第一篇:4-2论文-张爱玲遗作《小团圆》的研究(第二部分语言风格)
二、《小团圆》的语言风格
在写这篇论文之前,笔者做过一个关于《小团圆》的问卷调查,也因此小范围推广了一下张爱玲以前的书。很多不熟悉她的朋友看完封面或扉页上的那几张桀骜的旗袍照,都得出一个印象:高傲。甚至有人问,她是不是老一辈的安妮宝贝?不可否认,笔者从来也没觉得这是一个可爱的女子,但翻开她的作品,就很难不被那种陈年语境的陌生感深深吸引。祖师奶奶的名号可不是盖的,《小团圆》中她的笔法一如既往地潇洒自如、毫不做作,同时又不失细腻与机智。小说深受中国画的影响,处处体现出含蓄、留白的美,精致的文字、出人意料的比喻充分展现了张爱玲极高的文学天份。可谓集毕生功力于一册。
先来说说书中作者对人名的“怪译”现象。《小团圆》前两章简直是一本名册,不断出现的人名活像非要让人读晕了不可。而且这些人名念着又都很别扭,不像以往的作品里人物的名字都比较鲜明,所谓人如其名,甚至可以通过人名推断出身份,比如“白流苏”和“曹七巧”,虽然同是有故事的人,但前者听着就像是有文化水准的家庭里出来的,后者听起来也会给人一种精乖的小户人家的感觉。但是在《小团圆》里乍一听,人名都很拗口,多看几个才发现,原来是音译的。事实上这些英文名按读音明明又有专门的译法,可张爱玲却用了她自己的很特别的方法来译。比如九莉的母亲“蕊秋”(Rachel),现在惯常的汉译对照出来应该是“雷切尔”,又如“安竹斯”、“婀坠”、“剑妮”和“茹碧”等,按读音分别是“Andrews”、“Audrey”、“Jenny”和“Ruby”,而其对应的惯常译法则是“安德鲁斯”、“奥黛丽”、“詹妮”和“鲁比”。虽然乍一看这种译法很不习惯,但是仔细回味,似乎这些名字更中国化一些。可能是由于张爱玲尽量把人名的字数缩短,比如“安竹斯”vs“安德鲁斯”,明显后者只能是外国名,而前者在中国名字里也很有可能出现;另外张爱玲用了一些更适合出现在名字里的字,比如“茹碧”,是典型的女孩子的名字;而且有些惯常的译法将人名译成汉语时变成了姓名,比如“詹妮”,而译成“剑妮”则不会有此困扰,一看就是省去了姓,“婀坠”还显得很妩媚,具有女性气质。当然,主人公的名字“九莉”也是亦中亦洋,按发音对应“Jolie”,惯常译法是“乔莉”,但在文中译成了“九莉”,和弟弟“九林”似乎同属一个排行。可是其实“九林”也是有对应的音译名为“Jolyn”,不过在英语中是女孩名,也许正是印证了他没有男子气概的特点。张爱玲自己也在书中表露了对英文名译汉的看法:“‘乃德’是爱德华的昵称,比‘爱德’‘爱迪’古色古香些。”[12]或许在这些译名上的差别,也体现了作为中国人的张爱玲,对于中国面向世界的一种文化心态。这些本土化译名(而且这其中大部分英文名本身就指代小说中的中国人)体现着一种不分彼此的包容,用中文字发外文音的时候,随手拈来几分中国人起名字的心思,显得十分顺理成章。而我们熟悉的译名系统,则把中国与外国划分得泾渭分明,字数尽量扩展(比如Andrews变成安德鲁斯,硬是多了一个元音),用字主要目的在于表音,最多适当加上偏旁以表明适用的性别,不再继续考虑名字的意蕴。虽然貌似更“科学”,不会像“九莉”这样给读者带来“究竟是个很土的中文名还是外文音译”的困惑,但也显得丧失了一些开放和包容的气度。张爱玲此处体现的中国味,是对中西都各有见识之后散发出来、也是传统历来就有的自信和包容。此为趣谈,有兴趣的读者可以自己在书中挖掘。
在《小团圆》这部作品中,作者借女主人公盛九莉表现出了大量含蓄的留白。九莉不仅语言文字含蓄,说话从来是说半句留半句,而且为人处事也含蓄至极,含蓄已成为她的审美。比如“蕊秋有一次午餐后训话„„九莉永远记得那弦外之音:自己生活贫乏的人才喜欢刺探别人的私事。”[13]“九莉给她母亲训练得一点好奇心都没有,她的好奇心纯是对外的,越是亲信越是四周多留空白,像国画一样,让他们有充分的空间可以透气,又像珠宝上衬垫的棉花。”[14]关于母亲的花边新闻“那次带她到浅水湾海滩上,也许就是想让她有点知道,免得突然发现了受不了。”得知了帮助过她的老师的噩耗时:“听柔丝小姐说,‘安竹斯先生死了!打死了!’九莉最初的反应是忽然占有性大发,心里想柔丝刚来了半年,又是读医的,她又知道什么安竹斯先生了。”“九莉继续洗袜子,然后抽噎起来,但是就像这自来水龙头,震撼抽搐半天才迸出几滴痛泪。这才知道死忙怎样了结一切。本来总还好像以为有一天可以对他解释,其实有什么可解释的?但是现在一阵凉风,是一扇沉重的石门缓缓关上了。”[15]这道石门后来又出现过:“他提起坐老虎凳,九莉非常好奇,但是脑子里有点什么东西在抗拒着,不吸收,像隔着一道沉重的石门,听不见惨叫声。听见安竹斯死讯的时候,一阵阴风石门关上了,也许也就是这道门。”[16]
她确是一个不一般的女子,她的悲伤她用自己的方式开解。可她抗拒一切的悲惨,认为自己曾险些被炸死,所以别人再不幸的事也轮不到她来悲天悯人,也表现出了她的虚无感,对于战争、对于国家民族的苦难没有同情,这也是她甘于与汪伪政权的高官邵之雍交往并陷入感情漩涡的深层原因。写到性与婚姻:邵之雍走后,“她梦见手搁在一棵棕榈树上,突出一环一环的淡灰色树干非常长。这梦一望而知是弗洛伊德式的,与性有关。”“自从他承认‘爱两个人’,她就再没问候过康小姐。十分违心的事她也不做。他自动答应了放弃小康,她也从来不去提醒他,就像他上次离婚的事一样,要看他的了。” 在对所有人和事的关系上,“九莉尽量的使自己麻木。也许太澈底了,不光是对她母亲,整个的进入冬眠状态。”这种含蓄的方式在文中比比皆是,可并不觉得难懂,因为其中还穿插了大量的比喻,是作者精致而又犀利的笔调。
下面我们就来举几个例子。
小说中的九莉是个相当敏感的女孩子,而塑造她的张爱玲在含蓄的同时,用冷峻苍凉的笔触,一针见血地刺穿那些留白。她用了大量独特却又贴切的比喻,描述着九莉成长中的那些人与事。比如幼年母亲牵她过街时,她感觉母亲的手指像“横七竖八一把细竹管子”。和母亲的生疏不言而喻。跟母亲聊起往事,“从前的事凝成了化石,把她们冻结在里面。九莉可以觉得那灰白色大石头的筋脉,闻得见它粉笔灰的气息。”[17]提起祖父祖母,九莉的感觉是:“她爱他们。他们不干涉她,只静静的躺在她血液里,在她死的时候再死一次。”在港大的时候,说到本地学生可以走读,但是:“有些小姐们还是住宿舍,环境清净,宜于读书。家里太热闹,每人有五六个母亲,都是一字并肩,姊妹相称,香港的大商家都是这样。”[18]写到战乱时:“也有人约比比一块走(去重庆),说愿意也带九莉去。比比告诉她,她觉得有点侮辱性,分明将她当火腿上的一根草绳。”她对战争的态度描述地很直接:“她不觉得良心上过不去。她整个的成年生活都在二次大站内,大战像是个固定的东西,顽山恶水,也仍旧构成了她的地平线。人都怕有巨变,怎么会不想它继续存在?她的愿望又有什么相干?那时候那样着急,怕他们打起来,不也还是打起来了?”[20]这几乎算是大逆不道的理论,对于她却似天经地义的。在香港念书时,认为“报上的时事不但一片灰色,枯燥乏味,而且她总不大相信,觉得另有内幕。”这时的她,-[19]
已经对世界产生很强烈的不安全感和不信任感。[21]九莉和燕山的关系是有些肤浅的,她对燕山说“没有人会像我这样喜欢你的”,但是原因却是:“我不过是因为你的脸”。燕山终于要和别人结婚了,“但是显然有点怕他结婚九莉也去大闹礼堂”,于是:“这天他又来了,„„九莉笑道:‘预备什么时候结婚?’燕山笑了起来道:‘已经结了婚了。’立刻像是有条河隔在他们中间汤汤流着。”[22]
有时,字里行间也透着张爱玲对文字的智慧。九莉给邵之雍寄去分手信,“这封信还没寄到,她收到之雍两封信,像是收到死了的人的信,心里非常难受。”又如燕山说九莉:“你这人简直全是缺点,除了也许还省俭。”九莉则“微笑,心里大言不惭的说:‘我像镂空纱,全是缺点组成的。’”[23]“她看到空气污染使威尼斯的石像患石癌,想道:‘现在海枯石烂也很快。’”[24]这些看似幽默的调侃和自嘲却透着无奈。虽然张爱玲的文字始终那样冷冷地刺进读者的视线,但比起她其他的作品来,这本《小团圆》的犀利似乎总带着一丝迟暮的感觉。
第二篇:谈话节目主持人语言风格研究论文
摘要当前社会随着谈话节目不断的增多,这类节目也越来越受到人们的关注。文章从谈话类节目主持人语言风格重要性的角度出发,探讨了主持人不同的语言表达风格对谈话类节目进程,现场氛围等均有重要的影响,因此,主持人的语言风格和表达方式对于节目质量和观众体验具有重要的意义。
关键词:谈话节目;主持人;语言风格
中图分类号G2 文献标识码A 文章编号2096-0360(2016)07-0142-02
谈话类电视节目英文叫“talkshow”,也译做“脱口秀”,从名称中即可看出语言是谈话类节目的核心。一个谈话类节目的成功与否,观众喜爱与否,都与主持人的语言风格密切相关。从表面上看,嘉宾才是谈话类节目的主角,主持人只是陪衬,其实不然,真正起到主导作用的是节目主持人。所以主持人在节目的语言风格影响着谈话主题的进程、节奏,嘉宾和观众的情绪以及现场的氛围都离不开主持人话语的引导和启发。
1情感自然,语言真实
谈话类节目中,主持人的语言要富有感情,感情丰富的语言更能打动观众,引起观众的共鸣。在节目中主持人对情感的把握与语言有着密切的联系,因此情感把握的是否到位是决定一个主持人好与坏的关键点。在谈话类节目现场众多的角色中,主持人是话题的引导者,情感氛围的制造者,因此,情感因素是谈话节目中至关重要的因素[1]。一个出色的谈话类节目主持人能适时的表达出自己的感情,并以适当的语言来感染周围的观众。谈话类节目是一个相对平民化的节目,因此,谈话节目主持人要拥有比其他节目主持人更好的亲和力,让自己更好的融入谈论的话题中,不能把自己当作局外人,事事都与自己无关,这样自己的情感都不能表现出来,又如何感动周围的观众呢?主持人首先要感动自己,才能更好的感染观众,引导现场的氛围和观众的情绪;但是,主持人不能完全沉溺于自己的情感世界中,而对观众的感受置之不理,这样会让观众觉得夸张,像是在做戏,不真实。主持人过度表达自身主观的感情,甚至用各种夸张的语言来表现,这样的做法只会引起观众的反感,与原来所要达到的目标相去甚远。《实话实说》中的一期节目《离婚之后》在节目即将结束时,那双亲离异的孩子演唱了《世上只有妈妈好》,主持人崔永元同在场的嘉宾和观众一样感动的热泪盈眶,节目随之进入高潮。这期节目虽然结束了,但节目带给人们的震撼却是不可磨灭的,如果当时崔永元没有适时的表达自己的感情,而是保持着古板职业化的微笑,那么节目效果必定大打折扣[2]。在谈话类节目中,主持人的情感表现自然,语言得体,对观众的情绪、思想进行着潜移默化的影响,从而感染和引导现场嘉宾,观众的感情,对节目现在氛围的活跃起到了至关重要的作用。真实性是新闻类节目的基础,谈话类节目亦是如此。谈话类节目的精彩之处在于,现场语言的碰撞,缠绕;假设节目中主持人的语言让观众觉得不真实,节目内容的真实性也会随之受到观众的质疑。一直以来,由于过时的宣传模式,人们对电视节目中的假话,套话习以为常,认为这些电视节目中没有真话,实话。因此,当中央台以“实话实说”为宗旨的谈话类节目《实话实说》已经播出就受到了广大观众们的喜爱和认可。谈话类节目中的语言表述应该都是自然流露,不能存在虚伪和谎言,整个过程应该和普通聊天一般自然,随意;没有事先的排演,一切都是即兴和随机的。《实话实说》第一任主持人崔永元在总结其成功之处说到了,在节目录制之前虽然要和嘉宾沟通谈话的主题,但事先不会对节目进行排演,也不会事先把谈话过程设计好;有时因为技术原因,节目组需要录制几次节目开头,他每次开场白均有所不同,让嘉宾和观众产生强烈的现场感和代入感。
2口语交流,个性鲜明
毋庸置疑,谈话类节目中以人和人之间双向语言交流为模式,就需要主持人在节目中以口语化的方式来做表达,而不是对着书面语言“朗读”。同时主持人需要认识到自己的口语化表达与人们日常生活中交流表达所用的口语不尽相同,主持人在节目中的口语运用是人们日常口语运用加以提炼,精选而来的;在这个过程中美化了口语风格,使其更加自然生动,更易引起观众的共鸣。在谈话类节目中口语化不仅是一种表达方式,更起到了使谈话现场更加自由、开放、平等的作用。在谈话类节目中每个主持人的性格,气质,语言风格不尽相同,且在这个多元化,个性化的社会中,主持人个性的语言表达也是节目中的亮点之一[3]。当然,谈话节目主持人的语言风格必须要和节目的风格一致,这样才能使节目和主持人成为一个和谐的整体,使观众更易接受,也只有这样才能使观众对节目和主持人更加喜爱,也使节目更加深入人心。凤凰卫视的谈话类节目《一虎一席谈》正是因为主持人胡一虎个性鲜明的语言风格赢得了广大观众的喜爱。
3结束语
谈话类节目把节目现场的人们组织成了群体,而该群体的把控者就是主持人,其肩负着激发观众情绪的重要责任,同时还需要组织节目嘉宾与观众一同针对节目的相关内容进行探讨与交流。因此,在谈话类节目当中主持人是不可或缺的重要所在。在现代社会中,谈话类节目的发展前景十分长远,因此,谈话类节目主持人也拥有了更多的发展机会,与此同时其也将面临更多的挑战。相信在不久以后,谈话类节目将会持续进步,将会有更多特色鲜明,受人欢迎的主持人给观众带来更加精彩的节目。
参考文献
[1]侯菀竹.论国内谈话类节目主持人的风格研究[J].科技信息,2011(14):785-786.[2]万程毅.谈话类节目主持人的语言策略研究[J].中外企业家,2016(3):246-247.[2]陈恳.体育节目主持人的语言风格及其传播效果研究[J].中国传媒科技,2013(20):91-92.
第三篇:中亚留学生语言学习风格调查与研究论文
摘 要:本研究通过问卷调查的形式了解新疆境内中亚留学生的语言学习风格特点,比较了不同年级中亚留学生语言学习风格的特点,希望能够为中亚留学生的培养提供参考。
关键词:中亚留学生;语言学习风格
一、引言
随着新疆和中亚五国的交往越来越密切,越来越多的中亚留学生来到新疆学习汉语,为了使中亚留学生更好地适应环境,提高学习效率,对中亚留学生汉语学习的研究日益受到关注,作为影响语言学习的一个重要因素--学习风格也包括其中。
学习风格是影响学习者学习效果的因素之一,一经提出就引起了学者们的关注,学习风格研究的开拓者邓恩夫妇(Dunn and Dunn,1986)提出了影响学习风格的五大因素,即环境,情感,社会,感知和心理。所罗门(Solomn,)主要研究工程学专业学生的学习风格,了解该专业学生的学习风格特点。而正是在此时,学习风格的研究被引进了第二语言和外语课堂,瑞德(Reid,1984)是最早提出语言学习风格的研究者,他指出外语学习者的学习风格通常与本族语者有很大的差异。国内研究者对学习风格的研究也不乏其人,谭顶良(1995)把中国的社会和文化因素带入了学习风格研究中,他把学习风格主要受三大因素影响,即生理、心理和社会,同时指出学习风格是可以变化的。王初明(1992)以290名英语专业学生为研究对象,发现体验型学习风格得分最高,而群体型得分最低。中亚留学生与中国学生学习英语存在着相似点和不同点,因而对中亚留学生学习风格的研究有助于促进教学,提高学习效率,同时,也可以验证环境对学习风格的影响。
二、研究设计
本次调查的研究对象是在新疆师范大学攻读学士学位的中亚留学生,新疆师范大学在2008年之前招收的都是短期班,自2008年开始招收攻读学士学位的留学生,因为地缘关系,来新疆攻读学士学位的留学生绝大多数来自中亚,尤以哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦为主。本次调查以问卷形式,收集数据,运用SPSS对数据进行了分析。
三、研究结果与讨论
1.中亚留学生语言学习风格总体特点
如表1所示,在所调查的9种语言学习风格类型中,合作型学习风格倾向平均分最高(=3.8370),其次是参与型学习风格倾向(=3.6481)和听觉型学习风格倾向(=3.5741),而回避型学习风格平均分最低(=2.5713)。由此可以看出,中亚留学生在学习过程中,更喜欢参与和合作学习,喜欢通过多听来获取信息。此种特点的形成主要受以下客观因素和主观因素的影响;1)中亚的教育方式对中亚留学生的学习风格倾向起着一定的影响作用。通过访谈发现,中亚的课堂教育是以参与和合作为主,教师总是以鼓励的话语激烈学生参与活动。访谈和课堂观察也证明了这一点,汉语课上,中亚留学生都非常积极,主动参与各项活动,积极发言回答问题,也善于倾听其他同学的发言,课堂气氛非常活跃。2)人的本能起着一定的作用,在学习过程中,尤其在陌生的环境里,即使是成年人也会本能地在同伴中寻求帮助,通过参与、合作,不仅提高了中亚留学生的语言能力,还增进了彼此的理解,当他们发现这种参与、合作使他们受益匪浅时,也就慢慢倾向于此种风格。3)中亚留学生都是成年人,已经具有了一定的学习经验,他们的认知能力和理解能力都有很好的发展,他们深知语言学习不同于其它学科的学习,交流是主要目的,处在目的语的环境中,他们首先要解决的是听的问题,所以更关注听的活动。中亚留学生的语言学习风格特点也部分地证明了学习风格的可塑性。
2.中亚留学生语言学习风格年级差异
为了进一步证明学习风格的可塑性以及更好地了解不同年级中亚留学生的语言学习风格特点,以便更好地实施因材施教,提高教学和学习效率,比较了3个年级的中亚留学生语言学习风格特点。从中可以看出,不同年级的中亚留学生语言学习风格倾向有其共性和个性,共同点在于都以合作型为最偏好的语言学习风格,最不倾向于回避型学习风格。较大的区别在于,参与型在一年级中位列第二,而独立型在二、三年级中位列第二;体验型在三年级为较不倾向的学习风格而在一二年级却属于较偏好学习风格。一年级与三年级在回避型、合作型、竞争型、参与型和视觉型上差异显著(p<.05),二年级和三年级在竞争型、参与型、视觉型和体验型上差异显著(p<.05)。这种差异体现了在新疆学习时间的长短影响着中亚留学生的语言学习风格。
四、教学启示
通过此次调查结果的分析,本研究试图对中亚留学生的语言教学提出以下几点启示:
1.因时制宜,提高效率。本研究发现不同年级的中亚留学生具有不同的语言学习风格倾向,教师应根据不同年级的学生设计不同的教学活动提高教学和学习效率。对于一年级的学生要积极利用竞争机制,激发留学生的学习动机,同时,以活泼的小组活动等形式吸引留学生,以醒目的图片、符号等提高留学生的理解力。在三年级的课堂上,要创设留学生思考的主题,给他们以足够的空间去思考、研究、解决。对于处在过渡阶段的二年级留学生,教师可以综合使用一、三年级的教学模式。
2.因地制宜,注重培养。由于语言学习风格具有可塑性,教师在教学过程中因有意识地培养有利于提高语言学习的学习风格类型,如体验型,在课上开展较多的体验型活动,让他们从体验中获取知识。同时,要引导留学生正确地认识自己的语言学习风格倾向,匹配以相应的学习策略,提高学习效果。
3.因材施教,完善教学。语言学习风格具有差异性,中亚留学生的语言学习风格有其共性,也有其个性,每个学生都有自己的偏好,教师在课堂上要了解学生的学习风格,采用形式多样的课堂活动,使每一个留学生都能在课堂上找到自己比较喜欢的学习活动,有所收获。
结语
中亚留学生的语言学习风格呈现多样性,他们更偏好合作学习,教师在设计课堂活动时要注意活动的多样性来满足多样的语言学习风格。同时,不同年级的中亚留学生,在语言学习风格倾向上呈现出不同的特点,这就要求教师在教学过程中注重这种差异,采用不同的教学方法来激励不同年级的中亚留学生,提高效率。
参考文献:
[1] Dunn, R., Dunn, K.1978.Teaching Students Through Their Individual Learning Styles.Reston: Reston Publishing Company.[2] Reid, J.M.2002.Learning Styles in the ESL/EFL Classroom.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.[3] 谭顶良,《学习风格论》[M],江苏:江苏教育出版社,1995.作者简介:
胡燕花(1972-)女,汉族,湖北云梦人,讲师,研究方向 :应用语言学
陈川(1980-),女,新疆乌鲁木齐人,新疆师范大学外国语学院讲师,硕士,主要研究方向:口译教学与理论研究、应用语言学与翻译研究。
第四篇:《合同法》形成性考核册作业第二部分(小论文)参考答案
合同法
合同法的基本原则,是制定和执行合同法的总的指导思想,是合同法的灵魂。合同法的基本原则,是合同法区别其他法律的标志,集中体现了合同法的基本特征。根据法学理论和合同法的规定,在订立和履行合同时有以下原则:
(一)平等、自愿原则
合同法的平等原则指的是当事人的民事法律地位平等,包括订立合履行合同两个方面,一方不得将自己的意志强加给另一方。平等原则是民事法律的基本原则,是区别行政法律、刑事法律的重要特征,也是合同法其他原则赖以存在的基础。合同法的自愿原则,既表现在当事人之间,因一方欺诈、胁迫订立的合同无效或者可以撤销,也表现在合同当事人与其他人之间,任何单位和个人不得非法干预。自愿原则是法律赋予的,同时也受到其他法律规定的限制,是在法律规定范围内的“自愿”。法律的限制主要有二方面。一是实体法的规定,有的法律规定某些物品不得买卖,比如毒品;合同法明确规定损害社会公共利益的合同无效,对此当事人不能“自愿”认为有效;国家根据需要下达指令性任务或者国家订货任务的,有关法人、其他组织之间应当依照有关法律、行政法规规定的权利和义务订立合同,不能“自愿”不订立。这里讲的实体法,都是法律的强制性规定,涉及社会公共秩序。法律限制的另一方面是程序法的规定。有的法律规定当事人订立某类合同,需经批准;转移某类财产,主要是不动产,应当办理登记手续。那么,当事人依照有关法律规定,应当办理批准、登记等手续,不能“自愿”地不去办理。
在合同法中,不仅对平等、自愿作了原则规定,而且在具体制度、具体规定方面体现平等、自愿原则。比较于三部合同法,许多是新规定。主要有:第一,在合同法第一章中规定,合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。当事人依法享有自愿订立合同的权利,任何单位和个人不得非法干预。第二,关于合同内容。合同法第12条规定,合同的内容由当事人约定。并在其他条款中规定,当事人就数量、价款或者报酬、履行地点等内容没有约定或者约定不明确,可以协议补充;不能达成补充协议时,按照合同有关条款或者交易习惯确定;仍不能确定的,才适用法律的有关规定。第三,关于合同形式。《合同法》第10条规定,当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。第36条规定,法律、行政法规规定或当事人约定采用书面形式订立合同,当事人未采用书面形式但一方已经履行主要义务,对方接受的,该合同成立。第37条规定,采用合同书形式订立合同,在签字或者盖章之前,当事人一方已经履行主要义务,对方接受的,该合同成立。第四,关于格式合同。一是明确了提供格式条款一方的提示义务,《合同法》第39条规定,采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。二是明确规定有些格式条款无效。《合同法》第40条规定,格式条款一方免除其责任、加重对方责任、排除对方主要权利的,该条款无效。三是对格式条款的解释作出特别规定。《合同法》第41条规定,对格式条款的理解发生争议的,应当按照通常理解予以解释。对格式条款有两种以上解释的,应当作出不利于提供格式条款一方的解释。格式条款和非格式条款不一致的,应当采用非格式条款。
(二)公平、诚实信用原则
《合同法》第5条规定,当事人应当遵循公平原则确定各方的权利和义务。这里讲的公平,既表现在订立合同时的公平,显失公平的合同可以撤销;也表现在发生合同纠纷时公平处理,既要切实保护守约方的合法利益,也不能使违约方因较小的过失承担过重的责任;还表现在极个别的情况下,因客观情势发生异常变化,履行合同使当事人之间的利益重大失衡,公平地调整当事人之间的利益。诚实信用,主要包括三层含义:一是诚实,要表里如一,因欺诈订立的合同无效或者可以撤销。二是守信,要言行一致,不能反复无常,也不能口惠而实不至。三是从当事人协商合同条款时起,就处于特殊的合作关系中,当事人应当恪守商业道德,履行相互协助、通知、保密等义务。
在起草合同法过程中,有的同志提出规定等价有偿原则。等价有偿是商品交换的规则,作为规范市场交易行为的合同法,公平原则已经包含等价有偿的内容。公平地确定各方的权利和义务,就有价值相等的意思。我认为在合同法中还是用公平原则代替等价有偿原则为好。等价有偿作为商品交换的规律,并不表现在每次商品交换中,每一次商品交换的不是商品价值,而是商品价格。只有在长时期的商品交换中,在价格围绕着价值的上下波动之中,才表现出等价有偿的规律。公平原则既表现在整个社会的交易秩序方面,更表现在个别的具体的合同之中,任何一个合同都应当遵循公平原则,体现公平原则的精神。由于合同种类广泛性,有的合同属于无偿合同,用公平原则比等价有偿涵盖更宽一些,更能照顾千姿百态的各类合同的需要。
随着社会的发展,公平诚实信用原则在合同法的适用面愈来愈宽。有人认为,按照恪守商业道德的要求,诚实信用原则包含公平的意思。除合同履行时应当遵循诚实信用原则以外,合同法规定诚实信用还适用于订立合同阶段,即前契约阶段,也适用合同终止后的特定情况,即后契约阶段。《合同法》第42条规定,当事人订立合同过程中有下列情形之一,给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任:
(一)假借订立合同,恶意进行磋商;
(二)故意隐瞒与订立合同有关的重要事实或者提供虚假情况;
(三)有其他违背诚实信用原则的行为。第43第规定,当事人在订立合同过程中知悉的商业秘密,无论合同是否成立,不得泄露或者不正当地使用。泄露或者不正当地使用商业秘密给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任。该二条规定的是缔约过失责任,承担缔约过失责任的基本依据是违背诚实信用原则。《合同法》第92条规定,合同的权利义务终止后,当事人应当遵循诚实信用原则,根据交易习惯履行通知、协助、保密等义务。该条讲的是后契约义务,履行后契约义务的基本依据也是诚实信用原则。
合同法》第7条规定,当事人订立、履行合同,应当遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序,损害社会公共利益。该条规定,集中表明二层含义,一是遵守法律(包括行政法规),二是不得损害社会公共利益。
遵守法律,主要指的是遵守法律的强制性规定。法律的强制性规定,基本上涉及的是社会公共利益,一般都纳入行政法律关系或者刑事法律关系。法律的强制性规定,是国家通过强制手段来保障实施的那些规定,譬如纳税、工商登记,不得破坏竞争秩序等规定。法律的任意性规定,是当事人可以选择适用或者排除适用的规定,基本上涉及的是当事人的个人利益或者团体利益。当然,法律的任意性规定,不是永远不能适用。依照合同法的规定,对合同的某个问题,当事人有争议,或者发生合同纠纷后,当事人没有约定或者达不成补充协议,又没有交易习惯等可以解决时,最后的武器就是法律的任意性规定。合同法的规定,除有关合同效力的规定、以及《合同法》第38条有关指令性任务或者国家订货任务等规定外,绝大多数都是任意性规定。
(四)合同具有法律约束力的原则
《合同法》第8条规定,依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。当事人应当按照约定履行自己的义务,不得擅自变更或者解除合同。该条规定主要适用于合同履行,为什么要写到合同法第一章一般规定之中,给予高度重视呢?
中国在转轨时期,由于缺乏搞市场经济的经验,管理水平不高,法律意识不强,经济秩序上有些混乱,合同履行率较低。针对这种情况,强调合同具有法律约束力,现实意义很大。合同具有法律约束力,首先是对当事人说的。当事人订立合同后,应当履行自己的义务,如果违反约定,应当承担违约责任。合同具有法律约束力,也是对行政机关说的。行政机关不得干涉当事人依法订立的合同,不得违法变更甚至撕毁当事人订立的合同。合同具有法律约束力,也是对审判机关说的。审判机关应当像遵守法律一样保护当事人依法订立的合同。合同具有法律约束力的原则,如果在实际生活中得到普遍贯彻,那么,合同这一法律手段,必将大大推进中国的现代化建设。
所以说合同法的基本原则是合同法的纲领,它的作用不仅表现在某一章节、某一制度,而贯穿整部合同法。合同法的基本原则有二大作用,其一是指导作用。合同法的基本原则指导立法工作者如何制订各项规定,对审判人员如何适用合同法也起着指导作用。基本原则是正确理解具体条文的关键。基本原则的第二个作用是补充作用。对合同法的某个问题,法律缺乏具体规定时,当事人可以根据基本原则来定,审判机关可以根据基本原则解决纠纷。