第一篇:英语专业翻译方向2014届毕业论文盲审分组
英语专业翻译方向
第一组:26人
地点:10301
评委老师:余承法(组长)、陆全、王红卫、李明
学生:张慧、霍梓媚、苏钰梅、张婉清、丁会敏、蔡佩、方泽花、罗嘉琳、吴庆云、柯灿、李博旻、李洋、米静、邹晓英、刘京里、王世伍、左凝思、马凯嘉、麦燕妮、邓淋、杨昕、黄银萍、马慧琴、朱韵潜、许俊波、廖佳玮
第二组:25人
地点:10302
评委老师:李敏杰(组长)、曾华、张琼、许婷
学生:钱琨、马飞飞、宋银辉、代海波、王雪乔、速垠翔、武筱漩、李经纬、李茹霞、龚文倩、刘佳瑶、张愉、李月明、王婷婷、杨钟慧、兰玮琳、黄小星、杨玉霞、李世娟、吴许梦曦、秦丽明、冯生云、向鸿玲、许珂、陈金金
第二篇:英语专业翻译方向毕业论文写作过程汇总
石河子大学
毕业论文开题报告
课题名称:学生姓名: 学号: 学院:外国语学院专业、年级: 指导教师:_职称: 毕业论文(设计)完成时间:
第三篇:英语专业翻译方向研究生学校全国排名
英语专业翻译方向研究生学校全国排名
1、北外
2、上外
3、北大
4、南京大学
5、复旦大学 6、厦门大学
7、南开大学
8、对外经贸大学
9、广东外语外贸大学
10、华东师范大学
11、中山大学
12、上海交通大学
13、湖南师范大学 14、山东大学
15、洛阳外国语大学
16、清华大学
17、北京师范大学 18、武汉大学
19、南京师范大学 20、河南大学
北外高翻录取率是10:1.另外还要考二外的。基础英语:看的书:《散文佳作108篇》,张汉熙的《高级阅读》,还有其他学校的高英教材,Economist,真题,还有其他学校的真题,有一本书是对外经贸出版社出版的《英语专业考研真题解析》,可以看一下其他学校,比如上外的。主要是自己多实践吧。
英汉互译:真题,多看Foreign Affairs,还有上网搜一下,里面文章的翻译,可以对照一下;北外要求的那四本书,官方网站的文件翻译,比如有中国政府网的英文版,达沃斯论坛上的讲话等等;记者招待会的翻译。笔记,翻译用。
不知道你二外是什么 如果是法语的话 他们考的人都看《简明法语教程》真题多熟悉一下,可以问自己法语老师,问一下答案,很多都是从题库里抽出来的吧,基本没什么变化。最头痛的其实是政治,多看大纲解析,看几遍就好了,大题盖一下,字写好看一点,分数应该有个考研辅导班帮自己的政治把把关。
可以到北外研究生部买往年试题做参考,教师证:高等心理学,高等教育学,教育方法论
英语研究生考试科目:政治100分 二外 有些方法:里面有很多讲话的英文稿,普特网上的很多小段子也可以作为听力,是文科的学生只要选择题保证正确率,70多,应该够了。觉得实在没把我的话就去参加10元一本,不知道现在涨价没。,普通话考试,分 基础英语
Foreign Affairs比如十七大,记150分 专业综合150分
有时候能够有一些《中式英语之鉴》等等;还有很多教学能力测试考试100
政治是全国统考 其他三科是你所报考的学校进行自主命题 专业综合一般包括三科 语言学 英美文学 英语国家概况
●
(一)考研的整个程序有哪些
1.与学校联系,确定具体的学校、专业,获得具体的考试信息
如果确定了要考研,确定了要报考的大致学校和专业范围后,要和学校联系,获得最新的招生信息,要及时把握最新的学校里的动态。这样才不会无的放矢。
2.先期准备
获得了充分的专业课信息后,远方,便只顾风雨兼程。一旦确定了目标,便要义无反顾地投身到复习中。复习中,一定要脚踏实地,认认真真。3.报名
报名时间一般在名一般在地市一级教委的高招办或者报考的学校,地报名和参加考试。
报名时填报报考学校和专业时可以填两个:是各个招生单位自己命题,考生要按报第一志愿的试题来考试。
4.初试
初试一般在13个小时,考试地点一般在地市一级教委高招办设立的考点,或者招生的高校,考生在报名时可以选择这两种考点。
5.调剂
大约在寒假过后,春季开学后向系里和研招办询问。再过时间是很关键的,如果名次不是特别理想,录取在两可之间,就要多和报考单位(系里)和导师联系,实在不行就看有无可能读自费和委培,或者调剂到别的学校。6.复试
找到了完备的复习资料后,11月,这几年都是10-14号。在校生报名时由学校统一报名。在职人员报也可以异地报名,第一志愿,第二志愿。2月份的春节前1、2个星期。考试要持续1、2周,专业课成绩差不多就出来了,这个时候可以打电话1、2周,公共课的成绩也出来了。这以后到发复试通知的一段既然选择了即因为出差等原因在外研究生考试的专业课试题2天,进行4门考试,每门考试就该踏实看书复习了。、复试一般在5.1前后,过去一般是等额面试,现在基本上都已改成差额面试。每年都有一部分考生在复试中折戟,因此竞争非常残酷。这就要求考生朋友们要精心准备面试,在面试中要有一个自信,从容的心态,这样才能果决、流畅地回答老师提出的问题。
7.录取
复试通过后,学校将发函到你的档案所在单位,将你的档案调往学校,审查没有重大问题后(主要是政治性问题),将会发放录取通知书,将你所有的关系,包括组织、户口、工资关系,转往学校(委培培养除外)。
●(三)获得最新的招生信息的途径有哪些
如果确定了要考研,招生信息,并最后确定下报考的学校和专业。
1.招生简章。一般在公布。上面会列出:招生单位名称、代码、通讯地址、邮政编码、联系电话、招生的专业人数(有的以系所、的不刊登,多属于集体培养);有的还会列出委培、自费等人数,但保送、保留学籍的名额一般不列出来(但这对于考生却是非常关键的信息)、考试科目、使用的参考书。
2.系办印发的说明。为了弥补招生简章的不足,应付考生不停地打电话询问一些有关信息,有的招生单位(一般都是具体的招生单位如系、历年报名人数、录取人数、录取比例、录取分数、参考书目等等。
3.导师。能和导师联系上,得到他的一两点指点,无疑会如虎添翼。但这并不容易,因为导师一般都很忙,即使联系上也要注意打交道的方式。
4.在读研究生。和导师相比,在读研究生要好找一些,能提供的信息也要更更实在一些。
5.各种平面媒体刊登的考研信息。
6.网站。现在有很多考研的网站,能提供很多信息。
确定了要报考的大致学校和专业范围后,要尽快和学校联系,获得最新获得有关专业方面信息的途径主要有以下几个: 7-8月份出,由各个学校的研究生招生主管部门(研究生院和研究生处)中心等整个具体招生单位为单位,有的具体到每一个专业)、导师(有院、所和中心等)特别公布一些说明,比如:
“实用”,说的话
院、
第四篇:英语专业翻译方向学生一年级课外阅读推荐书目
英语专业翻译方向学生一年级课外阅读推荐书目
一、英美文学作品(名著简写本)
1、Jane Austen: Pride and Prejudice(傲慢与偏见)
2、Charlotte Bronte: Jane Eyre(简爱)
3、Lewis Carroll: Alice's Adventures in Wonderland
(爱丽丝漫游奇境记)
4、Daniel Defoe: Robinson Crusoe(鲁滨孙漂流记)
5、Jonathan Swift: Gulliver's Travels(格列佛游记)
6、William M.Thackeray: Vanity Fair(名利场)
7、F.Scott Fitzgerald: The Great Gatsby(了不起的盖茨比)
8、Ernest Hemingway: The Sun Also Rises(太阳照常升起)
The Old Man and the Sea(老人与海)
9、Margaret Mitchell: Gone with the Wind(飘)
10、D.H.Lawrence: Sons and Lovers(儿子与情人)
二、中国文学与中国文化
1、朱光潜《谈美》广西师范大学出版社20042、朱光潜《谈文学》广西师范大学出版社20043、钱锺书《围城》人民文学出版社19914、朱自清散文集
5、郁达夫散文集
6、周作人散文集
7、余秋雨散文集
8、申小龙《汉语与中国文化》复旦大学出版社20039、王力《中国古代文化常识》江苏教育出版社 200510、朱一飞《中国文化寓言故事》上海外语教育出版社1997
四、翻译
1、傅雷《谈翻译》当代世界出版社20062、许渊冲《翻译的艺术》五洲传播出版社20063、周兆祥《翻译与人生》 中国对外翻译出版公司
5、许渊冲《诗书人生》中国对外翻译出版公司
6、毛荣贵《英语人生》上海社会科学出版社
第五篇:英语专业本科毕业论文选题方向
英语专业本科毕业论文选题方向
A 英国文学(英国文学的文化研究、作品分析等);
国别文学研究和地域文学研究
文学流派研究(如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等) 作家研究和文本分析
中外比较文学研究
B 美国文学(美国文学的文化研究、作品分析等);
国别文学研究和地域文学研究
文学流派研究(如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等) 作家研究和文本分析
中外比较文学研究
C西方文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究);
文化与外语学习 中西方文化比较
地域文化研究(如:“美国60年代的摇滚学--社会的晴雨表”)
D语言学(语言学一般理论的研究);
语言学研究(如:语言研究,文字研究,词汇研究,短语和句子研究,语篇研究,语言与文化等)
E教学法(英语教学法、测试学等方面的研究);
语言教学研究,教学法研究,教学方法和技巧研究(如:语言研究与语言习惯,测试与评估研究,课堂教学管理研究,教育技术的使用与开展研究) 英语学习个体差异研究(如:不同性格的学生的口语能力有何不同?)
F翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等);
翻译学理论研究
翻译方法个案研究(如:“从海明威的短篇小说《一个干净、的地方》看简洁句的翻译”)
中外翻译比较
G 商务英语
国际贸易与实务等 旅游与旅游管理等
H其它类
其他(如:国际关系类论文等)
附:英语专业论文参考选题
(以下选题仅供参考,毕业论文题目的最终确立请与指导教师认真磋商。)
1.A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《简爱》的主人翁个性分析
2.A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评 3.A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论
4.A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游记》与《天路历程》主题的比较
5.A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《简爱》男女平等思想的探索 6.A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究 7.A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以学生为中心的英语词汇教学
8.A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译
9.A Study of Transitional Words and Expressions 过渡词及表达法的研究 10.About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 从《了不起的盖茨比》看美国梦的破碎
11.About the Quality-oriented Education in English Language Teaching 英语教学中的素质教育
12.About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换 13.Application of English Idioms in Daily Life 英语习语在日常生活中的运用 14.Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication 体态语在跨文化交际中的意义差异
15.Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小说中的人物塑造 16.Choice of Correct Words in Translation在翻译中如何准确选词 17.Comment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术 18.Comparing First and Second Language Acquisitions 二语习得与母语的比较研究
19.Cross-culture Failures by Chinese learners of English 中国英语学习者跨文化交际中的误区 九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南
20.Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation 论翻译中的文化差异及习惯表达法
21.Cultural Factors and Limitations in Translation 翻译的文化因素局限性 22.Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通过外语教学培养学生的文化意识 23.Dialectics in Translation 翻译中的辩证法
24.Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach 听说法与交际法的区别
25.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning 外语学习中学习动机的影响
26.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered 英语课堂教学——教师主宰还是学生中心
27.Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英语学习中的错误分析研究
28.Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达 29.Features of Network English 网络英语的特点 30.Food Culture in America and China 中美饮食文化比较 31.How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways 如何欣赏英语散文——传统与现代方法比较
32.Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》的幽默与讽刺 33.Influence of Mark Twain’s Works in China 马克吐温的作品在中国的影响 34.Influence of Science and Technology on English Vocabulary 科学技术对英语词汇的影响
35.Information Theory and Translation 信息论与翻译
36.Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英汉谚语的互译 37.Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 简奥丝丁和《傲慢与偏见》的女主人
38.Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异 39.Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 论林肯演说词的语言特征 40.Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征
41.Linguistic Features of English Advertisements 英语广告的语言特征
42.Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现象 43.Logical Fallacies in English Writing 英文写作中的逻辑谬误 44.Metaphoric Expressions in Poem … 论《…》诗中的暗喻
45.Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程 46.Needs Analysis of Language Learners 语言学习者的需求分析 47.On Attitudes and Motivation in Second Language Learning 论 85.Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英语名词化语义分析 86.Sex Differentiation and Sexism in English Language 论英语中的性别现象及性别歧视
87.Similarities and Dissimilarities of British and American English 论英式英语和美式英语的异同
88.Social Context in the Foreign Language Teaching and Learning 外语教学中的社会语境
89.Study of “Hemingway Style” 论“海明威风格”
90.Symbolism in Idiomatic Expressions 论习语中的象征手法
91.Syntactical Features of Business English 谈商务英语写作的句法特征 92.Syntax in John Milton’s Paradise Lost 弥尔顿的《失乐园》的句法探讨 93.Techniques of Theme Production in Wuthering Heights 《呼啸山庄》主题的表现手法
94.The Application of Communicative Approach Techniques in Modern Foreign Language Teaching and Learning 交际法的教学手段在现代外语教学中的运用
95.The Characteristics of Computer Language Vocabulary 计算机语言词汇的特点 96.The Cognitive and Affective Factors in Task-based English Teaching 英语任务型教学中的认知和情感因素
97.The E/C Translation of Metaphors 暗喻的英汉翻译
98.The Function of Grammar in English Study 英语学习中语法的功能 99.The Influence of L1 on the Learning of a Foreign Language 母语对外语学习的影响
100.The Influence of Wars on American Literature 战争对美国文学的影响 101.The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer 《汤姆索亚历险记》的语言魅力
102.The Negation in Translation 论正说反译和反说正译 103.The Role of Grammatical Rules in English Language Learning
语法规则在英语学习中的地位
104.The Significance of Communicative Competence in Foreign Language Testing
外语测试中交际能力的重要性 九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南
105.The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation
等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用 106.The Translation of Proper Names 专有名词的翻译 107.The Understanding and Translation of Attributive Clause
定语从句的理解与翻译
108.The Use of Nouns in English 英语中名词的使用 109.The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English
英语中强调语气的表达方式
110.Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔丝》 111.Translation of Rhetoric Devices in EST(English for Science and Technology)
论科技英语中修辞格的翻译方法
112.Translation Techniques of Idioms and Slangs 成语、俚语的翻译技巧 113.Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms
谚语、外来语和俗语的翻译技巧