第一篇:“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章3
“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章
3在为期两天的短期集训营中,我立下了两个目标:1.见到李阳“疯狂英语”创始人——李阳老师; 2.得到李阳老师的亲笔签名。这两个目标让我产生了很强的目标力和行动力。
与英语学院的一位学姐一起合作与筹划,在我们自己的学校,建立了李阳“疯狂英语”社团,带领一群有着想要克服英语口语学习困难的朋友们,在大操场、在小河边,我们以特殊的英语学习方式,踏上了李阳“疯狂英语”学习之路。
我们在一起呐喊,在一起疯狂。青春涌动,魅力无限。
在学习李阳“疯狂英语”的路上,我有一个故事想和大家分享一下,就是在我练习李阳“疯狂英语”的时候,因为发音十分不标准,老是发错音标,有些学院的老师看到后,就对我的一个朋友说了这么一句话,这个学生在练英语口语,发音不标准,怎么可能练出漂亮的英语口语。我听了朋友对我讲的话后,一开始很生气,但后来见他们这么看不起我,我偏练给你们看看,终于我抱着“我疯狂,我快乐,我成功”的心态,一直努力地利用琐碎时间练习李阳“疯狂英语”。终于一段时间下来后,我发现自己的发音有了明显的进步,我很开心,但现实告诉我,我还要继续努力。说实在的,我还真要好好感谢这些曾打击过我的老师。
我还开始实践李阳老师的一个学英语的方法,那就是“当老师”。可能有人会说“你自己都发音不标准,你还当什么老师,你简直误人子弟吧。”但我还是始终相信自己是最好的疯狂英语实践者之一,我开始和一个好朋友一起练习李阳“疯狂英语”,我不断地自己练习,然后我再教给他,我有错误的时候,他就帮我纠正发音。其实,我们也是互帮互学了,只是我教他的多一些罢了。当然,我坚持到了最后,我的发音越来越棒。
在学习李阳“疯狂英语”的路上还有很多故事,下面我再给大家讲一个真实的故事。有一次,我特意把一篇文章抄在小纸片上,在宽阔的大操场上狂背,每天都在众目睽睽之下,背诵着这篇经典的文章《Sell Sell Sell》,这是一篇关于销售方面的经典的演讲稿,我花了一星期时间,就把将近有两页的文章给背了下了。在能完整地背诵这篇演讲稿后,我就开始模仿原声带,模仿了一遍又一遍,终于渐入佳境,与原版不差上下。我太开心了,后来经常拿来和朋友们一起分享,我感到很自豪。
在英语学院附近的水湖边,我开始练习李阳老师亲自撰写的50篇优秀经典英语短文,开始学习李阳“疯狂英语”的精髓“一口气训
练法”、“三最法”、“五大发音秘诀”,开始学习李阳老师所创的音标发音动作,每天与大自然为伴,与天地为伴,在一颗柳树前狂喊狂背,有的时候心情不好,就开始一口气训练,一会儿,气消了,英语口语也越来越好了。
在做好了充分的准备,我就给在集训营认识的刚哥打电话,说我要成为李阳“疯狂英语”助教,一开始他觉得我没有什么经验,不答应,在我再三要求下,他答应让助教主管测试一下我的英语口语水平。于是,我开始等待着助教主管的电话。当电话铃声响起来的时候,我很慌张,真有点不知所措。我觉得自己的英语口语已经不错,但一听那位老师的发音,觉得自己和那个老师的距离还真的有点远。一开始,他也不同意,但我说“我一定要做疯狂英语助教,我一定会好好努力”,最终他还是同意了,答应了我的请求。
带着美好的梦想,怀着美好的心情,我整理好行李、衣物,开始向江苏泰州兴化市兴化中学进发。一路上,别提有多开心,也略带着激动的心情。在之后的文章里,我会继续讲述我和李阳“疯狂英语”的故事,未完待续,敬请期待下一篇文章。
虞其君
2010年8月17日
第二篇:“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章5
“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章5
在台州市兴化乐吾实验学校的为期15天李阳“疯狂英语”半封闭集训营中,我获得了一些宝贵的教学经验和做人做事的道理。讲师的鼓励和刚哥的帮助,让我倍受感动,所以我决定用心地向讲师和刚哥学习,并做好讲师和刚哥交给的每一项任务。
第一天,因为只有我一个人,所以在大课堂里,我要做好全部学生(400左右人次)的板书,真的很累,从中我体会到了一个人要想让很多人做到一致真的很不容易,此时我多么渴望会有同伴来一起帮助我,终于这样痛苦的一天就过去了,说实话确实很难熬。
第二天,其他助教都陆续到了,而且讲师也帮我们分好了班级,因为重点在初一,所以初一段是每个班级配备一个助教。而我被分配到了初一(3)班,刚接手时我觉得有些惘然,不知所措。但慢慢地了解了他们之后,我开始放开了,不再顾虑什么,从第二天起,我们都是6:00准时起来,一番梳洗之后,我们就来到大课堂,一起协助讲师将音响设备调整好,放线、抬音响什么都干,在忙碌中,我们吃完饭就立刻上小班带领学生们操练英语。
对于我来说,要想教他人英语,自己的英语水平必须要过关,所以我对每一个发音都非常重视,确保每一个发音都很贴近标准音。在早上的操练中,我发现自己时间分配不是很到位,休息与操练时间不协调,所以我将其慢慢地改过来,以确保他们的精力旺盛,最重要的是确保整体的教学质量。然后我们要去大课堂,按照具体的时间进行课程。
在大课堂上,我们也要向主讲老师学习,听听他们的音发得如何,看自己的发音还有什么缺陷,然后不断地去改正,去纠正自己的发音。而且,我们要跟上讲师的教学思路,循序渐进,并及时作好板书,一早上站下来,两腿都快发麻了,但痛中有乐,所以也不觉得苦。
下午,我们还是照做,但因为所教内容不同,所以我总会认真地学习,与学生们共进步,看看讲师们上课的方式,自己也不断吸取他们的好处,逐步化作自己的优势。这是我在这次集训营中体会最深的一点。
下午我们要一起卸完音响设备,抬好音响,匆匆忙忙中,我们又要上初一年级的晚自修,继续陪着这些“疯狂英语”学习者疯狂地操练英语,累的时候,我会唱上一首歌或者带着他们操练手势操,让他们放松一下。
每天的生活、工作节奏基本上都是这样,在教学的同时,我还担当了一位心理疗师的角色。我班有一位学生,本来胆子很小,一上台就手忙脚乱,但是我坚决地说:“你不能放弃”。他一开始还是不够自信,但在我的心理疗治下,他恢复得很快,在班上他勇敢地上了台,还带领大家读英语,大课堂上他还能勇敢上台,将封闭已久的歌声带给在场每一位老师和同学。
我太兴奋了,还有一次,我班有个学生觉得“疯狂英语”带给她苦涩的味道,在班中她哭了,哭得让人心烦,但我没有放弃她,在我与她谈话之后,她的心情变得舒缓,而且借助同班同学的鼓掌声,她的信心一下子提升,不但背诵速度快,而且还能够帮助他人,为此我感到十分的欣慰。
同样,在选拔优秀的演讲者时,我也略施小计,先从背书的过程中看看有没有合适的人选,但必须符合几点,语音发音正确,有一定的激情度,感觉起来适合演讲,然后再着重培训几位学生,让她们先开始准备起来,偶尔也帮助她们指点一下迷津,让她们尽快进入演讲者的角色,再根据她们的具体表现,来确定最终的演讲者,再进一步地训练。在这个过程中,我根据自己往常的经验,总结出一套培训模式,还是有一定效果的。
最后一天,也就是14日的演讲报告会那天,我班四位同学虽没获前三名,但获得了优胜奖,这对于我来说,辛苦的成果终于出来了,我太兴奋了,我将我的奖品也发给了他们,并鼓励他们能继续努力疯狂地操练英语,变得越来越优秀。在那天,我还负责现场的策划和管理,在我积极地努力下,终于光荣地完成了讲师和刚哥交给的任务。
15天李阳“疯狂英语”半封闭集训营让我快速地突破了自我,也能在400左右的人面前,带领大家领读,并现场做演讲。在此,我感谢刚哥和讲师对我的培养和支持,我感谢其他疯狂战友的帮助和关怀,我也感谢李阳“疯狂英语”集训营让我获得了很大的成绩。
15天李阳“疯狂英语”半封闭集训营结束后,我与我的学生们道了别,然后和伙伴们一起去了扬州的扬州中学,准备接受新的挑战——8天李阳“疯狂英语”全封闭魔鬼集训营。
接下来是我在扬州中学的李阳“疯狂英语”第三届全封闭魔鬼集训营历程,在之后的文章里,我会继续讲述我和李阳“疯狂英语”的故事,未完待续,敬请期待下一篇文章。
虞其君
2010年8月19日
第三篇:“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章4
“因李阳“疯狂英语”而改变我的一生”系列文章4
来到江苏泰州兴化市兴化中学的时候,已经很晚了,天色已经很暗。我跟路上一个新结识的朋友一起打的到达了兴化中学,我下了出租车,与他告了别,便来到一家饭馆,点了一碗扬州炒饭,说真的,味道还真好吃。
饭后,我联系了刚哥,刚哥说让我在门口等一下,李阳“疯狂英语”集训营还没有结束,要等一段时间。于是,我拉着行李箱,来到了兴化中学里面,开始了长达两个多小时的等待。看到里面有很多人都在一间大教室中狂喊英语,现场场面好壮观啊,真够羡慕的。
我在附近稍稍观察了一段时间,现场布置得可专业了,真不错,不愧是李阳“疯狂英语”集训营,于是我开始在操场附近练起了李阳“疯狂英语”,真的感觉特棒。
过了大概2个多小时,大教室的大门开了。一群群人出来了,还真多,约摸一千左右,一开始我还以为都是李阳“疯狂英语”助教呢。但后来我才知道是学生,到了很晚还要疯狂地操练英语,说真的,还真够疯狂的。
在那晚,整理好床铺和生活用品后,我就在兴化中学安顿下来了。当晚,我还以一口“还可以”的英语,在李阳“疯狂英语”讲师和其他助教面前,简单地介绍了一下自己,然后就跟大家一起开会了。
开完会后,我们就各自回到了自己的宿舍。在宿舍里,我泡了个澡,然后就和朋友们聊聊天,聊到深夜,我们都累了,所以我们都想睡了。我有个习惯,就是到了新地方后,第一个晚上,基本是睡不着的,但那晚还是相当兴奋的,为了第二天有充沛的精神,还是好好地睡了一觉。
第二天,我早早地起床,和朋友们一起去餐厅吃了个早饭,然后就往集训营中心走去。我心中暗想:今天是我第一天当助教,我一定要好好干。于是,我调整好心态,告诉自己现在是李阳“疯狂英语”助教,一定不能让自己丢脸。
一开始,主讲特别介绍了我,全场给予了热烈的掌声,我好开心,因为我才开始做呢,所以我只是腼腆地笑了一下。之后,我们就开始疯狂的英语学习旅程。我真正地感受到了疯狂的境界,一个“爽”字了得。
后来,机会来了。那天刚好要举行李阳“疯狂英语”集训营的报告会。我觉得自己在学生会做过学生干部,应该有能力协助领导,完成相应的工作。我于是毛遂自荐,跟刚哥说,我能做好自己的本职工作。刚哥见我这么有决心,就答应让我试试看。
一开始,因为实践经验不够足,所以犯了一些错误,但后来工作状态越来越棒。我在现场负责选手的上场和节目的安排,有些难度,但我一点也不害怕,一直坚持到报告会结束,终于光荣地完成了任务,得到了刚哥的肯定。
刚哥决定让我去台州乐吾实验学校参加为期20天的李阳“疯狂英语”半封闭集训营。这个决定让我有了真正锻炼平台,也就是从这个集训营开始,我真正地把李阳“疯狂英语”融入当了自己的生活、工作中去了。
接下来是我在乐吾实验学校的李阳“疯狂英语”半封闭集训营历程,在之后的文章里,我会继续讲述我和李阳“疯狂英语”的故事,未完待续,敬请期待下一篇文章。
虞其君
2010年8月18日
第四篇:李阳疯狂英语
【Kim’s Note】You will have to introduce yourself hundreds of times in your life.It is worth the time and effort to practice until you can do it perfectly.Introducing yourself well is a good way to make a first impression.Use our example as a model for your own self-introduction.[1] Hello everybody.My name is Stone.I come from Guangdong province in China.I am very happy to come here to study with you.[2] When I arrived at this school three days ago, I fell in love with it.It is so beautiful and exciting here, and everyone is kind to me, especially Kim.This class feels just like one big family to me.[3] I’m interested in sports, music and mountain climbing.I also enjoy『享受;喜爱』 playing soccer.I would love to play with you sometime.[4] I hope I can become your friend soon.Thank you very much.【李阳疯狂英语“三最”口腔肌肉训练记录为:14秒】
【李阳疯狂英语“一口气”训练记录为:1.5口气】
【参考译文】
[1] 嗨,大家好。我的名字叫石头,我来自中国广东。我很高兴来这里和你们一起念书。[2] 当我三天前来到这个学校时,我就喜欢上它了。这里是那么美丽,那么振奋人心,这里的每个人都对我很亲切,特别是Kim老师。而这个班集体对我来说就像一个大家庭。[3] 我对运动、音乐和爬山很有兴趣。我也喜欢踢足球。我非常想和你们一起踢球。[4] 最后,我希望我能很快成为你们的朋友,谢谢。
【额外成就感】 enjoy * I enjoyed reading these books very much.(我很喜欢读这些书。)
* Tom doesn't enjoy going to school.(汤姆不喜欢上学。)
* I enjoyed the party very much.(我非常喜欢这次聚会。)* I enjoy meeting new people.(我喜欢结识新朋友。)
* What do you enjoy doing in your free time?(你在闲暇时间喜欢做什么?)
【Kim’s Note】 The news is an excellent source of learning material.The pronunciation of news broadcasters is the most standard pronunciation and the material in the story is always something interesting to talk about with others.The vocabulary and phrases in news stories are often challenging, but easy to remember because they are in the context of useful sentences.Follow along with this news report until you sound like a professional!
[1] Five people suffered minor injuries『伤害;损害』when an earthquake measuring 6.2 on the Richter scale struck Taiwan this morning.It caused some panic『恐慌;惊慌』but little serious damage.James Pomfret reports:
[1] 今天早上台湾发生6.2级地震,有五人受轻伤。地震引起了市民的惊慌,但是几乎没有严重损失。占姆士•庞夫瑞特报道:
[2] “The earthquake struck at 10.35 this morning [girls screams], rocking Taipei for 20 seconds, though much of the city was left unscathed『未受伤的;未受损失的』.Only a few buildings were damaged.This hospital's outer wall was unable to withstand『抵挡;反抗;经得起』the shock, crashing『碰撞;倒下;坠落』onto the pavement, though no one was injured.”
[2]“早晨10点35分台北发生地震(女孩子尖叫),地震持续了20秒钟,但是城市大部分安然无恙。只有少数几座建筑受损。这所医院的外墙经不住震动,倒塌在人行道上,但无一人受伤。”
[3] “There were power cuts in some areas and public transport was disrupted『使分裂;使瓦解』, including the Mass Rapid Transit system, which was closed temporarily『暂时地;临时地』for safety checks.”
[3]“部分地区发生断电和交通瘫痪,其中包括大型都市捷运系统,现已暂停使用以进行安全检查。”
[4] “According to the central weather bureau, the quake measured 6.2 on the open-ended『无限制的』Richter scale, with its epicenter『震中』 at sea off Taiwan's north-east coast.Just last night, a quake measuring 6.3 originated『发源;来自;产生』from a similar area, but the 2 quakes are not believed to be related.Nine minor aftershocks『余震』have been recorded.”
[4]“根据中央气象局报告,此次地震达到无限量震级6.2 级,震中心位于台湾东北海岸外海域。昨晚,几乎同一海域发生了6.3级地震,但据推测两场地震并无关联。记录显示有九次微小余震。”
[5] “Taiwan's financial market perhaps suffered most.The stock market fell more than 1.7 per cent, on worries『担心』that aftershocks could affect the island's industries.Taiwan's last major quake occurred in September 1999, measuring 7.6 on the Richter scale.50,000 buildings were destroyed and 2,400 people died in that quake.James Pomfret, TVB News.”
[5]“台湾金融市场可能损失最重。股市下跌超过1.7%,人们还担心余震会影响岛内的工业。台湾最近的一次大地震发生在1999年9月,震级为7.6级,50,000座建筑被毁,2,400人死亡。占姆士•庞夫瑞特报道。TVB新闻。”
【额外成就感】 injury * He escaped from the train wreck without injury.(他在这次火车事故中没有受伤。)
* Most people protect themselves from injury to their self-esteem.(大多数人保护自己使自尊心不受伤害。)panic * There was a panic when the fire started.(火灾发生时引起了一场惊恐。)
unscathed * He walked away from the accident completely unscathed.(他安然无恙地从事故现场走开了。)
withstand * Children’s furniture must withstand kicks and blows.(孩子用的家具必须经得起拳打脚踢。)
crashing * The motorcycle crashed into the fence.(摩托车猛地撞在围栏上。)
* An airliner crashed west of Denver last night.(昨夜一架客机在丹佛西边坠毁)* His company crashed last year.(他的公司去年破产了。)
disrupt * An accident has disrupted railway services into and out of the city.(一次交通事故使进出这座城市的铁路交通陷于混乱。)
on worries ★★★★★ 五星级新闻短语
* People were buying lots of extra groceries on worries that a typhoon might hit the island.(由于担心台风袭击岛屿,人们都在购买额外食品。)
* Extra protection was ordered for the president on worries of an assassination attempt.(由于担心暗杀企图,总统安排了额外的警备。)
【Kim’s Note】This is a five star news expression.It is very common in news reports about disasters or possible dangers.
第五篇:李阳疯狂英语经典
礼节美语001讲
Ann.陈豪刚从大学毕业就在北京的一家美国公司找到了一份工作。今天他收到一张通知,可是里面有一个词他不懂,他只知道让他去参加一个什么训练班。所以他就去请教公司里的美籍华人Mary。(Office ambience)C:Excuse me, Mary, 请问通知上这个词是什么意思呀?E-t-i-q-u-e-t-t-e。M:Oh, etiquette, 原来是法文,意思是礼节。
C: 噢,原来是要我去参加礼节训练班。Mary,这词是怎么发音的? M:E-ti-ket。Q-u是发k的音,而不是发q的音,e-ti-ket。C:我们来公司工作,又不是来社交,为什么要讲礼节呀?
M:Etiquette is very important to business。一个公司的雇员对客户是不是很客气,有礼貌,这对经营有很大关系。
C:具体地说,这儿说的etiquette指些什么呢?
M:Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。C:以文明的方式对待别人的一些原则。
M:具体地说就是treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you.C:嗯,(若有所思地)对人要有礼貌,要尊敬别人,还要让人觉得和你在一起很自如。这没问题,I'm always polite and courteous to others。
M:但是,训练班讲的是西方礼节-western etiquette,和中国的礼节还不完全一样,因为两国有文化差异。C:这礼节还有文化差异?我得去训练班听听再说。****** C:嗨,Mary,我的训练班结束了,你那天说的文化差异一点也没错。M:听起来训练班好像让你开窍啦?
C是啊。我那天跟会计室的那金发女郎聊天,聊得很愉快。结果我问她多大年纪了,她一下子就变得很不高兴,支支吾吾没有回答就走了。
M:Asking someone's age is offensive to an American.C:参加了训练班才知道不能问美国人年龄的。
M:你办公室里的小王今天早上突然问年薪有多少。美国人认为打听这种私人的事是不礼貌的。我想对有些中国人来说也是不礼貌的。C:没错。
M:既然你训练班已经结束,我来考考你: Tell me what is etiquette? C:我来试试。Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。M:And treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you.C: Mary,以后我有问题还会来请教你哟!M:No problem。
礼节美语002讲
陈豪在北京的一家美国公司工作了一个月。今天下午他有机会见到公司总裁。第一次见面怎么才能给美国老板留下一个好印象呢?他决定去和Mary谈谈。(Office ambience)陈:Mary,我下午会见到总裁,这是第一次见面,你说我要注意些什么事呀?
M: 第一次的印象,first impression,是很重要。美国人说,You never get a second chance to make a first impression。最初的印象只有一次,决没有第二次机会。陈:第一次印象的重要性我知道,问题是怎么才能给人留下好印象。
M:根据一项研究,人们在初次见面时对一个人的评价有55% 是根据他所看到的。陈:这不是只看表面嘛?打扮漂亮就行了吗?
M:不是打扮漂亮,而是打扮得体。你今天不是会见到总裁吗?我们就来看看你有什么地方需要改进的吧 ****** M: 首先,hair should be well maintained。嗯,你的头发梳得很整齐美观。有的人既不洗头,也不梳头,那是非常不礼貌的。
陈:对了,我注意到我们办公室里的美国男同事好像天天剃胡子。我不是天天剃胡子的。我年纪轻,没多少胡子,人家看不出来。
M:我就看出来你今天没有剃胡子。Unshaved look does not work for others。对了,我早上看你带着领带,怎么没有啦?你要去见总裁,领带一定要带。陈:噢,我到了办公室,我把它取下来了。
M:在办公室里放松一会儿是可以的,但是要去见某人或出去办事,ties should be correctly tied。你一会儿千万别忘了把领带带上。
陈:行,行,我一会儿剃一下胡子,带上领带就齐了。M:等等,一般人还会看你的腿和鞋子。哎,你的裤子太长,裤腿都拖在地上了。Pants should not drag on the floor。
陈:啊呀,我知道,可我妈没时间给我改短嘛。
M:你这双鞋是新的吧,很干净,擦得很亮。Shoes should be polished and in good condition。陈:哟,那我裤子太长,怎么办哪?
M:别着急,你不是下午才见总裁吗?赶快回家去换条裤子。还有,千万把白袜子给换了。Never wear white sox。
陈:啊呀,还不让穿白袜子,规矩还真多。你看,我一紧张把你刚才说的都忘了。快,再说一遍。
M:Hair should be well maintained;face well shaved;ties properly tied; pants should not drag the floor;shoes should be polished.And no white sox, please.礼节美语003讲
Ann: 陈豪在美国公司已经工作了一段时间。今天老板要找他谈话。老板找谈话会有什么事呢? 陈豪心里有点不安,所以急着去请教美籍华人Mary。(Office ambience)陈:(很着急地)Hey, Mary,快,我有事问你。M:What's the matter? 陈: 老板的秘书通知我老板过一会要找我谈话,可说的话我没听懂,说是为了什么punc...punc...那个词我不知道...M: Punctual? 陈:对,有点像,不过那个词最后的音好像是什么t y 来了。M:Punctuality? 陈:Yes, yes.Punctuality.Punctuality是什么意思呀?哟,不好了,时间到了,我得去了。(Sound of knocking on the door;opening the door)Mr.Jones: Mr.Chen, it has been brought to my attention that you are frequently late for meetings.I want you to know that punctuality is important in American business and in our company too.C: Sorry, Mr.Jones, I am not sure I understand.What exactly do you mean by punc...punctuality? Mr.Jones: Punctuality simply means being on time.If a meeting is scheduled for one o'clock, everyone is expected to be in the meeting room and ready to start.C:(自语:噢,开会要准时!)Mr.Jones, now I understand.I'll be on time for meetings from now on.Ms.Jones: Good.(Sound of pushing chairs and walking)M: 嗨,陈豪,刚才我要告诉你 punctuality就是准时,你匆忙走了,大概没有听见。哎,老板找你干什么呀? C:他批评我开会不准时。他不懂,可我又没法和老板争。你知道有的时候我专心工作忘了时间!
M.那不行,上星期开会讨论财务,可数据全在你手上。你不到,会没法开。There's no way to have the meeting without you,所以你浪费了大家的时间。Being late is a sign of disrespect。C: 我不是有意没礼貌,有的时候是没法控制的。那天我刚要去开会,电话铃响了。
M:That's simple.Don't answer it。打电话的人要是有重要事情他会留言。你开完会可以打回电。陈:还有一次,开会的时间到了,可是一个客户来看我。我总不能不见吧?
M:实在没有办法的时候,inform others that you are delayed。这样别人就会觉得你是尊重他们的。陈:行,知道了。哎,Mary,你再给我总结一下吧,免得我忘了。
M:Punctuality simply means being on time;punctuality is important in American business;Being late is a sign of disrespect。
C:谢谢,Mary!今天又学会一个词--punc-punctua-punctuality!punctuality!
俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子
1.Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century?
2.1986年看见哈雷彗星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3.Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise
are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4.Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5.In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6.The greater the population there is in a locality;the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7.It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8.With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10.The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11.Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12.Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12.Billie Holiday作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
13.Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14.Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15.Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
16.The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
17.Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
18.Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19.When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20.Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United
States, they are found as far north as Ohio and Illinois.20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21.Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
22.The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23.Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur.23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
24.Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
25.The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
26.By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the
United States had begun to exert a great worldwide influence over art.26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
27.In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
28.Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff.28.Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。
29.Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone.29.Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。
30.Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.30.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。
31.Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
32.That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
33.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。
34.The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed.34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷的款价值相同。
35.Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
36.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.36.Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
37.Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.37.Lucretia Mott的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
38.The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer.38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
39.The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。40.Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
41.The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
42.The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.42.墙花 之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
43.It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
44.No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
45.Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
46.According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。47.Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
48.In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.48.John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
49.Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
50.The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。