专题:杜牧愁原文及翻译赏析
-
清明原文、翻译及赏析_杜牧5篇
清明原文、翻译及赏析_杜牧清明原文、翻译及赏析_杜牧1清明呈馆中诸公新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。白下有山皆绕郭,清明无客不思家。卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。喜得
-
愁原文翻译及赏析(合集)(共五则范文)
愁原文翻译及赏析(合集15篇)愁原文翻译及赏析1原文:如梦令·紫黯红愁无绪清代:龚自珍紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。春住!春住!黦了人家庭宇。译文:紫黯红愁
-
旅宿杜牧原文、翻译(最终定稿)
旅宿杜牧原文、翻译旅宿杜牧原文、翻译1旅宿作者:杜牧原文:旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。翻译:住在旅馆中并
-
江陵愁望寄子安原文翻译及赏析[本站推荐]
江陵愁望寄子安原文翻译及赏析江陵愁望寄子安原文翻译及赏析1原文枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。忆君心似西江水,日夜东流无歇时。译文在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上
-
杜牧《赤壁》原文及赏析[共五篇]
杜牧《赤壁》原文及赏析《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,下面小编带来的杜
-
开愁歌_李贺的诗原文赏析及翻译(大全)
开愁歌_李贺的诗原文赏析及翻译开愁歌唐代李贺秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒。我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶
-
八阵图原文翻译及赏析[本站推荐]
八阵图原文翻译及赏析(2篇)八阵图原文翻译及赏析1原文:功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。 译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名
-
行路难原文翻译及赏析通用(最终定稿)
行路难原文翻译及赏析通用9篇行路难原文翻译及赏析1原文:行路难唐代:卢照邻君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。春景春风花似雪,香车玉舆恒阗
-
东郊原文翻译及赏析范文大全
东郊原文翻译及赏析(3篇)东郊原文翻译及赏析1东郊吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢
-
山雨原文翻译及赏析大全
山雨原文翻译及赏析山雨原文翻译及赏析1原文一夜满林星月白,且无云气亦无雷。平明忽见溪流急,知是他山落雨来。翻译 整个晚上,林子里都洒满了星月的辉光;天上没有一丝云,也没听见
-
春江花月夜原文翻译及赏析(汇编)
春江花月夜原文翻译及赏析4篇春江花月夜原文翻译及赏析1春江花月夜原文:春江花月夜张若虚〔唐代〕春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳
-
风原文翻译及赏析【推荐】(最终定稿)
风原文翻译及赏析【推荐】风原文翻译及赏析1原文春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。寒犹
-
墨梅原文、翻译及赏析[大全]
墨梅原文、翻译及赏析墨梅原文、翻译及赏析1不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。[译文] 它不羡慕姹紫嫣红的艳丽色彩,也不希望有谁来把它夸奖。它只有一个小小的心愿,让天地间充满
-
醉翁亭记原文、翻译及赏析(汇编)
醉翁亭记原文、翻译及赏析醉翁亭记宋朝欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然
-
东光原文、翻译及赏析[大全]
东光原文、翻译及赏析东光 汉朝东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。《东光》译文天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏
-
《关山月》原文及翻译赏析[范文模版]
《关山月》原文及翻译赏析《关山月》原文及翻译赏析1关山月关山三五月,客子忆秦川。思妇高楼上,当窗应未眠。星旗映疏勒,云阵上祁连。战气今如此,从军复几年。译文及注释译文十
-
《村居》原文及翻译赏析(大全)
《村居》原文及翻译赏析4篇《村居》原文及翻译赏析1村居(宋·张舜民)水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。【注释】①陂田:水田。②榆钱:即榆荚,形如
-
柳原文,翻译,赏析[范文模版]
柳原文,翻译,赏析柳原文,翻译,赏析1雨霖铃·寒蝉凄切宋代:柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚