第一篇:你在天堂遇见的五个人
The Five People You Meet in Heaven
你在天堂遇见的五个人
By Mitch Albom
文字难度3
赵晓春 译
The Third Lesson第三课
(艾迪在天堂遇到的第三个人——鲁比,她以前是游乐场的老板娘,后来破产了。她告诉了爱迪一些关于他父亲的事情。这些事情爱迪并不知道,这让他对父亲的仇恨开始瓦解。)
Ruby stood, and Eddie stood, too.He could not stop thinking about his father’s death.“I hated him,” he 1)mumbled.The old woman nodded.“He was hell on me as a kid.And he was worse when I got older.”
Ruby stepped toward him.“Edward,” she said softly.It was the first time she had called him by his name.“Learn this from me.Holding anger is a 2)poison.It eats you from inside.We think that hating is a 3)weapon that attacks the person who harmed us.But hatred is a curved 4)blade.And the harm we do, we do to ourselves.“5)Forgive, Edward.Forgive.Do you remember the 6)lightness you felt when you first arrived in heaven?”
Eddie did.Where is my pain?
“That’s because no one is born with anger.And when we die, the soul is freed of it.But now, here, in order to move on, you must understand why you felt what you did, and why you no longer need to feel it.”
She touched his hand.“You need to forgive your father.”
Eddie thought about the years that followed his father’s 7)funeral.How he never achieved anything, how he never went anywhere.For all that time, Eddie had imagined a certain life—a “could have been” life—that would have been his if not for his father’s death and his mother’s 8)subsequent 9)collapse.Over the years, he 10)glorified that imaginary life and held his father 11)accountable for all of its losses: the loss of freedom, the loss of career, the loss of hope.He never rose above the dirty, tiresome work his father had left behind.“When he died,” Eddie said, “he took part of me with him.I was stuck after that.”
Ruby shook her head, “Your father is not the reason you never left the pier.”
Eddie looked up.“Then what is?”
She patted her skirt.She adjusted her 12)spectacles.She began to walk away.“There are still two people for you to meet,” she said.Eddie tried to say “Wait,” but a cold wind nearly ripped the voice from his throat.Then everything went black.Ruby was gone.He was back atop the mountain, outside the diner, standing in the snow.He stood there for a long time, alone in the silence, until he realized the old woman was not coming back.Then he turned to the door and slowly pulled it open.He heard 13)clanking silverware and dishes being 14)stacked.He smelled freshly cooked food—breads and meats and sauces.The spirits of those who had 15)perished at the pier were all around,engaged with one another, eating and drinking and talking.Eddie moved 16)haltingly, knowing what he was there to do.He turned to his right, to the corner booth, to the ghost of his father, smoking a cigar.He felt a shiver.He thought about the old man hanging out that hospital window, dying alone in the middle of the night.“Dad?” Eddie whispered.His father could not hear him.Eddie drew closer.“Dad.I know what happened now.”
He felt a choke in his chest.He dropped to his knees 17)alongside the booth.His father was so close that Eddie could see the 18)whiskers on his face and the frayed end of his cigar.He saw the baggy lines beneath his tired eyes, the bent nose, the bony 19)knuckles and squared shoulders of a workingman.He looked at his own arms and realized, in his earthly body, he was now older than his father.He had 20)outlived him in every way.“I was angry with you, Dad.I hated you.”
Eddie felt tears welling.He felt a shaking in his chest.Something was flushing out of him.“You beat me.You shut me out.I didn’t understand.I still don’t understand.Why did you do it? Why?” He drew in long painful breaths.“I didn’t know, OK? I didn’t know your life, what happened.I didn’t know you.But you’re my father.I’ll let it go now, all right? All right? Can we let it go? ”
His voice 21)wobbled until it was high and wailing, not his own anymore.“OK? You hear me?” he screamed.Then softer, “You hear me? Dad?”
He leaned in close.He saw his father’s dirty hands.He spoke the last familiar words in a whisper.“It’s fixed.”
Eddie 22)pounded the table, then 23)slumped to the floor.When he looked up, he saw Ruby standing across the way, young and beautiful.She dipped her head, opened the door, and lifted off into the jade sky.鲁比站起身来,爱迪也跟着站起来。他一直在想他父亲的死。
“我恨他,”他喃喃道。
老妇人点点头。
“我小的时候,他对我很残酷。等我长大了一点,他更坏。”
鲁比向他走过来。“爱德华,”她轻声说。这是她第一次叫他的名字。“我教你一个道理。愤怒是一种毒药。它噬咬着你的内心。我们以为我们可以把仇恨当作一种武器,来攻击伤害过我们的人。但是,仇恨是一个弯弯的刀刃。我们去伤害别人,实际上却伤害了自己。
“宽恕,爱德华。宽恕。你记得你刚到天堂时体验到的那份轻松吗?”
爱迪记得。我的疼痛到哪里去了?
“那是因为没有人生来就带着愤怒。当我们死了,灵魂便从愤怒中解脱出来。但是,现在,在这里,为了向前走,你必须明白你过去为什么会有那样的感觉,而现在为什么不再需要那样的感觉了。”
她触了一下他的手。
“你应该宽恕你的父亲。”
爱迪想起了他父亲葬礼后的那些年。他怎样一事无成,怎样无处可去。长期以来,他一直幻想着一种生活——一种“可能已经实现了的”生活——一种如果不是因为父亲的死以及继而母亲的病倒,便可能已经成为了现实的生活。多年以来,他都在美化这种想象中的生活,把
所有的损失都归咎于他父亲:失去的自由、失去的事业、失去的希望。他从来没能超越他父亲留下的那份肮脏累人的工作。
“他死的时候,”爱迪说,“他将我的一部分也带走了。从那以后,我便无法脱身了。”
鲁比摇摇头。“你父亲并不是你没有离开码头的原因。”
爱迪抬头仰望她。“那是因为什么?”
她理了理裙子,扶了扶眼镜。她起步要离开了。
“你还要见两个人呢,”她说道。
爱迪刚想说“等等”,但一股冷风差点把他的声音从喉咙里掀走。然后,一切陷入一片漆黑之中。
鲁比不见了。他又回到了山顶上,在餐车式饭店的外面,站在雪地里。
他独自在寂静中伫立良久,直到他意识到老妇人已经一去不返。他转身朝门,将它慢慢地拉开。他听到了银餐具碰撞的声音和摞盘子的声音。他闻到了新煮出来的食物的味道——面包、肉和酱汁。那些在码头上遭到了噩运的人们的灵魂都聚集在这里,彼此照应,吃着、喝着、攀谈着。
爱迪踌躇着向前走去,心里明白他要干什么。他转身向右,来到角落里的车厢座前,来到了正在吸着雪茄的他父亲的幽灵面前。他感到一阵颤栗。他想到了老家伙从医院的窗户里探出身去,半夜里孤零零地死去。
“爸?”爱迪轻声叫道。
他的父亲听不见。爱迪靠近一点。“爸,我现在知道怎么回事了。”
他感到胸口一阵憋闷。他在车厢座旁边跪下身来。他的父亲近在眼前,爱迪甚至能看到他脸上的胡子和揉破了的雪茄烟头。他看到了他疲惫的双眼下面的眼袋、弯曲的鼻梁、手背上突出的关节和工人特有的宽肩膀。爱迪看了看自己的胳膊,他意识到,若论自己在人世间的躯体,他现在已经比他的父亲年老了。从各方面来讲,他都已经活得比他更久了。
“爸,我恼过你。我恨过你。”
爱迪泪盈满眶。他感到胸中一阵撼动。什么东西正从他的身体里奔涌出来。
“你打我。你把我关在外面。我不明白。我现在还是不明白。你为什么这样做?为什么?”他深深地、痛苦地吸着气。“我不了解实情,行了吧?我不了解你的生活,不了解发生的事情。我不了解你。但是,你是我的父亲。我现在不再计较了,好吗?好吗?我们能让一切都过去吗?”
他的声音颤抖着,越喊越高,直到那哀嚎已经不再是他自己的声音。“行了吧?听见了吗?”他嚎叫着。然后,轻柔地:“你听见我的话了吗?爸?”
他趋身向前。他看到了他父亲那双肮脏的手。他最后轻声地说出了那句熟悉的话。
“修好了。”
爱迪在桌子上猛击了几下,然后,瘫倒在地上。当他抬起头来,他看到鲁比远远地站在那里,年轻又漂亮。她微微一点头,打开门,飘进了翡翠一样的天空里。
1)mumble [] v.喃喃而语,咕哝
2)poison [] n.毒药
3)weapon [] n.武器
4)blade [] n.刀刃,刀片
5)forgive [] v.Ô谅,饶恕
6)lightness [] n.轻盈,灵活
7)funeral [] n.葬礼,出殡
8)subsequent [] adj.后来的,并发的9)collapse [] n.倒塌,崩溃
10)glorify [] v.使更壮丽,赞扬
11)accountable [] adj.应负责的,有责任的12)spectacles [] n.眼镜
13)clank [] v.(使)发叮当声
14)stack [] v.堆叠
15)perish [] v.毁灭,腐烂
16)haltingly [] adv.跛地,蹒跚地
17)alongside [] adv.在旁
18)whisker [] n.腮须,胡须
19)knuckle [] n.指节,关节
20)outlive [] v.比„„长命, 比„„耐久
21)wobble [] v.摇晃,抖动
22)pound [] v.连续重击,连续敲打
23)slump [] v.暴跌,跌落
About The Five People You Meet in Heaven
《你在天堂遇见的五个人》是畅销书《相约星期二》(Tuesdays with Morrie)的作者米奇·阿尔博姆(Mitch Albom)2004年的作品。出版以来,此书长销不衰,在去年评出的“美国十大超级畅销书”中,名列第二,仅次于大热门《达·芬奇密码》。
此书之所以受欢迎,是因为书中贯穿着关于生命的道理显浅而耐人寻味。阿尔博姆用天堂的概念,写这本有意思的书,让一些自认为在世间微不足道的小人物,可以领悟到自己的重要以及生命的意义。
书中的爱迪是个老游乐场维修员。他在天堂会遇到五个人。第一个是蓝皮肤杂耍艺人。蓝皮人教给他:人们¾常轻视自己的出生地,最不可能的角落却有可能发现天堂。
第二个是战时的小队长。他让爱迪明白:牺牲是人生的一部分,而且牺牲,并不代表失去,只不过是传递给另一个人罢了。
第三个是游乐场前老板娘鲁比。鲁比让他看到父亲对待朋友忠诚的一面。鲁比教导艾迪:愤怒会腐蚀人心、仇恨是一把弯刀,必然会伤害自己。
第四个人是早逝的妻子玛格丽特。玛格丽特让他懂得:失去的爱仍然是爱;人生总会结束,爱,却没有终点。
第五个人是被他无意害死的小女孩。小女孩教爱迪知道:这辈子你不是一文不值、一事无成的,你保护孩子的安全,所以你活着,你应该活着。活着,是有意义的!
日积月累—高考必备
imagine: v.① 想象,在心里描绘(不可用于进行时):Can you imagine the life on a lonely island? 你能想象孤岛上的生活吗? ② 猜想,推测:Can you imagine what he is doing? 你能猜测他在干什
么吗?③(用于插入语或感叹句)想象,幻想:You’ll like the film, I imagine.我想你会喜欢那部电影的。
[用法]imagine后可跟名词、动名词或从句,但不能接动词不定式。
[相关词语] imagine£ine=image(像,映像)
imagine+ary=imaginary(假想的,虚构的)
imagine+ation=imagination(想象,想象力)
imagine+ative=imaginative(运用想象的,富有想象力的)
engage: v.① 使从事,使忙于:He is engaged in business.他从事商业。② 吸引,占用(时间、精力等):A personal computer engages his interest now.他正沉迷于个 人 电 脑 之 中。③ 雇佣,聘用 :engage a clerk 雇 办 事 员 ④ 使 订 婚:They are engaged.他 们 订 婚 了。
[搭配辨异]
(1)be engaged to sb.与某人订婚
(2)be engaged to do sth.被雇用来做……
(3)be engaged with 与¡¡接洽,从事于……
(4)be engaged in doing sth.[=engage in, engage onself in] 忙于做……,从事于……
第二篇:你在天堂里遇见的五个人
你在天堂里遇见的五个人
‚没有一个生命是毫无意义的,只有当我们觉得孤独的时候,我们才是在浪费自己的生命。‛
故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。主人公爱迪是一位一生心存惶惑的退伍老兵,一名游乐场维修工。在八十三岁生日那天,为了拯救在突发事故中身处险境的女孩而殒命游乐场。醒来时,他已经来到了天堂,而眼前的天堂也并不是人们常说的牧歌萦绕的伊甸园。在这里,五个人,五个被爱迪或铭记或忽略或遗忘或根本不认识的人,为了五段不同的记忆,轮流来解答他的疑问——为什么他会活着,以及他活着到底为了什么。
‚世上没有偶然的行为。我们都是联系在一起的。你无法将一个生命和另一个生命分割开来,就像风和微风紧密相连一样。‛ 这本书就像是课本,教会人们爱,积极地生活。主人公爱迪因为当兵参战所受的折磨与受尽的耻辱,而变得抑郁寡欢,心存惶惑得过完了后半生。像爱迪一样,有些人沉沦于过去,在过去的种种悲痛与不幸所形成的心灵病房里一直昏睡,看不到属于自己的阳光。但生活要继续,过去不是全部。
贯穿全书的是一个人们熟悉得不能再熟悉的词语——爱。一个简简单单的字眼,却是支撑着天堂的脊梁。我想不会有人没有过爱或被爱的感受,因为人们活着就是因为爱。这本书反反复复强调爱,强调家的价值,强调友谊的价值,强调爱情的价值。正是这些构建了一个缤纷多彩的世界,给了我们生的希望,死的勇气。
文中还讲述了埃迪与父亲的亲情。随着年龄增长爱迪对父亲变得越来越冷漠,父亲也同样。但是父子终归父子,在心底最深处两人都明白对方对自己的价值,有多么的重要。
与五个人相见之后,爱迪明白了自己活着的意义,最后来到了自己的天堂。
‚他朝着那个大型白色的‘阜式巨型摩天轮’上空飘逸过去,一个轻轻摇摆的座位上,坐着一个身穿黄色连衣裙的女人—他的妻子,玛格丽特,正张开双臂等候着他。他伸出手去够她,他看到了她的微笑,然后所有的声音融化了,凝聚成从上帝那里传来的一个字:
家。
我们每个人都会影响到另一个人,另一个人又会影响到下一个人,世界上充满了各式各样的故事,但是,所有的故事都连成了一个故事。
第三篇:在天堂遇见的五个人
在天堂遇見的五個人(故事內容摘要)
『意外發生後的三天,「路比碼頭」從新開放了。艾迪的死亡報導...』這是本書最後一章的《尾聲》,這是尾聲也是開始,是書的最後一頁卻也是人生結束的最後一頁,沒有結束就沒有開始,沒有開始就沒有結束,死亡前的幾分鐘世界一樣的在轉動,時間一樣的像前走,誰也預測不出幾分鐘後自己將會面臨死亡。。
本書的主角艾迪在八十三歲的生日那天,一如往常的在露比碼頭工作,天使悄悄來到露比碼頭的『佛萊迪自由落體』,將領導艾迪進入天堂去尋找五個人。艾迪在天堂遇到第一個人: 藍膚人,他是付出自己的生命換來艾迪珍貴的一生,「沒有誰的生命是白白浪費掉的」,這是藍膚人走前的一句話。
第二個遇到的人是讓艾迪蹶了一輩子的小隊長,小隊長也是因為要挽救艾迪的生命只好射傷他的腿,因為腿蹶了也讓艾迪一輩子都只在露比碼頭工作不曾離開去找工作,有失必有得小隊長救了艾迪的性命自己卻在戰場丟了自己的性命,艾迪獲得繼續生命的理由,卻也斷了一條腿,小隊長留在天堂為的就是得到艾迪的寬恕。
在遇到第三個人的時候,艾迪知道了自己父母親的故事,也學會寬恕自己的父親,天下無不是的父母,儘管父母親做錯事情,學著寬恕是一件很重要的課題,並且要感恩父母親賜予的生命。
在天堂遇到的第四個人或許對艾迪來說是個真正的天堂,因為遇到他的妻子瑪格麗特,與他共度二十多年的妻子,這是艾迪在天堂中感覺到天堂依然有愛,在天堂回憶了彼此的相識到結婚,他們就像以前一樣聊著過去談論彼此的生活,天堂依然有愛,因為愛無時無刻都存在著,學著去愛每一個人。
在天堂遇到的最後一個人是誰呢? 艾迪遇到他無意間親手放火殺死的小女孩塔拉,在最後的一個人艾迪必須學會面對自己的業障,贖罪是艾迪在天堂最後要學會的真理,沒有人不會犯錯 在世上或許可以逃避了一時的責任,但是你依然是犯了錯,提起勇氣向犯錯的人贖罪是難能可貴的。
遇完五個人也走了艾迪的一生,學到的經驗與智慧是寶貴的,艾迪一直在意著他是否有救到那個小女孩,但是卻不知道他可能會是小女孩在天堂會遇到的五個人之一,因為艾迪也是犧牲了自己的生命救了小女孩一命。
在天堂遇到的五個人讓艾迪在天堂學到了五件事:
1.每個人的生命都是有意義的,只要還活在世上的一天,我們的生命就該充滿希望。在天堂遇到的第一個人讓我們了解生命的延續,更學習到道歉是一種可貴的禮儀,在無意間,因為你而失去生命的人,在你的一生或許微不足道,但是他的逝去卻造就了你的一生,向那些為自己失去生命的人說聲珍貴的對不起。
2.人都會犯錯學會寬恕他人,生命會活的更精采。我們的生命中可能因為別人而造成一些瑕疵或不完美,但我們能繼續活著,或許這是上天留下來的禮物,讓我們在這個禮物中,學習如何寬恕別人,更學習如何將這個神聖的禮物,當作上天所賜恩典,為了歷練我們的心智,讓我們趨向更成淑的人生道路,或許一輩子都被毀了,但是每個人的生命始終有它的意義,因為真心的寬恕,我們的生命更有意義。
3.天下無不是的父母,我們的父母不是聖人,他們也會犯錯,他們也在學習如何成長,或許在學習過程中,因為沒有經驗,造成我們與父母間的一些問題。如果我們不能寬恕父母,並將現在不健康的你,怪罪給父母親,那是對自己的生命不負責任。只有坦然面對我們的痛苦,並走出過去的故事,我們才能回到真正的我,人生的意義與價值才能真正展現。
4.學著去愛每一個人,那麼人間也會像天堂,人生因為有愛而有意義,因為有愛,痛苦也變甜蜜。不管是我們的家人,朋友,或是路人甲,我們心中有了愛,將每個人都當作自己的親人,這個世界會更和平,我們的人生會更幸福美麗。
5.我們也會犯錯,我們也許造了一些業障,我們是否勇於認錯,我們是否承認錯誤,並負起責任? 緊抓著錯誤不放,或是不斷的自責,不能消除自己的業障,勇於認錯並負起責任,才能讓自己的人生得到救贖。
在天堂遇見五個人讀後提問:______________________________________________________________________________________________1.1.在這個故事中,艾迪在天堂遇哪些人?
2.在艾迪遇到的這些人中,誰讓你印象最深刻? 為什麼你對他印象深刻?
3.這個故事要告訴我們什麼?
4.這個故事讓你學到什麼?
5.在你的人生中由出生到現在,經歷了哪些重要的轉變過程?
6.在過程中是否也遇過一些影響或改變你人生的人,他們如何影響或改變你?
7.在你的人生中是否經歷過哪些身心的痛苦或創傷,這些痛還在嗎? 還是繼續在你的心中隱隱作痛? 你要如何療傷止痛?
8.在你的一生中,你認為遇到的貴人多還是壞人多? 他們為你做了什麼? 為何你會遇到他們?
9.你相信有天堂嗎? 你會在天堂遇見誰?
10.今天你接到我的這封信,或是看到我這篇文章,或是我們一起參加讀書會,討論這本書的內容,你認為是什麼力量讓我們能碰在一起? 你對上面的提問是否有感覺?
第四篇:你在天堂里遇见的五个人 书摘
1.世界上没有偶然的行为,我们都是联系在一起的。你无法将一个生命和另一个生命分割开来,就像风和微风紧密联系在一起一样。
2.在灵魂的深处,人们知道所有的生命都是相互关联的。死亡把一个人带走的同时,也留下了另一个人,在被带走和被留下的短短距离中,生命改变了。
3.没有一个生命是毫无意义的,只有当我们觉得孤独的时候,我们才是在浪费自己的生命。
4.你做出一个牺牲,我做出一个牺牲,我们大家都做出了牺牲。但是你对你做的牺牲感到愤怒,对你失去的东西耿耿于怀。你不明白,自我牺牲其实是生命的一部分。就应该是这样,它不应该被惋惜,而是值得追求的东西。
5.所有的父母都会伤害孩子,谁都没有办法。孩子就像一只纯净的玻璃杯,拿过它的人都会在上面留下手印。有些父母把杯子弄脏,有些父母把杯子弄裂,还有少数父母将孩子的童年摧毁成不可收拾的碎片。
6.愤怒是一种毒药。它从内部噬咬着你。我们以为,我们可以把仇恨当做是一种武器,来攻击伤害过我们的人。但是,仇恨是一个弯弯的刀刃。我们去伤害别人,实际上却伤害了自己。
7。没有人生来就是带着愤怒的,当我们死了,灵魂便从愤怒中解脱出来。
8.爱情像雨水,从天而降,带给爱人们沁人心扉的喜悦。然而,在生活的灼烤下,爱情有时候也会表面干涸,需要从地下滋润,让它保持生机。
9.失去的爱依然是爱,只不过形式不同而已。你虽然见不到他们的笑容,不能给他们端来食物,不能揉乱他们的头发,不能带着他们在舞池里跳舞。但是,这些感觉减弱时,另一种感觉正在升华。回忆,回忆变成你的伴侣。你培育着它。你拥抱着它。你同它翩翩起舞。生命一定会终结,爱却不会。
10.这是上帝能够给予你的最好的礼物,理解你生命里所发生的一切,让你的生命得到诠释。你一生所寻觅的正是这种追求。
11.人们以为天堂是乐园,他们可以在云头漂浮,在河中嬉戏,在山间漫游。但是,景色再美,没有心灵的慰藉,也是毫无意义的。
12.父母们很少会对他们的孩子放手,所以,孩子就对他们的父母放手。他们向前走,他们向远走。那些曾经让他们感到自身价值的东西——母亲的赞同,父亲的点头——都已经被他们自己取得的成绩所替代。直到很久以后,当他们的皮肤变得松垂了,心脏变得衰弱了,他们才会明白:他们的故事和他们所有的成就,都是基于父母的经历建立起来的,就像生命之河的石头,层层叠叠。
第五篇:你在天堂里遇见的五个人读后感
你在天堂里遇见的五个人读后感
这本书断断续续差不多看了一周,我慢慢的读书速度真叫人无语,不过通过这本书我发现我真的爱上了读书,我想我可以成为一个爱读书的大学生。
这是一本谈死的书,讲天堂的书,通常会比较神秘和恐怖,所以刚看到名字的时候我并没决定读下去。但当我真正读完全书的时候并没有心惊胆战,反而感觉阳光灿烂。作者只不过跳出生活,用一种眼光回观生活。就像作者所说的一个世界的死去正是另一个世界的开始。
蓝皮人在天堂等着爱迪。他与爱迪是地球上没有交集的两个陌生人,但蓝皮人却因爱迪尔死,而一切爱迪并不知道。一个故事从两个不同的角度看所感受到的完全不同,就像爱迪和蓝皮人,同一天,同一时刻,同是交通事故的当事人,但一个角度看到的是一个完美的结局,而另一个角度看到的却是一场悲剧。我们以为很多事情都是偶然,但一切的一切都自有某种平衡,一个凋谢了,另一个正在成长,出生和入死皆是生命的一部分。没有一种生命是毫无意义的,只有当我们觉得孤独的时候,我们才是在浪费我们自己的生命。我的生命注定是有意义的,即便没有机会走进名牌大学,即便学生会不要我,我不会孤独,我有爱我的家人,我有美丽的未来,我的生命注定永远有意义。
上尉在天堂等着爱迪。他是打伤爱迪脚的人,他是为了拯救士兵而牺牲的人。尉的这种自我牺牲爱迪不知道,其他人也不知到。不过自我牺牲其实是生命的一部分,他不需要惋惜,而是值得追求的东西。他并没有真正的死去,就像亚当夏娃当初来地球一样,他们并没有死去,一个崭新的世界等着他去开拓,而他拥有了另一件东西,他的昨天。我失去很多东西,经常耿耿于怀,看来真的没有必要这样,把他们当做自己的明天,拥有昨天的人也才有机会拥有明天。
鲁比在天堂等着爱迪。鲁比是爱迪这辈子奉献生命的地方的名字----红宝石游乐场,这一点在次说明每种生命都是紧密相连的,即便他们看起来有什么必然的联系。所有的父母都会伤害孩子,谁都没有办法,孩子就像一支洁净的玻璃杯,拿过他的人都活在上面留下手印。有些父母把杯子弄脏,有些父母把杯子弄裂,还有少数父母将孩子的童年摧毁成不可收拾的碎片。爱迪怨恨他父亲的摧毁,不过当他看到父亲死前的情景,他选择了宽恕。宽恕父母,宽恕他人,能宽恕的人在可以活得轻松。
玛格丽特在天堂等着爱迪。玛格丽特爱爱迪,爱迪爱玛格丽特,不过玛格丽特先走了一步,但失去的爱依然是爱,只不过形式不同,生命一定会终结,爱却不会。珍惜现在享受的每一份爱,一直延续下去,无论人间还是天堂。
小女孩塔拉在天堂等着艾迪。爱迪没有救活塔拉,他自己却活着,他自责,他内疚,他说自己的生命没有任何意义,但塔拉却对他说,他的存在很有意义,他保证了游乐园里每个游客的安全。我们留在这个世界上都会有价值,也一定会有意义。不要认为自己什么都没做,其实你的工作,你的话语,你付出的爱都是这个世界更加美好,更加真实。我们最真实的存在是最大的意义。
天堂里那神圣的河,流水潺潺,阳光闪耀,如梦似幻。天堂很美,但作者不是要号召我们走向天堂,爱迪也绝不是想带我们走进天堂,我们所感悟的是人类的情感。作者强调爱,爱人们爱生活,强调家的价值,强调人与人的沟通,我想每个读过这本书的人都会更爱生活,都会更好的生活,这就够了,不是吗?
感谢这本书,感谢米奇·阿尔博姆,谢谢你让我爱上读书,谢谢你让我更爱生活。