专题:奥运会闭幕式管理
-
奥运会闭幕式
奥运会闭幕式 爱琴海的气息,沁人心脾。那一刻,陶醉。 紫禁城的呼吸,奔放有力。那一刻,深情。 燃烧了十七天的奥运圣火,昨天在雅典主体育中心缓缓熄灭。在一片叫好声中,雅典潇洒
-
奥运会闭幕式
1 目录 目录 ..................................................... 2 (一)、基础信息 .......................................... 3 (二)、小组成员及分工 .............
-
奥运会闭幕式感想[范文模版]
奥运会闭幕式感想经过16天的激烈拼搏,本届北京奥运会在今天落下帷幕。中国运动健儿又一次突破,奥运金牌获得51枚,金牌榜排名世界第一,在此祝贺各位运动健将。希望各位运动员再接
-
伦敦奥运会闭幕式
再见!伦敦! 本报记者 康妮 昨天早上,2012年第30届伦敦奥运会闭幕式在伦敦碗举行,美伦美奂的闭幕式,给我们留下了深刻的印象。 本届奥运会,17天赛程,产生了302枚金牌,其中新西兰选手
-
2008年奥运会闭幕式解说词
主持人:这里是第29届奥林匹克主办城市中国北京,这里是见证了16天拼搏奇迹的荣耀之城,奥运北京。 从奥运的圣火在北京的夜空绽放的那一刻起,16天里我们享受了奥林匹克运动带来的
-
2012伦敦奥运会闭幕式歌曲汇总
2012伦敦奥运会闭幕式音乐汇总 北京时间8月13日凌晨,2012年第30届伦敦奥运会闭幕式在伦敦碗隆重举行,来自各国各地区的运动员、教练员和来宾再次聚集在伦敦碗,共同庆祝伦敦奥运
-
2008北京奥运会闭幕式解说词
2008北京奥运会闭幕式解说词
浩瀚宇宙,星移斗转,200名鼓阵表演者在中心仪式表演台层层台阶上呈圈状排列,仰天舞动击鼓。1148名银铃舞者在鼓声的召唤下,汇聚在中心仪式表演台周围 -
伦敦奥运会闭幕式旗手
伦敦奥运会闭幕式旗手 2012伦敦奥运会闭幕式旗手---徐莉佳 徐莉佳:帆船运动员,是一位比赛型的运动员,富有斗志,技术娴熟,胆大而心细,平时训练时文静,比赛时泼辣果断。比赛中,她战术
-
奥运会闭幕式励志文章
8月24日,是令全中国观众冲动的一晚,由于今晚,奥运会行将美满闭幕。缺席闭幕式的引导人...还有国际奥委会主席雅克罗格、国际奥委会毕生声誉主席萨马兰奇以及来自全国的贵宾。晚
-
罗格奥运会闭幕式演讲词(精选五篇)
International Olympic Committee (IOC) President Jacque"truly exceptional Games," s Rogge delivers a speech at the Beijing 2008 Olympic Games closing ceremony i
-
2008年北京奥运会闭幕式思想汇报
2008年8月8日到8月24日,人类文明史将收录、珍藏、传诵这辉煌的十七天! 这是一届创造奇迹、超越梦想的奥运会,2008年北京奥运会闭幕式思想汇报。迄今已诞生了38项世界纪录,蒙古、多哥、阿富
-
2008年北京奥运会闭幕式观后感
伴随着北京奥运熊熊燃烧的圣火缓缓熄灭,北京奥运这辆魅力列车,经过16天风驰电掣的欢快旅程后,今晚终于停靠在站台终点。 有留恋,有不舍,然而天下没有不散的筵席。继16天前,我们
-
08奥运会闭幕式罗格演讲稿
08奥运会闭幕式罗格演讲稿(原文
Dear Chinese friends,
Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever. Thank you to the people of Ch -
北京奥运会闭幕式主持词[全文5篇]
北京奥运会闭幕式主持词 朱军 董卿 女:这里是第二十九届奥林匹克运动会主办城市:中国北京 男:这里是见证了十六天拼搏奇迹的荣耀之城:奥运北京。 女:今晚,我们将在北京国家体育场
-
【经典收藏】2008北京奥运会闭幕式主持词
【经典收藏】2008北京奥运会闭幕式主持词 2008北京奥运会闭幕式主持词 (2008-08-25 19:25:02) 主持人: 朱军董卿 女:这里是第二十九届奥林匹克运动会主办城市:中国北京 男:这里
-
XX年奥运会闭幕式思想汇报
XX年奥运会闭幕式思想汇报 “鸟巢”上方,熊熊燃烧了16天的奥运圣火已经熄灭。 这是一个令人难忘的时刻。充满生机与活力、传递激情与梦想的北京第29届奥运会,将以空前宏大的规
-
08北京奥运会闭幕式观后感[五篇]
伴随着北京奥运熊熊燃烧的圣火缓缓熄灭,北京奥运这辆魅力列车,经过16天风驰电掣的欢快旅程后,今晚终于停靠在站台终点。 有留恋,有不舍,然而天下没有不散的筵席。。 除此之外,闭
-
罗格在北京奥运会闭幕式演讲
Truly Exceptional Games 罗格在北京奥运会闭幕式演讲英文原稿加中文翻译 (先请大家注意,罗格用的词是"truly exceptional Games," 中文翻译成了 “无与伦比”。) Dear Chine