专题:布什告别演讲中英
-
布什告别演讲全文
布什告别演讲全文:我跟随良知的指引美国当地时间15日晚8时(北京时间16日上午9时),美国总统布什在白宫发表最后告别演说。据白宫官员透露,演说总长13分钟,共5页,布什称自己的总统
-
布什告别演讲全文
各位同胞: 过去的八年,我很荣幸地成为你们的总统。这个世纪的头十年是一个非常重要的时期。今晚,带着一颗感恩的心,我将利用这最后的机会和你们一起分享我的一些看法,对过去一起
-
布什告别演讲(合集5篇)
布什09告别演说:中英双语对照演讲稿 http://www.xiexiebang.com 2009年01月16日 16:16 沪江英语 美国当地时间15日晚8时(北京时间16日上午9时),美国总统布什在白宫发表最后告
-
布什告别演讲-中英文对照
09布什告别演讲稿(中英对照)Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a perio
-
布什告别演讲-中英文对照
布什告别演讲-中英文对照.txt心若无尘,一花一世界,一鸟一天堂。我曾经喜欢过你,现在我依然爱你希望月亮照得到的地方都可以留下你的笑容那些飘满雪的冬天,那个不带伞的少年,那句
-
布什告别演讲 英文演讲稿
THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of cons
-
布什2009告别演说(中英双语对照演讲稿)
布什2009告别演说(中英双语对照演讲稿) Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has b
-
布什告别演讲中英文(五篇范例)
布什离职演讲的中英文文稿 George W. Bush: "This nation must continue to speak out for justice and truth." Thank you. Fellow citizens, for eight years, it has
-
布什告别演说
THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of cons
-
《布什告别演讲》(Bushs Farewell Address)英文版
《布什告别演讲》(Bush's Farewell Address)英文版 2011-3-28 英文文本参考: THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your P
-
《布什告别演讲》(Bushs Farewell Address)英文版
《布什告别演讲》(Bush's Farewell Address)英文版 THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first de
-
清华大学演讲-布什
布什在清华大学的演讲 非常感谢胡锦涛副主席的欢迎致辞。非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。我发现她与鲍威尔先生相处得很好,今天很高兴看到国务卿先生。同时我也看到
-
布什演讲8月稿
8.30.2008 President's Radio Address THE PRESIDENT: Good morning. This weekend, millions of Americans will celebrate Labor Day. This holiday marks the tradition
-
布什离任演讲
美国当地时间15日晚8时(北京时间16日上午9时),美国总统布什在白宫发表最后告别演说。据白宫官员透露,演说总长13分钟,共5页,布什称自己的总统任期为“在危机中取得重大成就”的
-
布什离任演讲
Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequenceto Vice
-
布什清华演讲
Vice President Hu,thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife , laura, here.I see she is keeping pretty good
-
布什清华演讲全文
布什清华演讲全文(附译文)(2009-07-20 22:26:21)转载▼标签: 杂谈 Remarks by President Bush at Tsinghua University PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very mu
-
2009布什就职演讲范文合集
2009 01 02 bush
THE PRESIDENT: Good morning. Over the past week, I have been monitoring the situation in the Middle East closely with the members of my national