第一篇:丽江木府英文导游词
丽江木府英文导游词范文
导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面是小编收集整理的丽江木府英文导游词,仅供参考,希望能够帮助到大家。
Welcome to here!Im your guide, my name is x, you can call me little X.In order to facilitate your visit, let me introduce you first.Lijiang ancient city is a famous historical and cultural city in China and a world cultural heritage, and Mufu is the “Grand View Garden” of Lijiang ancient city culture.Since the head of Naxi nationality, Mus character, inherited from the local magistrate of Lijiang in the Yuan Dynasty(1253), it has gone through 22 generations and 470 years in the yuan, Ming and Qing Dynasties.It is famous among the local chieftains in the southwest for “knowing poetry, being polite and keeping ceremony”.Mufu is located in the southwest corner of the ancient city.In the Ming Dynasty, its architectural momentum was myriad.Xu Xiake once sighed at Mufu and said, “the beauty of the official room is intended to be the king.”.Unfortunately, most of the buildings were destroyed in the late Qing Dynasty, and the surviving stone archways were also destroyed in the “Cultural Revolution”(1966-1976).After the 1996 earthquake, the world bank recognized the treasure with great insight, loaned huge money to help rebuild the Mufu.Lijiang skilled craftsman carefully designed and constructed the Mufu.After three years, the Mufu reappeared in the world like Phoenix Nirvana.Mufu covers an area of 46 mu, with the central axis of 369 meters long.The whole building group faces east and West, “embracing the rising sun and gaining the atmosphere”.The four characters of “rain and flowing fragrance” in the big book on the wooden archway are the homophony of “going to study” in the Naxi language, reflecting the wisdom of Naxi peoples respect for knowledge;the stone archway is a three-story structure with stone, which is the best stone building in China;the conference hall is dignified and spacious, magnificent, which is the hall of Tusis discussion and administration;Wanjuan building collects the essence of 2000 years cultural heritage, thousand volumes of Dongba Sutra, hundred volumes of Tibetan Sutra, six Gong Tusi poetry collection, and many famous scholars paintings and calligraphy, all of which are treasures of Hanlin and academic garden;the Dharma protecting hall is also called the post Council hall, which is the house for Tusi to discuss family affairs;the Guangbi building is the gate building of the back garden, which is historically called “the west of Yunnan and Jiajia”;The yuyinlou is the place where the imperial edict is received and the Sanqing hall is the place where the music and dance are performed.The Sanqing hall is the product of the worship of Taoist spirit by the Mu chieftain.In the deep of the ancient cypress in the lion mountain, there are places where the Mu chieftain worships heaven, ancestors and nature.The Mu mansion fully embodies the open spirit of the Naxi peoples wide acceptance of multi culture.Mufu is a brilliant architectural art garden, which fully reflects the style of the Central Plains in the Ming Dynasty, while retaining the simple and rough style of the Central Plains in the Tang and Song dynasties.The layout of Mufu, which faces the east from the west, has vertical and horizontal jade ditches and long flowing water, also shows the spirit of Naxi traditional culture.OK, this is the introduction of Mufu.Thank you!
翻译:
欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。
丽江古城是中国历史文化名城和世界文化遗产,而木府是丽江古城文化之“大观园”。纳西民族首领木氏字元朝(1253)世袭丽江土知府以来,历经元明清三代22世470年,在西南诸土司中以“知诗书好礼守仪”而著称。
木府位于古城西南隅,明代其建筑气势万千,徐霞客曾叹木府曰:“官室之丽,拟于王者”。可惜大部分建筑毁于清末兵火,幸存的石牌坊也毁于“文化革命”(1966-1976)。1996年大地震后,世界银行慧眼识宝,贷巨款相助重建木府,丽江能工巧匠精心设计施工,经三年时间,使木府如凤凰涅磐般再现于世。
木府占地46亩,中轴线长369米,整个建筑群坐西朝东,“迎旭日而得大气”。木牌坊上大书“天雨流芳”四字,乃纳西语“读书去”之谐音,体现纳西民族推崇知识的灵心慧性;石牌坊通体皆石,结构三层,是国内石建筑的精品;议事厅端庄宽敞,气势恢弘,是土司议政之殿;万卷楼集两千年文化遗产之精粹,千卷东巴经,百卷大藏经,六公土司诗集,众多名士书画,皆是翰林珍奇,学苑瑰宝;护法殿又称后议事厅,是土司议家事之殿;光碧楼乃后花园门楼,史称其建筑“称甲滇西”;玉音楼是接圣旨之所和歌舞宴乐之地三清殿是木氏土司推崇道家精神的产物,而狮山古柏深处,还有木氏土司祭祀天,祖,大自然的.场所,木府充分体现了纳西民族广纳多元文化的开放精神。
木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它充分反映了明带中原建筑的风采,同时保留了唐宋中原建筑中古朴粗犷的流风余韵,而其坐西朝东,府内玉沟纵横,活水长流的布局,则又见纳西传统文化之精神。
好了,这就是木府介绍了,谢谢大家!
第二篇:丽江木府导游词3篇
丽江木府导游词3篇
木府位于丽江古城狮子山下,是丽江古城文化的“大观园”。下面是丽江木府导游词,希望可以帮到大家。
篇一:丽江木府导游词
欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。
丽江古城是中国历史文化名城和世界文化遗产,而木府是丽江古城文化之“大观园”。纳西民族首领木氏字元朝(1253)世袭丽江土知府以来,历经元明清三代22世470年,在西南诸土司中以“知诗书好礼守仪”而著称。
木府位于古城西南隅,明代其建筑气势万千,徐霞客曾叹木府曰:“官室之丽,拟于王者”。可惜大部分建筑毁于清末兵火,幸存的石牌坊也毁于“文化革命”(1966-1976)。1996年大地震后,世界银行慧眼识宝,贷巨款相助重建木府,丽江能工巧匠精心设计施工,经三年时间,使木府如凤凰涅磐般再现于世。
木府占地46亩,中轴线长369米,整个建筑群坐西朝东,“迎旭日而得大气”。木牌坊上大书“天雨流芳”四字,乃纳西语“读书去”之谐音,体现纳西民族推崇知识的灵心慧性;石牌坊通体皆石,结构三层,是国内石建筑的精品;议事厅端庄宽敞,气势恢弘,是土司议政之殿;万卷楼集两千年文化遗产之精粹,千卷东巴经,百卷大藏经,六公土司诗集,众多名士书画,皆是翰林珍奇,学苑瑰宝;护法殿又称后议事厅,是土司议家事之殿;光碧楼乃后花园门楼,史称其建筑“称甲滇西”;玉音楼是接圣旨之所和歌舞宴乐之地三清殿是木氏土司推崇道家精神的产物,而狮山古柏深处,还有木氏土司祭祀天,祖,大自然的场所,木府充分体现了纳西民族广纳多元文化的开放精神。
木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它充分反映了明带中原建筑的风采,同时保留了唐宋中原建筑中古朴粗犷的流风余韵,而其坐西朝东,府内玉沟纵横,活水长流的布局,则又见纳西传统文化之精神。
篇二:丽江木府导游词
各位朋友,这里就是木府。大家游了古城,游了四方街,如果说四方街是古城的中心,那么,木府就是古城的心脏了。纳西族姓木的土司曾统治丽江四百七十年,也就是公元1253年的“元跨革囊”到1723年的“改土归流”,历经元、明、清三个朝代,共沿续了二十三代,建造了这被人称为“丽江紫禁城”的木府。
木氏土司对朝廷忠义不贰,曾多次得到皇帝的嘉奖,这忠义坊就是明朝的万历皇帝批准建造的,人称“大理有名三塔寺,丽江有名石牌坊”。土司的忠君爱国也反映在这门联上:“凤诏每来红日近,鹤书不到白云闲。”意思是说,皇帝的诏书一来,就好像离红日更近了,心里暖融融的。如果长时间接不到朝廷的文书,那么,看白云也悠闲无聊,心里就空落落的。这门联出自第十代土司木泰的诗句。1999年5月2日江泽民主席参观木府时对这门联很感兴趣,称赞纳西族土司“很懂政治”,并记下了这副对联。
木氏土司曾多次带兵出征,为朝廷“辑宁边境”。这里是阅兵场,两边是钟鼓楼。整个木府分为办公区、生活区、玉花园三个部分,占地46亩。它可以说是木氏统治鼎盛时期,纳西族地区的军事、政治、经济、文化的一个缩影。历史上,木府的占地曾达到100多亩,“其内楼阁极盛”,并且严重“超标”。所以公元1639年徐霞客应木增土司的邀请访问丽江时,虽然受到了隆重的接待,但为了避嫌,没有让他进木府。可惜这紫禁城后来遭受了几次大的破坏。其中,一次是清初顺治年间战争中的毁坏,又一次是清朝的咸同年间云南各族农民大起义战争(民间称为“乱世十八年”)中的破坏。我们现在看到的木府,是在1996年的七级地震后修复的。这是议事厅,是土司议政施政的地方,这三块御赐的“诚心报国”匾,分别是明朝的洪武、永乐、嘉靖三位皇帝的褒奖。纳西族原来没有姓,是父子连名制,如阿胡阿烈、阿烈阿甲、阿甲阿得等等。明朝初年(1382年~1383年),阿得在云南率先归附明
朝,被明太祖朱元璋钦赐木姓,并准其世袭土知府。据说木字是朱字去掉一“人”而成。《徐霞客游记》里说当时丽江“官姓木,民姓和,无他姓者”。据说这民姓和也有来历:因为子民们要替木家干活,于是木土司在木字上加一撇,代表他们遮阳避雨的毡帽,旁边加一“口”,代表他们干活时背的篮子。于是后来就有了这和睦相处的和、木二姓。
如果把木府看作是“丽江紫禁城”,那么这大厅就是“金銮殿”了。这虎皮靠椅说明木氏是称雄一方的土皇帝。这两边执事牌上写的是朝廷赐的官衔爵位,有的是三品,相当于今天的省部级,有的甚至是二品。那么朝廷为什么如此倚重木氏呢?这是因为,纳西族生活在金沙江上游的江湾腹地,北有吐蕃,南有南诏大理。这两大地方势力常常成为中央王朝西南边疆的不安定因素,纳西族的向背举足轻重,木氏土司也知道这一点。因此,他一方面忠于朝廷,以朝廷为坚强后盾,另一方面则不断扩张地盘,使他的统治地域达到7。5万多平方千米,比今天云南省面积的1/6还多,成为称雄一方的土皇帝,所以后人称木氏“开门是诸侯,关门即天子”。
大家看屋顶的三个藻井,中间是龙,为了避嫌,这龙只有四爪,而不像皇宫里的有五爪。两边藻井里则是纳西妇女七星羊皮上的星星图案。一个议论军政大事的地方却有妇女的服饰图案,让人称奇。这也许是出于纳西族历史上妇女的崇高地位,也许是土司为了时时用妇女们的披星戴月、辛勤劳动来鞭策自己。总之这谜团只有土司们才能说清楚啦。近年来,不少的党和国家领导人来木府参观,给木府增添了光彩,前面的图片室里留下了一张张珍贵的照片(图片室讲解略)。这是万卷楼。在木府里由东往西,议事厅、万卷楼、护法殿、光碧楼、玉音楼、三清殿一字排开,其他建筑都是两层,惟有这万卷楼是三层,这是为什么呢?因为木氏土司不仅在政治上与中央保持一致,还推崇并积极学习汉文化,有的达到很高的造诣,能与中原学士相唱酬。《明史•土司传》中就说: “云南诸土官,知诗书,好礼守义,以丽江木氏为首。”
因此就建了这三层的万卷楼。真是。“万般皆下品,唯有读书高”啊!简单地说,这万卷楼,一楼读书,二楼藏书,三楼写书,是一个书藏万卷、书香满屋的地方。大家看,这里供着孔子牌位,后壁上的鹿鸣古树图也饱含寓意: “古树”与“古书”谐音,这梅花鹿,因“鹿”和福禄的“禄”同音,包含着“书中自有黄金屋”的意思,又有“梅花香自苦寒来”之意,是希望木家的子弟寒窗苦读,终成大器。有人问我,纳西妇女披星戴月地操劳,把活计都承包了,那男子干啥呢?回答是,纳西男子在战时则披坚执锐,跟着土:司骑射征战,平时则琴棋书画考功名,“天雨流芳”(就是纳西语“看书去吧”的意思)。由木氏土司首倡的学习之风,纳西族一脉相承。据统计,目前纳西族副教授以上的专家学者就约占总人口的百分之一。由此看来,纳西族的男女分工较为明确:妇女以建设物质文明为主,男子以建设精神文明为主。下边咱们前往家院参观。
这里可算是一个微型园林。木府是古城的一部分,也有小'桥流水,但又别具一格。这里曲径回廊,雕栏玉柱,有着南方园林的小巧别致,又有古柏森森的狮子山和巍峨殿宇,颇具北方园林的雄浑大气。石碑上是纳西族学者郭大烈撰写的《重修木府记》,写尽了木府春秋。这里是重修木府时发现的一处遗址,从汉白玉铺地和考究的石柱础上,可以遥想木府当年的辉煌。
家院到了。这里是木氏土司的生活区,一进三院,有的房间已辟为陈列室。这棵观音柳已有600多岁,原已干枯,1996年的丽江七级地震后却奇迹般地枯木逢春,到现在不过五六年光景,已是枝叶婆娑,生意盎然,五六月份还会开出红色的小花。树旁是石虎,老虎是纳西族的门神,据说这家院也曾有虎守门,后来才换成这石虎守门。
这里陈列的是古代一个中等收入家庭给女儿的嫁妆,其中最有特色的是七星羊皮和铜器。那箱子上是七星羊皮,跟现代不同的是肩部钉有两个象征日月的锦锈大布盘,所以才有纳西妇女“肩挑13月,背负七星”之说,显示纳西妇女披星戴月的辛勤劳动。纳西族还有陪嫁铜器的习俗。丽江历史上产铜,铜器制作闻名遐迩,有铜锁、铜瓢、铜桶、铜盆、铜壶等等。这些铜器,红的热烈,黄的灿烂,经久耐用,让人喜爱,茶马古道时期还远销藏区。右边这是文把事的值班室,大家看这二进院中的铺地,用砖瓦和鹅卵石,中间铺的是个寿字,四角是四只蝙蝠,这叫四福(蝠)闹寿,这种铺地,旱不灰,雨不泥,通地气,增湿度,又吉祥如意,对脚底还有按摩作用。
这里是小姐的卧室,与民间女子不同,小姐们长大后要嫁往门当户对的土司官宦人家,所以要通文墨,能理家。右边这是丫环的值班室,一天二十四小时值班伺候小姐,不得有丝毫的懈怠,所以不设床榻。木缸是小姐用来洗澡的。
这第三进院中的铺地,中间是个福字,周围是暗八仙,是由八仙过海的传说演变而来,图案中就用这八位神仙所持的宝,物来暗指八仙,所以叫暗八仙。这八件宝物是:铁拐李的葫芦、吕洞宾的拂尘、汉钟离的芭蕉扇、曹国舅的御板、张果老的竹筒、蓝采和的花篮、何仙姑的荷花和韩湘子的箫。请大家顺时针方向走一圈,祝大家有福有寿,事业上如八仙过海,事事通达。
这里是木增土司的卧室。木增是历代土司中最杰出的一位。他文韬武略,德才兼备,11岁即任土知府。他励精图治,开拓疆土,达到木氏土司的鼎盛时期。后来看到明王朝已风雨飘摇,便急流勇退,36岁即归隐山林,吟诗作赋,说法论道。这个条幅就是他的墨宝: “谈空客喜花含笑,说法僧闲鸟乱啼。”他在各族人民心中是一位神话般的人物,被尊称为木天王。公元1639年,他诚邀地理学家徐霞客访问丽江,盛情款待,后来又派人把病中的徐霞客用滑竿安送回家,留下了木氏和徐氏生死相交的一段佳话。他还为西藏刊印藏文大藏经《甘珠尔》,这套大藏经现已成为拉萨大昭寺的镇寺之宝。
这是木增土司夫人阿勒邱的卧室。阿勒邱是木增土司的得力助手,她集纳西妇女的披星戴月和善于当家理财、相夫教子于一身,深得纳西人民的爱戴。直到今天,人们仍喜欢把贤慧能干的妇女比作阿勒邱,或者把她们誉为“涵紫谷”(金钥匙)。床下的绣花鞋,是人们戏称的“云南十八怪,鞋子后面多一块”。
现在前往护法殿。这几年,人们常说议事厅是讲政治的地方,万卷楼是讲学习的地方。这么说来,这护法殿就是讲正气的地方罗。大家看——“为国干城”,这是杨升庵写的。杨升庵被称为明朝第一状元,与木公土司交往甚厚,'称木公是“为国干城”,高度评价了木氏土司为维护边疆的安定团结所起的作用。
这里有木氏的祖先牌位,有长凳、棍棒,一看就可以知道这里是动用家规、家法管教子女的地方。谁犯了家法,就要受到如《红楼梦》里贾宝玉所受的那种“切身”的教育。牌位两。边是六位土司的画像。这张飞似的黑脸帅哥是木旺,武功十分了得,JL-T*青却是一个白面书生。木青的儿子木增可能是继承了两代遗传,面庞白里透红,是文武兼备、雄才大略的一代土司。
现在去玉花园。这过街天桥可算是木氏土司因地制宜,以民为本的一个创造。这样的设计,官民相安,互不干涉。这里房梁较低,别忘了“见木低头”。
请跟我上光碧楼。这是1:300的古城模型,在这里可以清楚地看到古城和木府的全貌。这是玉龙桥,是古城的北入口,这是西河、中河、东河。有谁在古城中迷了路,那么,溯流而上就一定能走到玉龙桥。这是四方街。这是木府,它位于一条东西向的中轴线上,长369米,背靠狮子山,坐西向东以接纳木气,以求家道兴旺,官运亨通。可以说这木府占尽了古城的天时地利。这些图片表现了丽江丰厚的历史文化和壮美的自然风光,请大家浏览。
这是玉花园。园内花木繁多,光杜鹃就有30种,堪称玉龙山这个杜鹃王国的一个缩影。“丽郡从来喜植树,江城无处不养花”,说不定是从这里开始的。这是紫薇树,夏季满树红
花,如火似霞。在树干上挠一挠或拍一拍,整棵树都会抖动起来,所以又叫挠痒痒树。这是山玉兰,又叫夜荷花,夏季开花,花白而香,是云南八大名花之一。那边是金爪玉兰,已有千年树龄。还有许多盆栽苗木,等一会儿大家可以慢慢观赏。
这是玉音楼,因楼层三叠,共有二十个翘角飞檐,所以在不同位置都可以看到五个翘角飞檐,就像五只凤凰展翅来仪,所以又叫五风楼。是仿福国寺的五风楼而建的。二楼是供奉凤诏鹤书的地方,一楼和楼前是土司歌舞宴乐的地方。大厅内有白沙壁画的复制品。白沙壁画是国家重点文物,其艺术价值可与明永乐宫相媲美,它把汉地佛教、藏传佛教和道教融合在一个画面上,让三种宗教同居一室。这种三教合一的做法,在别的地方是少见的。而在丽江,由于以木氏土司为代表的纳西族是一个开放的民族,他们在文化上兼容并蓄,广纳博采。使丽江成为一个多元文化区,并使一个在夹缝中生存的弱小民族创造了辉煌的历史,人们称赞纳西族是''小民族创造了大文化“。
现在到了三清殿。在这里可以鸟瞰古城和木府,我们可以看到徐霞客笔下的古城”居庐骈集,萦坡带谷“,可以看到木-府的”宫室之丽,拟于王者“。说到这里,也许大家已对纳西族,对木氏土司和木府有了较多的了解。大家既可以在这里抒发一下逝者如斯夫的思古幽情,还可以对木府春秋来一番高谈阔论。这不,木天王早就给各位备好了这无字石碑啦。我的讲解到此结束,大家可以漫游木府后再回到大门。谢谢大家。
篇三:丽江木府导游词
现在我们就顺着木府的护城河前往木府。姓木的土司曾统治丽江四百多年,在占尽天时地利的狮子山麓,营造了规模宏大的土司府衙,被人们称为木府,护城河从北、东、南三面环绕着木府。大家会说,这也算护城河吗?原来护城河是又宽又深的,”改土归流“后,随着土司势力的衰落,护城河就越来越小了。
丽江古城还有一奇,那就是古城没有城墙,这是为什么呢?请大家回答。我来提示一下:土司姓木,而且历代土司热心于学习汉文化,也讲究文字避讳,请大家从汉字上去考虑。对了,木家居住的地方如果筑了城墙,就如同”木“字加了个框,成了”困“字,这当然不行。还有别的什么原因,就请大家见仁见智,议论一番吧!
木府快到了,我们面前的这座木牌坊上写着什么?”天雨流芳“,对。这”天雨流芳“四个字,原是明代的木公土司写的,后来散佚,现在我们看到的,是纳西族书法家、云南省书法家协会主席李群杰先生补书的。这四个字,既可以用汉语解释,同时它又是一句纳西话。用汉语可解释为”皇恩浩荡像春雨一样滋润着神州大地“;在纳西语里,”天雨流芳“是”去看书吧“的意思,真可谓一语双意,别出心裁。
木府到了。据说木府是仿照北京紫禁城建造的,这种僭越本分的做法,在等级森严的古代是决不允许的,因此,木氏土司从不让外人进去,连徐霞客也不例外。徐霞客受木增土司的邀请,在1639年明朝末期来到丽江,远望着楼阁巍峨的木府,在他的《徐霞客游记》里写下了”宫室之丽、拟于王者“的感叹,这句话已写在东边的照壁上。
这座石拱桥形似马鞍,叫金鞍桥,又叫玉带桥。这座桥之特殊在于它的长宽之比,一般的石拱桥,长比宽要长,这座桥则不然,它长仅3米,宽却达9。6米,这是为什么呢?原来木氏土司出巡或者回府,总是八抬大轿以示显赫威严,桥太窄当然不行,还同时考虑到这桥与高大的忠义坊之间的呼应协调。
木氏土司对中央政府忠心耿耿,上贡不断,特别是明朝万历年间,据说木增土司曾用马帮驮着万两金银,万里迢迢到京城进贡,明神宗大受感动,钦赐”忠义“二字,并下圣旨建这忠义石牌坊。土司对朝廷的忠义还可以从木府大门的对联上看出来,”凤诏每来红日近,鹤书不到白云闲"。这副对联来自木泰土司所写的纳西族第一首汉文诗《两关使节》,意思是皇帝的诏书一来,就好像离太阳更近了,感到十分温暖;如果好久没接到朝廷的文书,那么,就觉得天上的白云都懒散了。请大家进木府参观。
第三篇:丽江英文导游词
Welcome to Lijiang, this beautiful place.It’s my honor to be your guide.Today I will bring you to the Lijiang Dayan Town.Maybe you are more familiar with the name” the ancient town of Lijiang”.We will get there in a few minutes.So now I will give you a brief introduction of Lijiang.It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of
Yunnan province.The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc.And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.Lijiang Prefecture is the major developing tourist area of Yunnan Province.It contains beautiful natural scense, unique minority amorous
feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources.The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County.We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”.Two mountains refer to Yulong Snow
Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is 金沙 river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”.What does that mean? I will leave it to you to discover.Soyou see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracts more and more tourists from home and abroad.Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years.The scenes are unique and unconventional.It is one of the best-historical, cultural cities at the state level in China.It consists of three parts: 大研、白沙、束河.So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town.Maybe you have already notice the couple of the mill wheels over there.Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming.And there is a eye-catching pillar, we call it the “水龙”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town.Let’s get inside and see.The Dayan town is famous in China for its old and simple architectural style and the elegant art for the lay-out of the town.In the town the 玉泉 river winds in many streams across the town and past all the houses.The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream.Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges across it here and there.As a saying has it : A house beside a stream with a small briage across it makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.Here we are.In the center of the ancient town, here is the Sifang Street.It is a place for country fair trades.Since ancient times, Sifang Street has been a collecting and distributing center of all kinds of products with travelers and traders going and coming everywhere.On a market day people of different minorities in their unique costumes come here to do business and make the place crowed and noisy.If you spend a whole day here, you can experience the poetic changes here.In the morning, the street stretch its arms and woke up;in the midday, it becomes a busy man;When the night comes, the light is on, it changes into a dressed young lady;And at night it becomes quiet and fell asleep.Why the street has a name of “Sifang”? There are two kinds of explanation, one is that the ancient leader in Lijiang named it with a meaning of “spread his power around”, and the other is that “Sifang” in Chinese means four directions, and the street has people and goods from every area.Dayan Town is quite different from the other ancient towns in China, no town walls around it.Do you know why? That has something to do with the name of the governor of the town at the ancient time, before I tell you the reason, let’s visit the governor’s place first, later you will know why there is no wall here.
第四篇:丽江英文导游词
导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面就是小编整理的丽江英文导游词,一起来看一下吧。
丽江古城中英文导游词范文1:
大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共渡这快乐时光!我姓*。大家可以叫我*导游。
请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
好了,现在大家跟我进古城看看。
丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。
丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。
前面就是古城中心的四方街了。这里工艺品琳琅满目。人气兴旺。来古城没有不来四方街的。位于古城与新城交界处的大水车是丽江古城的标志,古城大水车旁有一块大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受欢迎最有特色的歌曲,其中《纳西净地》是较为出名的歌曲之一。现在给大家十分钟拍个照吧,你一定感觉很好的!
在丽江古城区,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁的形制多种多样,较着名的有锁翠桥、大石桥……
古城内的木府原为丽江世袭土司木氏的衙署。五凤楼始建于明代万历二十九年(公元1601年),楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”。这里还有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一会大家自由参观吧。
丽江古城历史悠久,古朴自然。城市布局错落有致,既具有山城风貌,又富于水乡韵味。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,很独特吧!今天,我就给大家介绍到这里。祝大家旅愉快!再见!
Everybody is good!I am your tour of lijiang tour guide.I am very glad to be with you the happy time together!My name is zhang.You can call me a guide.Please come with me.Here is the old town of lijiang.I'll give you a brief introduction of lijiang.Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as “one of the most preserved ancient city of the big four”.It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city.Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3.8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns.The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people.Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.Ok, now you give me into the city to see.Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance.Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.Is in front of the old city center square street.Full of beautiful things in this arts and crafts.Sentiment towards prosperity.Shouldn't have come to city square street.Large water wheel on the border between ancient city and new city is the symbol of the ancient city of lijiang, near the ancient city of large water wheel has a large screen, daily broadcast songs is the special features of the most popular songs, including “naxi net to” is one of the more famous songs.Now let's take a picture give you ten minutes, you must feel good!
In lijiang ancient city, built 354 Bridges, the density of the average per 93 square kilometers.Shape, a variety of Bridges, a famous cui bridge, a lock in...Lijiang ancient town of mu's residence was hereditary wood's yamen toast.Five phoenix tower was built in the Ming dynasty wanli twenty-nine years(AD 1601), the building of which was 20 metres high.Because of its architectural form like five flying colourful feng, so the name “the five-phoenix towers”.There is white sand local-style dwelling houses building, a group of beam river residential buildings...For a moment you free for a visit.Lijiang has a long history, natural style.City layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal.Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!Today, I would like to introduce you to here.Wish everyone have a happy journey!Good bye!
丽江古城中英文导游词范文2:
各位游客,大家好!我是大家的导游***,大家可以叫我小*。今天我要带大家游玩的地方是云南省丽江市的丽江古城,我希望能陪伴大家度过愉快的一天。
丽江古城始建于宋末元初,又名大研镇,是我国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。其原因据说是丽江古城的世袭者姓木,觉得古城加上城墙犹如“木”字加了框,即念“困”,颇不吉利,故丽江古城建成后就没有城墙。古城现有居民6200多户,25000余人,其中绝大多数为纳西族。这里30%的居民从事纺织、制作银器等传统手工业,大家可以在游玩的过程中挑选几件带回家乡,肯定是值得纪念的精美手工艺品。
现在我们已经来到了丽江古城的入口处,大家看到入口处那写着“丽江古城”四个大字的牌子了吗?我们可以在这里合影留念后,再继续我们的旅程……
好,大家收拾好相机,检查一下自己的随身物品,我们继续往前走。大家看,在丽江古城内,我们随处可以看到这样满是手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水、光滑洁净的青石板路……看看我们的脚下,这些铺着的石板都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰。看,石板上还有花纹呢,与整个古城环境相得益彰……
现在大家所处的位置就是丽江古城的中心——四方街了!从四方街往东一百米就是古城与新城的交界处,而且这里还有丽江古城最具特色的景观,也是丽江古城标志之一的大水车。
大家可以随意欣赏风景,拍照留念,细细品味这“东方威尼斯”般美丽的丽江古城吧!
Dear visitors, everybody!I am the guide from you He Re empty, you can call me ho.Today I want to take you visit the place is lijiang city of yunnan province lijiang ancient city, I hope I can accompany you a nice day.Lijiang ancient city was built in the early yuan dynasty, also known as dayan town, is China's famous historical and cultural city in the only ancient city without walls.Its reason is said to be the old town of lijiang hereditary surname wood, think of the ancient city with the wall as “wood” word box, which read “trapped”, quite unlucky, so after the completion of the old town of lijiang, there is no walls.The ancient city of existing residents 6200 households, more than 25000 people, mostly in the naxi.Here, 30% of the population engaged in textile, made of silver, and other traditional crafts, you can be in play in the process of choosing a few back to hometown, must be a memorable exquisite handicrafts.Now we've come to the entrance of the old town of lijiang, you see the entrance that reads “lijiang” four characters of the brand? We can take a photo here after, to continue our journey...Good, you packed the camera, check your belongings, we continue to go forward., in lijiang ancient town, we can see that is full of manual of civil structure of the building, the ubiquitous Bridges, smooth and clean green flag road...Take a look at our feet, the spreading of the slab are red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season.Look, SLATE and decorative pattern, and the whole city environment bring out the best in each other...Now everyone's position is the center of the ancient city of lijiang, square street!From the square street, one hundred meters to the east of ancient city and new town at the junction, lijiang ancient town, and there are the most distinctive landscape, large water wheel is one of the old town of lijiang sign.Everyone can enjoy the scenery, took photos, to savor the “Oriental Venice” beautiful lijiang!
第五篇:1丽江英文导游词
丽江古城导游词
各位游客朋友们大家好,欢迎大家来到丽江古城参观游览。我是您此行的导游员。
Good morning, my dear friends, welcome to Lijiang ancient town.I am your tourist guide.丽江古城坐落在玉龙雪山下丽江坝子的中部,因四周青山环绕,城中碧水滢滢,宛如一方碧玉大砚而取名为“大研镇”。古城始建于南宋后期,距今约有800年的历史了,历代均为滇西北的政治、军事重镇。
Lijiang ancient town is located on the foot of the Yulong snow mountain and in the middle of Lijiang basin.It is surrounded by green hills and filled with blue lakes, just likes a huge jade ink stone, which is “yan” in Chinese the pronunciation.So it was named “Dayan Town”.With long history of 800 years, the ancient town was originally built in the late Southern Song Dynasty and had the important political and military status in history.细心的朋友也许已经发现,丽江古城是一座没有城墙的古城,这是为什么呢?这是因为丽江世袭统治者姓木,筑墙势必如木字加框而成“困”字,所以木氏土司因忌讳而不设城墙。
My dear friends, maybe you have found that Lijiang ancient town has not the wall around it.Do you know why? Because the family name of the hereditary rulers in Lijiang was Chinese character “MU”.If the wall around the town was built and the rulers’ family lived in, it would like the Chinese character MU changing to the “KUN” with the meaning of being trapped.Because of this taboo, the wall was not built.古城布局以三山为屏、一水相连,以水为脉,顺势自然。玉河水在这里分为西河、中河和东河,河水在古城里再分成更多的支流,走街过巷,穿墙进屋,形成家家流水,处处小桥的景观。被誉为是“高原姑苏”和“东方的威尼斯”。古城街道布局中“经络”设置和“曲、幽、窄、达”的风格、错落有致的设计艺术在中国现存古城中是极为罕见的,于1997年被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。
The town is defended by three mountains and different parts of the town are linked by Yu Rivers.It is naturally laid out.The Yu River consists of West River, Middle River and East River.The rivers go through the streets, alleys and flow along the houses, forming more tributaries.The scenery of the small bridges over the flowing streams is known as “the Gu Su city on the plateau” and “Venice in the east”.The layout of body channels, the style of “winding, deep, narrow and convenient” and well-arranged design are rarely reserved in Chinese ancient town.It had been listed as the world culture heritage by the UNESCO in 1997.说话间,我们就到了古城门口了,请大家随我一起进去参观游览吧!(也可以不要)
Ok, we are at the gate of the ancient town.Please follow me to visit in the town.