第一篇:中英文工作推荐信
To whom it may concern,It is my pleasure to recommend Mr.Wu(Andy Wu)for his application to work in your school.Mr.Wu has been an English teacher in my school(Le Xue Education)since July 2010.His major responsibilities include information collecting, analyzing, teaching and translating.He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality.He often participated in extracurricular activities contributing a great deal to school.Mr.Wu is not only quick at learning and good at solving difficult teaching problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties.All the work handed to him was completed satisfactorily.Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities.With his help,I have been able to spend more time in making student’s excellent English speaking ability.I really consider myself very fortunate to have such a capable teacher.I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of big achievements for your company.I strongly recommend this promising young man without any reservation and your favorable consideration and assistance to him will be very much appreciated.Sincerely yours
September 2010
敬启者:
我很荣幸推荐吴先生到贵校工作。吴先生自2010年7月起在我校(乐学教育)担任英语教师工作。他很有责任心,教学非常认真,是一个极富潜质并且热情上进的年轻人。他经常参加课堂以外的教学活动并且对学校做出了很多贡献。吴先生不仅能迅速掌握情况,擅于解决教学难题,而且他的逻辑思维使得他能够有效地分析难题。他所担任的所有工作都能完成得令人非常满意。事实上他是非常得值得信赖,所以我经常赋予他重任。在他的帮助下,我才能够花更多的时间来提高学生们优秀的英语口语能力。我因有一个如此有能力的老师而感到万分幸运。
我认为他的勤奋,以及能力和个人魅力会给公司做出贡献。我毫无保留地向你们推荐这位很有潜质的年轻老师。希望你们可以充分考虑及接受他的申请,我将不胜感激。
2010年9月
第二篇:圣诞节中英文微信祝福语
圣诞节中英文微信祝福语
在日复一日的学习、工作或生活中,大家一定都接触过祝福语吧,祝福语往往灵活机动,可以随机应变。相信许多人会觉得祝福语很难写吧,下面是小编为大家收集的圣诞节中英文微信祝福语,希望对大家有所帮助。
圣诞节中英文微信祝福语11.Merry Christmas!
圣诞快乐!
2.Merry Christmas and a happy new year.敬祝圣诞,恭贺新喜。
3.Best wishes on this holiday season.献上最诚挚的节日祝福。
4.Wishing you and yours a merry Christmas this holiday season.值此佳节,祝你全家圣诞快乐。
5.We wish you a merry Christmas.我们祝你圣诞快乐。
6.Wishing you a beautiful holiday season.节日愉快。
7.Wishing you health and happiness in the year to come.祝你在新的一年里健康,快乐。
8.May peace, happiness and good fortune be with you always.祝您年年阖第平安,岁岁满目吉祥。
9.Dont forget to hang up the sock!
别忘了挂上袜子!
10.May the holidays fill your heart with happiness.祝您节日快乐。
圣诞节中英文微信祝福语21.Ive been a good kid for years and then Santa Claus brought you to me!
做了好孩子很多年,圣诞老人才让我遇见你!
2.Turn the stocking inside out, the whole world is your gift.袜子翻过来,整个世界都是你的礼物~
3.Santa Claus is swamped!He asked me to give you a surprise.圣诞老人太忙了,他让我来给你送惊喜了喔!
4.Bells are on the Christmas tree, and you are on my mind.铃铛挂在圣诞树上,你挂在我心上。
5.I wish every day is merry, not just Christmas.希望你快乐,不止圣诞这一天。
6.Christmas comes once a year, but every time it brings joy and delight.圣诞节一年只有一次,但每次来临都带来喜悦。
7.I wish every Christmas dream comes true for you.希望你每一个圣诞梦都能成真~
圣诞节中英文微信祝福语31.May Christmas and the New Year be filled with happiness for you!
愿你圣诞和新年幸福无尽。
2.It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year.We wish the merriest of Christmas to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead.圣诞节转眼又到,又该迎接新的一年了。我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!
3.A Merry Christmas and a wonderful New Year.圣诞快乐,新年好!
4.Christmas comes but once a year.But when it comes it brings good cheer.每年只有一次圣诞节,但每次来临都带来喜悦。
5.At Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.圣诞的祝福,平日的.希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。
6.A Christmas greeting and good wishes to you who is thought about all the year through.Have a beautiful Christmas and a happy New Year.始终思念你,捎来圣诞佳节最美好的祝福,祝圣诞吉祥,新年如意。
7.Merry Christmas and happy New Year!
圣诞快乐,恭贺新禧!
8.Much joy to you in the up coming year.May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
9.A Christmas greeting to cheer you from your daughters.愿女儿的圣诞祝福带给你快乐。
10.May you have the best Christmas ever.愿你度过最美好的圣诞节!
11.May the joy of Christmas be with you throughout the year.愿圣诞的快乐一年四季常在。
12.Peace and love for you at Christmas from all your students.祝老师圣诞节充满平安和爱。
13.Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year!
致以热烈的祝贺和良好的祝福,圣诞快乐,新年快乐。
14.A cheery Christmas and the New Year hold lots of happiness for you!
给你特别的祝福,愿圣诞和新年带给你无边的幸福、如意。
15.With all good wishes for a brilliant and happy Christmas season.Hope things are going all right with you.在这辉煌快乐的圣诞佳节,献上一切美好的祝福!祝一切顺心如意!
16.Here is wishing you all a Merry Christmas and a New Year bright with joy and success.祝圣诞快乐,新年充满幸福和成功。
17.Wishing you a song in your heart at Christmas and blessings all year long.圣诞之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐!
18.Merry Christmas, my best friend.祝我的挚友圣诞快乐。
19.A Christmas greeting to cheer you, my good friend.希望圣诞祝福给你带来欢乐,我的好朋友。
20.We will be having Christmas at Wang Pings this year.You are welcome to join us!
今年我们要在王平家过圣诞,欢迎你也来!
21.Take your passion and make it come true.发挥你的热情,让理想变为现实。
22.I hope we can spend the holidays together.希望我们能一起过圣诞节。
23.Thinking of you and wishing you a beautiful Christmas season.美丽的圣诞节之际,谨致我的思念与祝福。
24.Best of luck in the year to come.愿你在未来的一年里,吉星高照。
25.A merry yuletide!
圣诞快乐!
26.Wish all the best wishes for you.献上最美好的祝愿。
27.Wish many good wishes for the holidays and the coming year.新的一年,向你献上最诚挚的祝福。
28.Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season.愿你拥有美丽的圣诞所有的祝福。
29.May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。
30.To wish you special joy at the holidays and all year.祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。
31.Wishing you peace, joy and happiness through Christmas and the coming year.在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!
第三篇:在职人员签证中英文放假信
XXXXXX有限公司
证明
兹有我司员工XXX,职务是项目经理,月薪是XXXX元,在本司工作时间为X年,假期从201X年XX月XX日至201X年XX月XX日,我们同意其利用假期赴XX国旅游。我司保证她在贵国旅游期间遵守贵国的法律法规,同时保证其在旅游活动结束后准时回国。请贵领馆给予签证的方便。
XXX有限公司
总经理:(签字)
联系电话:
公司电话:
201X年XX月XX日
XXXXXX有限公司
Hereby confirms that Miss XX, current position is project manager , has been working in our company for X years, monthly salary is RMB XXXX, we agree that she use the vacation to travel to XX from XX.XX.201X.to XX.XX.201X.We guarantee that she will abide by the laws and rules abroad.After journey she will come back on schedule and resume her position in our company.please pass the application freely.xxxxxx Co., Ltd.General Manager:
TEL:
Company tel:
Xx.XX.201X
第四篇:信开信用证中英文对照
IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT
不可撤销信用证
October25,1996
1996年10月25日
All drafts drawn must be marked:
Drawn Under“B of A”Credit NO.1818
凡根据本信用证签发的汇票都必须注明:
根据美国银行第1818号信用证签发
Wonder Co,Ltd.
Chongqing,China
中国,重庆
万德有限公司
Gentlemen:
敬启者:
We hereby establish our irrevocable letter of credit in your favor for account of FOREIGN IMPORT AND EXPORT CORPORATION,LOS ANGELES,USA up to the aggregate amount of US $ 10,000.00(Ten Thousand US Dollars)available by your drafts drawn at Sight on us for 100% invoice value and accompanied by the following documents:
我行特开立以贵公司为受益人的不可撤销信用证,应付贷款人为美国洛杉矶对外进出口公司,本信用证总面额为10,000.00(壹万)美元,可签发以本行为付款人的即期汇票,汇票金额可按发票金额全额开出,检附下列单证:
1.Commercial invoice in triplicate.
商业发票3份。
2.Special U.S.Customs invoice,in duplicate.
专门的美国海关发票2份。
3.Full set of clean on board ocean Bills of Lading issued to order of shipper, blank endorsed,marked:“Notify Foreign Import and Export Corporation,Los Angeles,USA”,“Freight Collect”.全套清洁海洋装仓提单,不记名背书,注明:“到货通知美国洛杉矶对外进出口公司”,“运费到付”。
Evidencing shipment of
单据上均应载明:
“1,000 pairs of sports shoes FOB Shanghai”.
“1,000双运动鞋,上海港离岸价”。
Shipment latest May 1,2000,from Shanghai,China to Los Angeles,USA.最迟装船日期为2000年5月1日,装货港为中国上海,卸货港为美国洛杉矶。Partial shipment is prohibited.
不得分批装船。
Transshipment is permitted.
可以转船。
Insurance is to be effected by the buyer.
由买方负责投保。
The negotiating bank must forward all documents to us in one cover by airmail.议付银行必须将所有单据一次用航空邮寄开证银行。
The amount and date of each negotiation must be endorsed on the back hereof by the negotiating bank.
议付银行必须在每次议付之后将议付金额和时间登记在该信用证背面。
We hereby agree with drawers, endorsers and bona fide holders of drafts that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit shall meet with due honor upon presentation and delivery of documents as specified to the drawee if drawn and presented for negotiation not later than May 20, 2000.
本行在此与出票人、背书人和汇票合法持有人达成协议,一旦向付款人出示并交付各种规定的单据,且签发和出示日期在2000年5月20日之前,本信用证项下的所有汇票均会得到及时议付。
This Credit is subject to the “Uniform Custom and Practice for Documentary Credit Credits(1983 Revision),International Chamber of Commerce,Brochure NO.400”.
本信用证受《跟单信用证统一惯例》(1983年修订本)(国际商会第400号出版物)规定。
Yours Faithfully
您忠实的×××
_______________
(签名)
例
2The British Bank of the Middle EastOriginal for Beneficiary Incorporated in England by Royal Charter受益人所持原件 1889 with limited liabilityDATE OF ISSUE: member Hong Kong Bank group20 May 1999 中东不列颠银行开证日期: 于1889年根据《王室宪章》在英格兰成立,1999年5月20日 责任有限
香港银行集团成员
IRREVOCABLE DC NO.DE1933387不可撤销信用证编号:
BENEFICIARY受益人:APPLICANT申请人:
WONDER CO.,LTD.万德有限公司AL ISTAKAMAH COMPANY
AL ISTAKAMAH公司
12.CUN/IP O BOX NO.5256
JIANDONG JIANGBEI,DUBAI U.A.E.
CHONGQING
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF(地址)
CHINAAMOUNT:USD 15,000.00
ADVISING BANK:U S Dollars FIFTEEN THOUSAND
The Hong Kong and ShanghaiONLY
Banking金额:15,000.00美元,Corporation Limited,Shanghai(壹万伍千美元整)
The People's Republic of ChinaEXPIRY DATE AND PLACE:
通知银行:1 August 1999
香港上海汇丰银行有限公司中华人到期时间:1999年8月1日
民共和国上海分行,THE PEOPLE'S REPUBLIC OF
PARTIAL SHIPMENTS: allowedCHINA
TRANSSHIPMENT:see below地点:中华人民共和国
准许分批装船CREDIT AVAILABLE WITH:信贷 转船:参见下文提供:
SHIPMENTNEGOTIATING BANK由议付银行 FROM: THE PEOPLE'S REP.by negotiation议付,OF CHINADrafts at sight drawn on the applicant TO:DUBAIfor full invoice value of goods,装运quoting the number of this credit
从:中华人民共和国使用以申请人为付款人的即期汇票,至:迪拜金额按货物发票全额开出,写上本 LATEST:31 July 1999信用证
最迟发货时间:1999年7月31日编号。
DOCUMENTS REQUIRED所需单据:
1.Signed Invoice in four copies.
签名发票4份。
2.Full set original clean“On Board”Bills of Lading made out to the order of shipper,endorsed in blank,marked“Freight Prepaid”and notify the British Bank of the Middle East,P.O.Box 66,Deira Dubai under Ref:DEI 1818 and to Al Istakamah Company,P.O Box NO.1213,Dubai U.A.E.
全套应货主订单开具的原始清洁装仓提单,不记名背书,且注明“运费预付”,货到请通知中东不列颠银行(迪拜市代若,邮政信箱第66号),查询事项:DEI1818,并至Al Istakamah公司,阿联酋迪拜市,邮政信箱第1213号。
3.A Certificate of Chinese Origin signed by China Council for the Promotion of International Trade. A Certificate of Origin incorporated in the invoice will not be acceptable.
一份由中国贸促会出具的证明原产地是为中国的证明书。原产地证不能与发票混开在一起。
4.Packing list in four copies.
装箱单4份。
GOODS货物:
30,000PCS ’ STARBRANDFLUORESCENTTUBE,4FEET,DAYLIGHT,40W,32MM DIA AT THE RATE US DO.5626 PER PC.
30,000 件星牌日光灯管,4英尺长日光灯,40瓦,直径32mm,每件价值0.5美元。ALL OTHER DETAILS AS PER INDENT NO.OQ—5284 DATED 6—4—96 OF M/S.其他细节详见第CQ—5284号订单,日期1996年4月6日
APEX TRADING EST.,P O BOX 5341,DUBAI U.A.E.
INVOICES TO CERTIFY THE SAME.发票上同样注明。
„„„„„„„„TO BE CONTINUED ON PAGE 2(第二页待续)„„„„
p.1(第一页)
__________________________________________________
This page is attached to and forms part of Credit NO.DE 1999387
本页隶属且构成第DE1999387号信用证的一部分。
Insurance covered by the applicant.由信用证申请人负责投保。
CFRDUBAI参看迪拜
Documents to be presented within 15 days after the issuance of the shipping document but within the validity of the credit.
单据应在货运单发出15天,且为信用证有效期内提示。
ADDITIONAL CONDITIONS附加条件:
1.Bills of lading must be accompanied by a certificate issued by the ship owner or agent,certifying that the carrying vessel is allowed by Arab Authorities to call at Arabian ports.
提单必须附有船主或代理人出具的证明,证明阿拉伯当局准许货船停靠阿拉伯码头。
2. Transshipment allowed at Hong Kong Port only. The name of the transshipping vessel at the time of shipment if known should be declared on the invoices or alternatively the documents to include your certificate that you will telex the details to the opening bank as soon as the transshipment is effected.
只准在香港转船。如在装货时得知所转船的船名,应在发票上写明或提供文件(包括证书)证明一旦转船,将尽快将详情电告开证银行。
3. The name and address of the manufacturers/producers must be declared on the invoices.发票上必须写明制造商或生产商的姓名、地址。
4. The Insurance Policy(if called for)and Certificate of Origin in languages other than English or Arabic are acceptable only if duly countersigned by a Chamber of Commerce. Any other documents submitted under this Credit in languages other than English or Arabic are not acceptable.
英文或阿拉伯文之外的其他文字的保险单(如需要)和原产地证明,必须经商会连署,方能被接受。与本信用证有关的其他文据,如不用英文或阿拉伯文作成,一律不予接受。
5. Shipment advice showing the name of the carrying vessel, date of shipment, marks, amount and the number of this Documentary credit must be sent by registered airmail to General Accident Fire and Life Assurance Corp., P O Box 7017, Dubai U. A. E. Telex No. 46614 GENAC EM Fax: 226781 referring to Open Policy No. CAM/675/ISTAKAMAH. The relative postal registration receipt and a copy of the shipment advice must be attached to the documents.装船通知要注明运输船名、装运日期、装运标志、数额及该跟单信用证编号,并用航空挂号信邮寄火灾和人寿保险总公司;邮政信箱第7017号,阿联酋迪拜市;电挂46614 GENAC EM;电传226781;有关事项:预定保单第CAM/675/ISTAKAMAH号。随件附上有关邮政挂号收据和一份装船通知单副本。
6. This credit is valid for drawings negotiated through the advising bank or through Bank of China, Chongqing Branch, the People' s Republic of China.
7. Under no circumstances may a Bank listed in the Arab
„„„„„„„„TO BE CONTINUED ON PAGE 3(第3页待续)„„„„
p.2第2页
______________________________________
This page is attached to and forms part of Credit No.DE 1933387
本页隶属且构成第DEl933387号信用证的一部分。
Boycott Black list be permitted to negotiate this credit.
在任何情况下凡列入阿拉伯抵制名单的银行均不得作为此信用证议付银行。
8. Shipping Marks:AL ISTAKAMAH/5284/DUBAT/TEL:226424.
装运标志;AL ISTAKAMAH/5284/迪拜/电话:226424。
9. Should the Negotiating Bank for whatever reason, decide to negotiate any bill drawn under this credit under Reserve or against an Indemnity, all discrepancies must be advised by Telex to the opening bank for acceptance or refusal and reimbursement claimed only after acceptance of discrepancies by the opening bank.
议付银行不论出于什么理由,如要决定根据保留条款或不依照赔偿条款议付本信用证项下的汇票,必须先将一切与信用证不符之处电告开证银行,只有在开证银行确认所述不符点后,方可要求得到偿付。
10. A USD 25. 00(or equivalent)fee should be deducted from the reimbursement claim for each presentation of discrepant documents under this documentary credit. Notwithstanding any instructions to the contrary, this charge shall be for the account of beneficiary.
如提示的单据与本信用证不符,每次应从偿付金额中扣除25(或等值)美元。不论有无相反规定,该费用都应记到受益人账户上。
11. Documents to include a certificate stating that one full set of non-negotiable shipping documents have been sent to the applicant, P O Box No. 5256, Dubai U. A. E. within three days after shipment by registered airmail. The relative postal registration receipt must be attached to the original documents.
单据中应包括一份证书,证明整套不可转让装运单据已在装运后3天之内用航空挂号寄给信用证申请人,邮政信箱第5256号,迪拜,阿联酋。有关的挂号收据得附在原始单据内。
12. Goods to be shipped by Regular Line vessels only covered by Institute Classification clause and a certificate to this effect from the shipping company or their agent must accompany the documents.
由定期航班船装运的货物只能根据伦敦保险协会分类条款投保,单据中必须附有装运公司或其代理商出具的说明此情况的证明。
13. In case of shipment by U.A.S.C.line vessels,clause no. 1 is not applicable.如由阿拉伯联合货运公司装运,不得适用第一条款。
14. Goods to be shipped in container(s)and bill of lading to evidence the same.如用集装箱装运,提单上必须加以说明。
BANK TO BANK INFORMATION:
银行须知:
Provided documents conform to the terms of this documentary credit.
所有单据必须符合本跟单信用证的条款规定。
1. Please claim reimbursement giving three international working days after negotiation by drawing on our BBME, DUBAI reimbursement account NO. 000-04527-6 with Marine Midland Bank, 2 World Trade Center, Group Trade Services-Operations, 24Th Floor, New York NY 10048, ATTN: Workstation Manager, Telex. No: 62822 MMB UW, Swift: MRMD US 33, FAX:(212)912-2820, by airmail or telex/cable provided telex/cable charges are for the account of beneficiary.
付议后请在3个国际工作日向我行迪拜BBME分行索偿,账号:NO.000—04527—6Marine Midland银行,纽约第二世界贸易中心,集团贸易服务部,NY10048;致:工作站经理,电挂:62822MMBUW,快电:MRMDUS33,电传:(212)912—2820,可用航空信
件、电挂或电报,但电挂或电报费应记在受益人账上。
2. Please submit your claim to the reimbursing bank requesting them to pay it less USD 25.00 being their reimbursement charges.
请将索汇要求提交付款银行,并要求受益人交纳25美元以下的服务费。
„„„„„„„TO BE CONTINUED ON PAGE 4„„„„(第4页待续)
p.3(第3页)
___________________________________
This page is attached to and forms part of Credit No.DE 1933387.
(本页隶属且构成第DE1933387号信用证的一部分)。
3.Your charges are for account of beneficiary,please collect before relea sing this credit to them.
偿付费应由受益人支付,付费后方才发证。
4.All banking charges outside the country of issuance of this credit,mciuding advising and negotiation commissions and reimbursing banks charges(USD 25/—)are for the account of beneficiary.
开证国以外的一切银行费用,包括咨询费、议付费和偿付费(25美元)均应由受益人支付。
5.The amount of each negotiation must be endorsed on the reverse side of this credit.每次议付的数额均应记在本信用证背面。
6.Documents must be dispatched by registered airmail in one cover to the issuing branch.所有单据应用航空挂号信一次邮寄给开证银行。
THIS CREDIT CONSISTS OF 4 SIGNED PAGES
(本信用证一共4页)
第五篇:最新欧洲签证中英文担保信样本
Consulate General of xxxx in Shanghai,DATE:XXX January, 2013
Here with we confirm that Ms /Mrs belongs to XXXXX co., LTD.Our company business license registration number is XXXX.His/Her working period is X years.We approved His/Her trip to European countries during His/Her holiday from XX to XX of January 2013.All the cost and accommodations will be paid by himself/herself.We guarantee she/he will come back to China on her/his schedule and we will reserve her/his position.Name:
Passport :
Date of Birth:
Position:
Salary:
Leader:(填中文名字)
Position:
Add:
Tel:
Fax:
XXX驻上海领事馆:
XX是XX有限公司的XX,她在本公司工作已有X年。我们公司的营业执照注册号码为XXXXXXXXX.现在我们同意其利用假期前往欧洲国家旅行,游程时间为2013年2月X日至2013年2月X日.旅行期间的所有费用将由其本人自行承担。我们担保其会准时回国,同时我们将保留其原来职务。
姓名:XXXXX
护照号:XXXX
出生日期:XXXX
职务:XXXX
月薪:XXXX
领导姓名:XXXX
职务:XXXX
公司地址:XXXXX
电话:XXXXX
传真:XXXXX