第一篇:社会保障相关英语词汇
社会保障social security
残疾人社会保障socialsecurityforhandicapped 福利保障securityonwelfare
风险risk
抚恤comfortandcompensation
个人账户individualaccount
给付确定制definedbenefit
给付项目benefitpackage
后付制post-payment
环境保障securityonenvironment
公平equality
工伤社会保险socialinsuranceforwork-related缴费确定制definedcontribution
基金积累fundedpooling
健康维护组织healthmaintenanceorganization(HMOs)济贫法PoorLaw
教育保障securityforeducation
就业保障securityforemployment
康复保障securityforrecovery
老年福利elderlywelfare
老年服务serviceforelderly
商业保险commercialinsurance
社会保障制度socialsecuritysystem
社会保障制度改革thereformofsocialsecuritysystem 社会保障法SocialSecurity Act
社会保障基金socialsecurityfund
社会保障管理socialsecuritymanagement
社会保障水平socialsecuritylevel
社会保障水平指标indexofsocialsecuritylevel 社会保险socialinsurance
社会保险基金socialinsurancefund
社会救济(社会救助)socialassistance
生育基金child-bearingfund
现收现付payasyougo
医疗社会保险socialinsuranceformedical
优待specialtreatment
优抚安置veteranplacement
总额预付制globalbudget
最低生活保障标准minimumlivinglevel
职工福利employeewelfare
职工福利项目employeewelfareproject
职工福利基金employeewelfarefund
职工福利管理employeewelfaremanagement 职工福利设计employeewelfaredesign
基本养老保险basic endowment insurance
基本医疗保险basic medical insurance
工伤保险employment injury insurance
失业保险unemployment insurance
生育保险maternity insurance
社会保障体系social welfare system
大额医疗费用补助 subsidy for big amount of medical expenditure 公费医疗 free medical service
公积金 public accumulation fund
雇佣关系 employment relationship
国际劳工公约 international labor convention
劳动和社会保障部 the ministry of labor and social security 社会救济 social relief
优抚安置 special treatment and placement
第二篇:社会保障英语词汇
安居工程 housing project for low-income families
安居小区 a neighborhood for low-income families
保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保险赔偿 adjudication of benefits
城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents
在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas
城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业人员 job seekers
待遇优厚的工作 a well-paid job
单亲家庭 single parent family
定向培训 training for specific posts
独生子女 the only child
对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
岗位培训 on-job training
个人自愿计划 voluntary private plans
工伤保险制度the on-job injury insurance system
工资收入分配制度the wage and income distribution system
关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人 care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
过温饱生活 live a life at a subsistent level
合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation
基本养老金basic pensions
计划生育责任制 responsibility system of family planning
加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
加强计划生育工作 further improve family planning
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭美德 family virtues
建立集体合同制度to establish a group contract system
建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations
教育程度 educational status;education received
教育程度比率 educational attainment ratio
精算界 actuarial profession
精算师 actuaries
扩大就业和再就业to expand employment and reemployment
劳动保障监察制度the labor security supervision system
劳动标准体系labor standard system
劳动争议处理体制the system of handling labor disputes
面临困境 face adverse conditions
努力稳定低生育水平work to stabilize the low birth rate
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
人口出生率 birth rate
人口老龄化 aging of population
人口增长的高峰期 baby boom
人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development 人民生活水平quality of life;the living standards
认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups
扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people
伤残保险 disability insurance
社会保障 social security
社会保障“三条保障线”制度 social security system of “three guarantees”
社会福利制度the social welfare system
社会公德 social morality
社会互助制度the social mutual help system
社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation
深入扎实地开展群众性精神文明创建活动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.生活待遇 material amenities
生活费收入 income available for cost of living
生活费用 cost of living;income maintenance;subsistence cost
生育保险制度the childbirth insurance system
失学儿童 dropouts
失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits
失业保险 unemployment insurance
失业保险制度the unemployment insurance system
失业率 rate of unemployment
实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment
实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life
实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people
实行劳动合同制度to institute a labor contract system
树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life
思想道德建设(思想政治工作)moral education among people
提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提高劳动者素质to enhance workers’ quality
统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system
推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network
推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system
退休基金 pension fund
脱贫 lift off poverty;cast off poverty
完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment
完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system
消费价格总水平the general price level
小家庭 nuclear family
小康生活 enjoy a fairly comfortable life;be moderately better off
新生儿死亡率 infant mortality rate;neonatal mortality rate
养老保险 retirement insurance
养老保险制度the old-age insurance system
医疗保险 medical insurance
医疗保险制度the medical insurance system
应试教育 examination-oriented education system
优抚安置制度the special care and placement system
优化就业结构to optimize employment structure
有公德心 be civic-minded
舆论导向 direction of public opinion
舆论监督 supervision by public opinion
预期寿命 life expectancy
灾害救助制度the natural disaster relief system
政府主导计划 government-sponsored programs
职业道德 ethics of profession
中华人民共和国劳动法the Labor Law of the People’s Republic of China
重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential
自然增长率 natural growth rate
最低生活保障制度the minimum living standard security system
社会保险机构 Social security institution
剩余劳动力 surplus labor
失业保险金 Unemployment insurance benefits
城镇职工医疗保险制度 The system of medical insurance for urban workers
预期寿命 life expectancy贫困线 the poverty line 贫困陷阱poverty trap
第三篇:社会保障相关英语词汇
安居工程 housing project for low-income families
安居小区 a neighborhood for low-income families
保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保险赔偿 adjudication of benefits
城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents
在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas
城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业人员 job seekers
待遇优厚的工作 a well-paid job
单亲家庭 single parent family
定向培训 training for specific posts
独生子女 the only child
对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
岗位培训 on-job training
个人自愿计划 voluntary private plans
工伤保险制度the on-job injury insurance system
工资收入分配制度the wage and income distribution system
关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人 care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises 过温饱生活 live a life at a subsistent level
合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
后勤服务社会化 make logistic services independent in their
operation
基本养老金basic pensions
计划生育责任制 responsibility system of family planning
加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
加强计划生育工作 further improve family planning
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭美德 family virtues
建立集体合同制度to establish a group contract system
建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations 教育程度 educational status;education received
教育程度比率 educational attainment ratio
精算界 actuarial profession
精算师 actuaries
扩大就业和再就业to expand employment and reemployment 劳动保障监察制度the labor security supervision system
劳动标准体系labor standard system
劳动争议处理体制the system of handling labor disputes 面临困境 face adverse conditions
努力稳定低生育水平work to stabilize the low birth rate
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
人口出生率 birth rate
人口老龄化 aging of population
人口增长的高峰期 baby boom
人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development
人民生活水平quality of life;the living standards
认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups
扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people
伤残保险 disability insurance
社会保障 social security
第四篇:社会保障英语词汇总结
劳动关系labor relations
1.Trustees 受托人
2.bodies corporate 法人团体
3.unincorporated associations 非公司社团 4.Third party 第三方
5.private sector pension membership 私营行业养老金会员 6.Collective scheme集体计划
7.consequential amendments 相应修正案 8.Conciliation 调解 9.union 工会
10.redeployment 调动工作 11.Collective scheme集体计划
12.Negotiation 协商,谈判 13.dispute 辩论,争论
14.the shape of labor relations 劳动关系的类型 15.conflict 冲突 16.contract 合同
17.The All-China Federation of Trade Unions(ACFTU)中国工商联盟
18.union organization 工会组织
19.non-governmental organizations(NGO)非政府组织 20.workers’ strikes 工人罢工 21.collective contract system 集体合同 22.work stoppage停工
23.Labor Dispute Mediation Body劳动争议调解机构
24.Labor Dispute Arbitration Committee劳动争议仲裁委员会 25.discrimination in employment
就业中的歧视 26.fair employment practices
公平的就业实践 27.employment-at-will 随意雇佣 28.triangle-relationship 三方关系 29.temporary employees临时工 30.temporary employment临时雇佣 31.permanent employment终身雇佣 32.JUVENILE WORKERS 童工 33.arbitrator 仲裁者
劳动经济
1.gross earning 总收入 2.inflation通货膨胀
3.EU/EEA-country 欧盟/欧洲经济区国家 4.Pension 津贴,退休金,抚恤金 5.Flat rate 统一费用
6.National Insurance contributions全国保险税 7.residual earnings 剩余收入
8.Equalisation均衡
9.Surplus 过剩,盈余,剩余,顺差,剩余的,过剩的 10.Effective 有效的 11.Economic boom 经济增长 12.issue of interest 利益问题 13.economic development 经济发展 14.planned economy 计划经济 15.market economy 市场经济
16.overall economic development 全面经济发展 17.open door policy 对外开放
18.regional development and pilot project 区域发展和引导发展 19.special economic zones 经济特区
20.tax reduction, law exemption and special treatment减税,立法减税和特别对待
21.prevent overheating 阻止过热
22.World Trade Organization 国际贸易组织 23.overall surplus 总体过剩 24.Human Resource 人力资源
25.labor market flexibility灵活劳动力市场 26.elasticity of labor demand劳动力的弹性需求 27.microeconomic analysis微观经济分析 28.Elasticity n 弹性 29.compensation deals:补偿处理|补偿贸易|补偿处理酬金/奖励 30.feedback compensation:反馈补偿|反馈校正 31.government intervention 政府干预 32.residual 剩余的33.Public Management公共管理 34.Work Experience工作经历 35.Poverty贫困
各种基金,规定,计划
1.Supplementary provision 补充规定;追加拨款,增补拨款;追加备付款项 2.forfeiture罚金
3.statutory:法律的、法令的 4.Prescribe 规定 5.Nullity 无效
6.Working Families Tax Credit 工作家庭税收抵免 7.Disabled Persons Tax Credit 残疾人税收抵免
8.earnings-related basic pension scheme与收入相关的基本退休金制度
养老
1.Pension scheme 退休金计划
2.Occupational pension schemes 职业养老金计划 3.Personal pension schemes 个人养老金计划 4.Premium Pension Authority(PPM)基金养老金管理局 5.Pension Credit 养老金信用
6.Workplace Personal Pensions工作场所的个人退休金 7.Pensions Bill 养老金法案
8.State Pension Age 法定领取养老金年龄
9.A long-term pensions settlement 长期的养老金发放结算 10.The national association of pension funds 养老基金的国家协会
11.National pensions debate 国家养老金的争议 12.Pensions commission 养老金发放委员会 13.Social security and pensions 社会保障和养老金
14.State earnings-related pension 国家和收入有关的养老金 15.State pension system国家养老金制度 16.Pension Funds养老保险基金
失业
1.the Swedish Unemployment Insurance Board(IAF)瑞典失业保险委员会(IAF)
2.unemployment insurance fund 失业保险基金 3.part-time employment 非全日制就业 4.self-employment 自主经营就业
5.Swedish Federation of Unemployment Insurance Funds(SO)瑞典联邦失业保险基金联合会(SO)6.the Unemployment Insurance Act 失业保险法
7.the Unemployment Insurance Funds Act 失业保险基金法 8.the Swedish Unemployment Insurance Board(IAF)瑞典失业保险委员会(IAF)9.Enterprise grant 创业补贴 10.redundancy pay 遣散费
11.damages covering financial loss 经济损失赔偿金 12.unemployment assistance 失业救助 13.college Students大学生失业 14.Structural unemployment结构性失业 15.Cyclical unemployment周期性失业 16.Disguised Unemployment隐蔽性失业
17.Frictional unemployment摩擦性失业 18.Seasonal unemployment季节性失业 19.unemployment compensation失业补偿金 20.Unemployment insurance fund失业保险基金
医疗
1.statutory sick pay 法定病假工资 2.statutory maternity pay 法定产假工资 3.birth of a child 产假 4.child bearing 生育
5.medical services at state expense公费医疗 6.social pooling for serious disease 大病统筹 7.civil medical treatment 全民医疗 8.free medical service 免费医疗
9.cooperative medical service in rural areas农村合作医疗 10.Medical insurance Funds医疗保险基金 11.Maternity Insurance Fund生育保险基金
工伤
1.Occupational Safety and Health Administration 业安全与健康管理局
2.Occupational Safety and Health Act职业安全与健康条例3.occupational diseases职业病
4.working conditions工作条件(劳动条件)
5.working environment工作环境(劳动环境)
6.workplace工作场所(劳动场所)7.Injury Insurance Fund工伤保险基金
社会保障其他名词
1.social security 社会保障
2.urban social security 城镇社会保障 3.Social Security Administration社会保障局 4.Compensation and Benefits薪酬与福利 5.Personal Accounts 个人账户
职7
6.Social Assistance社会救助
7.Social Insurance社会保险 8.Pension Insurance养老保险
9.Medical Care;Medical Insurance;Health Care Insurance医疗保险
10.Hospitalization Medical Insurance住院医疗保险
11.Occupational Injury Insurance;employment injury insurance工伤保险
12.Unemployment Insurance失业保险
13.Maternity Insurance;Birth insurance生育保险
14.Social Welfare社会福利
15.Old-Age Welfare老年人福利
16.Disabled Welfare残疾人福利
17.Women and children’s Welfare妇女儿童福利 18.Other Welfare9.其他福利
19.Housing Provident Funds住房公积金: 20.Housing Mortgage Loan住房抵押贷款: 21.Social Entitle社会优抚
22.Soldier Security军人保障
23.Additional Security补充保障
24.Charity Work ;Philanthropy慈善事业
25.Community Service社区服务 26.Annuity Pension企业年金
27.Accumulation of enterprise annuity积累制企业年金 28.Admission is pay-Enterprise Annuity现收现付制企业年金 29.Commercial Insurance商业保险
30.The main mode of social security社会保障的主要模式 31.The welfare state model福利国家模式 32.Compulsory savings-type model强制储蓄型模式 33.National Insurance-mode国家保险型模式 34.Social Security Fund社会保障基金
35.Sources of Social Security Fund社保基金的来源渠道 36.State funding国家财政拨款
37.Employers and individual contribution雇主和个人缴费
38.Community funding社会筹资
39.The social security fund-raising mode社会保障基金的筹集模式
40.Pay-as-you-go现收现付式
41.Completely accumulation type完全积累式 42.Some accumulation部分积累式
43.The social security fund financing mode社会保障基金的筹资模式
44.Tax form征税方式 45.Levy way征费方式 46.Compulsory savings system强制储蓄制
47.Free Financing自由筹资
48.Welfare Lottery Issue发行福利彩票 49.Community donations社会募捐 50.Social Insurance Fund社会保险基金
51.Public funds公共基金 52.Institutions Fund机构基金 53.Personal Fund个人基金
54.Care Insurance Fund护理保险基金
55.Social insurance fund sources社会保险基金来源 56.Tripartite burden三方负担
57.Both burden双方负担 58.Unilateral burden单方负担 59.neoclassicism 新古典主义
60.ageing society 老龄化社会
劳动统计和相关部门
1.actuarial保险精算的;保险统计的 2.Apportionment 分配 3.Defer 延期 4.Amend 补偿,修改 5.Levy 征收 6.Demography 人口统计学 7.Risk-sharing 风险分担 8.real wage 实际工资 9.urban income 城镇收入 10.rural income 农村收入 11.disparity of income 收入不等
12.unequal distribution of incomes 收入分配不等 13.a low average income 低平均收入 14.rural population 农村人口 15.Provincial Government 省级政府 16.District Government 区政府 17.Township Government 镇政府 18.wage-hour 计时工资
19.Wage and Hours Cases 工资及时间例
20.Fair Employment Practice Cases 公平就业实践例
21.general disrespect of minimum labor standards
一般不敬的最低劳工标准
22.Implementation of labor standards and union rights
劳工标准和工会权利的执行情况
23.The relevance of labor and union rights for investments in China 在中国投资的劳工和工会权利的相关性
24.occupational safety and health standards 职业安全与保健标 准
25.Bureau of Labor Statistics劳工统计局 26.population growth人口增长 27.urban labor force城市劳动力 28.rural labor force农村劳动力 29.labor costs劳动力成本
30.demographic group人口统计学小组 31.productivity growth生产力增长 32.Age Structure年龄结构
33.Migrant workers:流动工人|农民工|外出打工人员34.Up rate 上升比率
35.Marginal tax rate 边际税率 36.re-employed n.再就业 37.unemployment rate n.失业率 38.subpopulation n.分组人口 39.hourly wage rate 计时工资率 40.demographic adj.人口统计学的 41.nonagricultural wage非农工资 42.average hourly wage平均小时工资 43.The corresponding figure 相似数据 44.Subsidy补贴
45.Deflation通货紧缩
相关法案
1.the Unemployment Insurance Act 失业保险法
2.the Unemployment Insurance Funds Act 失业保险基金法 3.International Covenant of Economic 世界经济公约 4.Employment & Labor Law
劳动和就业法
5.federal statutory law and administrative law 法定的联邦法律和行政的法律
6.worker’s compensation law
劳工补偿法
7.BNA's Labor Relations Reporter or CCH's Labor Law Reporter BNA 的劳动关系报告或卫生的劳动法报告
8.Labor Relations Reporter 劳动关系报告 9.Trade Union Law 工会法
10.the Chinese legislation concerning occupational safety and health
有关职业安全及健康的中国立法 11.Employment Law就业法
12.Employment Discrimination Law and Practice 就业歧视的法律与实践
13.Basic insurance 基本保险 14.Labor Law 劳动法 15.Trade Union Law 工会法
16.Employment & Labor Law
劳动和就业法 17.worker’s compensation law
劳工补偿法 18.The Black Lung Benefits Act 尘肺福利法 19.Pensions Act 2008
2008年退休金法
20.UK money purchase schemes 英国货币购买计划
21.non-UK occupational pension schemes 非英国职业养老金计划 22.Social Security Pensions Act 1975 1975年社会保险基金法案 23.Polish Resettlement Act 1947 1947年移民定居条例改进法案 24.Old Age Contributory Pensions Acts 1936 to 1941 25.Social Security Contributions and Benefits Act 1992 26.National Insurance Act 1965 27.State Pension Credit Act 2002 28.Pension Schemes Act 1993 29.Welfare Reform and Pensions Act 1999 30.Employment Relations Act 2004 31.Pensions Act 2004 32.Pensions Act 2007 33.Social Security Contributions and Benefits Act 1992 34.Pensions Schemes Act 1993 35.Welfare Reform and Pensions Act 1999 36.Proceeds of Crime Act 2002 37.Pensions Act 2007
第五篇:英语词汇
account number 帐目编号
depositor 存户
pay-in slip 存款单
a deposit form 存款单
a banding machine 自动存取机
to deposit 存款
deposit receipt 存款收据
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存单
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 双签
to endorse 背书
endorser 背书人
to cash 兑现
to honor a cheque 兑付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 记名支票
bearer cheque 不记名支票
crossed cheque 横线支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空头支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 现金支票
traveler s cheque 旅行支票
cheque for transfer 转帐支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 伪支票
Bandar s note 庄票,银票
balance sheet 资产负债表 cash flow 现金流转 glossary 术语表
money order 汇款单,汇票
letter of credit n.[商](银行发行的)信用证 charge for 想...收费 overdraw v.透支
overdraft n.透支, 透支之款项
endorse [In5dC:s] v.在(票据)背面签名, 签注(文件), 认可, 签署 liability n.责任, 义务, 倾向, 债务, [负债], 与assets相对 asset n.[资产], 有用的东西
solvent adj.有偿付能力的 n.溶媒, 溶剂, 解决方法 securities n.有价证券
time hull insurance 船舶定期保险 marine insurance 海损保险
maritime transportation insurance 海洋运输保险 fire insurance 火险
cargo insurance 货物保险
来源:Internet 作者:不详 发布时间:2007-06-13 阅读次数: 118
account number 帐目编号
depositor 存户
pay-in slip 存款单
a deposit form 存款单
a banding machine 自动存取机
to deposit 存款
deposit receipt 存款收据
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存单
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 双签
to endorse 背书
endorser 背书人
to cash 兑现
to honor a cheque 兑付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 记名支票
bearer cheque 不记名支票
crossed cheque 横线支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空头支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 现金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 转帐支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 伪支票
Bandar's note 庄票,银票
banker 银行家 president 行长 savings bank 储蓄银行
Chase Bank 大通银行
National City Bank of New York 花旗银行
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
discount bank 贴现银行
exchange bank 汇兑银行
requesting bank 委托开证银行 issuing bank, opening bank 开证银行
advising bank, notifying bank 通知银行
negotiation bank 议付银行
confirming bank 保兑银行
paying bank 付款银行
associate banker of collection 代收银行
consigned banker of collection 委托银行
clearing bank 清算银行
local bank 本地银行
domestic bank 国内银行
overseas bank 国外银行
unincorporated bank 钱庄
branch bank 银行分行
trustee savings bank 信托储蓄银行
trust company 信托公司
financial trust 金融信托公司
unit trust 信托投资公司
trust institution 银行的信托部
credit department 银行的信用部
commercial credit company(discount company)商业信贷公司(贴现公司)
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
credit union 合作银行
credit bureau 商业兴信所
self-service bank 无人银行
land bank 土地银行 construction bank 建设银行
industrial and commercial bank 工商银行
bank of communications 交通银行
mutual savings bank 互助储蓄银行
post office savings bank 邮局储蓄银行
mortgage bank, building society 抵押银行
industrial bank 实业银行
home loan bank 家宅贷款银行
reserve bank 准备银行
chartered bank 特许银行
corresponding bank 往来银行
merchant bank, accepting bank 承兑银行
investment bank 投资银行
import and export bank(EXIMBANK)进出口银行
joint venture bank 合资银行
money shop, native bank 钱庄
credit cooperatives 信用社
clearing house 票据交换所
public accounting 公共会计
business accounting 商业会计
cost accounting 成本会计
depreciation accounting 折旧会计
computerized accounting 电脑化会计
general ledger 总帐
subsidiary ledger 分户帐
cash book 现金出纳帐
cash account 现金帐
journal, day-book 日记帐,流水帐
bad debts 坏帐
investment 投资
surplus 结余
idle capital 游资
economic cycle 经济周期
economic boom 经济繁荣
economic recession 经济衰退
economic depression 经济萧条
economic crisis 经济危机
economic recovery 经济复苏 inflation 通货膨胀
deflation 通货收缩
devaluation 货币贬值
revaluation 货币增值
international balance of payment 国际收支
favourable balance 顺差
adverse balance 逆差
hard currency 硬通货 soft currency 软通货
international monetary system 国际货币制度
the purchasing power of money 货币购买力
money in circulation 货币流通量
note issue 纸币发行量
national budget 国家预算
national gross product 国民生产总值
public bond 公债
stock, share 股票
debenture 债券
treasury bill 国库券
debt chain 债务链
direct exchange 直接(对角)套汇
indirect exchange 间接(三角)套汇
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
foreign currency(exchange)reserve 外汇储备
foreign exchange fluctuation 外汇波动
foreign exchange crisis 外汇危机
discount 贴现
discount rate, bank rate 贴现率
gold reserve 黄金储备
money(financial)market 金融市场
stock exchange 股票交易所
broker 经纪人
commission 佣金
bookkeeping 簿记
bookkeeper 簿记员
an application form 申请单
bank statement 对帐单
letter of credit 信用证 strong room, vault 保险库
equitable tax system 等价税则
specimen signature 签字式样
banking hours, business hours 营业时间
Board of Directors 董事会 President 行长
Executive Office 经理办公室
Personnel Dept.人事部 General Affairs Dept.总务部
Co-ordination & Planning Dept.综合计划部
International Dept.国际业务部 Overseas Branches Dept.海外部
Foreign Exchange Dept.外汇资金部
First Credit Dept.信贷一部 Second Credit Dept.信贷二部 Accounting Dept.财会部 International Clearing Dept 国际清算部 Banking Dept.营业部
Credit Card Dept.信用卡部 General Auditing Dept.总稽核室 Computer Center 电脑部 Training Management Dept.教育部
Institute of International Finance 国际金融研究所
Trust and Consultation Co.信托咨询公司