,提前两年超额完成国家考核目标。
大气污染治理写入31省份政府工作报告。河北省立下“战书”:“十三五”时期,PM2.5浓度较2013年下降40%,污染严重的城市力争退出全国空气质量后10位。北京也承诺,今年细颗粒物浓度下降5%左右。
■扶贫攻坚 利用大数据,精准士落实
扶贫攻坚是“十三五”时期的“一号”工程,到2020年实现农村贫困人口脱贫、贫困县全部摘帽、解决区域性整体贫困,是全面建成小康社会最艰巨的任务。
贵州处于扶贫攻坚的核心区,是我国脱贫任务最为艰巨的省份之一。该省政府工作报告首次明确提出,拥有623万贫困人口的贵州将扶贫攻坚作为“十三五”的头等大事和第一民生工程。
“‘十三五’前两年争取每年脱贫100万人以上,后三年抓好巩固提高和冲刺扫尾工作,稳定实现农村贫困人口不愁吃、不愁穿,义务教育、基本医疗和住房 安全有保障。”甘肃省政府工作报告传递了扶贫攻坚的决心。四川省今年的脱贫攻坚目标是完成“全年实现105万以上贫困人口脱贫、2350个以上贫困村退出 和5个贫困县‘摘帽’”的目标。
如何精准扶贫?西部很多省份的政府工作报告均直面问题,明确决策。比如,甘肃建起精准扶贫大数据管理平台建设,是我国首个精准扶贫大数据管理平台。“十三五”规划中,该省将继续依托扶贫大数据管理平台,因村因户因人精准施策,促进脱贫攻坚与“联村联户、为民富民”融合联动。湖北、云南、四川等省份都 将尽快完善贫困户基本信息入库造册上网。
■廉政建设
规矩制度会越来越严
党的十八大以来,我国的反腐败走向深入,廉政建设自然成为近几年两会最为关注的重要议题之一。
从今年地方两会来看,31个省市政府工作报告几乎都提到要加大廉政建设力度。北京将以基层和直接服务群众部门为重点,开展“不作为、乱作为”专项整 治。健全经济责任审计全覆盖制度机制,开展领导干部自然资源资产离任审计试点。健全廉政风险防控机制,严肃查处以权谋私、失职渎职案件和腐败问题。
广东将完善监察、司法、审计等联动的行政权力监督机制,深入实施“阳光政务”,全面深化政务公开,抓好政府系统党风廉政教育和公务员队伍建设。
河南提出,将履行主体责任和“一岗双责”,落实党风廉政建设责任制。加强党规政纪教育,严格执行廉政准则和各项规定,推动监察和审计全覆盖,强化巡视巡察监督,坚持无禁区、全覆盖、零容忍。
■统筹城乡发展 同步发展关乎社会公平
逐步缩小城乡发展差距,促进城乡要素平等交换、合理配置和基本公共服务均等化,是全面建成小康社会的题中之义。
在北京,“人人享有社会保障”的目标基本实现,覆盖城乡全体居民的养老和医疗保障体系进一步完善。城乡低保标准实现并轨,公共服务和社会保障在城乡之 间已基本无差别。在上海,随着城市建设中心向郊区转移,公共服务资源配置也向郊区农村和困难群体倾斜。天津市提出的目标相对具体:扎实推进美丽乡村建设等 12个专项行动,抓好100个片区、200个中心村、300个旅游村、4000个重点村建设。
在一些欠发达省份,完善农村基础设施和公共服务体系,打造美丽乡村,是统筹城乡发展的主要任务。比如湖南省今年的任务是加快城乡公交一体化,推行“以公共交通为导向”的开发模式。
推进文化下乡,建设覆盖城乡居民的公共文化服务体系,是统筹城乡发展的一个重要内容。黑龙江省计划今年实施广播电视无线数字工程,推动三网融合,向农村提供更多适合需要的文化产品和服务。
■户籍制度改革 公共服务普惠的基础性工作
居住证制度让基本公共服务覆盖城市常住人口,这对于流动人口而言,无疑是最好的消息。为推进以人为核心的新型城镇化,31省区市政府工作报告几乎都提 到有序推进农业人口市民化的问题。全面实施居住证制度,有序促进外来人口进城落户,成为参与城市发展、共享发展成果的新市民。
如果外来人口全部涌入大城市怎么办?福建省一方面在全面实施居住证制度的基础上,实施差别化落户政策,引导人口优先向中小城市和建制镇转移。另一方面,探索建立农业转移人口市民化成本分担机制,鼓励开发区、产业园区统筹规划建设公共租赁住房,支持转移人口购房租房。
广东省把促进有能力在城镇稳定就业和生活的常住人口有序实现市民化作为首要任务,加快户籍制度改革和居住证制度双落地。为了满足新市民的住房需求,该省计划推进住房改革,建立购租并举的住房制度。
一些进城务工的农民既向往融入城市生活,又担心农村老宅和承包田责权不明。对于这类顾虑,农业人口占比较多的河南省和山东省都在政府工作报告中明确表示,维护进城落户农民土地承包权、宅基地使用权、集体收益分配权。
■安全红线 落实责任是重中之重
安全是发展的基础,是最大的民生。去年天津港“8·12”瑞海公司危险品仓库火灾爆炸事故、深圳光明新区“12·20”特别重大滑坡事故,造成重大人员伤亡和财产损失,给国人再一次敲响警钟。
如何严守安全红线?天津市政府工作报告对此着墨颇多,明确提出全力推进安全天津建设。深入实施《安全天津建设纲要》,构建安全建设长效机制,让安全理念深入人心、安全管理贯穿全局、安全责任层层落实。
广东省政府工作报告强调深圳光明新区“12·20”特别重大滑坡事故教训极其深刻,2016年将进一步加强城市安全和公共安全工作,提高突发事件预防 预警和应急处置能力。实行安全生产党政同责、一岗双责、失职追责,抓好重点领域事故隐患排查整治,坚决预防和遏制重特大事故发生。
公共安全同样也是北京、江苏、四川等省市今年两会重点关注的议题。北京将完善城市运行安全保障体系,确保城市运行安全有序。严格落实安全生产责任制,建立隐患排查治理体系,开展专项整治。
■民生投入
投多少?重点向哪方面倾斜?
民生投入一直是两会期间代表委员关注的焦点和热点问题。2016年,政府财政资金会向民生领域投入多少?重点会投向哪里?
江苏省政府工作报告用了近千字阐述民生投入,2016年将深入实施民生幸福工程,围绕补短板、保基本、兜底线,加大民生投入,增加基本公共服务供给,将办好保障改善民生十项实事。尤其值得一提的是,在关爱弱势群体方面,江苏将建设巾帼电商服务站省级示范点100个,为10万名留守流动妇女儿童、单亲贫 困母亲、空巢老人提供专业化项目服务,并全面落实困境儿童救助保护制度。
2016年,广东全省将投入2100亿元财政资金办好巩固提升底线民生保障水平、加大对困难弱势群体帮扶力度、强化低收入住房困难群体住房保障、改善农村生产生活条件、改善基层医疗卫生服务等10件民生实事。
四川则进一步加大民生支出投入,全省一般公共预算民生支出占比保持在65%左右,将办好20件民生大事。
■“全面二孩”配套
婚假产假医疗教育都要跟上
“全面二孩”政策实施以来,多地已经在新计生条例中取消了晚婚假,同时对产假和男性陪产、护理假作出一定调整。例如,调整后,山西婚假达30天,安徽、江西等地的产假有158天,广西和宁夏男性的陪产假延长到25天。
然而生二孩不是一个轻松的选择,无论是生育时的产假,养育时的成本,还是医疗和教育资源的稀缺,都是无法回避的问题。上海市委书记韩正不久前在浦东代 表团参加审议时曾表示,“现在放开两孩了,未来十年上海儿科医生紧缺,我觉得三甲医院都应该恢复儿科。”而在教育资源分配上,北京市政协委员、北京市教委 主任线联平在该市两会上表示,北京计划今后3年新增15万个学前教育学位,满足全面放开二孩后孩子入园的需求。四川省成都市则计划,在2016年新建 300所公办幼儿园,增加约8.6万个学位,为3年之后可能到来的入园高峰做好准备。
■简政放权
完善权力清单和责任清单制
简政放权一向被誉为全面深化改革的“先手棋”和转变政府职能的“当头炮”,每年在政府工作报告中都占不小篇幅。
作为改革发展先行区和经济发展大省,广东省在政府工作报告中强调要推进行政审批制度改革。“十三五”期间将实施省市县三级政府部门权责清单管理,进一 步精简行政许可事项,清理规范行政许可中介服务,实施行政许可标准化。同时,深化商事制度改革,健全事中事后监管体系,探索实行多证合一。推广“一门式” “一网式”政府服务管理模式,着力改进直接面向企业和群众的公共服务。
北京市提出深入推进简政放权、放管结合、优化服务,做好中央精简行政审批事项的衔接落实,完善权力清单、责任清单制度。江苏、河南、湖南、天津、新疆等省区市均表示,坚决把该放的彻底放开、该减的彻底减掉、该清的彻底清除,做到“审批事项最少、效率最高、服务最优”。
可以预见的是,今年的简政放权“含金量”会大大提高,这一议题同样会成为全国两会热题。
■带薪休假
多省份写入报告建成机制
今年四川省政府工作报告在关于2016年工作部分提出,“落实带薪休假制度、鼓励错峰休假、弹性作息,促进旅游消费。”这让很多上班族充满期待。但对不少上班族来说,难免有些隐忧:这会不会是张空头支票?
制度重在落实。春节过后,有媒体报道,四川省将出台保障劳动者带薪休假的政策,通过集体协商和集体合同制度,要求企业落实政策,并要求工会与代表集体协商,签订集体合同,从机制上推动“带薪休假”落地。
除四川省外,江苏、山西、河北、江苏、云南等多地在政府工作报告中也提到“落实带薪休假制度”。